Instruction Manual (EGM) ES

Otros
-115-
escritura en la tarjeta de memoria SD está
ajustado a [LOCK].
DISCONNECT USB CABLE:
Está tratando de girar el disco del modo o
bien apagar la videocámara en el modo PC
con el cable USB conectado ala
videocámara.
Notas y recomendaciones
ª Acerca de la alimentación
Cuando la videocámara se usa durante un largo
periodo de tiempo, se calienta, lo cual no
significa mal funcionamiento.
Si el indicador [CHARGE] no se ilumina aunque
la batería esté conectada al adaptador de CA,
desconecte la batería y vuelva a conectarla.
ª Insertar/sacar el cassette
Si se usa un cassette ya grabado, puede usar la
función de búsqueda de espacio en blanco para
encontrar la posición donde se quiere continuar
grabando.
Si se mete un nuevo cassette, antes de
comenzar la grabación rebobine hasta el
principio de la cinta.
Cuando inserte el cassette, asegúrese que esté
en la dirección adecuada y empujarlo hasta el
fondo.
Cuando está activado el soporte del cassette,
no toque otra cosa que no sea la marca
[PUSH].
Cuando se cierra la tapa del compartimento del
cassette, haga que la tapa no agarre nada,
como un cable de un micrófono estéreo
opcional.
ª Sonidos de alarma
Cuando [BEEP SOUND] en el submenú [INITIAL]
en el [TAPE RECORDING MENU] está en [ON],
los bips de alarma/confirmación se emiten de la
manera a continuación.
1 bip
Cuando se comienza a grabar
Cuando se enciende el interruptor [OFF/ON] de
[OFF] a [ON]
2 bips
Cuando se produce una pausa en la grabación
2 bips por 4 veces
Si hace una operación errónea antes o durante
la grabación
ª Verificación de la grabación
Para verificar la grabación, el modo de
velocidad de grabación (SP/LP) tiene que ser el
mismo que el modo usado para grabar. Si fuese
diferente, las imágenes reproducidas se
distorsionarían.
ª Grabación en tarjeta
Aunque el [SHTR EFFECT] está ajustado en
[ON], el efecto de obturación no puede ser
grabado en la imagen.
Las imágenes con señales de formato de
pantalla ancha no pueden copiarse.
Cuando el color de la pantalla cambia o se
oscurece, ajuste la velocidad del obturador
manualmente a 1/50 o 1/100.
Photoshot
El sonido no puede ser grabado.
El formato del archivo apoyado por esta
videocámara es el JPEG. (No todos los archivos
con formato JPEG pueden reproducirse.)
Si se selecciona [NORMAL] o [ECONOMY]
para grabar, la imagen reproducida puede
contener ruido en forma de mosaico, según el
contenido de la imagen.
Photoshot continuo
Tras soltar el botón [PHOTO SHOT], pueden
ser grabadas una o más imágenes fijas.
El Photoshot continuo y la función de título no
puede ser usada al mismo tiempo.
Cuando [SELF TIMER] está ajustado en [ON],
la videocámara graba el número máximo de
imágenes grabables según la configuración de
[BURST MODE].
Cuando usa la tarjeta que se formateó con otro
equipo, pueden resultar más largos los
intervalos de las imágenes de grabación.
Si se repiten muchas veces la grabación o el
borrado de las imágenes, pueden resultar más
largos los intervalos de grabación de las
imágenes. En este caso, haga una copia de
reserva de sus datos importantes en el PC, luego
formatee su tarjeta con está videocámara.
Según la tarjeta, los intervalos de las imágenes
de grabación pueden engrandecerse.
Recomendamos que use la tarjeta de memoria
SD de Panasonic.
Grabación de imágenes moviendo (MPEG4)
Se desactivan las funciones a continuación:
Auto temporizador
-86-
El sonido se graba en el mono-aural, el cual
mezcla [L] y [R] del sonido estéreo.
Cuando con otro equipo se reproduce la
imagen moviendo MPEG4 que se grabó por
esta videocámara, en la parte superior e inferior
de la pantalla pueden aparecer barras negras.
Las imágenes moviendo MPEG4 grabadas en
[SUPERFINE] no pueden ser grabadas en la
MultiMediaCard.
Si graba imágenes grandes en forma de
imágenes moviendo MPEG4 usando la línea de
entrada o la línea DV, las imágenes grandes se
graban en forma longitudinal.
Las imágenes moviendo MPEG4 podrían no
grabarse en la tarjeta formateada por otro
equipo (por ejemplo un. PC).
55spa.book 115 ページ 2004年2月6日 金曜日 午後7時23分