Operating Instructions
39
p Zobrazenie indikátora dátumu/èasu
Indikátor dátumu/èasu môete zobrazi, ak vpoloke
[DATE/TIME], ktorá sa nachádza vdoplnkovom menu
[DISPLAY SETUP], nastavíte èas adátum. (n 14)
Indikátor dátumu/èasu môete taktie zobrazi alebo
meni opakovaným stláèaním tlaèidla [DATE/TIME] na
dia¾kovom ovládaní.
p
Zmena reimu displeja
Zmenou poloky [DISPLAY], ktorá sa nachádza
vdoplnkovom menu [DISPLAY SETUP], môete
zmeni reim zobrazenia displeja tak, aby zobrazoval
vetky funkcie [ALL], niektoré vybrané funkcie
[PARTIAL] alebo minimum funkcií [OFF].
Indikácie upozornenia/alarmu
Ak sa zobrazí, alebo zaène blika jeden
znasledujúcich indikátorov, prekontrolujte prosím stav
videokamery.
Vzávislosti od modelu videokamery sa niektoré
indikátory nezobrazujú.
: Vo videokamere sa skondenzovala
vlhkos. (n 43)
: Na vloenej kazete je otvorený ochranný
títok proti náhodnému vymazaniu (je v
polohe [SAVE]).
Pokúate sa dabova zvuk na nenahranú
èas pásky.
Vo videokamere nie je vloená iadna
kazeta. (n 11)
: Batéria je vybitá. Nabite ju. (n 10)
: Záloná batéria je vybitá. (n 17)
: Sú zneèistené videohlavy. (n 43)
END: Poèas nahrávania sa blíi koniec pásky.
REMOTE: Bol nastavený nesprávny reim
dia¾kového ovládania. (n 39)
UNPLAYABLE TAPE: Pokúate sa prehráva
pásku, ktorá bola nahraná
vinom TV ystéme.
UNABLE TO A.DUB: Pretoe originálna
nahrávka bola vykonaná
vreime LP, nie je moné
vykonáva audio dabovanie.
INCOMPATIBLE TAPE: Formát tejto kazety nie
je kompatibilný stouto
videokamerou.
EJECT TAPE: Videokamera zaregistrovala
problém vmechanizme. Skúste
kazetu zprístroja vybra, èo
môe tento problém vyriei.
COPY INHIBITED: Pretoe nahrávka je
chránená systémom ochrany
proti kopírovaniu, nie je moné
správne nahra obrázky.
Poznámky a uitoèné rady
p Nastavenie reimov dia¾kového
ovládania
Ak sa súèasne pouívajú dve videokamery,
nastavením rozdielnych reimov dia¾kového ovládania
je moné ovláda ich samostatne.
Ak reim dia¾kového ovládania na videokamere
nesúhlasí sreimom, ktorý je nastavený na
dia¾kovom ovládaní, zobrazí sa indikátor [REMOTE].
Nastavenie na videokamere:
Vmenu [OTHER FUNCTIONS] nastavte v poloke
[REMOTE] poadovaný reim dia¾kového ovládania.
(n 14)
Nastavenie na dia¾kovom ovládaní:
[VCR1]: Súèasne stlaète tlaèidlo [
] atlaèidlo [p] .
[VCR2]: Súèasne stlaète tlaèidlo [ ] atlaèidlo [p] .
Pri výmene batérie vdia¾kovom ovládaní sa reim
dia¾kového ovládania automaticky nastaví na
[VCR1].
p
Napájanie videokamery
Ak sa videokamera pouíva dlhý èas, telo
videokamery sa zahreje, èo vak nie je poruchou
prístroja.
Ak sa indikátor [CHARGE] nezobrazí aj napriek
tomu, e je batéria pripojená, odpojte ju apotom
znovu pripojte.
Batérie CGP-D110 aCGP-D105 nie je moné
nabíja pomocou sieového adaptéra.
p
Vkladanie/vyberanie videokazety
Ak ste do prístroja vloili úplne novú kazetu,
nezabudnite ju previnú na jej úplný zaèiatok.
Ak do prístroja vkladáte kazetu, dávajte si pozor, aby
ste ju vkladali správnym smerom a zatlaète ju a
nadoraz.
p
Zvukové signály alarmu
Ak poloku [BEEP SOUND], ktorá sa nachádza
vdoplnkovom menu [OTHER FUNCTIONS] hlavného
menu [CAMERA FUNCTIONS] nastavíte na [ON],
vdy po vykonaní nasledujúcich operácií sa ozve
zvukový signál.
1 pípnutie
Pri spustení nahrávania
Pri prepnutí hlavného prepínaèa zpolohy [OFF] do
polohy iného reimu
2 pípnutia
Pri prepnutí kamery do reimu pauzy nahrávania
10 pípnutí
Ak pred alebo poèas nahrávania vykonáte
nesprávnu operáciu