Bedienungsanleitung DLP™ Projektor für die kommerzielle Verwendung PT-D5600E PT-D5600EL PT-DW5000E PT-DW5000EL DEUTSCH Modell-Nr. Bitte lesen Sie diese Instruktionen vollständig durch, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
Sehr geehrter Panasonic-Kunde: Dieses Handbuch enthält alle Bedienungsvorgänge, die Sie benötigen werden. Wir hoffen, dass es Ihnen dabei helfen wird, das optimale Leistungsvermögen Ihres neuen Produktes zu erlangen, und dass Sie mit Ihrem Panasonic DLP™ Projektor vollständig zufrieden sein werden. Die Seriennummer Ihres Produkts ist an dessen Rückseite angegeben.
Wichtig: Geformter Netzstecker (nur für Großbritannien) BITTE LESEN SIE DEN FOLGENDEN TEXT FÜR IHRE SICHERHEIT AUFMERKSAM DURCH. Dieses Gerät wird für Ihre Sicherheit und Bequemlichkeit mit einem geformten, dreipoligen Netzstecker geliefert. Eine 13 A Sicherung ist in diesen Stecker eingesetzt. Sollte diese Sicherung jemals erneuert werden müssen, stellen Sie bitte sicher, dass die Ersatzsicherung einen Nennwert von 13 A aufweist und von ASTA, BSI oder BS1362 genehmigt ist.
Inhalt Wichtige Hinweise zur Sicherheit ............................2 Sicherheitsmaßregeln................................................5 Zubehör.......................................................................7 Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung ............8 Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente ....9 Fernbedienung ..................................................................9 Vorderseite und Seite des Projektors..............................
Sicherheitsmaßregeln Warnung Schalten Sie, falls es zu einem Problem kommt (z. B. Bildausfall), oder Sie Rauch bzw. ungewöhnlichen Geruch an dem Projektor feststellen, unverzüglich das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab. • Setzen Sie in diesen Fällen nicht den Betrieb des Projektors fort, da es anderenfalls zu Feuer- oder Stromschlaggefahr kommen kann. • Achten Sie darauf, dass kein Rauch mehr austritt, und wenden Sie sich danach zur Reparatur an einen autorisierten Kundendienst.
Sicherheitsmaßregeln Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter auf dem Projektor ab. • Falls Wasser auf den Projektor verschüttet wird oder in dessen Inneres gelangt, kann es zu Feuer- oder Stromschlaggefahr kommen. • Falls Wasser in das Innere des Projektors gelangt, wenden Sie sich unverzüglich an einen autorisierten Kundendienst. Führen Sie kein Fremdmaterial in den Projektor ein.
Verwenden Sie nur die spezifizierte Batterie. • Falls die falsche Batterie verwendet wird, kann diese explodieren oder auslaufen, wodurch ein Feuer, Verletzungen, Verbrennungen oder Verschmutzungen des Batteriefachs und dessen Umgebung verursacht werden können. Blicken Sie niemals in das Objektiv, während der Projektor verwendet wird. • Von dem Objektiv des Projektors wird en starker Lichtstrahl emittiert. Falls Sie direkt in diesen Lichtstrahl blicken, kann Ihr Sehvermögen verletzt oder beschädigt werden.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Entsorgung Achten Sie unbedingt darauf, den Objektivdeckel anzubringen, bevor der Projektor an einen anderen Ort transportiert oder getragen wird. Beim Projektor und Projektionsobjektiv handelt es sich um Präzisionsgeräte, die für mechanische Schwingungen und Erschütterungen äußerst empfindlich sind.
Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente Fernbedienung auf Fernbedienungs-Betriebskontrollleuchte Die Leuchte blinkt bei jedem Drücken einer Fernbedienungstaste. Stromeinschalttaste ( I ) (Seite 22) Schaltet die Stromversorgung ein, wenn der MAIN POWER-Schalter auf Position „I“ gestellt ist. Stromausschalttaste ( ) (Seite 23) Schaltet die Stromversorgung aus, wenn der MAIN POWER-Schalter auf Position „I“ gestellt ist.
Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente Fernbedienungs-Kabelanschluss (Seite 16) Um diesen Kabelausgang zu verwenden, verbinden Sie die Fernbedienung über ein M3Stereo-Ministeckerkabel (im Fachhandel erhältlich) mit dem Hauptgerät. Fernbedienungs-Empfangsfenster Richten Sie diesen Sender auf das Fernbedienungs-Empfangsfenster des Hauptgerätes, wenn Sie dieses steuern möchten.
Vorderseite und Seite des Projektors Status-LED-Anzeigen (Siehe die Abbildung rechts.) Netzanschluss (AC IN) (Seite 22) Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an diesen Anschluss an. Schließen Sie kein anderes Kabel an diesen Anschluss an. Luftfilter (Seite 41) Diebstahlsicherung Schließen Sie an diesen Sicherungsport ein im Fachhandel erhältliches Diebstahlsicherungskabel (z.B. von Kensington) an. Dieser Sicherungsport ist mit dem Microsaver Security System von Kensington kompatibel.
Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente Rückansicht des Hauptgerätes Bedienelemente an der Rückseite Bedienelemente an der Rückseite Entlüftungsschlitze Abdeckung der Lampeneinheit Unter dieser Tür ist die Lampeneinheit eingebaut. Hauptstromschalter (MAIN POWER) (Seite 22) Verwenden Sie diesen Schalter, um die Stromversorgung des Projektors vom Netz ein- „I“ oder auszuschalten „O“.
Seitliche Anschlüsse R/PR S-VIDEO IN REMOTE 1 IN B/PB RGB 1 IN REMOTE 2 SYNC/HD VD IN SERIAL RGB 2 IN OUT DVI-D IN LAN OUT Video-Eingangsbuchse (VIDEO IN) (Seite 21) Eine Eingangsbuchse (BNC) für die Videosignale. S-Video-Eingangsbuchse (S-VIDEO IN) (Seite 21) Eine Eingangsbuchse für die S-Video-Signale (4polige Mini-DIN-Buchse). Diese Buchse entspricht den S1-Signalen und schaltet gemäß der Größe der Eingangssignale automatisch zwischen 16:9 und 4:3 um.
Verwendung der Fernbedienung Einsetzen der Trockenzellen Beim Einlegen der Batterien in das Batteriefach der Fernbedienung sicherstellen, daß die Polarität richtig ausgerichtet ist. 1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Öffnen Sie den Deckel in der Reihenfolge der Schritte und . Wirksamer Bereich der Fernbedienung Sie sollten die Fernbedienung auf das Fernbedienungs-Empfangsfenster entweder an der Vorderseite oder an der Rückseite des Projektors richten (Abb. 1).
Einstellen der Projektor-Identifikations-Nummer in der Fernbedienung Jeder Projektor weist seine eigene Identifikations-Nummer (ID-Nummer) auf, und die ID-Nummer des zu steuernden Projektors muss im Voraus in der Fernbedienung eingestellt werden, damit der Anwender die Fernbedienung verwenden kann. Vor dem Versand wurde die ID-Nummer des Projektors auf „ALLES“ eingestellt, sodass Sie die ID ALL-Taste der Fernbedienung benutzen können, wenn Sie nur einen einzigen Projektor verwenden.
Installation Verwendung einer verdrahteten Fernbedienung Projektionsmöglichkeiten Jede der folgenden Projektionsmöglichkeiten kann abhängig von der Ansprüchen des Benutzers oder den Betrachtungsbedingungen genutzt werden. Verwenden Sie das Menü „OPTIONEN2“ (wird aus dem Hauptmenü angewählt) zur Wahl der geeigneten Projektionsmöglichkeit (siehe Seite 34).
Projektionsentfernungen In der nachfolgenden Tabelle sind die Projektionsentfernungen für die Projektoren PT-D5600E (Objektiv gehört zum Lieferumfang), PT-D5600EL (Objektiv separat erhältlich), PT-DW5000E (Objektiv gehört zum Lieferumfang) und PT-DW5000EL (Objektiv separat erhältlich) aufgelistet.
Installation • PT-DW5000E, PT-DW5000EL (SH, SW, L, LW, LT, H : m SD : Zoll) Optionales Objektiv Standardmäßiges Weitwinkel- WeitwinkelZwischenfokus- Langfokus- Ultra-LangfokusZoomobjektiv FestfokusObjektiv Zoomobjektiv Zoomobjektiv Zoomobjektiv Zoomobjektiv Modell-Nr.: Bildwandgröße Modell-Nr.: Modell-Nr.: Modell-Nr.: Modell-Nr.
Berechnungsformeln für die Projektionsentfernung nach Objektivtyp • PT-D5600E, PT-D5600EL Bildwand-Seitenverhältnis 4:3 Minimum (LW) Maximum (LT) Modell-Nr.: ET-DLE050 Modell-Nr.: ET-DLE100 Modell-Nr.: ET-DLE200 Modell-Nr.: ET-DLE300 Modell-Nr.
Anschlüsse Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung • Vor dem Anschluß von Audio-/Videogeräten an den Projektor die Bedienungsanleitung des Gerätes noch einmal durchlesen. • Alle Kabelanschlüsse sollten nur dann ausgeführt werden, wenn alle Systemgeräte einschließlich des Projektors ausgeschaltet sind. • Im Handel erhältliche Verbindungskabel für Geräte verwenden, bei denen keine Kabel mitgeliefert werden oder für die keine Verbindungskabel als Sonderzubehör erhältlich sind.
Beispiel für den Anschluß von AV-Geräten DVD-Spieler DVD-Spieler Hochauflösendes Digital-Videodeck mit DVI/HDMI-Anschluss Videodeck R/PR VIDEO IN S-VIDEO IN REMOTE 1 IN G/Y B/PB SYNC/HD RGB 1 IN REMOTE 2 DVI-D-Kabel oder HDMI-DVI-Übergangskabel (im Fachhandel erhältlich) VD IN RGB 2 IN OUT SERIAL DVI-D IN LAN Steuerungs-PC OUT 9-pol- D-SUB gerades Kabel Rot (PR anschließen) Blau (PB anschließen) Grün (Y anschließen) Hochauflösendes Digital-Videodeck Zur Beachtung • Wenn Sie einen Vide
Projektion R/PR VIDEO IN S-VIDEO IN REMOTE 1 IN G/Y B/PB RGB 1 IN REMOTE 2 SYNC/HD VD IN SE OUT Stromversorgung des Projektors Wenn ein optionales Objektiv verwendet werden sollen, müssen Sie darauf achten, das Projektionsobjektiv am Projektor anzubringen, bevor Sie diesen einschalten. (Seite 24) Entfernen Sie den Objektivdeckel. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an.
Drücken Sie die „ “-Taste. Wählen Sie „JA“ mit der - oder Taste, und drücken Sie die ENTERTaste. (Sie können auch erneut die „ “-Taste drücken) Die Bildprojektion stoppt, und die Farbe der Stromkontrollleuchte des Hauptgerätes wechselt auf Orange. (Das Kühlgebläse arbeitet weiterhin.) Warten Sie, bis die Stromkontrollleuchte des Hauptgerätes auf Rot wechselt (d.h. bis das Kühlgebläse stoppt).
Anbringen und Abnehmen des Projektionsobjektivs (Option) Anbringen des Projektionsobjektivs Bringen Sie die Führung des Projektionsobjektivs mit der Führungsnut im Projektor zur Deckung. Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn, bis es in Arbeitsstellung einrastet.
Automatische Einstellung (AUTO SETUP) Die automatische Einstellfunktion stellt die Auflösung, die Taktphase und die Bildposition automatisch ein, wenn Analog-RGBSignale mit Punktstruktur, wie zum Beispiel Computer-Signale, eingespeist werden. (Bei Einspeisung von Laufbildsignalen oder Signalen mit einer Punkttaktfrequenz von mehr als 108 MHz steht die automatische Einstellung nicht zur Verfügung.) Bei Einspeisung von DVI-Signalen wird die Bildposition automatisch eingestellt.
On-Screen-Menüs Struktur den Menüanzeigen Menüs werden vielseitig für das Konfigurieren, Einstellen oder Neukonfigurieren des Projektors verwendet. Die Menüstruktur ist wie folgt: MENÜ MENÜ BILD POSITION ERWEIT.
Verwendung der Menüs Die „MENU“-Taste drücken. Das HAUPTMENÜ wird auf der Bildwand angezeigt. MENÜ BILD POSITION ERWEIT. MENÜ SPRACHE [LANGUAGE] OPTIONEN1 OPTIONEN2 TESTBILDER SICHERHEIT NETZWERK WAHL ENTER BEEND MENÜ BILD POSITION ERWEIT.
Bildeinstellungen • Für RGB-Signale • Für DVI-Signale BILD BILD BILDAUSWAHL HELLIGKEIT KONTRAST FARBTON WEISS GAIN BILDSCHÄRFE NR AI SYSTEM WAHL ADJ GRAPHIK 32 32 STANDARD 10 06 AUS EIN RGB ESC • Für S-Video-/Videosignale BILDAUSWAHL HELLIGKEIT KONTRAST FARBTON WEISS GAIN BILDSCHÄRFE NR AI WAHL ADJ BILD STANDARD 32 32 32 32 ANWENDER 05 06 AUS EIN AUTO1 ESC BILDAUSWAHL HELLIGKEIT KONTRAST FARBE TINT FARBTON WEISS GAIN BILDSCHÄRFE NR AI SYSTEM WAHL ADJ STANDARD 32 32 32 32 ANWENDER 05 06 AUS EIN AU
Einstellung der Position AI Eine optimale Bildprojektion wird durch eine dem jeweiligen Bild angepasste Graustufenregelung erzielt. EIN : Die AI-Korrekturfunktion ist freigegeben. AUS : Die AI-Korrekturfunktion ist gesperrt. POSITION POSITION BILDFORMAT ZOOM CLOCK PHASE TRAPEZ WAHL 4:3 16 ENTER ESC TV-SYSTEM Horizontale Vertikale FarbSignalsystem Abtastfrequenz Abtastfrequenz Hilfsträger (kHz) (Hz) (MHz) NTSC 15,75 60,00 3,58 NTSC4.
Einstellung der Position Zur Beachtung • Wenn ein Bildformat gewählt wird, das nicht mit dem Bildformat der Videoquelle übereinstimmt, wird ein Bild mit einem Bildformat wiedergegeben, das nicht mit dem ursprünglichen Bild übereinstimmt. Das entsprechende Bildformat in Übereinstimmung mit dem ursprünglichen Bild wählen. Hinweis • Wenn die Bildgröße unter Verwendung des Bildformats 16:9 bei Verwendung des Projektors für geschäftliche Zwecke oder wenn Zuschauer anwesend sind (z.B.
Verwendung von „ERWEITERTES MENÜ“ AUFLOESUNG DIGITAL CINEMA REALITY (Nur bei Einspeisung von S-Video-/Video-/YPBPR[480i, 576i-]Signalen) EIN: Wählen Sie diese Einstellung zur korrekten Erfassung von Bildern, die mit 24 Vollbildern pro Sekunde aufgenommen wurden, z.B. von Spielfilmen. AUS: Wählen Sie diese Einstellung, wenn mit der Einstellung „EIN“ ein unnatürliches Bild erhalten wird.
Verwendung von „ERWEITERTES MENÜ“ RASTER POSITION Änderung der Anzeige-Sprache SPRACHE DEUTSCH Wenn die gesamte Projektionsfläche, innerhalb der das Bild des Eingangssignals angezeigt werden kann, nicht verwendet werden soll, kann das Bild auf eine beliebige Position innerhalb der Projektionsfläche verschoben werden. : Mit diesen Tasten wird der Wert in horizontaler Richtung eingestellt. : Mit diesen Tasten wird der Wert in vertikaler Richtung eingestellt.
Einstellungen für das Menü OPTIONEN1 LISTE DER SUBMEMORIES OPTIONEN1 FARB-KORREKTUR KONTRAST-MODUS AUTOM. SIGNAL AUS HINTERGRUND SCHWARZ LISTE DER SUBMEMORIES DVI EDID EDID2:PC WAHL ENTER ESC Mehrere Sätze von Bildeinstelldaten (Einstellwerte der Einträge BILD, POSITION, ERWEIT. MENÜ) können für die gleiche Signalart registriert werden.
Einstellungen für das Menü OPTIONEN2 OPTIONEN2 ID MONTAGE TISCH/DECKE LAMPENWAHL LAMPEN LSTG. RS232C SYSTEMINFORMATION KÜHLGEBLÄSE1 KÜHLGEBLÄSE2 FUNC1 AUTO. AUS PASSWORT WAHL ADJ ALLE FRONT TISCH DOPPEL HOCH STANDARD HORIZ. INAKTIV ESC ID Der Projektor weist eine Einstellfunktion für die IDNummer auf, die es dem Anwender ermöglicht, zwei oder mehrere Projektoren gleichzeitig oder separat mit einer einzigen Fernbedienung zu steuern. Die IDNummer ist als Vorgabe auf „ALLE“ eingestellt.
RS232C KÜHLGEBLÄSE2 Dieser Eintrag dient zur Einstellung der Kommunikationsparameter für die seriellen Anschlüsse. Einzelheiten zu den seriellen Anschlüssen finden Sie im Abschnitt „Verwendung der seriellen Anschlüsse“ (Seite 38). IN BAUDRATE : 9 600, 19 200 oder 38 400 wird gewählt. IN PARITÄT : NONE, EVEN oder ODD wird gewählt. BAUDRATE AUS : 9 600, 19 200 oder 38 400 wird gewählt. PARITÄT AUS : NONE, EVEN oder ODD wird gewählt. VPS-SYSTEM : MASTER oder SLAVE wird gewählt. GRUPPE : A bis Z wird gewählt.
Anzeigen des internen Testmusters Einstellung von „SICHERHEIT“ Der Projektor verfügt über acht verschiedene Typen von internen Testmustern, die eine bequeme Überprüfung des Gerätezustands ermöglichen. Um die Testmuster anzuzeigen, befolgen Sie die folgenden Schritte. Die Sicherheitsfunktion dieses Gerätes umfasst eine PasswortEingabeanzeige und ermöglicht die Einstellung und Anzeige der URL des Unternehmens des Anwenders unter den projizierten Bildern.
Netzwerkeinstellungen Anschließen eines PC Die für das Netzwerk erforderlichen Einstellungen müssen vorgenommen werden, um die Web-BrowserFunktionen (Seite 45) nutzen zu können, die vom PC zur Steuerung des Projektors verwendet werden. Systemvoraussetzungen EIN ENTER ESC HOST NAME : Nehmen Sie ggf. erforderliche Änderungen vor, wenn der DHCPServer verwendet werden soll.
Verwendung der seriellen Anschlüsse Das Gerät ist mit SERIAL-Buchsen ausgestattet, die sich am Anschlussfeld an der Seite des Gerätes befinden und mit der seriellen Schnittstellennorm RS232C kompatibel sind. Außerdem ist eine serielle Ausgangsbuchse vorgesehen, die eine Steuerung von mehreren Projektoren ermöglicht.
;; ; Verwendung des REMOTE2- Anschlusses Falls Sie den Projektor von einem Computer aus steuern, stehen die folgenden Befehle zur Verfügung: Befehl PON POF QPW Funktion des Befehls Strom „EIN“ Strom „STANDBY“ Leistungsabfrage IIS Umschalten des Eingangsmodus QSL Anfrage für Lampenbeleuchtungsstatus LPM Aktiver Lampenmodus Einstellung der Lampenleistung OLP Bemerkungen Um den Einschaltzustand zu bestätigen, verwenden Sie einen „Leistungsabfrage“-Befehl.
Lampen-Anzeigen Dieser Projektor ist mit drei Lampen-Anzeigen ausgestattet, die den Zeitpunkt zum Auswechseln einer Lampe oder hohe Temperaturen im Inneren des Gerätes anzeigen. Diese Anzeigen blinken oder leuchten zur Anzeige eines Problems auf.
Reinigen und Austauschen des Luftfilters Wenn sich zu viel Staub im Luftfilter angesammelt hat, erscheint die Anzeige [AIR FILTER] links unten auf der Bildwand, und die Temperaturkontrollleuchte (TEMP) blinkt einmal. Falls sich danach noch mehr Staub ansammelt, steigt die Temperatur im Geräteinneren an, die Temperaturkontrolleuchte (TEMP) blinkt zweimal, und die Stromversorgung wird ausgeschaltet.Reinigen Sie das Luftfilter etwa alle 100 Betriebsstunden, abhängig von dem Aufstellungsort des Projektors.
Auswechseln der Lampeneinheit Vorsicht! Die Lampeneinheit muss sich vor dem Austauschen mindestens eine Stunde lang abgekühlt haben, bevor sie gehandhabt wird. Vorsichtsmaßregeln beim Austauschen der Lampeneinheit Trennen Sie den Netzstecker ab, und vergewissern Sie sich, dass sich das Umfeld der Lampeneinheit abgekühlt hat. Bei der Handhabung der Lampe ist Vorsicht geboten.
Vorgehen beim Auswechseln der Lampeneinheit Zur Beachtung • Nach 1 500 Betriebsstunden (4 000 Stunden bei Verwendung von Lampeneinheiten mit langer Lebensdauer) der gleichen Lampe, kann das Gerät nur für etwa 10 Minuten betrieben werden. Die Schritte bis müssen innerhalb von 10 Minuten beendet werden. Das Gerät wie auf Seite 23 beschrieben ausschalten, den Netzstecker von der Steckdose abtrennen und sicherstellen, daß die Umgebung der Lampeneinheit abgekühlt ist.
Auswechseln der Lampeneinheit Den Netzstecker an eine Steckdose anschließen und dann den Hauptnetzschalter drücken. Zur Beachtung • Wenn das Gerät nach dem Drücken des Hauptnetzschalters auf die Position „I“ nicht eingeschaltet wird, den Hauptnetzschalter auf die Position „O“ drücken und überprüfen, daß die Lampeneinheit und die Abdeckung richtig installiert sind und dann das Gerät erneut einschalten. Die „ I “-Taste zur Wiedergabe eines Bildes auf der Bildwand drücken. MENÜ BILD POSITION ERWEIT.
Verwendung von Web Browser Control Dieser Projektor verfügt über Netzwerkfunktionen, die eine Steuerung des Projektors über das InternetSuchprogramm eines PC ermöglichen.
Verwendung von Web Browser Control Seite für grundlegende Steuerung Dies ist die erste Seite, die bei Zugriff auf den Projektor über ein Internet-Suchprogramm erscheint. Um auf eine andere Seite umzuschalten, klicken Sie zunächst auf [Projector control], und dann auf [Basic control]. Schaltfläche für Steuerung Klicken Sie auf diesen Eintrag, wodurch die Steuerungsseite für den Projektor erscheint.
Seite für Detailsteuerung Um die Seite für Detailsteuerung anzuzeigen, klicken Sie zunächst auf [Projector control], und dann auf [Detail control]. Der On-Screen-Status wird angezeigt, auch wenn die On-Screen-Anzeige des Projektors ausgeschaltet ist. vorübergehender Video-Stopp Objektiveinstellung Testmuster-Anzeige Durch Drücken dieser Schaltflächen werden der Projektor gesteuert und die On-Screen-Beschreibungen auf der rechten Seite der Steuerungsseite aktualisiert, wenn die Steuerung beendet ist.
Verwendung von Web Browser Control Seite für Fehlerinformationen Wenn die Anzeige Fehlerdetails anzuzeigen. auf der Seite für Statusiformationen erscheint, klicken Sie darauf, um die OK: Normaler Betriebszustand FAILED: Auftreten einer Störung Hinweis • Je nach Art des Fehlerzustands wird der Projektor möglicherweise zu seinem Schutz auf den Bereitschaftsmodus geschaltet.
Seite für E-mail-Einrichtung Wenn bei diesem Projektor ein Problem auftritt oder die Betriebszeit der Lampe den Einstellwert erreicht hat, kann eine E-Mail-Nachricht automatisch an eine oder zwei (maximal) im Voraus eingestellte E-Mail-Adressen gesandt werden. Um die Seite für E-Mail-Einrichtung anzuzeigen, klicken Sie zunächst auf [Projector Control], und dann auf [E-mail set up]. Wählen Sie „Enable“, um die E-Mail-Funktion zu verwenden.
Verwendung von Web Browser Control Seite für E-mail-Einrichtung (Fortsetzung) Geben Sie die E-Mail-Adresse des Empfängers ein, wenn zwei E-Mail-Adressen verwendet werden sollen. Geben Sie diese Adresse nicht ein, wenn die zweite E-Mail-Adresse nicht verwendet werden soll. Aktivieren Sie die entsprechenden Kontrollkästchen, um Mail in regelmäßigen Abständen an zwei E-Mail-Adressen zu senden. Mail wird dann an den eingestellten Wochentagen zu den eingestellten Zeitpunkten gesendet.
Seite für Einrichtung des POP-Servers Auf dieser Seite wird der POP-Server eingestellt, wenn eine POP-Beglaubigung für das Senden von Mail erforderlich ist. Um die Seite für Einrichtung des POP-Servers anzuzeigen, klicken Sie zunächst auf [Network set up], und dann auf [POP server set up]. Wählen Sie „Enable“ für diese Einstellung nur dann, wenn eine Berechtigung zum Senden von E-Mail erforderlich ist.
Verwendung von Web Browser Control Inhalt der gessendeten Mail • Nach Herstellen der E-Mail-Einstellungen wird eine Mail mit dem nachstehenden Inhalt gesendet. • Bei Auftreten eines Fehlers wird eine Mail mit dem nachstehenden Inhalt gesendet.
Netzwerk-Einstellseite Zur Freigabe der DHCPClient-Funktion wählen Sie die Einstellung „ON“. Geben Sie die IP-Adresse ein, wenn der DHCP-Server nicht verwendet wird. Geben Sie die Netzwerkmaske ein, wenn der DHCP-Server nicht verwendet wird. Geben Sie Gateway-Adresse ein, wenn der DHCP-Server nicht verwendet wird. DEUTSCH Geben Sie hier den Projektornamen ein. Bei Bedarf, z.B. wenn der DHCP-Server verwendet werden soll, geben Sie hier den Hostnamen ein.
Verwendung des PJLink™-Protokolls Die Netzwerkfunktionen des Projektors sind mit dem Protokoll PJLink™ Class 1 kompatibel. Unter Verwendung des PJLink™-Protokolls können die folgenden Bedienungsvorgänge über einen PC ausgeführt werden. • Projektoreinstellungen • Projektorstatus-Abfrage Unterstützte Befehle In der nachstehenden Tabelle sind die Befehle zur Steuerung des Projektors über das PJLink™-Protokoll aufgelistet.
Fehlersuche ---Überprüfen Sie vor der Anforderung des Kundendienstes die folgenden Punkte.
Technische Daten Modell-Nr.
Schnittstellen: RGB2-Eingang: Video-Eingang: S-Video-Eingang: Serieller Eingang/Ausgang: Fernbedienungs-Eingang/Ausgang 1: Fernbedienung 2: DVI-D-Buchse: LAN-Buchse: PT-D5600E PT-D5600EL PT-DW5000E 1 Satz hoher Auflösung, 15-pol.
Tabelle der kompatiblen Signale Anzeigemodus NTSC/NTSC4,43/ PAL-M/PAL60 PAL/PAL-N/SECAM 480i 576i 480p 576p 1080/60i 1080/50i 720/60p 720/50p VGA400 Auflösung (als Anzahl der Bildpunkte) 720 x 480i 1 1 1 1 VGA480 SVGA MAC16 XGA MXGA WXGA MAC21 MSXGA SXGA UXGA 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 720 720 720 720 720 920 920 280 280 640 640 640 640 640 640 640 800 800 800 800 800 832 024 024 024 024 024 024 152 152 152 280 280 280 280 152 280 280 280 280 400 600 x x x x x x x x x x x x x x x x
Abmessungen Einheit: mm 478,5 441 4 12 368 425 R3 0 S-VIDEO IN REMOTE 1 IN G/Y B/PB RGB 1 IN REMOTE 2 SYNC/HD VD IN SERIAL RGB 2 IN OUT DVI-D IN LAN 157 167 R/PR VIDEO IN OUT TBMU448 86,5 >PC< DEUTSCH 436 ;; ; 530 Diagramm der Installationsabmessungen (Abb. 1 : Abmessungen bei Verwendung einer einzigen Einheit) Mindestens 30 cm Mindestens 30 cm Auslass Mindestens 50 cm (Abb.
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronische Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.