English Nederlands Deutsch Français Italiano Español Português Polski ∂ÏÏËÓÈο Microwave Oven/Grill Oven Operating Instructions Mikrowellengerät mit Grill Bedienungsanleitung Magnetron/Grill Oven Gebruiksaanwijzing Four à Micro-ondes-Gril Mode d’emploi Forno a Microonde e Grill Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Horno Microondas/Grill Forno Micro-Ondas/Grelhador Manual de instruções Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Instrukcja obsługi ºÔ‡ÚÓÔ˜ ªÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ Ì °ÎÚ›Ï √‰ËÁ›Â˜ XÚ‹Û˘ Kombinatio
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES.
Installation et raccordement Vérifiez l’état du four à micro-ondes Déballez le four et débarrassez-le de l’ensemble du matériel d’emballage. Examinez soigneusement l’appareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de fermeture de la porte ou défaut au niveau de la porte elle-même. Prévenez immédiatement votre revendeur si l’appareil est endommagé. N’installez pas un four à micro-ondes abîmé.
Consignes de sécurité Utilisation du four Fonctionnement du ventilateur 1. Utilisez le four exclusivement à des fins culinaires. Ce four est spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Ne l’utilisez pas pour chauffer des produits chimiques ou tout autre produit non alimentaire. 2. Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés conviennent aux fours à micro-ondes. 3.
Informations importantes a) Evitez d’utiliser des récipients à bords droits et goulots étroits. b) Ne surchauffez pas les liquides. c) Remuez le liquide avant de le mettre dans le four et à mi-cuisson. d) Une fois le liquide réchauffé, laissez-le reposer un court instant dans le four, puis remuez-le de nouveau avant de retirer précautionneusement le récipient du four.
Schéma descriptif [8b] [8a] [6] [4] [2] [5] [1] [7] [9] [3] [1] Touche d'ouverture de la porte Presser pour ouvir le four. Si on ouvre la porte du four pendant qu’il est en marche, il s’arrête de fonctionner sans toutefois que les instructions de programmation soient annulées. Pour poursuivre la cuisson, refermez la porte, puis appuyez sur la touche Marche. L’intérieur du four s’éclaire dès que vous ouvrez la porte.
Panneau de commandes NN-J155 (1) NN-J125 (2) (4) (3) (1) (2) (4) (5) (3) (5) Français (6) (9) (8) (6) (9) (10) (8) (7) (11) (12) (14) (7) (11) (12) (14) (13) [1] Réchauffage automatique en fonction du poids [2] Cuisson automatique en fonction du poids [3] Cuisson combinée automatique en fonction du poids [4] Réchauffage automatique en Combiné selon le poids [5] Décongélation automatique en fonction du poids [6] Fenêtre d’affichage [7] Sélecteur de mode de cuisson [8] Puissances Micro-on
Panneau de commandes NN-S255 (1) NN-S225 (4) (2) (3) (1) (2) (5) (3) (6) (8) (8) (10) (12) (7) (9) Fr-6 (10) (12) (11) [1] Réchauffage automatique selon le poids [2] Cuisson automatique de légume selon le poids [3] Cuisson automatique de poisson selon le poids [4] Réchauffage automatique tasse/bol [5] Décongélation automatique selon le poids [6] Fenêtre d’affichage [7] Sélecteur de puissance [8] Symbole des Micro-ondes (5) (6) (7) (9) (4) [9] Touche Arrêt/Annulation: Avant la cuisson
Commandes et mode d'emploi Réglage de l’horloge : • Appuyez deux fois sur la touche Horloge/Minuteur. ☛ Le deux-points (:) commence à clignoter. Exemple : Pour régler l’heure sur 14h25 • Affichez l’heure en tournant le sélecteur Durée/Poids. ☛ L’heure apparaît sur l’affichage. • Appuyez sur la touche Horloge/Minuteur. ☛L’heure est mémorisée. Français REMARQUES : 1. Pour remettre l’horloge à l’heure, répétez la procédure ci-dessus. 2.
Cuisson et décongélation aux micro-ondes Votre four possède quatre (NN-J155/NN-J125) et cinq (NN-S255/NN-S225) niveaux de puissance de micro-ondes. Le tableau cidessous indique la puissance en watts approximative de chaque niveau.
Cuisson au gril (NN-J155/NN-J125) Accessoires utilisés : Trépied métallique Plateau en verre Max Le mode de cuisson au gril ne comprend qu’un seul réglage Gril d’une puissance de 1000 watts. 1 2 600W 250W 3 Min • Tournez le sélecteur de • Réglez la durée de cuisson à l’aide du sélecteur Durée/Poids (99 minutes maximum). • Appuyez sur la touche Marche. REMARQUES : 1. Le gril ne fonctionne que lorsque la porte du four est fermée. 2.
Décongélation automatique Cette fonction vous permet de décongeler selon leur poids des aliments surgelés. Sélectionnez la catégorie d’aliment et affichez le poids. Le poids s'affiche en grammes. Pour accélérer la sélection, l’affichage indique d’abord le poids le plus fréquemment utilisé avec chaque catégorie d’aliment. • Sélectionnez le programme de décongélation automatique désiré. • Sélectionnez le poids de l’aliment congelé à l’aide du sélecteur • Appuyez sur la Durée/Poids.
Programmes de cuisson automatique selon le poids NN-J155/NN-J125 Touche Aliment Affichage Poids min-max 200 - 1000g Pour cuire des légumes frais. Placez les légumes préparés dans un récipient de taille adéquate. Ajoutez 1 c. à s. d'eau per le 100g. Couvrir avec un couvercle ou du film étirable percé. Retournez / remuez au bip sonore. 200 - 800g Pour cuire du poisson frais. Placez le poisson dans un récipient de taille adéquate et ajoutez 2 c. à s. (30 ml) d’eau.
Programmes de cuisson automatique selon le poids NN-S255/ NN-S225 Touche Aliment Affichage Poids min-max Utilisation 200 - 1000g Pour réchauffer un plat cuisiné ou un plat en sauce frais. Tous les aliments doivent être à température réfrigérée (approx, +5°C). Remuer au bip sonore. Laisser reposer quelques minutes avant de consommer. Assurez-vous que les aliments soient suffisamment chauds avant de servir.
Minuteur La touche Horloge/Minuteur permet d'utiliser cette fonction de votre four comme un Minuteur de cuisine. • Appuyez sur la touche Horloge/Minuteur • Choisissez la durée souhaitée à l’aide du sélecteur Durée/Poids (jusqu’à 99 minutes). • Appuyez sur la touche Marche. Entretien de l’appareil 1. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. 2. Veillez à ce que l’intérieur du four et les joints de la porte soient toujours propres.
Questions et réponses Q.: Pourquoi mon four ne fonctionne-t-il pas ? R.: Si le four ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants : 1. Le four est-il correctement branché? Débranchez le cordon d’alimentation du four, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le. 2. Vérifiez le disjoncteur et le fusible. Enclenchez de nouveau le disjoncteur ou remplacez le fusible s’il est déclenché ou si besoin. 3.
Fiche technique Alimentation Puissance d’entrée Puissance de sortie Dimensions extérieures Dimensions intérieures Poids (hors emballage) NN-J155/NN-J125 230 V, 50 Hz Maximale : Micro-ondes : Gril : NN-S255/NN-S225 230 V, 50 Hz 2050 W 1100 W 1000 W Micro-ondes; 800 W (IEC-60705) Résistance; 1000 W 455 (L) x 325 (P) x 260 (H) mm 315 (L) x 294 (P) x 184 (H) mm 11 Kg Micro-ondes : 1100 W Micro-ondes : 800 W (IEC-60705) 455 (L) x 315 (P) x 260 (H) mm 315 (L) x 294 (P) x 203 (H) mm 10.