Instruction Manual (EG) FR

AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
OPTICAL
S-VIDEO IN
VCR/DVD OUT
DVD OUT
OPTICAL AUDIO VIDEO S VIDEO
R L
AUDIO VIDEO
R L
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
9
Rouge
!
Connectez la sortie audio analogique (L/blanc et R/rouge) à un amplificateur « Dolby Pro
Logic » par exemple.
!
Si vous raccordez un amplificateur « Dolby Pro Logic », désactivez la fonction
Ambiophonie virtuelle évoluée pour préserver une qualité de son irréprochable (page 36).
Connecteurs numériques (OPTICAL)
Modifiez les réglages dans le menu Audio de (cf. page 40) comme suit :
!
Conv.-abaissement PCM : PCM
!
Dolby Digital : PCM
!
DTS Digital Surround : PCM
!
MPEG : PCM
Désactivez la fonction Ambiophonie virtuelle évoluée (cf. page 36).
CONFIGURATION
Conditions requises à l’enregistrement avec un enregistreur numérique externe :
!
Le disque d’origine n’est pas protégé contre la copie.
!
L’enregistreur doit être en mesure de traiter des signaux d’une fréquence de 48 kHz/16 bits.
!
L’enregistrement de fichiers MP3/WMA n’est pas possible.
Pour obtenir une ambiophonie optimale, raccordez un amplificateur numérique ou une
composante audio numérique.
Raccordez la sortie audio numérique (OPTICAL) par ex. à un amplificateur Dolby Digital
multicanal externe pour pouvoir rendre le son d’ambiophonie 5.1 de certains programmes.
Introduire le connecteur
dans la prise jusqu’à la
butée dans le sens indiqué
sur cette illustration.
Dos du
VCR/DVD
Amplificateur
ou téléviseur
(exemple)
Amplificateur (exemple)
Branchements DVD
JauneBlanc
Sortie S-VIDEO
Un raccordement par la prise S-VIDEO assure une qualité d’image supérieure à celle
pouvant être obtenue via la prise VIDEO OUT (pour DVD OUT uniquement)
S-Video
Sortie audio/vidéo DVD directe
Vous pouvez connecter les connecteurs DVD à un appareil externe adapté indépendamment
des connecteurs VCR/DVD.
Le lecteur DVD peut jouer un disque par la sortie DVD OUT pendant que le magnétoscope
enregistre une autre émission ou lit une cassette.
Amplificateur ou
téléviseur
(exemple)
Câble optique
audio numérique