Operating instructions

46
COPY INHIBITED: Obrázky sa nedajú nahraĢ správne,
pretože médium je chránené proti
kopírovaniu.
CAN NOT CHANGE MODE:
Prevádzkový režim prístroja sa nedá
prepnúĢ do režimu prepojenia s
osobným poþítaþom.
DISCONNECT DV CABLE:
Ak je pri používaní titulného obrázku
v režime kamery ku kamere
pripojený DV kábel, na displeji sa
zobrazí hlásenie ,,DISCONNECT DV
CABLE“ (odpojte DV kábel). V takom
prípade odpojte z kamery DV kábel.
DISCONNECT USB CABLE:
Ak sa pokúšate nahrávaĢ z kazety
pomocou tlaþidla PHOTO SHOT a
do kamery je zapojený USB kábel,
na displeji sa zobrazí hlásenie
,,DISCONNECT USB CABLE“
(odpojte USB kábel). V takom
prípade odpojte z kamery USB
kábel.
PICTURE (bliká približne 3 sekundy):
Ak je poþas zapájania DV kábla
kamera v režime M-CARD.
WEBCAM (bliká približne 3 sekundy):
Ak je poþas zapájania DV kábla
kamera v režime WEBCAM.
STORAGE (bliká približne 3 sekundy):
Ak je poþas zapájania DV kábla
kamera zapojená k USB zariadeniu
alebo SD zariadeniu
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Poznámky a rady
VoĐba režimov diaĐkového ovládaþa
Ak používate dve videokamery súþasne, môžete ich
samostatne ovládaĢ pomocou rôznych režimov
diaĐkového ovládaþa.
Ak režim diaĐkového ovládania kamery a režim
diaĐkového ovládaþa nie sú rovnaké, zobrazí sa
indikátor [REMOTE].
Nastavenie kamery
Položku [REMOTE] v podmenu [OTHER FUNCTIONS]
nastavte podĐa režimu diaĐkového ovládaþa, ktorý
budete používaĢ (Î 14).
Nastavenie diaĐkového ovládaþa
[VCR1]: Súþasne stlaþte tlaþidlá [ ] a [ ].
[VCR2]: Súþasne stlaþte tlaþidlá [ ] a [ ].
Po výmene batérie v diaĐkovom ovládaþi sa režim
automaticky nastaví ako [VCR1].
O napájaní
Pri dlhšie trvajúcom filmovaní sa teleso prístroja
zahrieva. Nejde o poruchu.
Ak sa indikátor nabíjania [CHARGE] nerozsvieti
napriek tomu, že batéria je pripojená k sieĢovému
adaptéru, batériu odpojte a opäĢ pripojte.
Pomocou tohto sieĢového adaptéra nemôžete
nabíjaĢ batérie typu CGP-D110 a CGP-D105.
Vkladanie/vyberanie kazety
Ak vložíte novú kazetu, pred zaþatím nahrávania ju
previĖte na zaþiatok.
Pri vkladaní kazety sa uistite, že ju vkladáte
správnym spôsobom. Potom kazetu zatlaþte do
vnútra, až kým sa nezastaví.
Výstražné zvuky
Ak je položka [BEEP SOUND] v podmenu [OTHER
FUNCTIONS] hlavného menu [CAMERA FUNCTIONS]
nastavená na možnosĢ [ON], prístroj bude pri potvrdení/
výstrahe vydávaĢ zvuky nasledujúcim spôsobom:
1 pípnutie
•pri zaþatí nahrávania
pri prepnutí prepínaþa [VCR/OFF/CAMERA/M-
CARD] z polohy [OFF] do režimu kamery alebo
režimu nahrávania na kartu.
2 pípnutia
pri pozastavení nahrávania
4 pípnutia
ak pred alebo poþas nahrávania vykonáte
nesprávny úkon.
Nahrávanie
Pred zapnutím kamery odstráĖte kryt objektívu. Ak
kameru zapnete s nasadeným krytom objektívu,
funkcia automatického nastavenia vyváženia bielej
(Î 56) nemusí fungovaĢ správne.
Kontrola nahrávania
Ak chcete skontrolovaĢ nahrávku, musí byĢ rýchlosĢ
nahrávania (SP/LP) nastavená rovnako ako rýchlosĢ
použitá pri nahrávaní. V opaþnom prípade bude
prehrávaný obraz skreslený.
Nahrávanie so zabudovaným videosvetlom
Snímaný objekt by sa mal nachádzaĢ maximálne
1,5 metra od kamery.
Pri používaní zabudovaného videosvetla sa batéria
vybíja rýchlejšie.
Ak funkciu videosvetla nepoužívate, nastavte ju na
možnosĢ [OFF] (vyp.).
Nepozerajte sa priamo do svetla.
Ak používate videosvetlo s doplnkovými šošovkami,
môže sa na snímanom obraze objaviĢ mierne
stmavnutie okrajov.
Ak spolu so zabudovaným videosvetlom používate
funkciu Colour Night View, obraz bude ešte jasnejší.
Videosvetlo umožĖuje jednoduché zosvetlenie
obrazu, ktorý snímate pri slabom osvetlení. Ak
chcete dosiahnuĢ vysokú kvalitu obrazu,
odporúþame vám videosvetlo používaĢ pri
dostatoþnom osvetlení.