For Domestic Use Only Nur für den Hausgebrauch Voor huishoudelijk gebruik Pour Usage Domestique Soulement Français Français NP-B6M1 Nederlands Nederlands Model No.
Index 1. 2. 3. 4. 5. 6. Avertissements concernant la sécurité et l’utilisation ____________ 2 Installation et pose ______________________________________ 5 Description des commandes ______________________________ 9 Utilisation ____________________________________________ 18 Nettoyage et entretien __________________________________ 31 Guide de dépannage ___________________________________ 35 Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit.
Instructions pour l'installateur 1. Avertissements concernant la sécurité et l’utilisation CE MODE D'EMPLOI EST PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL: IL FAUT TOUJOURS LE CONSERVER INTACT PRÈS DE L’APPAREIL. AVANT L’UTILISATION, NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE ATTENTIVE DE TOUTES LES INDICATIONS QU'IL CONTIENT. L’INSTALLATION DEVRA ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.
Instructions pour l'installateur NE PAS UTILISER DE NETTOYEURS À VAPEUR POUR L’ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE. UNE FOIS MIS HORS SERVICE, L’APPAREIL DOIT ÊTRE RENDU INUTILISABLE. COUPER LE CORDON D’ALIMENTATION APRÈS AVOIR DÉBRANCHÉ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT. RENDRE INOFFENSIVES LES PARTIES POUVANT ÊTRE DANGEREUSES POUR LES ENFANTS (SERRURES, PORTES, ETC.).
Instructions pour l'installateur NE PAS BOIRE L’EAU RÉSIDUELLE ÉVENTUELLEMENT PRÉSENTE DANS LA VAISSELLE OU DANS LE LAVE-VAISSELLE À LA FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE ET AVANT LE SÉCHAGE. S'APPUYER, S'ASSEOIR OU TIRER SUR LA PORTE OUVERTE DU LAVEVAISSELLE PEUT EN CAUSER LE RENVERSEMENT, D'OÙ DANGER POUR LES PERSONNES. NE PAS LAISSER LA PORTE DU LAVE-VAISSELLE OUVERTE CAR ON POURRAIT LA HEURTER.
Instructions pour l'installateur LE LAVE-VAISSELLE FONCTIONNE À UNE TEMPÉRATURE AMBIANTE COMPRISE ENTE 5 ET 45°C. IL EST IMPORTANT DE NE PAS INSTALLER LE LAVE-VAISSELLE DANS UN ENDROIT EXPOSÉ AU GEL. Le constructeur décline toute responsabilité pour des dommages subis par des personnes et des choses causés par l’inobservation des prescriptions susmentionnées ou dérivant de la modification abusive, ne serait-ce que d’une seule partie de l’appareil, et de l’utilisation de pièces de rechange non d'origine.
Instructions pour l'installateur Installation du lave-vaisselle en position surélevée S’assurer que le meuble et le lave-vaisselle sont bien fixés pour prévenir les risques et les dangers. S’assurer que la porte de l’électroménager est bien équilibrée pour éviter qu’une fois déverrouillée, elle puisse s’ouvrir à l’improviste et blesser quelqu’un, en particulier les enfants.
Instructions pour l'installateur RACCORDEMENT AU TUYAU D’ÉVACUATION Introduire le tuyau spécial dans une conduite d’évacuation au diamètre minimum de 4 cm; en alternative, le mettre dans l'évier en utilisant le support du tuyau fourni avec l’appareil, mais en prenant soin d’éviter les étranglements ou les courbures excessives. Il est important d’éviter que le tuyau puisse se décrocher et tomber.
Instructions pour l'installateur SEULEMENT POUR LA GRANDE BRETAGNE : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ À LA TERRE. REMPLACEMENT DU FUSIBLE Si l'appareil est fourni avec un fusible BS 1363A 13 A dans la fiche pour le branchement au réseau d’alimentation, pour le remplacement du fusible dans ce type de fiche utiliser un fusible approuvé par A.S.T.A. (organisme de certification anglais) de type BS 1362 et procéder comme suit : 1. 2. 3. Retirer le couvercle A et le fusible B.
Instructions pour l'utilisateur 3. Description des commandes 3.1 Le bandeau de commandes supérieur Toutes les commandes et les contrôles du lave-vaisselle sont réunis sur le bandeau de commandes supérieur. Les opérations d’allumage, de programmation, d’extinction, etc., ne peuvent être exécutées qu’avec la porte ouverte.
Instructions pour l'utilisateur CONFIGURATION DU PROGRAMME DE LAVAGE ET ALLUMAGE Pour sélectionner le programme le plus approprié au type de vaisselle à laver, consulter le tableau ci-après qui mentionne le type de lavage optimal en fonction également de la nature de la vaisselle et du degré de saleté.
Instructions pour l'utilisateur PROGRAMME NUMERO ET SYMBOLE 1 TREMPAGE 2 RAPIDE 3 LÉGER 4 ECO (*) EN 50242 5 AUTO 60-70 DURÉE CHARGE VAISSELLE ET COUVERTS DÉROULEMENT PROGRAMMES CONSOMMATION MINUTES (1) EAU LITRES ÉNERGIE kWh (1) 15 3,5 0,02 Casseroles et vaisselle en attente de compléter la Prélavage à froid charge. Vaisselle delicate peu sale lavée tout de suite après son utilisation Lavage à 38°C Rinçage à 50°C 27 6,5 0,70 Vaisselle delicate peu sale.
Instructions pour l'utilisateur PROGRAMMES QUICK TIME (lire le paragraphe pour les explications) PROGRAMME NUMERO ET SYMBOLE DURÉE CHARGE VAISSELLE ET COUVERTS 7 LÉGER SPEED + 8 ECO SPEED + 9 NORMAL SPEED + + CONSOMMATION MINUTES (1) EAU LITRES ÉNERGIE kWh (1) Vaisselle delicate peu sale. Lavage à 50°C Rinçage à froid Rinçage à 70°C 60 9,5 1,00 Vaisselle normalement sale, même avec des résidus secs.
Instructions pour l'utilisateur 3.2 Programmes de lavage Avant de faire démarrer un programme de lavage, vérifier que: • Le robinet de l’eau soit ouvert. • Dans le réservoir de l’adoucisseur il y ait du sel régénérant. • Dans le réservoir il y a la dose adéquate de détergent. • Les paniers aient été chargés correctement. • Les bras de lavage tournent librement et sans obstacles. • La porte du lave-vaisselle soit bien fermée.
Instructions pour l'utilisateur Si l’option est activée, ne pas bloquer l’ouverture de la porte. Dégager l’espace devant la porte pour permettre l’ouverture. Éviter de refermer la porte pendant l’ouverture automatique, car le mécanisme pourrait s’abîmer. Attendre que les pousseurs soient rentrés avant de refermer la porte. DEMI-CHARGE Adaptée en cas de faible quantité de vaisselle, cette option permet de faire des économies d’électricité et de réduire la durée du programme.
Instructions pour l'utilisateur ANNULATION COURS • DU PROGRAMME EN Pour annuler le programme en cours, après avoir ouvert la porte, il est nécessaire de presser et tenir pressé pendant quelques secondes le bouton de SELECTION PROGRAMME jusqu’à l’extinction du voyant du programme ; sur l’afficheur apparaît « P0 ». • • Refermer la porte. Après 1 minute environ, la machine finit son cycle ; sur l’afficheur apparaît « End ».
Instructions pour l'utilisateur Si l’on doit ouvrir la porte pendant le lavage, le programme sera interrompu, le voyant correspondant continuera à clignoter et un signal sonore avisera que le cycle n’est pas terminé. Il faudra attendre environ 1 minute avant de fermer la porte pour faire repartir le programme. À la fermeture de la porte le programme reprendra du point où il a été interrompu.
Instructions pour l'utilisateur 4. Utilisation Après avoir correctement installé le lave-vaisselle, le préparer afin qu’il puisse entrer en fonction en effectuant les opérations suivantes: • • • • 4.1 Régler l’adoucisseur d’eau; Introduire du sel régénérant; Régler le dosage du liquide de rinçage; Introduire du produit de rinçage et du détergent.
Instructions pour l'utilisateur • • Ne pas utiliser de sel alimentaire car il contient des substances non solubles qui peuvent, avec le temps, compromettre le fonctionnement de l'adoucisseur.
Instructions pour l'utilisateur TABLEAU DE LA DURETÉ DE L’EAU DURETÉ DE L’EAU °H Duretés Allemandes 0-6 7 - 10 11 - 15 16 - 21 22 - 28 29 - 35 36 - 50 °F Duretés Francaises 0 - 11 12 - 18 19 - 27 28 - 37 38 - 50 51 - 62 63 - 90 °l Duretés Anglais 0-8 9 - 12 13 - 19 20 – 26 27 – 35 36 - 43 44 - 63 RÉGLAGE h.-0 PAS DE SEL h.-1 h.-2 h.-3 h.-4 h.-5 h.
Instructions pour l'utilisateur ADDITION DU PRODUIT POUR LE RINÇAGE Le produit de rinçage accélère le séchage de la vaisselle et empêche la formation de taches et de dépôts de calcaire ; il est automatiquement ajouté à l’eau au cours du dernier rinçage à partir du réservoir qui se trouve sur le côté intérieur de la porte. Pour ajouter le produit de rinçage: • Ouvrir la porte. • Tourner le couvercle du réservoir d’¼ de tour dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et l’enlever.
Instructions pour l'utilisateur CHARGEMENT DU DÉTERGENT Pour ouvrir le couvercle du distributeur de détergent appuyer légèrement sur la touche P. Introduire le détergent et refermer soigneusement le couvercle. Durant le lavage le couvercle du distributeur sera ouvert automatiquement. • • • • • • Quand on sélectionne un programme avec prélavage chaud (lire le tableau des programmes), introduire une quantité supplémentaire de détergent dans le compartiment G/H (selon les modèles).
Instructions pour l'utilisateur L’introduction de détergent, même liquide, dans le réservoir du produit de rinçage endommagera le lave-vaisselle. 4.3 Avertissements et conseils généraux Avant de procéder au premier lavage avec votre lave-vaisselle, il est opportun de lire les conseils suivants concernant la nature de la vaisselle à laver et de son placement dans les paniers.
Instructions pour l'utilisateur ATTENTION ! • • • • • • S’assurer que la vaisselle soit bien bloquée, qu’elle ne puisse pas se renverser et qu’elle n’entrave pas la rotation des bras de lavage durant le fonctionnement; Ne pas introduire de petits objets dans les paniers ; en tombant, ils pourraient bloquer les bras de lavage ou la pompe de lavage; Les récipients tels que les tasses, les bols, les verres et les casseroles doivent toujours être disposés avec leur ouverture vers le bas et leur cavité oblique
Instructions pour l'utilisateur 4.4 Utilisation des paniers Le lave-vaisselle a une capacité de 13 couverts, y compris la vaisselle de service. PANIER INFÉRIEUR Le panier inférieur reçoit l’action du bras de lavage inférieur à l’intensité maximale et devra donc contenir la vaisselle la plus "difficile"et la plus sale.
Instructions pour l'utilisateur CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR Disposer soigneusement et verticalement les assiettes plates, creuses, à dessert et les plats. Les casseroles, les poêles et leurs couvercles correspondants doivent être retournés vers le bas. Disposer les assiettes creuses et celles à dessert en ayant toujours soin de laisser un espace entre elles.
Instructions pour l'utilisateur PANIER A COUVERTS Le panier à couverts est équipé de picots porte-couverts amovibles, dans lesquels sont placés les couverts de manière à rester suffisamment espacés pour permettre un passage optimal de l’eau. Les picots portecouverts et le couvercle central se trouvent dans le sachet des accessoires. Le couvercle central a uniquement une fonction de protection. Les picots peuvent être retirés et utilisés séparément.
Instructions pour l'utilisateur PANIER SUPÉRIEUR Il est conseillé de charger le panier supérieur avec de la petite vaisselle ou de la vaisselle d’une grandeur moyenne, comme par exemple des verres, des assiettes, des tasses à café ou à thé, des assiettes sans rebord et des objets légers en plastique, mais résistant à la chaleur. Si le panier supérieur est utilisé dans la position la plus basse, on pourra également y charger des plats à condition que ces derniers soient peu sales.
Instructions pour l'utilisateur Autres accessoires de panier supérieur: Supports pour tasses ou objets longs (louches, cuillères…), à gauche, ils peuvent être relevés s’ils ne sont pas utilisés. Support pour verres à long pied (glass holder), à gauche ; pour l’utiliser, le lever et le bloquer dans les crochets prévus. Supports centraux fixes ou mobiles.
Instructions pour l'utilisateur RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR Le panier supérieur est réglable en hauteur pour permettre le positionnement, dans le panier inférieur, d’assiettes ou de vaisselle de grandes dimensions. Réglable sur trois positions des deux côtés. Les côtés du panier doivent toujours être positionnés à la même hauteur. • Lever le panier en le tirant par le bord supérieur (1), jusqu’au premier ou second déclic selon la hauteur désirée.
Instructions pour l'utilisateur 5. Nettoyage et entretien Avant d’effectuer l’entretien de l’appareil, enlever la fiche ou interrompre l’alimentation par le dispositif d’interruption omnipolaire. 5.1 Avertissements et conseils généraux Éviter l’emploi de détergents abrasifs ou acides. Les surfaces extérieures et la contre-porte du lave-vaisselle devront être nettoyées à intervalles réguliers à l’aide d’un chiffon moelleux et humide ou bien avec un détergent normal pour surfaces peintes.
Instructions pour l'utilisateur NETTOYAGE DU GROUPE FILTRANT • • • • Il est opportun de contrôler périodiquement le microfiltre central C et, s’il le faut, le nettoyer.
Instructions pour l'utilisateur AVANT DE RÉUTILISER LE LAVE-VAISSELLE APRÈS UN ARRÊT PROLONGÉ : • • • Contrôler qu’il n’y ait pas de dépôts de boue ou de rouille à l’intérieur de la tuyauterie ; si tel est le cas, laisser couler l’eau du robinet d’alimentation pendant quelques minutes. Rebrancher la fiche dans la prise de courant. Raccorder le tuyau flexible d’alimentation d’eau et rouvrir le robinet.
Instructions pour l'utilisateur Si la vaisselle ne sèche pas ou reste opaque, vérifier que : • • • il y ait du produit de rinçage dans le distributeur spécifique ; le réglage de la distribution de ce produit soit correct ; le détergent utilisé soit d’une bonne qualité et qu’il n’ait pas perdu ses caractéristiques (par exemple à cause d’une conservation avec l’emballage ouvert).
Instructions pour l'utilisateur 6. Guide de dépannage Le lave-vaisselle est doté d’un système d’autodiagnostic à même de relever et de signaler une série prédéfinie de pannes possibles. TABLEAU DES ANOMALIES D’AUTODIAGNOSTIC ANOMALIE RELEVÉES PAR LE SYSTÈME DESCRIPTION Err01 Intervention du système anti-débordement (s’il est présent). Err02 Intervention du système qui limite le niveau d’eau dans le lave-vaisselle. Err03 La machine ne chauffe pas l’eau. Err04 Sonde de température débranché.
Instructions pour l'utilisateur DONNÉES TECHNIQUES Largeur 597 ÷ 599 mm Profondeur mesurée au profil 550 mm externe du bandeau de commandes Hauteur (selon les modèles) de 820 mm à 890 mm de 860 mm à 930 mm Capacité 13 Couverts standards Pression eau d’alimentation min. 0,05 - max. 0,9 MPa (min. 0.5 – max.
Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.