Operating instructions

-87-
DEUTSCH
ENGLISH
Charging the Built-in Lithium Battery
The built-in battery maintains the operation of the clock. When
the [0] Indication appears, the built-in lithium battery is
discharged. Charge the discharged battery in the following
way and after charging is finished, set the date and time.
1 Connect the AC Adaptor to the Movie Camera
and to an AC mains socket.
(l 10)
2 Leave the Movie Camera turned off.
3 Leave the Movie Camera in this condition for
approximately 4 hours.
After charging for 4 hours, the built-in lithium battery can
power the clock for approximately 3 months.
Aufladen der eingebauten Lithium-Batterie
Die eingebaute Batterie versorgt die Uhr im Camerarecorder
mit Strom. Wenn die Anzeige [0] erscheint, ist die
eingebaute Batterie entladen. Die Batterie auf nachstehend
beschriebene Weise aufladen und anschließend das Datum
und die Uhrzeit neu einstellen.
1 Den Netzadapter an den Camerarecorder und
an eine Netzsteckdose anschließen.
(l 10)
2 Den Camerarecorder ausgeschaltet lassen.
3 Den Camerarecorder während ca.
4Stunden in diesem Zustand lassen.
Nach ca. 4stündigem Aufladen der eingebauten Lithium-
Batterie kann sie den Betrieb der Uhr
ca. 3 Monate lang aufrechterhalten.