Model No. Dansk 2-17 Tak fordi du har valgt dette produkt fra Panasonic. Læs venligst nærværende instruktioner, inden du tager dette produkt i brug. Gem venligst denne brugsanvisning, inklusive installationsanvisningerne, til fremtidig reference. Česky 34-49 Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu Panasonic. Před použitím si důkladně přečtěte tyto pokyny. Uschovejte tento návod pro budoucí využití. Návod k instalaci je přiložen. Polski 18-33 Dziękujemy za zakup produktu firmy Panasonic.
Indhold Pas på miljøet ������������������������������������������������������������������2 Sikkerhedsinstruktioner �������������������������������������������������3 Installation �����������������������������������������������������������������������5 Identifikation af dele ��������������������������������������������������������7 Kontrolpanel ��������������������������������������������������������������������8 Indstilling af temperaturen ���������������������������������������������9 Anvendelse af de pra
Sikkerhedsinstruktioner Symbolforklaring: Indikerer at produktet skal jordforbindes på korrekt vis, således at elektrisk stød forhindres Sørg for at gøre dette Skil ikke ad Dansk Undlad at Indikerer risiko for dødsfald eller alvorlig personskade.
Sikkerhedsinstruktioner (fortsat) Sørg for at køleskabet er sluttet til et jordforbundet stik. SLUT DET IKKE til et stik, der ikke er jordforbundet. • En kortslutning kan medføre elektrisk stød. Sørg for at strømledningen og stikket ikke bliver mast eller lider skade. • Et beskadiget stik eller en beskadiget strømledning kan være årsag til kortslutning, brand eller elektrisk stød.
Installation Dette afsnit forklarer, hvordan du skal installere køleskabet for reduceret støj og energieffektiv drift. Dansk Mål B600 x D650 x H1850 (mm) Udpakning af køleskabet Fjern al skumbeskyttelse og alle klæbebånd. 150 mm eller mere Valg af det rigtige sted Ventilation Da køleskabet udsender varme under drift, bør det placeres i et velventileret tørt rum med rigeligt plads oven over og bag ved det som vist på figur 1. Hvis du kan høre det vibrere, skal det bruge mere plads.
Installation (fortsat) Montering af afstandsstykkerne Apparatet leveres med to afstandsstykker, som skal placeres på den nederste del af kabinettet for at undgå, at køleskabet skubbes for tæt på væggen. Apparatet kan også installeres uden afstandsstykkerne, men dette kan øge strømforbruget. Rengøring Tør køleskabet af med varmt vand efter installationen.
Identifikation af dele Illustrationen nedenfor er baseret på NR-BN31AS1 og kan afvige en smule fra dit faktiske køleskab. Dansk Kølerum Tilberedt mad, drikkevarer, æg, kager og mælkeprodukter Temperaturen kan indstilles i området fra 1 °C til 9 °C. Fryserdel Frosset kød, fjerkræ fisk, is Temperaturen kan indstilles i området fra -24 °C til -16 °C. 6 1 2 3 4 7 5 8 9 • “Multibox”-opbevaringsboksen 6 har et låg og er enpraktisk metode til at opbevare kraftigt lugtendefødevarer, f.eks.
Kontrolpanel 1 Alarmknap/-indikator og børnesikringsknap • Indikatoren blinker, hvis den indvendige temperatur er for høj. • Indikatoren blinker, hvis dørene er åbne i lang tid. 1 2 3 4 2 Knap til superafkøling 3 Visning af køleskabstemperatur • “LL” vises, når børnesikring er aktiveret. • “SC” vises, når superafkølingstilstand er aktiveret. 4 Knap til køleskabstemperatur 5 Visning af frysertemperatur • “SF” vises, når superfrysningstilstand er aktiveret.
Indstilling af temperaturen Køleskab 2 3 4 Dansk 1 • Køleskabets temperatur indstilles vha. knapperne 4: lavere temperatur; højere temperatur. • Køleskabets temperatur kan indstilles fra +1 °C til +9 °C. • Når der trykkes på en af knapperne 4, blinker den seneste temperaturindstilling på displayet 3. Brug knapperne 4 til at indstille den ønskede temperatur. Tre sekunder efter, at der blev trykket på den sidste knap, gemmes den seneste temperaturindstilling for køleskabet.
Anvendelse af de praktiske funktioner Superafkølingstilstand • Brug denne indstilling, når apparatet tændes første gang, før rengøring eller før der anbringes mange fødevarer i apparatet. Aktivering af superafkølingsfunktionen: Tryk på knappen 2. “SC” vises på displayet 3. Hvis funktionen ikke deaktiveres manuelt, deaktiveres den automatisk efter ca. seks timer. Køleskabstemperaturen vender tilbage til den seneste indstilling.
Øko-tilstand 6 7 8 9 Ferie-tilstand 5 6 7 8 9 Alarm-tilstand 1 2 3 4 Børnesikring 1 2 Dansk 5 • I denne tilstand styrer kontrolenheden fryseren og køleskabet økonomisk. Øko-tilstand aktiveres ved at trykkes på knappen 8. Knappen 8 lyser. Når denne enhed er aktiveret, kører apparatet med de optimale indstillinger. Bemærk: • I denne tilstand: -Fryserens og køleskabets temperatur kan ikke justeres. Øko-tilstanden annulleres, og den valgte temperatur indstilles.
Luftfugtighedskontrol for grøntsagsskuffe • Skuffen i bunden af køleskabet er beregnet til opbevaring af frugt og grøntsager. Den bibeholder luftfugtigheden og forhindrer, at fødevarerne udtørrer. • Opbevar fødevarerne i egnet emballage, så det ikke lugter eller optager lugt. Skuffen har indbygget luftfugtighedsregulering, som gør det muligt at indstille luftfugtigheden i henhold til den mængde fødevarer, der opbevares. Mindre mængder fødevarer - tryk skyderen mod højre.
Vedligeholdelse og rengøringsinstruktioner Daglig rengøring Dansk Tør delene af med en tør klud. Steder som let bliver snavsede: Døråbningens forsegling Hvis den er snavset, bliver forseglingen let beskadiget, og der kan lække kold luft ud. Flaskehylde Hvis der samler sig snavs og væske, så tør det straks væk. En gang om året bør du trække stikket ud og fjerne hylderne for en grundigere rengøring.
Vedligeholdelse og rengøringsinstruktioner (fortsat) Vedligeholdelsestjek ADVARSEL ● Er strømledningen beskadiget? ● Bliver strømstikket varmt? ● Er strømstikket sat helt ind i stikkontakten? Hvis netledningen er beskadiget, skal du kontakte et autoriseret servicecenter. Udskift dem ALDRIG selv. Hvis skabet ikke bruges i længere tid FORSIGTIG Hvis du ikke forventer at anvende køleskabet i længere tid, skal du koble det fra lysnettet og rengøre stikket som beskrevet ovenfor.
Ofte stillede spørgsmål Hvis du synes, at køleskabet ikke virker som det skal, skal du kontrollere følgende punkter først. Hvis problemet ikke kan løses, bedes du rette henvendelse til din forhandler eller et autoriseret servicecenter. Der kommer usædvanlige lyde fra køleskabet. • • • • Der høres en lyd, efter at kompressoren er lukket ned. • Dette er normalt og skyldes ofte kølevæske, som strømmer tilbage til kompressoren. Der høres en lyd, efter at du har åbnet eller lukket døren.
Ofte stillede spørgsmål (fortsat) Køleskab og fryser 16 Køleskabet afkøler ikke (og fryseren fryser ikke). • Er der tændt for køleskabet? Køleskabet afkøler ikke (og fryseren fryser ikke) på tilfredsstillende vis.
Specifikationer Oplysningsskema (EU Regulation 1060/2010) LEVERANDØRENS NAVN KATEGORI ENERGIEFFEKTIVITETSKLASSE ÅRLIGT ELFORBRUG NETTORUMFANG KØL NETTORUMFANG FRYSER STJERNE KLASSIFICERING AF FRYSER »NO FROST« FOR DE RELEVANTE RUM TEMPERATURSTIGNINGSTID INDFRYSNINGSKAPACITET KLIMAKLASSE EMISSION AF LUFTBÅREN STØJ Andre oplysninger TOTAL BRUTTOVOLUM TOTAL NETTOVOLUM UTVENDIG STØRRELSE BREDDE x DYBDE x HØYDE NETTOVEKT MERKESPENNING MERKEFREKVENS KJØLEVÆSKE/LADING ESEMIDDE Dansk MODELIDENTIFIKATION Panason
Spis treści Ochrona środowiska �����������������������������������������������������18 Zasady bezpieczeństwa ������������������������������������������������19 Instalacja �����������������������������������������������������������������������21 Identyfikacja części �������������������������������������������������������23 Panel sterowania �����������������������������������������������������������24 Ustawianie temperatury ������������������������������������������������25 Korzystanie z funkcji podręcznych
Zasady bezpieczeństwa Znaczenie symboli: Nie wolno Wskazuje, że urządzenie wymaga uziemienia, aby zapobiec porażeniu prądem Należy się upewnić Nie rozmontowywać OSTRZEŻENIE Polski Wskazuje ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
Zasady bezpieczeństwa (kontynuacja) Należy upewnić się, że lodówka podłączona jest do gniazda elektrycznego z uziemieniem. NIE WOLNO podłączać do gniazda elektrycznego bez uziemienia. • Zwarcie może spowodować porażenie prądem. Należy upewnić się, że kabel elektryczny i wtyczka nie są zgniecione lub uszkodzone. • Uszkodzona wtyczka lub kabel elektryczny mogą spowodować zwarcie, pożar lub porażenie prądem.
Instalacja Ten rozdział opisuje sposób instalacji urządzenia zapewniający cichą i energooszczędną eksploatację. Wymiary Szer. 600 x głęb. 650 x wys. 1850 (mm) Rozpakowanie urządzenia 150 mm lub więcej Polski Usuń wszystkie zabezpieczenia z pianki i taśmę klejącą, którą przymocowane są akcesoria wewnątrz i na zewnątrz urządzenia. Wybór odpowiedniego miejsca Wentylacja W czasie eksploatacji urządzenie wydziela ciepło, dlatego powinno być zainstalowane w dobrze wentylowanym, suchym pomieszczeniu.
Instalacja (kontynuacja) Instalowanie prowadnic dystansowych Urządzenie dostarczane jest z dwoma prowadnicami dystansowymi, które należy zainstalować na dolnej części obudowy, aby zapobiec zbytniemu przesuwaniu urządzenia do ściany. Urządzenie może być również zainstalowane bez rozpórek, co może jednak zwiększyć zużycie energii. Czyszczenie Po zakończeniu instalacji wytrzyj urządzenie do czysta szmatką nasączoną ciepłą wodą.
Identyfikacja części Ilustracja widoczna poniżej dotyczy modelu NR-BN31AS1 i może się różnić od rzeczywistego wyglądu lodówki. Komora lodówki Komora zamrażarki Zamrożone mięso, drób, ryby, lody Temperaturę można ustawić w zakresie od -24 °C do -16 °C. 6 1 2 3 4 Polski Ugotowana żywność, napoje, jajka, ciasta, nabiał Temperaturę można ustawić w zakresie od 1 °C do 9 °C. • Opakowanie “Multibox” 6 posiada pokrywę i umożliwia łatwy sposób przechowywania pożywienia o ostrym lub gryzącym zapachu, jak np.
Panel sterowania 1 Przycisk/wskaźnik alarmu oraz przycisk blokady przed dziećmi • Gdy temperatura wewnątrz jest za wysoka, wskaźnik miga. • Gdy drzwi przez długi okres czasu będą otwarte, wskaźnik miga. 1 2 2 Przycisk trybu Super Cool 3 Wyświetlanie temperatury lodówki • Gdy włączony jest tryb blokady przed dziećmi, wyświetlany jest symbol “LL”. • W trybie Super Cool wyświetlany jest symbol “SC”.
Ustawianie temperatury Komora lodówki 1 3 4 Polski 2 • Aby ustawić temperaturę w komorze lodówki, należy użyć przycisków 4: niższa temperatura; wyższa temperatura. • Temperatura w komorze lodówki może być ustawiona w zakresie od +1 °C do +9 °C. • Po naciśnięciu jednego z przycisków 4, na wyświetlaczu 3 migać będzie ostatnie ustawienie temperatury. Użyj przycisków 4, aby ustawić żądaną temperaturę.
Korzystanie z funkcji podręcznych Tryb Super Cool 1 2 3 4 Tryb Super Freeze 5 6 7 8 9 Tryb Flash Freeze 5 6 7 8 9 26 • Użyj tego ustawienia po pierwszym włączeniu urządzenia, przed wyczyszczeniem lub przed włożeniem dużej ilości pożywienia. Włączenie trybu Super Cool: Naciśnij przycisk 2. Na wyświetlaczu 3 zostanie wyświetlony symbol “SC”. Jeśli funkcja nie zostanie ręcznie dezaktywowana, zostanie dezaktywowana automatycznie po upływie około sześciu godzin.
Tryb ECO 5 6 7 9 Tryb wakacyjny 5 6 7 8 9 Tryb alarmu 1 2 3 4 Polski 8 • W tym trybie jednostka sterująca obsługuje zamrażarkę i lodówkę w sposób ekonomiczny. Aby aktywować tryb Eco, naciśnij przycisk 8. Przycisk 8 zaświeci się. Gdy ta funkcja jest włączona, urządzenie będzie działało z ustawieniami optymalnymi. Uwagi: • W tym trybie: -Nie można regulować temperaturę lodówki i zamrażarki. Tryb ECO zostanie anulowany i ustawiona zostanie wybrana temperatura.
Regulacja wilgotności szuflady na owoce i warzywa “Fresh Case” • Pojemnik na spodzie lodówki przeznaczony jest do przechowywania owoców i warzyw. Zachowuje on wilgotność i zapobiega wysychaniu pożywienia. • Pożywienie należy przechowywać w odpowiednim opakowaniu, aby zapobiec emitowaniu lub pochłanianiu zapachów. Pojemnik posiada zintegrowany regulator wilgotności, który umożliwia ustawienie wilgotności stosownie do ilości przechowywanego pożywienia.
Konserwacja i czyszczenie Codzienne czyszczenie Przecieraj regularnie suchą szmatką. Łatwo brudzące się miejsca: Uszczelka drzwi Polski Jeśli uszczelka się zabrudzi, łatwo może ulec uszkodzeniu, co może spowodować nieszczelność i wydostawanie się zimnego powietrza na zewnątrz. Półka na butelki W przypadku nagromadzenia się brudu i płynu natychmiast wytrzyj półkę szmatką. Raz w roku odłącz lodówkę od zasilania, wyjmij półki i wyczyść je dokładnie.
Konserwacja i czyszczenie (kontynuacja) Przegląd konserwacyjny ● Czy kabel elektryczny jest uszkodzony? ● Czy wtyczka kabla się nagrzewa? OSTRZEŻENIE ● Czy wtyczka kabla jest całkowicie wsunięta do gniazda elektrycznego? Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. NIE WOLNO wymieniać tych elementów samodzielnie.
Często zadawane pytania Jeżeli uważasz, że lodówka nie funkcjonuje poprawnie, sprawdź najpierw poniższe kwestie. Jeżeli problem utrzymuje się, odłącz wtyczkę kabla elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym. Ogólne Lodówka wydaje dziwne odgłosy. • • • • Słychać odgłos po wyłączeniu sprężarki. • Jest to normalne i często powodowane przez czynnik chłodniczy płynący z powrotem do sprężarki. Słychać odgłos po otwarciu lub zamknięciu drzwi.
Często zadawane pytania (kontynuacja) Lodówka i zamrażarka 32 Lodówka nie chłodzi (a zamrażalnik nie zamraża). • Czy lodówka jest podłączona do zasilania? Lodówka nie chłodzi (a zamrażarka nie zamraża) w zadowalający sposób.
Dane techniczne Karta produktu (UE regulacja 1060/2010) NAZWA DOSTAWCY IDENTYFIKATOR MODELU Polski KATEGORIA URZĄDZENIA CHŁODNICZEGO KLASA EFEKTYWNOŚCI ENERGETYCZNEJ ROCZNE ZUŻYCIE ENERGII POJEMNOŚĆ UŻYTKOWA CHŁODZIARKI POJEMNOŚĆ UŻYTKOWA ZAMRAŻARKI OZNACZENIE GWIAZDKOWE KOMORY ZAMRAŻANIA SYSTEM BEZSZRONOWY “NO‑FROST” DLA ODPOWIEDNICH KOMÓR CZAS WZROSTU TEMPERATURY ZDOLNOŚĆ ZAMRAŻANIA KLASA KLIMATYCZNA POZIOM EMISJI HAŁASU Inne informacje CAŁKOWITA POJEMNOŚĆ BRUTTO CAŁKOWITA POJEMNOŚĆ NETTO WYMIARY ZEWNĘT
Obsah Péče o životní prostředí ������������������������������������������������34 Bezpečnostní pokyny ����������������������������������������������������35 Instalace ������������������������������������������������������������������������37 Díly ����������������������������������������������������������������������������������39 Řídicí panel ��������������������������������������������������������������������40 Nastavení teploty �����������������������������������������������������������41 Používání užite
Bezpečnostní pokyny Co znamenají symboly: Co nedělat Označuje, že spotřebič musí být uzemněn, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem Co musíte udělat Nedemontujte Označuje nebezpečí smrti nebo vážného zranění. VÝSTRAHA Tento spotřebič není určen pro osoby (včetně dětí), které mají snížené fyzické, senzorické nebo psychické schopnosti, nebo nedostatek zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod přímým dozorem nebo nedostávají pokyny o používání od osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
Bezpečnostní pokyny (pokračování) Ověřte, zda je chladnička zapojena do uzemněné zásuvky. NEZAPOJUJTE do neuzemněné zásuvky. • Zkrat může způsobit úraz elektrickým proudem. Ujistěte se, že zástrčka a napájecí kabel nejsou zdeformovány nebo poškozeny. • Poškozená zástrčka a kabel mohou způsobit zkrat, požár a nebo úraz elektrickým proudem. • Pokud je poškozen napájecí kabel, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní pracovník neboi podobně kvalifikovaná osoba, aby se předešlo ohrožení.
Instalace Tato část vysvětluje, jak nainstalovat váš spotřebič se sníženým hlukem a energeticky úspornějším provozem. Rozměry Š600 x H650 x V1850 (mm) Vybalení vašeho spotřebiče Odstraňte veškerou pěnovou ochranu a lepicí pásky, které drží příslušenství spotřebiče uvnitř i vně.
Instalace (pokračování) Upevnění rozpěrek Spotřebič je vybaven dvěma rozpěrkami, které je třeba instalovat do spodní části pláště přístroje, aby nemohlo dojít k natlačení spotřebiče příliš blízko zdi. Spotřebič je možné nainstalovat i bez rozpěrek; v takovém případě by však mohlo dojít ke zvýšení spotřeby elektrické energie. Čištění Po instalaci omyjte spotřebič teplou vodou.
Díly Obrázek níže se váže k typu NR-BN31AS1 a může se mírně odlišovat od skutečného vzhledu vaší chladničky. Prostor chladničky Vařené potraviny, nápoje, vajíčka, koláče, mléčné produkty Teplotu lze nastavit v rozmezí od 1 °C do 9 °C. Prostor mrazničky 6 1 2 3 4 Česky Zmrazené maso, drůbež, ryby, zmrzlina Teplotu lze nastavit v rozmezí od -24 °C do -16 °C. • Úložný box “Multibox” 6 je vybaven víkem a představuje pohodlný způsob, jak skladovat potraviny se silnou nebo pronikavou vůní, např.
Řídicí panel 1 Tlačítko / indikátor Alarm a tlačítko bezpečnostní dětské pojistky • Když je teplota příliš vysoká, bude indikátor blikat. • Když jsou dvířka příliš dlouho otevřená, bude indikátor blikat. 1 2 3 4 5 2 Tlačítko režimu “rychlochlazení” 3 Zobrazení teploty chladničky • Když je aktivován režim bezpečnostní dětské pojistky, objeví se “LL”. • Když je aktivován režim “rychlochlazení”, objeví se “SC”.
Nastavení teploty Prostor chladničky 1 2 3 4 • Teplotu v prostoru chladničky nastavíte pomocí tlačítek 4: teplotu sníží; teplotu zvýší. • Teplotu v prostoru chladničky můžete nastavit od +1 °C do +9 °C. • Když stisknete jedno z tlačítek 4, začne na displeji 3 blikat naposledy nastavená teplota. Pomocí tlačítek 4 nastavte požadovanou teplotu. Tři sekundy po stisknutí posledního tlačítka se pro prostor chladničky uloží naposledy nastavená teplota.
Používání užitečných funkcí Režim “rychlochlazení” 1 2 3 4 Režim “rychlomrazení” 5 6 7 8 9 Režim rychlého mrazení 5 6 7 8 9 42 • Toto nastavení použijte, když spotřebič zapínáte poprvé, před čištěním nebo než do něj vložíte větší množství potravin. Zapnutí funkce “rychlochlazení”: Stiskněte tlačítko 2. Na displeji 3 se objeví “SC”. Pokud funkci nevypnete ručně, vypne se automaticky přibližně po šesti hodinách. Teplota prostoru chladničky se navrátí na své poslední nastavení.
Úsporný režim (ECO) • V tomto režimu nastavuje řídicí jednotka úsporný provoz mrazničky a chladničky. Abyste aktivovali Úsporný režim (ECO), stiskněte tlačítko 8. Tlačítko 8 se rozsvítí. Když je tato funkce aktivovaná, bude spotřebič fungovat s optimálními nastaveními. 5 Poznámky: • V tomto režimu: 6 -Nelze upravit teplotu chladničky a mrazničky. Úsporný režim (ECO) bude zrušen, zároveň 7 bude nastavena zvolená teplota. 8 -Lze zvolit režim “rychlomrazení”, “rychlochlazení” nebo rychlé mrazení.
Ovládání vlhkosti v přihrádce na zeleninu “Fresh case” • Nádoba ve spodní části chladničky je určena na skladování ovoce a zeleniny. Udržuje vlhkost a zabraňuje vysychání potravin. • Potraviny skladujte ve vhodných obalech, aby nešířily ani nevstřebávaly pachy. Nádoba je vybavena zabudovaným ovladačem vlhkosti, pomocí kterého můžete nastavit vlhkost podle množství skladovaných potravin. Menší množství potravin - posuňte posuvník ovladače lehce doprava.
Pokyny pro péči a čištění Denní čištění Otřete součásti suchým hadrem. Místa, které se snadno zašpiní: Těsnění dveří Špinavé těsnění se snadno poškodí a může dojít k úniku studeného vzduchu. Česky Police na lahve Dojde-li k nahromadění nečistot, okamžitě je otřete. Jednou za rok vypojte chladničku ze zásuvky a vyjměte poličky na čištění.
Pokyny pro péči a čištění (pokračování) Kontroly ● Není poškozen napájecí kabel? ● Není napájecí zástrčka horká? ● Je zástrčka pevně zasunuta do zásuvky? VÝSTRAHA Je-li napájecí kabel poškozený, obraťte se prosím na autorizované servisní středisko. NEVYMĚŇUJTE je sami. Delší doba nepoužívání POZOR Pokud chladničku delší dobu nebudete používat, odpojte ji od sítě a vyčistěte zásuvku podle popisu výše. Poté nechte dveře 2 - 3 dny otevřené.
FAQs Pokud se vám zdá, že chladnička nefunguje správně, zkontrolujte nejprve tyto body. Pokud problém nemizí, odpojte zástrčku a kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní středisko. Obecné Z chladničky se ozývají zvláštní zvuky. • • • • Slyšíte zvuk po vypnutí kompresoru. • Toto je normální a často je to způsobeno prouděním chladicího média zpět do kompresoru. Slyšíte zvuk poté, co jste otevřeli nebo zavřeli dveře. • Toto způsobuje rozdíl tlaku vzduchu mezi vnitřkem a vnějškem chladničky.
FAQs (pokračování) Chladnička a mraznička Chladnička nechladí (a mraznička nemrazí). • Je chladnička zapnutá? Chladnička nechladí (a mraznička nemrazí) dostatečně.
Specifikace Informační list (EU Regulace 1060/2010) NÁZEV DODAVATELE IDENTIFIKAČNÍ ZNAČKA MODELU KATEGORIE TŘÍDA ENERGETICKÉ ÚČINNOSTI ROČNÍ SPOTŘEBA ENERGIE ČISTÝ OBJEM CHLADNIČKY ČISTÝ OBJEM MRAZNIČKY HODNOCENÍ CHLADNIČKY BEZNÁMRAZOVÉ PŘIHRÁDKY DOBA NÁBĚHU TEPLOTY MRAZICÍ VÝKON KLIMATICKÁ TŘÍDA EMISE HLUKU ŠÍŘENÉHO VZDUCHEM Další informace CELKOVÝ HRUBÝ OBJEM CELKOVÝ ČISTÝ OBJEM VENKOVNÍ ROZMĚRY ŠÍŘKA x HLOUBKA x VÝŠKA ČISTÁ HMOTNOST NOMINÁLNÍ NAPĚTÍ NOMINÁLNÍ FREKVENCE CHLADICÍ MÉDIUM/ZÁTĚŽ PĚNIČ Česky
Panasonic Corporation Website : http://panasonic.