Conteúdo Leitor de DVD/CD / Videogravador NV-VP31 / NV-VP26 / NV-VP21 Manual de Instruções DVD/CD PLAYER OPEN / CLOSE EJECT MUSIC WITH PICTURE AV ENHANCER PULL-OPEN 2.0 DIGITAL OUT NV-VP31 PAL Leia na íntegra o Guia do Usuário, especialmente as Referências de Segurança na página 3, antes de conectar o aparelho, pô-lo a funcionar ou mudar os acertos.
Caro cliente Muito obrigado por sua confiança em escolher este aparelho de alta qualidade. A Panasonic é uma das companías líderes em electrônica de consumo. Temos certeza de que você terá plena satisfação com este aparelho. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. http://www.panasonic.co.
Referências de Segurança Coloque o seu aparelho em posição horizontal. Não ponha objectos pesados sobre o mesmo. Proteja o seu aparelho de altas temperaturas ou variações de temperatura. Proteja o seu aparelho de líquidos. Proteja o seu aparelho de humidade e de pó. No interior do producto Tensão: Utilize para o aparelho a tensão eléctrica indicada. Protecção do cabo de alimentação: Observe a conexão correcta do cabo de alimentação. Utilize para tal um cabo intacto.
Frente DVD/CD PLAYER OPEN / CLOSE VCR: Video Cassette Recorder = Videogravador EJECT TIMER REC PULL-OPEN REC CH VIDEO L/MONO QUICK JET REW ERASE MUSIC WITH PICTURE AV ENHANCER 2.0 DIGITAL OUT Informações detalhadas encontram-se nas Página páginas indicadas.
Telecomando Funções Gerais Interruptor Standby/Ligar/Desligar / I Com este interruptor liga-se o aparelho a partir da posição de espera. Em posição de espera o aparelho também gasta um pouco de energia. Não desconectar o aparelho da rede eléctrica quando este for ligado em modo de espera. Seleccionar o modo de reprodução de áudio pressionando-se repetidamente a tecla.
Telecomando Funções de VCR VHS/DVD Contador de Fita O contador de fita é zerado [0:00.00] automaticamente ao colocar-se uma fita de vídeo. ! O contador de fita pode igualmente ser zerado [0:00.00] ao premer-se a tecla CANCEL/RESET. TV VOLUME CH AUDIO AV VHS/DVD OUTPUT VHS 27 INPUT CANCEL/RESET Interromper uma gravação. 27 Reprodução de imagem estática ou de câmera-lenta. STOP SLOW/ REW SEARCH FF PAUSE/SLOW termina a gravação, reprodução ou bobinagem. Chama as gravações programadas .
Telecomando Funções de DVD Saltar capítulos, títulos ou imagens ! Prima SKIP durante a reprodução ou numa pausa. Terminar a reprodução ! Prima STOP duas vezes. Função de continuidade ! Prima STOP durante a reprodução. A respectiva posição é memorizada. ! Prima PLAY enquanto [ ] cintilar no visor. A reprodução será continuada na posição onde parou.
Conexão com cabo coaxial de RF Pode-se conectar o VCR/DVD com o televisor por meio de um cabo coaxial de RF. VCR Auto Setup com cabo coaxial de RF (Acerto automático) Siga os passos descritos abaixo.
Sintonia de canais / eliminar interferências de imagem Acerto de Tempo e Data Se Você quizer conectar o televisor somente através do cabo coaxial de RF, é necessário sintonizar o canal de saída de vídeo com o canal de entrada do televisor. Mensagem de ecrã ! ! VCR Ch:36 ! Imagem de teste ! Display de VCR Canal de saída de RF Canal de saída de RF VCR Ch:39 Imagem de teste Ligue o televisor. Ligue o VCR por meio do Interruptor Standby/Ligar/Desligar. Premer MENU cerca de 5 segundos.
Conexão com cabo Scart de 21 pólos AV1 Tomada Scart de 21 pólos 1 Antena RF IN entrada de RF/antena ACININ~ AC VCR / DVD RF IN VCR/DVD OUT VIDEO AUDIO R DVD OUT RF OUT AV 2 (DECODER/ EXT) R OPTICAL AV 1 (TV) L DIGITAL AUDIO (PCM/BITSTREAM) L AUDIO VIDEO RF OUT saída de RF/antena 4 Cabo de alimentaçãol entrada de RF/antena 2 Cabo coaxial de RF 3 Cabo Scart de 21 pólos 4 Cabo de alimentação 10 Siga os passos descritos abaixo. Country Desligue todos os aparelhos da rede eléctrica.
Conexão com cabo de Áudio-Video 1 Antena Siga os passos descritos abaixo.
Aparelhos externos Conexão de Set Top Box, receptor de satélites, descodificador ou um segundo gravador. Você pode conectar uma Set Top Box para a recepção de sinais digitais terrestres (DVB-T), um receptor de satélites (digital/análogo) ou um descodificador para descodificar programas. VCR/DVD Acertos Comp. Casset. AV2 Sistema TV SQPB Menu de Ecran VCR/DVD OUTPUT Comando Acertos Comp. Casset.
Conexões Antes de conectar ! Certifique-se de que todos os aparelhos a serem conectados estejam desconectados da rede eléctrica. VCR/DVD OUT AUDIO VIDEO R DVD OUT R L AUDIO AV 2 (DECODER/ EXT) RF OUT VIDEO Conexões DVD Áudio digital cabo óptico Conectar a um televisor sem conector tipo Scart ou a um elemento amplificador (Home Cinema): Vermelho Prerequisitos para gravações com um gravador externo digital - o disco original não é dotado de protecção contra cópia.
Comando de menu Gravaçao com Temporizador Pos Data Ini Fim 21 22 ------- ------------------- ------- / / / / / / ------- --:---:---:---:---:---:-- --:---:---:---:---:---:-- 1/3 VPS PDC - ------------! Sintonia Menu Gravaçao com Temporizador Sintonia Relogio Acertos Lingua : Portuguese 15 ! Manual Auto Reset ! ! AUTO ! Prima EXIT para abandonar o menu. Tempo Data 18 Prima MENU, o visor Menu aparece. Seleccione o submenu desejado com . Prima ENTER, o menu seleccionado aparece.
Acerto manual Sintonia Pos Nome Can 1 2 3 4 5 ARD ZDF N3 RTL SAT1 : apagar : selecione MENU : voltar A Pos Nome Canal Sinto. fina Descodificad Sistema VCR Mono Pos Nome Can 7 4 2 12 13 6 7 8 9 10 B VOX ------------- 8 --------- Introduzir um novo canal de tv ! Prima MENU, o visor Menu aparece. ! Seleccione o menu Sintonia com e confirme com ENTER. ! Confirme o modo Manual com ENTER. ! Seleccione um canal livre com . ! Prima ENTER.
Acerto manual Sintonia Pos Nome Can 1 2 3 4 5 A MENU ARD ZDF N3 RTL SAT1 7 4 2 12 13 : apagar : selecione : voltar Pos Nome Can 6 VOX 7 PRO7 8 RTL2 9 KABE 10 SRTL B : mover ENTER : aceder EXIT : saida 8 95 85 97 98 ! Pos : 1 Nome : ARD Canal : 7 Sinto.
Acerto manual Sintonia Elaborar uma nova tabela de programas Prima MENU, o visor Menu aparece. ! Seleccione o menu Sintonia com e confirme com ENTER. ! Seleccione o modo Auto com e confirme com ENTER. ! Prima ENTER para aceder a pergunta de segurança. ! Manual Auto Reset OK? ENTER : Sim EXIT O menu País aparece. ! Seleccionar o país com : Não e confirmar com ENTER. O menu Sintonia-Auto aparece. A sintonização inicia-se automaticamente.
Acerto manual VHS ! ! ! ! ! Ajuste de duração de fita cassete. AUTO ( E - 240), E - 195, E - 260, E - 300 AV2 Para seleccionar o tipo de aparelho externo conectado na tomada AV2 do VCR/DVD. DECODER : quando um descodificador for conectado. EXT : quando for conectado um outro videogravador ou receptor de satélites. Sistema TV AUTO : diferencia automaticamente entre PAL, MESECAM. PAL : se for utilizado o sistema PAL. MESECAM : se for utilizado o sistema MESECAM.
Acerto manual Menu Gravaçao com Temporizador Sintonia Relogio Acertos Lingua : Portuguese VHS DVD Idioma de menu O idioma de menu de vídeo é ajustado independentemente do menu DVD-SETUP. ! Pressionar MENU ! Seleccionar Lingua com ! Seleccionar o idioma com ! Abandonar o ecrã com EXIT Sistema de som NICAM Este aparelho pode captar segundos emitidos por um sinal NICAM.
Gravação Funções para gravação INPUT REPEAT REC Gravação directa da imagem do televisor por meio do VCR. REC 20 Programar a gravação Gravação controlada pelo tempo 21 Sintonizar o televisor no canal de vídeo e introduzir uma cassete com tala intacta de protecção de apagamento no VCR. ! Seleccione com INPUT o programa a ser gravado. Se for gravado com um aparelho externo, seleccione a entrada Scart AV1, AV2 ou a entrada frontal AV3. Para gravação a partir do leitor interno de DVD/CD, seleccione dc.
Programar a gravação A programação de gravação possibilita acertar a hora da gravação com até um mês de antecedência. Por meio do menu de ecrã pode-se programar um Máximo de 16 gravações.
Programar a gravação Verificar a gravação programada ! ! Prima PROG/CHECK, o menu Gravação com Temporizador aparece. Prima novamente PROG/CHECK ou EXIT, para abandonar o menu. Apagar ou mudar uma gravação programada ! ! ! ! 22 PROG/CHECK AV ENHANCER Prima PROG/CHECK, o menu Gravação com Temporizador aparece. e confirmar com Seleccionar o acerto a mudar com ENTER. Alterar os acertos com e confirmar com ENTER. Prima CANCEL/RESET para apagar a gravação programada.
Gravação com INTELLIGENT TIMER A função INTELLIGENT TIMER simplifica a programação de gravação de programas transmitidos no mesmo canal, na mesma hora, em dias diferentes. A fim de poder utilizar as funções do INTELLIGENT TIMER, no mínimo uma gravação programada no menu Gravação com Temporizador (pág. 21) é necessária. Estes dados também serão assumidos no menu INTELLIGENT TIMER.
Gravação com ShowView (exceto VP21) ShowView 8 3 5 4 2 - - - - ShowView Programar gravações com a função ShowView O código ShowView simplifica o registro de dados de programa para gravação de transmissoras de TV e SAT.
Gravação com controlo externo VCR/DVD ! ! Acertos EXT LINK 2/2 ! : 2 ! Prima MENU, o visor Menu aparece. Seleccione o menu Acertos com e confirme com ENTER. Seleccione EXT LINK com e acerte-o em [2] ou [1] com . Com MENU voltar ao visor Menu. Antena VCR/DVD OUT VIDEO AUDIO R DVD OUT AV 2 (DECODER/ EXT) R OPTICAL AV 1 (TV) L DIGITAL AUDIO (PCM/BITSTREAM) L AUDIO TV VIDEO Receptor EXT LINK 2: Controlo externo de gravação de alguns receptores de satélites ou digitais (sinal de vídeo).
Reprodução Optimização da imagem Normalmente o VCR acerta automaticamente a melhor qualidade de imagem. Às vezes torna-se necessário fazer o acerto manualmente. A imagem contém ruído ou torna-se desfocada durante a reprodução. (Controlo de posicionamento de faixa) ! Prima a tecla de selecção de programa (-) ou (+) durante uma reprodução normal ou com retardo até desaparecer o ruído. Se surgir ruído na imagem fixa, primeiro accionar o retardo no VCR e em seguida acertar a posição da faixa.
Funções gerais cômodas Auto-Start O VCR liga automaticamente ao inserir-se uma cassete. Rebobinagem automática Ao chegar ao final da cassete o VCR rebobina automaticamente até o início da mesma. D Esta função não é possível durante uma gravação programada. Avanço de imagem p/ frente ou retrógrado ! Prima durante a reprodução ou . O avanço de imagem inicia. ! Ao premer-se duas vezes a tecla (JET SEARCH) aumentase a velocidade de avanço.
Funções gerais cômodas Leitura de cassetes S-VHS (SQPB=S-VHS Quasi Playback) É possível ler cassetes gravadas em um VCR do tipo S-VHS. • A qualidade de imagem equivale a uma gravação VHS. • Uma gravação em S-VHS não é possível com este VCR. Leitura de videocassetes NTSC (NV-VP31) Você pode ler videocassetes NTSC e assistí-las em um televisor PAL (PAL 60). A gravação e cópia de videocassetes para o formato NTSC não é possível.
DVD-INSTALAÇÃO RÁPIDA VHS Ajustes INSTALAÇÃO RÁPIDA Seleccione o idioma do menu. Français Italiano Português Nederlands English Deutsch Español Svenska p/ selec. e pressione ENTER RETURN p/ retornar Com as setas do telecomando pode-se navegar pelos menus, assim como seleccionar os registros escolhidos e alterá-los. Com ENTER memoriza-se a alteração. Com RETURN retorna-se ao ecrã anterior. Com SETUP abandona-se o menu. DVD Após o VCR Auto Setup pode-se executar o DVD INSTALAÇÃO RÁPIDA.
Funções de Reprodução OPEN / CLOSE Etiqueta precisa estar em cima. Reprodução de imágem estática ! Prima PAUSE durante a reprodução. Interromper a reprodução ! Prima STOP . ! Para dar continuidade à reprodução , prima PLAY . Terminar a reprodução ! Prima duas vezes STOP . INPUT REPEAT D A função de repetição está somente disponível se o tempo decorrido aparecer durante a reprodução. Um modo operacional para a reprodução repetida de um disco completo não fora prevista.
Funções de Reprodução DVD-Video Retrospectiva dos capítulos Esta função permite uma retrospectiva nos capítulos do DVD-V, mostrando os primeiros segundos de cada capítulo. ! Prima STOP durante a reprodução. ! Prima PLAY . Surge: Prima PLAY para pré-visualizar os capítulos anteriores ! Prima novamente PLAY . O início de cada capítulo é mostrado por alguns segundos. A reprodução é continuada na posição onde parou. D Não prima a tecla PLAY se a retrospectiva de capítulos não for desejada.
Funções de Reprodução Reprodução de programa Seleccionar grupo e conteúdo Nr. Grupo Conteúdo 1 Tempo Reproduzir Apagar Apagar tudo --p/ selec.e pressione ENTER PLAY p/ iniciar MP3 WMA Video CD CD DVD-Video DVD-A JPEG Reprodução de programa Até 32 capítulos/títulos podem ser programados para serem reproduzidos em quaisquer sequência. ! Prima PLAY MODE quando parado. A mensagem Reprodução de programa aparece. D Digite Grupo/Título (exceto em CDs) e Conteúdo/Capítulo via teclado numérico.
Funções de VCR-DVD D Em discos com música ou filmes em formato NTSC ou com protecção de cópia podem surgir interferências na imagem. INPUT REPEAT RAM Video CD DVD-Video DVD-A Gravação síncrona Copiar um disco sem protecção de cópia em uma cassete VHS. ! ! ! ! ! ! ! ! ! CD Ligue o telecomando em DVD. VHS DVD Seleccione a região inicial do disco com PLAY e . Comute para reprodução de imagem estática com . Comute o telecomando para VCR. VHS DVD Seleccione o canal dc com INPUT.
Menu de navegação MP3 WMA JPEG Menu de reprodução ! Após introduzir um disco tipo JPEG, WMA, MP3 ou HighMAT, surge no ecrã o Menu de reprodução. ! Seleccione o conteúdo que deseja reproduzir com e confirme com ENTER ou PLAY. D Se quiser mostrar o Menu de navegação em discos HighMAT, altere o acerto HighMAT para [Desactivar] (pág. 41) no menu Ajustes, no submenu Outros, ou seleccione no modo Stop com DISPLAY no menu Menu Outros a opção [Reprod. disco de dados] (pág. 39).
Menu de navegação G 1 C 1 JPEG Menu pictográfico --:-- P1000001 1/68 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DISPLAY p/ mostrar o sub-menu RETURN p/ sair JPEG Menu pictográfico JPEG ! Prima no Menu de navegação em DISPLAY e seleccione com Mini-foto. ! Confirme com ENTER. No ecrã surge o Menu pictográfico. ! Seleccione uma imagem com . Pode-se folhear com . Após ter folheado por um grupo, serão mostrados as imagens do próximo grupo. ! Confirme com ENTER. A imagem será reproduzida.
HighMAT HighMAT PÁGINA 1/1 Todas por intérprete Todas por álbum Todas por gênero A tecnologia HighMAT (High-Performance Media Access Technology), desenvolvida conjuntamente por Panasonic e Microsoft, possibilita com a ajuda do menu uma rápida reprodução de fichários diversos (WMA, MP3 e/ou JPEG) no aparelho, que foram gravados em disco em formato HighMAT Level 2 por meio de um PC. Enquanto o menu HighMAT for mostrado ! Seleccionar com , e confirmar com ENTER.
Menu de DISPLAY Visor de estado de reprodução 1 DISPLAY ! ! ! ! DISPLAY Menu Programas 1/ 1 Tempo 0:12:03 Áudio LR Legendas Desl Marcador (VR) Demais ajustes Representação para DVD-RAM Veloc. reprod AV Enhancer Desl Menu de leitura Menu de imagem Menu de áudio Menu de visor Menu Outros DVD-RAM Modo de imagem Normal: acerto prévio de fábrica Cinema1: função de cinema para a exibição em salas obscuras. Regiões claras da imagem são atenuadas na exibição.
Menu de DISPLAY 38 Menu Titulo 1/36 Capitulo 1/27 Tempo --:--:-Áudio - --Legendas - -Angulo -/Demais ajustes DVD-Video Menu Faixa 1/ 2 Tempo 48:10 Áudio LR Demais ajustes Video CD Menu Lista repro 1/ 38 Grupo 1/20 Conteúdo 2/12 Tempo 0:39 Áudio 96kbps Demais ajustes HighMAT Menu Grupo 1/11 Conteúdo 1/12 Tempo --:-Áudio Demais ajustes WMA/MP3 Menu Grupo 1/ 6 Conteúdo 1/68 Mini-foto Girar a imagem Mostra de slides Liga Demais ajustes JPEG Menu Faixa 1/14 Tempo 48:10 Demais ajustes CD Procurar o
Menu de DISPLAY Os ajustes não são disponíveis para todos os tipos de disco. Menu Outros Veloc. reprod AV Enhancer Desl Menu de leitura Menu de imagem Menu de áudio Menu de visor Menu Outros x1.4 x1.3 x1.2 x1.1 Normal x0.9 x0.8 x0.7 x0.6 AV Enhancer Desl Desl Liga Menu de leitura Repetir Repetiçào A-B Marcador Veloc. reprod.: Altere a velocidade de reprodução na medida do factor seleccionado. A saída digital comuta para PCM.
Menus de SETUP Chama o menu SETUP ! Prima SETUP, o menu Ajustes aparece. ! Seleccione com o submenu desejado e prima . ! Seleccione com os ajustes a serem aterados e confirme com ENTER. ! Seleccione com as possibilidades de ajustes e confirme com ENTER. ! Com seleccione a próxima opção de menu. ! Com RETURN abandona-se o menu.
Menus de SETUP Dolby Digital / DTS Digital Surround / MPEG: Favor realizar os ajustes de acordo com o seu sistema de áudio. O seu O seu equipamento não equipamento descodifica este descodifica este sinal sinal Dolby Digital PCM Bitstream DTS Digital Surround PCM Bitstream MPEG PCM Bitstream Menu de Áudio Saída digital PCM PCM é o processo-padrão para a gravação de sinais de música digitais em Cds de áudio.
Informações Códigos regionais Este leitor de DVDs activa os códigos regionais de DVDs. Discos com código regional “2“ ou “ALL“, podem ser lidos por este leitor de DVDs. Inglaterra e Europa continental: “2“. Formas de Disco Coloque somente discos de forma circular com diâmetro entre 8 cm (3") e 12 cm (5") no leitor de discos. O leitor de discos poderá ser danificado por outras formas de disco. HighMAT e o emblema HighMAT são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EEUU e/ou em outros países.
Antes de chamar o serviço técnico AVARIAS EM GERAL O som não é reproduzido, o timbre está destorcido: ! ! Verifique as conexões. Desligue o efeito de Surround Avançado. O visor de VCR não reluz: ! Verifique a conexão da ficha de rede eléctrica. O visor de VCR reluz, mas o aparelho está inoperável: ! O aparelho se encontra em prontidão. Termine-a com a tecla TIMER. ! ! Está havendo um defeito funcional. Os algarismos após o «H» indicam o estado do leitor de discos..
Antes de chamar o serviço técnico AVARIAS DE VCR ! Ajuste manual no caso de interferências de imagem: ! O ajuste automático de horário não funciona correctamente: ! ! Ajste o Relógio em [AUTO] (exceto VP21). Se o aparelho não encontrar uma transmissora que emite o sinal horário, ajuste Data e Tempo manualmente. ! ! ! ! ! ! Ao utilizar cassetes E-300 gravadas com baixas velocidades de fita LP ou EP, podem surgir perturbações. 18 Verifique o ajuste [PAL], [MESECAM].
Antes de chamar o serviço técnico AVARIAS DE DVD Altifalantes dão altos ruídos: ! Mensagem “NoPLAY“ aparece: ! ! ! Verifique os ajustes para Dolby Digital, DTS Digital Surround e MPEG no ecrã de SETUP - Menu Áudio. O formato de disco não pode ser reproduzido pelo leitor de discos. O disco é virgem. A segurança de menores está activa. As mensagens OSD são cortadas na borda superior: ! Verifique o ajuste Ecrã do televisor. ! ! ! ! Em certos discos encontram-se algumas opções bloqueadas.
Códigos de telecomando Códigos de telecomando Se pode controlar televisores mudando-se o código no telecomando. ! Prima e mantenha premido TV Stand-by. ! Digite o código de dois algarismos de seu ! televisor. Se o televisor não se deixa operar ! devidamente, tente com outro código. ! O accesso precisa ser repetido após a troca de pilhas.
Dados técnicos Tensão de alimentação Potência consumida Contrôlo 220-240 V AC, 50/60 Hz 21W (em operação) Telecomando multifuncional (VCR, TV e DVD), VCR / DVD Funções básicas no aparelho PAL e NTSC Reprodução em PAL TV / S-VHS Quasi Playback (SQPB) 4 cabeças de vídeo, 2 cabeças Hi-Fi 2 cabeças rotativas com sistema de trilhas oblícuas SP: 23.39 mm/s , 240 min / LP: 11.7 mm/s , 480min (cassete E240) ca. 60 sec.
Índice Angulo Áudio AUDIO IN/OUT AV ENHANCER AV2 Página 38 34,41 11,13 4,39 12,18 Cabo coaxial de RF Cabo Scart Campo Canais de AV Capítulo Cassetes S-VHS Comando Comp. Casset.