Bezpečnostné informácie VÝSTRAHA: ABY NEDOŠLO K VZNIKU POŽIARU, ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŠKODENIU ZARIADENIA, • ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU VODY, VLHKOSTI A DAŽĎA. NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE NÁDOBY NAPLNENÉ KVAPALINOU, AKO NAPRÍKLAD VÁZY, Z KTORÝCH BY NAŇ MOHLA KVAPKAŤ VODA. PREDÍDETE TÝM VZNIKU POŽIARU, ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM A POŠKODENIU ZARIADENIA. • POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO. • NIKDY NEOTVÁRAJTE ZADNÝ ANI PREDNÝ KRYT ZARIADENIA.
Obsah Bezpečnostné informácie ............................................. 2 Pred začatím používania Príslušenstvo ................................................................ 5 Voliteľné príslušenstvo .................................................. 5 Prehľad ovládacích prvkov a súčastí a ich obsluha ...... 5 Nasadenie krytu objektívu ............................................. 7 Remienok na ruku ......................................................... 8 Napájanie ..............................
Pred začatím používania Pred začatím používania Príslušenstvo Nasledujúce položky predstavujú príslušenstvo dodávané s videokamerou.
Pred začatím používania (14) (15) (8) (16) (9) (10) (11) (12) (17) (18) (20) (22) (21) (19) LCD monitor (pozri strany 12, 49) (13) BATTERY Hľadáčik (pozri strany 12, 49) V dôsledku technologických obmedzení pri výrobe LCD zariadení môžu byť niektoré body na zobrazovacej ploche hľadáčika trvalo vysvietené alebo tmavé. Nejde však o poruchu a nemá to vplyv na kvalitu zaznamenaného obrazu.
Pred začatím používania Nasadenie krytu objektívu Nasadením krytu objektívu zabezpečíte ochranu povrchu šošovky objektívu pred poškodením. • Kryt objektívu a šnúrka krytu objektívu sú dodávané pripevnené k remienku na ruku. • Ak kryt objektívu nepoužívate, potiahnite šnúrku v smere šípky. • Ak nesnímate, upevnite kryt na objektív. Predídete tým poškodeniu objektívu. (29) Otvor na pripevnenie statívu Tento otvor slúži na pripevnenie videokamery na voliteľný statív VW-CT45E.
Pred začatím používania Remienok na ruku Napájanie Upravte dĺžku remienka tak, aby zodpovedal veľkosti vašej ruky. 1 Upravte dĺžku remienka a polohu podložky. Nabíjanie batérie Videokamera sa dodáva s nenabitou batériou. Pred začatím používania musíte najskôr nabiť batériu. • Podrobnejšie informácie o čase nabíjania batérie si prečítajte na strane 10. • Odporúčame vám používať batérie Panasonic (pozri stranu 5).
Pred začatím používania Zapojenie do sieťovej zásuvky Keď je videokamera pripojená k sieťovému adaptéru, nachádza sa v pohotovostnom režime. Kým je sieťový adaptér pripojený do elektrickej siete, primárny okruh je vždy pod napätím. Pripojenie batérie Priložte batériu k určenému miestu na videokamere a zasuňte ju do správnej polohy tak, aby zacvakla. Odpojenie batérie Ak chcete odpojiť batériu, posuňte ovládač uvoľnenia batérie [BATTERY] a batériu vysuňte.
Pred začatím používania Čas nabíjania a disponibilný záznamový čas Časy uvedené v tabuľke sa vzťahujú na prevádzku pri teplote okolitého prostredia 25 °C a vlhkosti 60 %. Uvedené hodnoty sú iba informačné. Ak je teplota okolitého prostredia vyššia alebo nižšia, ako je uvedené, čas nabíjania batérie bude dlhší. Dodaná batéria CGR-DU06 (7,2 V/640 mAh) CGA-DU12 (7,2 V/1150 mAh) CGA-DU14 (7,2 V/1 360 mAh) CGA-DU21 (7,2 V/2 040 mAh) CGA-DU07 (7,2 V/680 mAh) • Skutočný záznamový čas môže byť kratší.
Pred začatím používania Zapnutie/vypnutie videokamery pomocou LCD monitora/hľadáčika Keď je vypínač prepnutý do polohy [ON] (zap.) a videokamera sa nachádza v režime snímania na pásku, videokameru môžete zapnúť a vypnúť pomocou LCD monitora a hľadáčika. OFF Nastavenie dátumu a času Pri prvom zapnutí videokamery sa zobrazí hlásenie [SET DATE AND TIME] (nastaviť dátum a čas). ON 1 Otvorte LCD monitor alebo vytiahnite hľadáčik (pozri stranu 12).
Pred začatím používania Používanie LCD monitora Používanie hľadáčika Na zobrazovacej ploche otvoreného LCD monitora môžete sledovať snímaný obraz. Vytiahnutie hľadáčika 1 Položte prst na výstupok umožňujúci otvorenie LCD monitora a odklopte ho v smere šípky. 1 Vytiahnite hľadáčik. Stlačte poistku hľadáčika a hľadáčik upravte na potrebnú dĺžku. • LCD monitor môžete odklopiť maximálne o 90°. 2 Sklon LCD monitora podľa potreby prispôsobte. • Hľadáčik sa aktivuje.
Pred začatím používania Rýchle spustenie snímania Ak je aktivovaná funkcia rýchleho spustenia snímania, videokamera spotrebúva elektrickú energiu aj vtedy, keď je LCD monitor zatvorený a hľadáčik zasunutý. Videokamera sa vráti do pohotovostného režimu snímania v priebehu 1,7 sekundy po otvorení LCD monitora alebo vysunutia hľadáčika. • V režime rýchleho spustenia snímania videokamera spotrebúva približne polovičné množstvo energie v porovnaní s režimom pozastaveného snímania.
Pred začatím používania Vkladanie/vyberanie kazety Keď sa držiak kazety nevysunie 1 Zapojte do kamery sieťový adaptér alebo pripojte batériu a videokameru zapnite. 2 Posuňte ovládač vysunutia kazety [OPEN/ EJECT] a otvorte kryt kazetového priestoru. OPEN/ EJECT • Úplne zatvorte kryt kazetového priestoru a potom ho opäť úplne otvorte. • Skontrolujte, či nie je vybitá batéria. • Skontrolujte, či sa kryt kazetového priestoru nedotýka remienka na ruku tak, ako je to znázornené na obrázku.
Pred začatím používania Výber prevádzkového režimu Želaný prevádzkový režim zvolíte otáčaním prepínača prevádzkových režimov. 1 Otočte prepínač prevádzkových režimov. • Nastavte želaný režim do polohy . 1 Krížový ovládač a zobrazenia na zobrazovacej ploche Po stlačení stredu krížového ovládača sa na zobrazovacej ploche zobrazia symboly. Po každom posunutí krížového ovládača nadol sa zobrazenie zmení. (V režime prehrávania pásky sa symboly na zobrazovacej ploche zobrazia automaticky.
Pred začatím používania 2) Režim snímania na pásku (Prepínač režimov [AUTO/MANUAL/FOCUS] je nastavený do polohy [MANUAL] (manuálny režim).) Režim pomoci Ak chcete zobraziť opis funkcie, zvoľte symbol požadovanej funkcie. • Nastavte režim snímania na pásku. 1 Stlačením krížového ovládača počas pozastaveného snímania vyvolajte symbol ovládača funkcií. Posúvajte krížový ovládač nadol, kým sa neobjaví symbol . 1 2 2 Posunutím krížového ovládača doprava zvoľte symbol režimu pomoci [ ].
Pred začatím používania Zmena jazyka Môžete zmeniť jazyk zobrazení na zobrazovacej ploche alebo jazyk menu. 4 Posúvaním krížového ovládača nahor alebo nadol zvoľte želané podmenu. 1 Zvoľte položku [LANGUAGE] (jazyk) a vyberte želaný jazyk. 5 Posunutím krížového ovládača doprava alebo jeho stlačením potvrďte voľbu. Používanie menu Prehľad položiek jednotlivých menu je uvedený na strane 38. 1 Stlačte tlačidlo [MENU].
Pred začatím používania Nastavenie LCD monitora/hľadáčika Nastavenie jasu a sýtosti farieb 1 Postupne zvoľte položky [SETUP] (nastavenia) >> [LCD SET] (nastavenie LCD monitora) alebo [EVF SET] (nastavenie elektronického hľadáčika) >> [YES] (áno). 2 Posúvaním krížového ovládača nahor alebo nadol zvoľte položku, ktorú chcete nastaviť.
Režim snímania Režim snímania Dôležité úkony Kontrolné úkony pred spustením snímania Pred začatím snímania dôležitých momentov a udalostí, ako sú napríklad svadby, alebo ak ste videokameru dlhší čas nepoužívali, najskôr vykonajte nasledujúce kontrolné úkony. Zistíte, či videokamera funguje, a zabezpečíte, aby sa obraz a zvuk zaznamenali správne. Základný spôsob držania videokamery 1) • Zložte kryt objektívu (pozri stranu 7).
Režim snímania Režim snímania Môžete nastaviť režim snímania na pásku. • Nastavte režim snímania na pásku. 1 Postupne zvoľte položky [BASIC] (základné funkcie) >> [REC SPEED] (rýchlosť posunu pásky pri snímaní) >> [SP] alebo [LP]. Ak zvolíte nastavenie LP, disponibilný záznamový čas bude 1,5-krát vyšší ako v režime SP, nebudete však môcť použiť niektoré funkcie. • Pri vytváraní dôležitých záznamov vám odporúčame použiť režim SP.
Režim snímania Kontrola záznamu Zobrazenie informácií v režime snímania na pásku 1) 0h00m10s00f R 0:30 2) 1) Uplynutý čas snímania 2) Indikátor zostávajúcej kapacity pásky Informácie o indikátore zostávajúcej kapacity pásky • Zostávajúca kapacita pásky je uvedená v minútach. (Keď na páske zostáva miesto na menej ako 3 minúty záznamu, indikátor začne blikať.
Režim snímania Funkcia vyhľadania nezaznamenanej časti pásky Snímanie statických záberov na pásku (fotosnímanie) Táto funkcia umožňuje vyhľadať koniec obrazového záznamu (nezaznamenanú časť pásky). Po ukončení vyhľadávania sa funkcia zruší a obnoví sa režim pozastaveného snímania. • Nastavte režim snímania na pásku. Cez objektív môžete nasnímať statické zábery. • Nastavte režim snímania na pásku. 1 Stlačením krížového ovládača počas pozastaveného snímania vyvolajte symbol ovládača funkcií.
Režim snímania Používanie zoomu Funkcia digitálneho zoomu Táto videokamera umožňuje až 32-násobné optické priblíženie. • Nastavte režim snímania na pásku. 1 Snímanie širokouhlých záberov (vzdialenie): Ovládač zoomu [W/T] posuňte k polohe [W]. Snímanie teleskopických záberov (priblíženie): Ovládač zoomu [W/T] posuňte k polohe [T]. VOL 1tW 1 Postupne zvoľte položky [ADVANCED] (zložitejšie funkcie) >> [D.ZOOM] (digitálny zoom) >> [50x] alebo [1000x]. T 50t W [OFF] (vyp.
Režim snímania Snímanie vlastného obrazu Funkcia kompenzácie protisvetla Táto funkcia umožňuje sledovať na LCD monitore vlastný obraz. Osobám, ktoré snímate, tiež umožňuje sledovať zaznamenávaný obraz. Obraz na LCD monitore je zrkadlovo prevrátený. (Obraz sa však nasníma tak, ako je videný v skutočnosti.) • Ak chcete počas snímania vidieť snímaný obraz, vysuňte hľadáčik. Ak je snímaný objekt osvetlený zozadu, táto funkcia zabezpečí, aby sa nejavil v zábere ako príliš tmavý.
Režim snímania Funkcia nočného snímania vo farbe Režim mäkšieho podania pleti Táto funkcia umožňuje snímať nedostatočne osvetlené farebné scény, pričom dôjde k zreteľnému odlíšeniu snímaných objektov od pozadia. Ak chcete snímať neroztrasený obraz, umiestnite videokameru na statív. • Nasnímané scény pôsobia, akoby chýbali niektoré snímky. • Nastavte režim snímania na pásku. Táto funkcia umožňuje dosiahnuť jemnejšie podanie farby pleti.
Režim snímania Roztmievanie/zatmievanie obrazu Roztmievanie Pri roztmievaní dochádza k postupnému objavovaniu obrazu a zosilňovaniu zvuku. Zatmievanie Pri zatmievaní dochádza k postupnému strácaniu obrazu a zoslabovaniu zvuku. • Nastavte režim snímania na pásku. 1 Stlačením krížového ovládača vyvolajte symbol ovládača funkcií. Posúvajte krížový ovládač nadol, kým sa neobjaví symbol . 2 Posunutím krížového ovládača doľava zvoľte symbol roztmievania/zatmievania [ ].
Režim snímania Snímanie širokouhlých obrazových záznamov/záznamov v zobrazovacom pomere 4 : 3 Táto funkcia umožňuje snímať obrazové záznamy kompatibilné so širokouhlými TV prijímačmi. Funkcia širokouhlého záznamu Obraz sa zaznamená so zobrazovacím pomerom 16 : 9. Funkcia štandardného záznamu Obraz sa zaznamená so zobrazovacím pomerom 4 : 3 • Nastavte režim snímania na pásku.
Režim snímania Snímanie v zvláštnych situáciách (režim snímania scén) Pomocou tejto funkcie môžete v rôznych podmienkach snímania nastaviť najvhodnejší expozičný čas a clonu. • Nastavte režim snímania na pásku. 1 Prepínač režimov [AUTO/MANUAL/FOCUS] nastavte do polohy [MANUAL] (manuálny režim). 2 Postupne zvoľte položky [BASIC] (základné funkcie) >> [SCENE MODE] (režim snímania scén) >> a zvoľte želaný režim.
Režim snímania Snímanie v prirodzených farbách (vyváženie bielej) V závislosti od snímanej scény alebo svetelných podmienok nemusí byť režim automatického nastavenia vyváženia bielej schopný poskytnúť prirodzené farby. V takomto prípade môžete vyváženie bielej nastaviť manuálne. • Nastavte režim snímania na pásku. 1 Prepínač režimov [AUTO/MANUAL/FOCUS] nastavte do polohy [MANUAL] (manuálny režim).
Režim snímania Manuálne zaostrovanie V situáciách, keď nie je možné na objekt zaostriť automaticky, môžete zaostriť manuálne. • Nastavte režim snímania na pásku. 1 Prepínač režimov [AUTO/MANUAL/FOCUS] nastavte do polohy [MANUAL] (manuálny režim). Manuálne nastavenie expozičného času a clony Expozičný čas Túto funkciu využijete pri snímaní rýchlo sa pohybujúcich objektov. Clona Túto funkciu použite, keď je obraz na monitore príliš jasný alebo príliš tmavý. • Nastavte režim snímania na pásku.
Režim snímania Manuálne nastavenie expozičného času • Podľa možnosti nesnímajte v svetle žiariviek, ortuťových a sodíkových výbojok, pretože môžu spôsobiť zmenu farby a jasu prehrávaného obrazu. • Ak manuálne znížite expozičný čas, automaticky dôjde k zníženiu citlivosti a zodpovedajúcemu zvýšeniu intenzity signálu privádzaného do CCD snímača, čo môže mať za následok šum v obraze.
Režim prehrávania Režim prehrávania Prehrávanie pásky • Nastavte režim prehrávania pásky. (Na LCD monitore sa automaticky zobrazí symbol ovládača funkcií.) Nastavenie hlasitosti Nasledujúcim úkonom môžete nastaviť želanú úroveň hlasitosti reproduktora. 1 Posúvaním ovládača hlasitosti [–VOL+] nastavte želanú hlasitosť. VOL 1 Pomocou krížového ovládača vykonajte želaný úkon. /: : : : Spustenie/pozastavenie prehrávania Prevíjanie pásky/vyhľadávanie smerom dozadu.
Režim prehrávania Prehrávanie po jednotlivých snímkach Prehrávanie obrazových záznamov na TV prijímači • Nastavte režim prehrávania pásky. Obrazové záznamy nasnímané touto videokamerou môžete prehrávať na TV prijímači. • Do videokamery vložte zaznamenanú kazetu. • Pred pripojením k TV prijímaču videokameru vypnite. 1 Počas prehrávania posunutím krížového ovládača nahor zvoľte symbol [/], čím pozastavíte prehrávanie. 1 Videokameru pripojte k TV prijímaču. [VIDEO IN] 2 Stlačte ovládač [–VOL+].
Režim úprav Režim úprav Pripojenie pomocou voliteľného DV kábla (len v prípade zariadení vybavených DV konektorom) Kopírovanie záznamov na DVD videorekordér alebo VHS videorekordér S / 2 (L2) Obrazové záznamy nasnímané videokamerou môžete zaznamenať na DVD-RAM disk alebo na iné médium. Prečítajte si návod na obsluhu používaného videorekordéra. • Do videokamery vložte zaznamenanú kazetu a do DVD videorekordéra alebo VHS videorekordéra vložte nezaznamenaný DVD-RAM disk alebo videokazetu.
Režim úprav Záznam s použitím DV kábla (digitálne kopírovanie) Používanie videokamery ako webkamery (Windows XP SP2) Po pripojení videokamery k inému digitálnemu videozariadeniu vybavenému DV konektorom pomocou DV kábla VW-CD1E (voliteľný doplnok) môžete skopírovať vysokokvalitný obrazový záznam v digitálnom formáte. Tento model nemôžete použiť ako rekordér. • Nastavte režim prehrávania pásky.
Režim úprav Pripojenie videokamery k osobnému počítaču (funkcia webkamery) 1 Nastavte režim prehrávania pásky alebo snímania na pásku. 2 Pomocou USB kábla pripojte videokameru k osobnému počítaču. Ak používate videokameru ako webkameru Ak v režime prehrávania pásky používate videokameru ako webkameru, symbol ovládača funkcií je odlišný ako pri bežnej prevádzke.
Režim úprav Používanie videokamery na počítačoch Macintosh Prevádzkové prostredie pre programy iMovie4/iMovie HD Operačný systém: Predinštalovaný systém Mac OS X, verzie 10.3 až 10.4 Procesor: PowerPC G3 (400 MHz alebo výkonnejší), G4, G5 Intel Core Duo Intel Core Solo Rozhranie: DV konektor (FireWire) (IEEE 1394.a) • Programy iMovie/iMovie HD sú štandardným vybavením nových počítačov Macintosh; je možné tiež zakúpiť ich ako súčasť balíka multimediálnych programov iLife.
Menu Menu Prehľad položiek menu [TAPE PLAYBACK MENU] (menu prehrávania pásky) Zobrazenia menu v tomto návode na obsluhu slúžia na jednoduché vysvetlenie funkcií. Ich vzhľad sa od skutočných zobrazení menu líši.
Menu Menu vzťahujúce sa na snímanie [DATE/TIME] (dátum/čas) Táto položka umožňuje prepínať medzi zobrazením dátumu a času. • Videokamera automaticky zaznamená dátum a čas snímania na pásku. [AUDIO REC] (záznam zvuku) Táto položka umožňuje prepínať medzi systémami záznamu zvuku (PCM modulácia). [12bit] (12-bitový zvukový záznam): Táto položka umožňuje záznam zvuku s prenosovou rýchlosťou 12 bitov a vzorkovacou frekvenciou 32 kHz do 4 stôp.
Menu Menu vzťahujúce sa na prehrávanie Ďalšie menu [12bit AUDIO] (12-bitový zvukový záznam) [INITIAL SET] (obnovenie pôvodných nastavení) Ak chcete upraviť zvuk na modeli s funkciou doplnenia zvuku, pri snímaní zvoľte možnosť [12bit]. Pri prehrávaní pásky zaznamenanej pri nastavení [12bit] môžete prepnúť zvukový systém (PCM Audio). [ST1] (stereofónny zvuk 1): Prehrá sa iba pôvodný zvukový záznam. [ST2] (stereofónny zvuk 2): Prehrá sa iba zvukový záznam pridaný funkciou doplnenia zvuku.
Ďalšie informácie Ďalšie informácie : �: Indikátory Videokamera zobrazuje rôzne funkcie a prevádzkové stavy. : : Základné indikátory : 0h00m00s00f: 15:30:45: : Zostávajúca kapacita batérie Časový kód Zobrazenie dátumu a času Indikátory funkcie snímania R0:45: Zostávajúca kapacita pásky • Zostávajúca kapacita pásky je uvedená v minútach. (Keď na páske zostáva miesto na menej ako 3 minúty záznamu, indikátor začne blikať.
Ďalšie informácie Upozorňujúce/výstražné indikátory Ak sa zobrazí alebo začne blikať jeden z nasledujúcich indikátorov, skontrolujte, prosím, stav videokamery. Informačné indikátory �: Na vloženej kazete je prepínač ochrany proti náhodnému vymazaniu nastavený v polohe [SAVE] (ochrana proti vymazaniu). Vo videokamere nie je vložená kazeta. [--]/�: Kapacita zabudovanej batérie je nedostatočná (pozri stranu 11). �:Pri snímaní vlastného obrazu sa zobrazí upozorňujúci/výstražný indikátor.
Ďalšie informácie Situácie obmedzujúce možnosť použitia niektorých funkcií Riešenie problémov Niektoré funkcie videokamery nie je možné kvôli ich charakteristikám v určitých situáciách použiť. Tieto funkcie a situácie obmedzujúce možnosti ich použitia sú uvedené v nasledujúcej tabuľke. 1: Videokameru nie je možné zapnúť. Funkcie Podmienky znemožňujúce použitie funkcií • Kompenzácia protisvetla • Keď je nastavená clona/citlivosť. • Keď je zapnutá funkcia nočného snímania vo farbe.
Ďalšie informácie 5: Videokamera je zapnutá, ale jej obsluha nie je možná. Videokamera nefunguje správne. • Videokameru nebudete môcť obsluhovať, kým neotvoríte LCD monitor alebo nevysuniete hľadáčik. • Vyberte kazetu a stlačte tlačidlo [RESET] (pozri stranu 45). Ak sa neobnoví normálna funkcia videokamery, vypnite ju. Po uplynutí asi 1 minúty videokameru znova zapnite. 6: Kazeta sa nedá vybrať.
Ďalšie informácie Prehrávanie (zvukový záznam) Ďalšie informácie • Skontrolujte, či nie je stíšená hlasitosť. Počas prehrávania záznamu posunutím ovládača [–VOL+] zobrazte indikátor hlasitosti a nastavte želanú úroveň hlasitosti (pozri stranu 32). • Vypnite videokameru. Ak sa videokamera nedá vypnúť, stlačte tlačidlo [RESET] alebo odpojte batériu alebo sieťový adaptér a opäť ich pripojte. Potom videokameru znova zapnite.
Ďalšie informácie Upozornenia týkajúce sa používania videokamery Informácie o kondenzácii Keď sa na páske alebo na videohlave vyzráža vlhkosť a zapnete videokameru, v hľadáčiku alebo na LCD monitore sa rozsvieti indikátor kondenzácie [�] (žltý alebo červený) a zobrazí sa hlásenie [� DEW DETECT] (kondenzácia) alebo (ak je vložená páska) hlásenie [� EJECT TAPE] (vyberte kazetu). V takom prípade vykonajte tento postup: 1 Ak je vložená páska, vyberte ju.
Ďalšie informácie Informácie o videokamere • Pri dlhšom používaní sa videokamera zahrieva. Nejde o poruchu. Zabezpečte dostatočný odstup videokamery od zariadení s magnetickým poľom, ako sú napríklad mobilné telefóny, mikrovlnné rúry, televízne prijímače a herné zariadenia. • Ak videokameru používate v blízkosti TV prijímača alebo na ňom, jeho elektromagnetické pole môže skresľovať obraz alebo zvuk. • Videokameru nepoužívajte v blízkosti mobilných telefónov.
Ďalšie informácie Informácie o batérii Na napájanie videokamery je určená nabíjateľná lítium-iónová batéria. Táto batéria je citlivá na teplotu a vlhkosť okolitého prostredia, preto sa jej prevádzkový čas môže v príliš teplom alebo príliš chladnom prostredí skrátiť. Ak videokameru používate v chladnom prostredí, indikátor úplne nabitej batérie sa nemusí zobraziť alebo sa v priebehu 5 minút po zapnutí videokamery môže zobraziť indikátor takmer vybitej batérie.
Ďalšie informácie Informácie o kazete Kazetu nikdy neumiestňujte na príliš teplé miesto. • Páska by sa mohla poškodiť, čoho následkom by bolo rušenie prehrávaného obrazu mozaikovým vzorom. Ak kazetu nebudete používať, pred uložením ju previňte na začiatok. • Ak kazetu ponecháte v nepoužívanej videokamere vloženú dlhšie ako 6 mesiacov, môže, v závislosti od podmienok pri skladovaní, dôjsť k jej natiahnutiu a znehodnoteniu. • Raz za 6 mesiacov pásku previňte na koniec a späť na začiatok.
Ďalšie informácie Slovník Vyváženie bielej Automatické vyváženie bielej Funkcia nastavenia vyváženia bielej identifikuje farbu osvetlenia a na jej základe vykoná potrebné nastavenia tak, aby bola biela farba v nasnímanom obraze naozaj biela. Videokamera určí tón svetla vchádzajúceho do objektívu a senzora vyváženia bielej, na jeho základe vyhodnotí podmienky snímania a zvolí najpodobnejšie nastavenie farebného tónu. Táto funkcia sa nazýva automatické nastavenie vyváženia bielej.
Ďalšie informácie Pri snímaní objektu, ktorého jeden koniec sa nachádza bližšie k videokamere ako druhý • Systém automatického zaostrovania zaostruje na stred obrazu. Preto sa nemusí dať automaticky zaostriť na objekt, ktorý sa nachádza súčasne v popredí aj pozadí. Pri snímaní objektu cez znečistené alebo zaprášené sklo • Snímaný objekt nebude ostrý, pretože videokamera zaostrí na znečistené sklo.
Technické údaje Technické údaje Technické údaje Digitálna videokamera Bezpečnostné informácie Napájanie Jednosmerné napätie 7,9/7,2 V Príkon Počas snímania 4,1 W Záznamový formát Mini DV (SD formát pre digitálne video, na bežné používanie) Používaná páska 6,35 mm páska pre digitálny videozáznam Čas záznamu/prehrávania SP: 80 min, LP: 120 min (pri použití kazety DVM80) Obraz Systém záznamu Zložkový digitálny TV norma CCIR: farebný PAL signál, 625 riadkov, 50 polsnímok Zvuk Systém záznamu Digitálny PCM zázna
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku.