Operating Instructions
56
 Ďalšie informácie
• Nakoľko sa automaticky zaostrí na zašpinené sklo, 
dostane sa objekt za sklom mimo ohnisko snímané-
ho obrazu. 
3)Snímanie objektov, ktoré sa nachádzajú v tmavom 
prostredí
• Keďže v takomto prípade zlých svetelných pod-
mienok je informácia o snímanom objekte značne 
zredukovaná, tak videokamera nemôže dostatočne 
presne snímaný objekt zaostriť.
4)Snímanie objektov, ktoré sú obklopené lesklými 
predmetmi alebo takými, ktoré veľmi odrážajú 
svetlo
• Nakoľko videokamera nastavuje zaostrenie vzhľa-
dom k predmetom, ktoré majú lesklý povrch alebo 
odrážajú veľa svetla, môže sa stať, že zostane 
predmet vášho záujmu nezaostrený.
5)Snímanie objektov, ktoré sa rýchle pohybujú
• Nakoľko sa vnútorné zaostrovacie šošovky pohybujú 
mechanicky, nedá sa s nimi dosiahnuť sledovanie 
rýchlych zmien dynamických objektov bez určitého 
oneskorenia. 
6)Snímanie málo kontrastných objektov
• Nakoľko videokamera nastavuje zaostrenie na zá-
klade vertikálnych obrysov snímaného obrazu, môže 
sa stať, že objekty s malým kontrastom, ako napr. 
biela stena, zostanú nezaostrené.
 Časový kód
Signály časového kódu nesú také údaje, ktoré indikujú 
čas vyjadrený v hodinách, minútach, sekundách a počet 
snímok (25 snímok/sekundu). Tým, že sa tieto údaje 
zaznamenajú spolu s nahrávaným obrazom a zvukom 
na pásku, dosiahne sa to, že každý jednotlivý obrázok 
má svoju adresu. 
• Časový kód sa automaticky zaznamenáva ako súčasť 
subkódu pri každom zázname. 
• Keď vložíte do videokamery novú (predtým nenahra-
nú) pásku, tak sa automaticky zaznamenáva časový 
kód počínajúc od nuly. Ak vložíte pásku so záznamom, 
tak zaznamenávanie časového kódu nadviaže na 
posledný údaj, kedy bolo nahrávanie zastavené. (V 
takomto prípade sa môže po vložení kazety zjaviť in-
dikácia *0h00m00s00f*, ale keď sa začne nahrávanie, 
bude sa zaznamenávať časový kód v nadväznosti na 
predchádzajúcu hodnotu.)
• Časový kód sa nedá nastaviť na nulu.
• Presné editovanie (strih) sa nemusí dať uskutočniť 
vtedy, keď nebol časový kód zaznamenávaný nepretr
-
žite od začiatku pásky. Aby sa zaznamenával časový 
kód nepretržite, odporúčame, aby ste pred začiatkom 
nahrávania ďalšej scény využili funkciu vyhľadávania 
konca nahraného záznamu na kazete - Blank Search 
(-19-).
 Funkcia zastavenia v naprogramova-
nej pozícii (Memory Stop)
Funkcia Memory Stop je výhodná pre nasledujúce dva 
prípady.
Rýchle prevíjanie pásky smerom vzad alebo vpred do 
určitej želanej pozície
1 Zvoľte [DISPLAY] >> [C.DISPLAY] >> [MEMORY] 
(pamäť). 
2 Počítadlo vynulujte v tej pozícii pásky, od ktorej 
si neskoršie budete želať reprodukciu záznamov 
(-7-, -15-).
3 Spustite prehrávanie alebo nahrávanie.
4 Po ukončení prehrávania alebo nahrávania: uveď-
te videokameru do režimu prehrávania záznamov 
(videoprehrávača).
5 Pásku previňte späť.
• Páska sa automaticky zastaví približne v polohe, v 
ktorej ste nastavili počítadlo na nulu.
Automatické zastavenie pri nahrávaní nového ozvu-
čenia pre záznam
1 Zvoľte [DISPLAY] >> [C.DISPLAY] >> [MEMORY] 
(pamäť).
2 Počítadlo vynulujte v takej polohe pásky, v ktorej 
si budete želať zastaviť záznam nového ozvuče-
nia.
3 Spustite prehrávanie statického obrazu v bode, 
v ktorom si želáte začať s nahrávaním nového 
ozvučenia.
4 Spustite nahrávanie nového ozvučenia záznamu 
(-39-).
· Nahrávanie nového ozvučenia pre záznam sa 
automaticky zastaví približne v polohe, v ktorej ste 
nastavili počítadlo na nulu.










