Digitálna videokamera Návod na obsluhu Model þ. NV-DS60EGE NV-DS65EGE NV-DS60 NV-DS65 Pred zapojením, obsluhou alebo nastavovaním prístroja si, prosím, pozorne preþítajte tento návod na obsluhu. Návod si ponechajte pre ćalšie použitie.
Pred zaþatím používania Bezpeþnostné informácie VzhĐadom na to, že sa tento prístroj poþas používania zahrieva, umiestnite ho na dobre vetranom mieste. NeumiestĖujte ho v uzavretých priestoroch, ako sú skrine a podobne. Aby ste obmedzili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom a predišli poškodeniu prístroja, nevystavujte ho pôsobeniu vlhkosti, dažća a teþúcej a kvapkajúcej vody. Na prístroj neumiestĖujte nádoby naplnené tekutinou ako napríklad vázy.
OBSAH Pred zaþatím používania Režim videorekordéra Bezpeþnostné informácie.............................................2 Obsah ..........................................................................3 Dodávané príslušenstvo ..............................................4 VoliteĐné príslušenstvo .................................................4 Zaþíname .....................................................................5 PrehĐad ovládacích prvkov a súþastí ...........................
Dodávané príslušenstvo Na obrázku vĐavo je zobrazené príslušenstvo dodávané ku kamere.
Zaþíname 1 1 Nabite batériu (Î 10). • Batériu zasuĖte do sieĢového adaptéra. • Pripojte elektrický kábel. (Batéria sa zaþne nabíjaĢ.) • Keć indikátor nabíjania [CHARGE] prestane svietiĢ, batéria je úplne nabitá. Nabitú batériu pripojte ku kamere (Î 10). 2 3 Vložte kazetu (Î 12). 2 4 3 • Prepínaþ p prepnite do polohy [CAMERA]. (Rozsvieti sa indikátor prevádzky prístroja [POWER].) • Stlaþte tlaþidlo q. (Spustí sa nahrávanie.) • Ak chcete nahrávanie pozastaviĢ, opäĢ stlaþte tlaþidlo q.
PrehĐad ovládacích prvkov a súþastí 1) 2) 3) 4) LIGHT COLOUR NIGHT VIEW BACK LIGHT FADE 5) 6) 7) 8) REC FOCUS AUTO/ MANUAL 11) REW SIS/ PB DIS 12) 9) PLAY/MULTI M-PLAY STOP M-STOP 13) 10) FF/ M-DEL STILL/ P-IN-P 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 1) 2) 3) 4) 5) Tlaþidlo videosvetla [LIGHT] (Î 19) Tlaþidlo noþného snímania [COLOUR NIGHT VIEW] (Î 23) Tlaþidlo na kompenzáciu protisvetla [BACK LIGHT] (Î 23, 39) Tlaþidlo [FADE] (Î 22) LCD monitor (Î 13, 53) • V závislosti od možností techn
27) 26) 28) 29) 30) 31) 32) 33) 34) 35) 36) ACCESS CARD 37) 38) 39) DV A/V OUT PHONES REMOTE 42) 32) 43) 44) 40) 41) 26) Ovládaþ priblíženia/vzdialenia obrazu [W/T] (Î 21) Ovládaþ hlasitosti [VOLUME] (Î 30) 27) Tlaþidlo snímania záberov [PHOTO SHOT] (Î 20, 39) 28) Viacfunkþný otoþný ovládaþ [PUSH] (Î 14, 25, 26, 27) 29) Tlaþidlo menu [MENU] (Î 14) 30) Indikátor prevádzky prístroja [POWER] (Î 18, 30, 39) 31) Tlaþidlo spustenia/zastavenia nahrávania (Î 18) 32) Úchytky pre remeĖ na rameno (Î 12) 3
DiaĐkový ovládaþ 1) OSD DATE/ TIME START/ STOP PHOTO SHOT RESET 3) 4) 5) 6) 7) ZOOM T REC A.DUB +VOL-- 2) 9) PLAY INDEX W INDEX 8) MENU OSD DATE/ TIME PHOTO SHOT START/ STOP RESET A.DUB PLAY INDEX +VOL-- REC 13) 14) INDEX 17) MENU Pomocou nasledujúcich tlaþidiel ovládate rovnaké funkcie ako na príslušných tlaþidlách umiestnených na kamere.
Vloženie mincovej batérie Pred použitím diaĐkového ovládaþa do neho vložte priloženú mincovú batériu. 1 Stlaþte a podržte západku stlaþenú n a vyberte držiak batérie. 2 Batériu vložte do držiaka stranou oznaþenou (+) smerom nahor. 3 Držiak batérie zasuĖte do diaĐkového ovládaþa. • 1 • Keć sa mincová batéria vybije, nahraćte ju novou batériou typu CR2025. (ŽivotnosĢ batérie je približne jeden rok, závisí to však od toho, ako þasto diaĐkový ovládaþ používate.
Napájanie Použitie sieĢového adaptéra 1 Do konektora [DC/C.C. IN] na kamere zapojte kábel sieĢového adaptéra. 2 Druhý koniec kábla zapojte do sieĢového adaptéra. 3 Elektrický kábel pripojte k sieĢovému adaptéru a do elektrickej • 1 siete. • Koncovka elektrického kábla sa nedá úplne zasunúĢ do zásuvky sieĢového adaptéra. Urþitá þasĢ koncovky bude vytĚþaĢ von n. Pred pripájaním alebo odpájaním z elektrickej siete vždy prepnite prepínaþ [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] do polohy [OFF] (vyp.
ýas dobíjania batérie a možný þas nahrávania NV-DS60 CGR-D08R CGR-D08S CGR-D120 CGP-D14S CGP-D210 CGR-D16S CGR-D220 1h 2h 10 min (1h 25 min) 1h 50 min (1h 20 min) 1h 5 min (45 min) 55 min (40 min) 1h 50 min 1h 50 min 3h 40 min (2h 25 min) 3h 10 min (2h 15 min) 1h 50 min (1h 15 min) 1h 35 min (1h 10 min) 2h 2h 4h 20 min (2h 55 min) 3h 45 min (2h 40 min) 2h 10 min (1h 30 min) 1h 55 min (1h 20 min.
Pripevnenie ramenného pásu Pred nahrávaním vonku vám odporúþame pripevniĢ ku kamere ramenný pás. Predídete tým pádu kamery a jej následnému poškodeniu. 1 Pretiahnite koniec ramenného pásu cez jeho úchytku na prístroji. 2 Preložte cíp ramenného pásu, pretiahnite ho cez pracku na • • prispôsobenie dĎžky a zatiahnite ho. Ak chcete pripevniĢ druhý koniec ramenného pásu, musíte vytiahnuĢ a odklopiĢ hĐadáþik. Vytiahnite remeĖ viac než 2 cm n od pracky na prispôsobenie dĎžky tak, aby sa nemohol vyšmyknúĢ.
Používanie hĐadáþika/LCD monitora Používanie hĐadáþika Pred použitím hĐadáþika nastavte zorné pole tak, aby boli zobrazenia v hĐadáþiku jasné a dobre þitateĐné. 12:30:45 15:10:2003 1 Vytiahnite hĐadáþik a odklopte ho. 2 Otáþaním regulátora n na okulári nastavte optimálnu ostrosĢ • obrazu v hĐadáþiku. NeĢahajte za manžetu hĐadáþika príliš silno. Používanie LCD monitora Ak máte odklopený LCD monitor, môžete si prezeraĢ nahrávaný obraz.
Používanie zobrazenia Menu 2, 3, 4, 5 1 Kvôli zjednodušeniu výberu požadovanej funkcie alebo nastavenia zobrazuje kamera rôzne nastavenia funkcií v jednotlivých menu. 1 Stlaþte tlaþidlo [MENU]. PUSH ME N U 2 • Na displeji sa zobrazí menu k príslušnému režimu, ktorý ste zvolili pomocou prepínaþa [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] n. Otoþením ovládaþa [PUSH] zvoĐte požadované podmenu. • Pomocou ovládaþa [PUSH] zobrazte požadovanú položku. 3 Stlaþením ovládaþa [PUSH] zobrazte požadované podmenu.
Zoznam jednotlivých menu Zobrazenia jednotlivých menu sú uvedené len kvôli vysvetleniu a v prípade skutoþných menu sa budú líšiĢ. CAMERA FUNCTIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. CAMERA SETUP DIGITAL EFFECT RECORDING SETUP DISPLAY SETUP LCD/EVF SETUP OTHER FUNCTIONS PHOTO TITLE Hlavné menu režimu kamery [CAMERA FUNCTIONS] PRESS MENU TO EXIT 1) 2) 3) 4) 5) PROG. AE CAMERA SETUP OFF PROGRESSIVE D.
Hlavné menu režimu videorekordéra [VCR FUNCTIONS] Podmenu Funkcie prehrávania [PLAYBACK FUNCTIONS] 1) VyhĐadanie konca nahrávky [BLANK SEARCH] (Î 32) 2) Režim vyhĐadávania podĐa registraþných signálov [SEARCH] (Î 33) 3) Výber zvukovej stopy [12bit AUDIO] (Î 35) 4) Režim viacnásobného obrazu [MULTI SPEED] (Î 30) 5) Návrat do hlavného menu [RETURN] VCR FUNCTIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Nastavenie dátumu a þasu 1, 3, 1, 2 Kećže zabudované hodiny sú mierne nepresné, pred nahrávaním vždy skontrolujte správny þas. 1 Postupne zvoĐte položky [OTHER FUNCTIONS] >> [CLOCK SET] PUSH M EN U >> [ON] (zap.) 2 Stlaþením ovládaþa [PUSH] zvoĐte [YEAR]/[MONTH]/[DAY]/ 3 • CLOCK SET YEAR MONTH DAY HOUR MIN. • 2003 12 21 14 30 [HOUR]/[MIN.] (rok/mesiac/deĖ/hodina/minúta) a zadajte pre ne požadované hodnoty. • Roky budú za sebou nasledovaĢ v tomto poradí. 2000, 2001, ..., 2089, ...
Režim kamery AUTO Nahrávanie 1 Ak je na obrazovke zobrazený indikátor [AUTO] n, kamera automaticky nastaví zaostrenie a vyváženie bielej. V niektorých prípadoch nemôžete tieto parametre nastaviĢ automaticky, preto ich musíte nastaviĢ ruþne. (Î 25, 27) 1 Prepínaþ [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] prepnite do polohy [CAMERA]. • Rozsvieti sa indikátor prevádzky prístroja [POWER] o. 2 Stlaþte tlaþidlo [AUTO/MANUAL]. Zobrazí sa indikátor [AUTO]. 3 Stlaþte tlaþidlo spustenia/zastavenia nahrávania.
Nahrávanie samého seba Odklopením LCD monitora a jeho pootoþením dopredu (smerom k objektívu) môžete nafilmovaĢ predmet nachádzajúci sa pred monitorom, þiže aj seba samého. • Keć je LCD monitor odklopený, hĐadáþik sa automaticky vypne. Keć je však LCD monitor otoþený smerom dopredu, snímaný obraz sa zobrazí aj v hĐadáþiku. • Ak chcete, aby bol na LCD monitore zobrazený zrkadlový obraz, nastavte položku [SELF REC] (nahrávanie seba samého) v menu [OTHER FUNCTIONS] do polohy [MIROR] (zrkadlový obraz).
Snímanie záberov 1 Kamera dokáže zaznamenaĢ približne 7 sekúnd statických záberov spolu zo zvukom. PHOTO SHOT 1 V režime pozastavenia nahrávania stlaþte tlaþidlo [PHOTOSHOT]. • Prístroj nahráva 7 sekúnd statické zábery a potom sa automaticky prepne do režimu pozastavenia nahrávania. Progresívne snímanie záberov Táto funkcia vám umožĖuje nahrávaĢ statické zábery s vyšším rozlíšením ako pri normálnom snímaní záberov.
Funkcia optického priblíženia a vzdialenia obrazu (Zoom In/Out) VOLUME 1 W Táto funkcia umožĖuje dosahovaĢ špeciálne efekty videa pomocou optického približovania nahrávaného objektu a nahrávania širokouhlých záberov. T 1 Ak chcete vytvoriĢ širokouhlý záber (zoom out): Potlaþte ovládaþ priblíženia/vzdialenia obrazu [W/T] smerom k [W]. Ak chcete vytvoriĢ záber zblízka (zoom in): Potlaþte ovládaþ priblíženia/vzdialenia obrazu [W/T] smerom k [T].
Funkcia stabilizátora obrazu Táto funkcia umožĖuje odstrániĢ vplyv otrasov kamery pri nahrávaní na výsledný obraz. • Ak sú otrasy kamery poþas nahrávania príliš silné, obraz sa pravdepodobne nebude daĢ úplne ustáliĢ. 1 Stlaþte tlaþidlo [SIS]. • Zobrazí sa indikátor [ ] n. 1 Vypnutie funkcie stabilizátora obrazu Stlaþte tlaþidlo [SIS]. • Viac informácií nájdete na strane 47.
Funkcia Cinema 1 Táto funkcia umožĖuje nahrávaĢ širokouhlé zábery podobné filmovým záberom. PUSH MENU 1 Postupne zvoĐte položky [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA SETUP] >> [CINEMA] >> [ON]. • V hornej a dolnej þasti obrazu sa zobrazia þierne pruhy n. Vypnutie režimu Cinema Postupne zvoĐte položky [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA SETUP] >> [CINEMA] >> [OFF]. • Viac informácií nájdete na strane 47.
Nahrávanie v zvláštnych prípadoch 2 PUSH ME N U (Program AE) V niektorých prípadoch môžete nastaviĢ optimálnu automatickú expozíciu. 1 Stlaþte tlaþidlo [AUTO/MANUAL] a podržte ho asi 1 sekundu, kým sa nezobrazí indikátor [MANUAL]. 2 Postupne zvoĐte položky [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA [ 1 SETUP] >> [PROG.AE] >> a zvoĐte požadovaný režim. •Zobrazí sa indikátor zvoleného režimu. ] Režim Sports n UmožĖuje nahrávanie záznamov zachytávajúcich rýchle pohyby, napr. športové zábery.
Nahrávanie v prirodzených farbách 2, 3 PUSH (Vyváženie bielej) V závislosti od snímaného záberu a svetelných podmienok sa môže staĢ, že v režime automatického nastavenia vyváženia bielej nedokážete zaznamenaĢ prirodzené farby. V takýchto prípadoch (Î 26, 56) budete preto musieĢ vyváženie bielej nastaviĢ ruþne. 1 Stlaþte tlaþidlo [AUTO/MANUAL] a podržte ho asi 1 sekundu, kým sa nezobrazí indikátor [MNL]. 2 Stlaþte ovládaþ [PUSH]. • Zobrazí sa indikátor [AWB].
2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 1) 9) 10) 11) 12) Mimo efektívneho rozsahu automatického vyváženia bielej sa môže staĢ, že obraz nadobudne þervený alebo modrý nádych. Pri zábere nasnímanom pod viacerými zdrojmi svetla však funkcia nemusí fungovaĢ správne ani v rámci efektívneho rozsahu nastavenia vyváženia bielej. V takom prípade musíte vyváženie bielej doladiĢ.
Ruþné nastavenie clony ( ,,F þíslo“) Túto funkciu môžete použiĢ, keć je obraz príliš jasný alebo príliš tmavý. 2, 3 1 Stlaþte tlaþidlo [AUTO/MANUAL] tak, aby sa zobrazil indikátor PUSH [MNL]. 2 Stlaþte a podržte ovládaþ [PUSH], kým sa nezobrazí indikátor clony n. 3 Otoþením ovládaþa [PUSH] nastavte clonu. 1 Rozsah nastavenia clony CLOSE (uzavretá), F16, ..., F2.0, OP (otvorená) + 0 dB, ...
Funkcie digitálnych efektov PUSH ME N U 1) MIRROR 2) STROBE Táto videokamera je vybavená funkciami digitálnych efektov, ktoré umožĖujú obohatenie záberov špeciálnymi efektmi. Digitálne efekty [EFFECT] 1) Režim MIRROR • Pravá polovica obrazu sa stane zrkadlovým obrazom Đavej polovice. 2) Režim STROBE • Nahrávanie záberov so stroboskopickým efektom. 3) Režim MOSAIC • Vytváranie mozaikovitého obrazu. 4) Režim SLIM • Zvislé natiahnutie obrazu. 5) Režim TRAIL • Nahrávanie záberov s efektom nasledovania.
Režimy Wipe (Zatiahnutie obrazu) a Mix 1 Režim Wipe: Statický obraz naposledy nahrávaného záznamu sa postupne mení na dynamický obraz nového záznamu - tak, ako keć sa zaĢahuje opona. PUSH ME N U Režim Mix: Pohyblivý obraz nového záznamu vchádza do popredia, kým statický obraz posledného záznamu sa postupne stráca. 1 Postupne zvoĐte položky >> [DIGITAL EFFECT] >> [EFFECT] >> 2 2, 3, 4 [WIPE] alebo [MIX]. • Zobrazí sa indikátor [WIPE] alebo [MIX].
Režim videorekordéra Prehrávanie Nahraný záznam môžete prehraĢ ihneć po nahraní. 1 3 1 Prepínaþ [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] prepnite do polohy 2 1 1 VOLUME W 3 [VCR]. • Rozsvieti sa indikátor prevádzky prístroja [POWER] n. Pomocou tlaþidla [ ] previĖte kazetu smerom dozadu. • Kazetu previĖte do bodu, od ktorého chcete zaþaĢ prehrávanie. • Keć sa kazeta previnie na zaþiatok, prevíjanie sa automaticky vypne. Pomocou tlaþidla [ ] spustite prehrávanie. • Zobrazí sa indikátor [ ] o.
VyhĐadanie scény, ktorú chcete prehraĢ Rýchle prehrávanie smerom dopredu/dozadu 1, 2 PUSH Ak poþas prehrávania stlaþíte tlaþidlo [ ] n alebo [ ] o, spustí sa rýchle prehrávanie smerom dopredu alebo dozadu . • Ak tlaþidlo podržíte stlaþené, rýchle prehrávanie smerom dopredu alebo dozadu potrvá, kým tlaþidlo neuvoĐníte. • Ak tlaþidlo stlaþíte iba krátko, rýchle prehrávanie smerom dopredu alebo dozadu potrvá aj po uvoĐnení tlaþidla.
Prehrávanie statických záberov/postupné prehrávanie statických záberov OSD DATE/ TIME PHOTO SHOT START/ STOP RESET PLAY 3 INDEX T 1 Stlaþte tlaþidlo [ ]. 2 Stlaþte tlaþidlo [ ]. W 3 Na diaĐkovom ovládaþi stlaþte tlaþidlo [ ] alebo [ ]. INDEX MENU + VOL -- ZOOM REC A.DUB 1 2 Táto videokamera umožĖuje prehrávanie statických záberov a postupné prehrávanie statických záberov. • Prehrávaný obraz zastane v režime prehrávania statického obrazu.
Funkcie registraþných signálov pre vyhĐadávanie Pre uĐahþenie vyhĐadávania požadovanej scény zaznamenáva videokamera poþas nahrávania aj registraþné signály. 1 Registraþný signál statického záberu Tieto signály sa automaticky zaznamenajú s každým statickým záberom nahraným v režime snímania záberov (Î 20). Registraþné signály sa nezaznamenajú v režime plynulého snímania záberov.
Digitálne efekty pri prehrávaní Poþas prehrávania môžete do nahraného obrazu pridaĢ špeciálne digitálne efekty. Digitálne efekty 1 [EFFECT1] Tento súbor obsahuje rovnaké digitálne efekty ako pri nahrávaní (režimy MIRROR, STROBE, MOSAIC, SLIM, TRAIL, STRETCH) (Î 28). 1) SEPIA 2) B/W Digitálne efekty 2 [EFFECT2] 1) Režim SEPIA • Nahrávanie záberov s hnedastým nádychom, ako farba starých fotografií. 2) ýiernobiely režim [B/W] • Nahrávanie þiernobielych záberov.
Prehrávanie na TV prijímaþi [S-VIDEO IN] [VIDEO IN] Po prepojení videokamery s TV prijímaþom môžete nahrané scény sledovaĢ na TV obrazovke. • Skôr než ich prepojíte, videokameru aj TV prijímaþom vypnite. 1 Prepojte konektor [A/V OUT] na videokamere s video a audio vstupmi na TV prijímaþi. • Na prepojenie s TV prijímaþom použite AV kábel n. Ak má TV prijímaþ konektor S-Video, prepojte ich pomocou S-Video kábla o (nie je súþasĢou príslušenstva).
Kopírovanie na S-VHS (alebo VHS) kazetu (Dubbing) 2, 4, 5 Prepojte videokameru a videorekordér tak, ako je to znázornené na obrázku a vykonajte nasledujúce úkony. • Uistite sa, že ste pred kopírovaním vypli pomocou tlaþidla [OSD] (Î 8) na diaĐkovom ovládaþi zobrazenia všetkých indikátorov. V opaþnom prípade sa obraz nahrá aj so zobrazením poþítadla a indikátorov zapnutých funkcií. Videokamera: 1 Vložte nahranú kazetu.
Nahrávanie pomocou DV kábla 3 (Digitálne kopírovanie) Ak pomocou DV kábla VW-CD1E n (voliteĐný doplnok) prepojíte videokameru s iným videozariadením, ktoré je vybavené vstupom/ výstupom pre digitálne video, môžete kopírovaĢ v digitálnom formáte. • Ako nahrávacie zariadenie môžete použiĢ len model NV-DS65 REC FOCUS 1 [Prehrávacie zariadenie/nahrávacie zariadenie] 1 Vložte kazetu a nastavte režim videorekordéra. [Prehrávacie zariadenie] 2 Pomocou tlaþidla [ ] spustite prehrávanie.
Režim karty Používanie karty Kartu môžete použiĢ na nahrávanie statických záberov. • Používajte iba originálne karty. • Ak je kamera v režime M-CARD, DV výstup nebude fungovaĢ. Vkladanie karty Pred vložením karty sa uistite, že je videokamera vypnutá. 1 Stlaþte tlaþidlo [OPEN] (otvoriĢ) a otvorte kryt priestoru pre kartu. 2 Kartu vložte tak, ako je to znázornené na obrázku n. 3 Kryt priestoru pre kartu riadne zatvorte.
Nahrávanie na kartu 1 2 PICTURE 110 640 PLAY : PUSH PLAY KEY P Na kartu môžete nahrávaĢ statické zábery zaznamenané pomocou objektívu alebo zábery už nahrané na kazete. • Funkciu snímania záberov na kartu môžete použiĢ iba ak je pripojený DV kábel. • Položka [PROGRESSIVE] je nastavená na možnosĢ [ON] (zap.). Nahrávanie záberov na kartu Nahrávanie pomocou objektívu videokamery 1 Prepínaþ [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] prepnite do polohy [MCARD].
Prehrávanie údajov z karty Táto funkcia umožĖuje prehrávanie záberov nahraných na karte. 3, 4 1 Prepínaþ [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] prepnite do polohy [MCARD]. PUSH 2 Stlaþte tlaþidlo [M-PLAY]. 3 • Zábery uložené na kartu sa prehrajú v režime viacnásobného obrazu n. ýíslo súboru (ak je þíslo biele, veĐkosĢ záberov je [640x480], ak je zelené, veĐkosĢ obrázku je [320x420]) Otoþením ovládaþa [PUSH] zvoĐte požadovaný obrázok. 4 • Zvolený obrázok je podþiarknutý.
Nahrávanie s titulným obrázkom 1, 2, 3, 4 Zábery uložené na karte môžete v režime kamery uložiĢ ako titulné obrázky. 1 Postupne zvoĐte položky [CAMERA FUNCTIONS] >> [PHOTO TITLE] >> [MODE] >> [WIPE] alebo [MIX]. PUSH M EN U 2 Postupne zvoĐte položky [CAMERA FUNCTIONS] >> [PHOTO TITLE] >> [TITLE] >> [SET]. • Zobrazí sa zoznam titulných obrázkov n. 3 Otáþaním ovládaþa [PUSH] zvoĐte požadovaný titulný obrázok. 5 • Zvolený titulný obrázok je podþiarknutý. 4 Stlaþte ovládaþ [PUSH].
Vymazanie záberov nahraných na karte 2, 3, 4, 5 2, 3 2, 3 Ak prístroj používate ako kameru, môžete vymazaĢ statické zábery nahrané na karte. Vymazané zábery sa nedajú obnoviĢ. Výber a vymazanie súboru 1 V režime prehrávania karty stlaþte tlaþidlo [M-DEL]. 2 ZvoĐte možnosĢ [FILE] (súbor) a stlaþte ovládaþ [PUSH]. 3 Vyberte záber, ktorý chcete vymazaĢ a stlaþte ovládaþ [PUSH]. PUSH 4 5 • Zvolený záber je podþiarknutý ružovou farbou. • Zobrazí sa hlásenie pre potvrdenie úkonu.
Zaznamenávanie tlaþových údajov na kartu 2, 3, 4 1 PUSH M EN U (Nastavenie DPOF) Na kartu môžete zaznamenaĢ tlaþové údaje nastavení DPOF (DPOF nastavenia) ako napríklad údaj o poþte obrázkov, ktoré chcete vytlaþiĢ. ,,DPOF“ je skratka pre ,,Digital Print Order Format“ (formát digitálneho ovládania tlaþe). 1 V režime prehrávania karty stlaþte tlaþidlo [MENU].
Dodatoþné informácie Indikátory Na obrazovke sa zobrazujú rôzne údaje o funkciách a stave kamery. • V závislosti od používaného modelu kamery sa niektoré indikátory nemusia zobraziĢ. : Zostávajúca energia batérie • Ak sa energia batérie zníži, indikátor sa zmení. Keć je batéria vybitá, bliká indikátor ( ). R0:45: Zostávajúci þas pásky • Zostávajúci þas pásky je vyznaþený v minútach. (Ak je zostávajúci þas kratší ako 3 minúty, indikátor zaþne blikaĢ.) CINEMA: Režim Cinema (Î 23) D.
WEBCAM: STORAGE: 00: 100-0001: D-001: 1 (biela): 1 (zelená): Režim prepojenia s osobným poþítaþom (kamera je prepnutá v režime kamery alebo videorekordéra). Režim prepojenia s osobným poþítaþom (kamera je prepnutá v režime karty).
COPY INHIBITED: Obrázky sa nedajú nahraĢ správne, pretože médium je chránené proti kopírovaniu. CAN NOT CHANGE MODE: Prevádzkový režim prístroja sa nedá prepnúĢ do režimu prepojenia s osobným poþítaþom. DISCONNECT DV CABLE: Ak je pri používaní titulného obrázku v režime kamery ku kamere pripojený DV kábel, na displeji sa zobrazí hlásenie ,,DISCONNECT DV CABLE“ (odpojte DV kábel). V takom prípade odpojte z kamery DV kábel.
Snímanie záberov Program AE • • Kvalita takto nasnímaných záberov bude nižšia. Funkcia progresívneho snímania záberov • • • • • Statické zábery sú zaznamenané v mieste mierne predchádzajúcom miesto, kde bolo stlaþené tlaþidlo [PHOTO SHOT]. Pri prepnutí prístroja do režimu statického obrazu budete poþuĢ cvaknutie. Je to zvuk uzavretia clony, nejde teda o poruchu.
Vyváženie bielej Vyváženie bielej nebudete môcĢ zmeniĢ: • ak funkciu [EFFECT] v podmenu [DIGITAL EFFECT] v hlavnom menu [CAMERA FUNCTIONS] nastavíte na možnosĢ [GAIN UP]. • keć priblíženie obrazu nastavíte na hodnotu 10x a viac. V týchto prípadoch bude blikaĢ indikátor [ ]: • Blikanie oznamuje, že predchádzajúce nastavenie vyváženia bielej je stále platné. Toto nastavenie bude platné až kým ho nezmeníte. • Pri slabom osvetlení možno nebudete môcĢ ruþne vyladiĢ bielu na požadovanú úroveĖ.
Dodatoþné nahrávanie zvuku • Zvukovú stopu nemôžete nahraĢ na nenahraný úsek pásky. • Signály zvukov vysielané cez DV konektor nebudete môcĢ nahraĢ. • Ak sa pri dodatoþnom nahrávaní zvuku na páske nachádza nenahraný úsek, pri jeho prehrávaní môžu byĢ obrazy a zvuky poškodené. • Ak na mieste, na ktorom chcete dodatoþné nahrávanie zvuku zastaviĢ, nastavíte v záujme aktivácie funkcie zastavenia podĐa pamäte (Î 57) poþítadlo na hodnotu 0, nahrávanie zvuku sa pri dosiahnutí tohto miesta automaticky zastaví.
Vytvorenie adresára po pripojení karty k osobnému poþítaþu • Po pripojení karty s nahranými údajmi k osobnému poþítaþu sa adresáre zobrazia v nasledujúcej štruktúre. Upozornenia ohĐadom používania prístroja Po použití 1 2 3 4 5 Vyberte kazetu (Î 12). Prepínaþ [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] prepnite do polohy [OFF]. Vyberte kartu (iba model NV-DS65). Odpojte prístroj od zdroja energie a sklopte hĐadáþik alebo LCD monitor (Î 10, 13). Objektív chráĖte pomocou dodaného krytu.
Prístroj nepoužívajte v blízkosti vysielaþov rozhlasových vĎn alebo vedení vysokého napätia. • Ak nahrávate zábery v blízkosti rozhlasových vysielaþov alebo stožiarov vysokého napätia, môže to maĢ negatívny vplyv na ich kvalitu. Tento prístroj nepoužívajte ako priemyselnú kameru alebo na iné obchodné úþely. • Ak je prístroj v prevádzke dlhší þas, jeho vnútorná teplota sa zvýši, þo môže spôsobiĢ jeho poruchu. • Tento prístroj nebol navrhnutý na obchodné úþely.
Zistite, þi sa v prístroji nenachádza kondenzácia aj keć indikátor kondenzácie ešte nesvieti. • Kondenzácia sa vytvára postupne, preto poþas prvých 10 až 15 minút jej vytvárania indikátor kondenzácie nemusí niþ signalizovaĢ. • V príliš chladnom prostredí môže kondenzácia zmrznúĢ a vytvoriĢ námrazu. V takom prípade zabezpeþte, aby sa námraza rozmrazila a poþkajte ćalšie 2 až 3 hodiny, kým sa kondenzácia stratí.
• Batériu nehádžte do ohĖa, hrozí pri tom nebezpeþenstvo jej výbuchu. Kontakty batérie udržujte v þistote Predíćte zneþisteniu kontaktov prachom alebo inými neþistotami. Ak vám batéria náhodou spadne na zem, skontrolujte, þi jej telo alebo kontakty nie sú zdeformované. Používaním zdeformovanej batérie by ste mohli prístroj alebo sieĢový adaptér poškodiĢ. Upozornenia ohĐadom uloženia prístroja Pred uložením prístroja z neho vyberte kartu a odpojte batériu.
HĐadáþik • Objektívom alebo hĐadáþikom nemierte priamo do slnka, mohli by sa tým vážne poškodiĢ vnútorné súþasti. • Ak prístroj používate s pripojenou veĐkokapacitnou batériou (CGP-D28S/CGP-D320, CGR-D16S, ktoré nie sú súþasĢou príslušenstva), je nepraktické pozeraĢ do hĐadáþika spoza batérie. HĐadáþik preto vyklopte tak, aby bolo pozeranie doĖ pohodlné. HĐadáþik s celkovým poþtom asi 67.500 pixelov bol vyrobený s ohĐadom na dosiahnutie vysokých kritérií kvality.
Indikátory 1: ýasový kód je nepresný. 1: UkazovateĐ poþítadla þasového kódu nemusí ostaĢ v obrátenom smere prehrávania v režime spomaleného prehrávania konštantný. Nejde o poruchu. 2: UkazovateĐ zostávajúceho þasu pásky zmizne. 2: Pri nahrávaní statických záberov v režime snímania záberov môže ukazovateĐ zostávajúceho þasu pásky zmiznúĢ. Pri normálnom nahrávaní sa opäĢ objaví. 3: Údaj na ukazovateli zostávajúceho þasu pásky nezodpovedá skutoþne zostávajúcemu þasu.
Kompatibilita s výstupnými signálmi Kećže je výstupný AV signál vysielaný prostredníctvom AV konektora výstupného signálu analógový (rovnako ako pri tradiþných video systémoch), môžete nahrané obrazy prehrávaĢ pomocou pripojených S-VHS alebo VHS video zariadení alebo pomocou TV prijímaþa. Zaostrenie Nastavenie automatického zaostrenia Systém automatického zaostrenia pohybuje šošovkami v prístroji dopredu a dozadu tak, aby sa snímaný predmet nachádzal v ohnisku a bol zobrazený jasne.
Funkcia zastavenia podĐa pamäte Funkciu zastavenia podĐa pamäte využijete pri nasledujúcich úkonoch: Prevíjanie pásky smerom dopredu alebo dozadu k požadovanému miestu 1 Postupne zvoĐte položky [DISPLAY SETUP] >> [C. DISPLAY] >> [MEMORY]. 2 Poþítadlo pásky vynulujte na mieste, od ktorého budete chcieĢ neskôr spustiĢ prehrávanie (Î 8, 15). 3 Spustite prehrávanie alebo nahrávanie. 4 Po ukonþení nahrávania alebo prehrávania prepnite prepínaþ [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] do polohy [VCR].
Technické údaje Digitálna videokamera Bezpeþnostné informácie Napájanie: Spotreba: Jednosmerné napätie 7,9/7,2 V (NV-DS60) Nahrávanie 2,6 W (pri použití hĐadáþika) 4,0 W (pri použití LCD monitora) (NV-DS65) Nahrávanie 3,0 W (pri použití hĐadáþika) 4,4 W (pri použití LCD monitora) Nahrávací formát: Mini DV (užívateĐský formát digitálneho videa pre SD) Používané pásky: 6,35 mm digitálna videopáska ýas nahrávania/prehrávania: SP: 80 min., LP: 120 min.
Index A P Automatické nastavenie vyváženia bielej .......................56 Automatické zaostrenie ..................................................56 ý Plynulé snímanie záberov .............................................. 20 Postupné prehrávanie statických záberov ..................... 32 Prehrávanie obsahu karty .............................................. 40 Prehrávanie pomocou otoþného ovládaþa ..................... 32 Prispôsobenia uhla a citlivosti mikrofónu .......................
SK Panasonic Slovakia, spol. s r. o.