Bedienungsanleitung Funktionsanleitung DLP™-basierter Projektor Modell Nr. Gewerbliche Nutzung PT-DZ570E PT-DW530E PT-DX500E Vielen Dank, dass Sie einen Projektor von Panasonic gekauft haben. JJ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch auf. JJBitte lesen Sie sorgfältig die „Hinweise für die Sicherheit“ vor der Nutzung dieses Projektors.(Æ Seiten 9 - 17).
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit Lieber Panasonic-Kunde: Wichtige Hinweise In dieser Bedienungsanleitung finden Sie alle Informationen zum Betrieb des Projektors. Wir hoffen, dass sie dazu beitragen werden, dass Sie Ihr neues Produkt bestmöglich nutzen können, und dass Sie mit Ihrem DLPTMbasierten Projektor von Panasonic zufrieden sein werden. Die Seriennummer dieses Produkts finden Sie auf der Unterseite des Geräts.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WICHTIG: FORMSTECKER (nur Großbritannien) Wichtige Hinweise LESEN SIE ZU IHRER SICHERHEIT DEN FOLGENDEN TEXT SORGFÄLTIG DURCH. Das Gerät wird mit einem dreipoligen Formstecker geliefert. Im Stecker befindet sich eine 13 ASicherung. Falls die Sicherung ersetzt werden muss, darf nur eine Sicherung, die eine Belastbarkeit von 13 A besitzt und von ASTA oder BSI bis BS1362 genehmigt ist, verwendet werden.
Die Lampenboost-Funktion und das WUXGA-Modell sind installiert, um die Farbreproduzierbarkeit und die klare Anzeige zu verbessern. Wichtige Hinweise 3. Das Netzkabel anschließen. (Æ Seite 32) 4. Beginn der Projektion. (Æ Seite 33) Energiesparen im ECO-Modus (Wenn [ENERGIESPARMODUS] unter [ECO MANAGEMENT] auf [EIN] gesetzt wurde) 5. Wahl des Eingangssignals. (Æ Seite 35) 6. Anpassen des Bildes.
Inhalt Lesen Sie sorgfältig die „Hinweise für die Sicherung“. ( Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise zur Sicherheit............. 2 Hinweise für die Sicherheit....................... 9 WARNUNG.............................................................9 VORSICHT...........................................................12 Vorbereitung VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM TRANSPORT.......................................12 VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER AUFSTELLUNG......................................
SHIFT....................................................................48 PLANUNG.............................................................65 BILDFORMAT.......................................................48 RS-232C...............................................................66 ZOOM...................................................................49 REMOTE MODUS................................................67 CLOCK PHASE....................................................
Inhalt REMOTE IN-Anschluss........................................86 Wichtige Hinweise Zweifensteranzeige-Kombinationsliste (PT-DZ570E/PT-DW530E).............................87 Zurücksetzen des MENU-PASSWORT auf den Standardwert..................................................87 VERZEICHNIS KOMPATIBLER SIGNALE...........88 Technische Angaben................................ 90 Vorbereitung Abmessungen.......................................................92 Über die Handelsmarke.........................
Hinweise für die Sicherheit STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Wichtige Hinweise WARNUNG Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs oder eines elektrischen Schlages. zz Schalten Sie die Stromversorgung aus, falls Fremdkörper oder Wasser in den Projektor gelangt sind.
Hinweise für die Sicherheit Wichtige Hinweise Stellen Sie keinen weiteren Projektor oder sonstige schweren Gegenstände auf dem Projektor ab. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Projektor, weil dieser beim Umfallen beschädigt werden und Verletzungen verursachen kann. Der Projektor wird beschädigt oder deformiert. Installationsarbeiten wie das Aufhängen an einer Decke müssen von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden. Wenn die Installation nicht sorgfältig ausgeführt bzw.
Hinweise für die Sicherheit zz Falls die Batterie verschluckt wird, kann sie Personenschäden verursachen. zz Falls die Batterie verschluckt wurde, rufen Sie sofort den Notarzt. Falls die Batterie ausgelaufen ist, berühren Sie auf keinen Fall die ausgelaufene Flüssigkeit der Batterie mit bloßen Händen und treffen Sie folgende Maßnahmen, falls notwendig. zz Falls Ihre Haut oder Kleidung in Kontakt mit der Flüssigkeit kommt, könnten Sie sich Hautverletzungen zuziehen. Waschen Sie evtl.
Hinweise für die Sicherheit VORSICHT Wichtige Hinweise STROM Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nicht das Kabel. Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs, Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn der Projektor längere Zeit nicht verwendet wird.
Hinweise für die Sicherheit Nach dem Entfernen des Projektionsobjektivs legen Sie den mit dem Projektor mitgelieferten Staubschwamm ein. Wenn der Staubschwamm nicht eingelegt wurde, wird der Staub innen angesammelt und kann Schäden verursachen. Wichtige Hinweise VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER AUFSTELLUNG VERWENDEN SIE IHN NICHT UNTER FOLGENDEN UMSTÄNDEN zz Stellen Sie den Projektor niemals im Freien auf. Der Projektor ist ausschließlich für die Verwendung in geschlossenen Räumen vorgesehen.
Hinweise für die Sicherheit Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage des Projektors 1 Wichtige Hinweise zz Wenn Sie den Projektor nicht mit Hilfe der einstellbaren Füße als stehende Version installieren oder benutzen, befestigen Sie ihn mit 4 Deckenmontageschrauben (angezeigt in der Abbildung). (Schraubendurchmesser: M4, Innengewindetiefe: 7 mm) z z Wenn Sie den Projektor nicht als stehende Version installieren, passen Sie seinen Winkel nicht mit Hilfe der einstellbaren Füße an.
Hinweise für die Sicherheit Vorsichtshinweise für die Aufstellung der Projektoren 2 Wichtige Hinweise zz Lassen Sie einen Abstand von mindestens 5 mm zwischen dem Projektorboden und der Einstelloberfläche durch Einlegen der Abstandshalter (metallisch) usw. dazwischen. z z Stellen Sie Projektoren nicht übereinander, wenn kein Gestell oder Regal vorhanden ist. zz Decken Sie auf keinen Fall die Lüftungsöffnungen ab.
Hinweise für die Sicherheit Berühren Sie die Objektivoberfläche oder das Glas nicht mit bloßen Händen. Wichtige Hinweise Wenn die Oberfläche des Objektivs oder der Objektivdeckel durch Fingerabdrücke oder sonstige Einwirkungen verschmutzt wird, wird dieser Schmutz vergrößert und auf die Projektionsfläche projiziert. Bitte setzen Sie die Standardobjektivklappe auf den Projektor, wenn Sie ihn nicht benutzen. BEWEGEN SIE DEN PROJEKTOR BEIM BETRIEB NICHT UND VERMEIDEN SIE VIBRATION ODER ANPRALL.
Hinweise für die Sicherheit Wichtige Hinweise Zubehör Kontrollieren Sie, ob das nachstehend aufgeführte Zubehör vollständig vorhanden ist. Fernbedienung (x1) N2QAYB000566 Netzkabel (x1) (TXFSX02RPLZ) Netzkabel (x1) (TXFSX03RPLZ) CD-ROM (x1) (TXFQB02VKN9) Optionen Deckenhalterung Ersatzlampe Wireless LAN-Modul Fallsicherungen (x1) (TTRA0244) AA/R6/LR6 Batterien für Fernbedienung (x2) Objektiv deckel (x1) (TKKL5519) Modell Nr.
Startanzeige Das Menü SPRACHE und WERKSEINSTELLUNG wird angezeigt, wenn der Projektor zum ersten Mal eingeschaltet wird oder nachdem er voreingestellt worden ist. (ÆSeite 70) Steuern Sie das ANZEIGE OPTION menü so, dass die Menüs je nach ihrer Anwendung und Umgebung eingestellt werden.
Anordnung und Funktion der Bedienelemente Fernbedienung Sender für das Signal der Fernbedienung Installation/Entfernen der Batterien Drücken Sie auf die Lasche und Legen Sie die Batterien entheben Sie die Abdeckung ab. sprechend der Polabbildung im Inneren ein. ( -Pol zuerst einlegen.) Entfernen Sie die Batterien in umgekehrter Reihenfolge für die Einstellung. JJVorderansicht Fernbedienungsanzeige Blinkt, wenn Tasten gedrückt werden. Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und Projektionsmodus um.
Startanzeige Projektorgehäuse JJVorderansicht JJRückansicht Betriebsanzeige (STANDBY(R) / ON(G)) Zeigt den Status des Netzteils an. Anzeige für Lampe (LAMP) Zeigt den Status der Lampe an. Vorbereitung Temperaturanzeige (TEMP) Zeigt die Temperatur an. Objektivverschiebungshebel JJAnsicht von oben JJAnsicht von unten Vorderfußanpassung Anpassung des Projektionswinkels durch Hoch-/Herunterschrauben.
Startanzeige POWER ON-Taste Startet im Bereitschaftsmodus die Projektion. Schaltet auf den VIDEO oder S-VIDEO-Eingang um. Schaltet auf den RGB1-Eingang um. Schaltet auf den RGB2-Eingang um. Schaltet auf den DVI-D-Eingang um. Schaltet auf den HDMI-Eingang um. Schaltet auf den NETWORK-Eingang um. MENU-Taste Mit dieser Taste können Sie das Hauptmenü anzeigen und ausblenden sowie bei Anzeige des Menüs zum vorhergehenden Menü zurückkehren.
Startanzeige Einstellen der Projektor-ID für die Fernbedienung Vorbereitung Jeder Projektor hat eine Identifikationsnummer. Diese Nummer muss vorher auf der Fernbedienung eingestellt werden, damit der Benutzer die Fernbedienung benutzen kann. Die Identifikationsnummer des Projektors wird im Werk auf „ALLE“ gestellt; verwenden Sie die Taste ID ALL auf der Fernbedienung, wenn Sie nur einen Projektor verwenden.
Aufstellung Projektionsarten Der Projektor kann für folgende 4 Projektionsarten verwendet werden. So richten Sie die gewünschte Projektionsart auf dem Projektor ein.
Aufstellung Größe der Projektionsfläche und Reichweite Orientieren Sie sich bei der Planung der Aufstellung von Projektor und Projektionsfläche an folgenden Abbildungen und den Informationen auf den nächsten Seiten. Nachdem der Projektor aufgestellt ist, können die Bildgröße und die vertikale Bildposition mit dem Motorzoom-Objektiv und dem Mechanismus zur Objektivverschiebung eingestellt werden.
Aufstellung JJProjektionsentfernungen für den PT-DZ570E (Alle unten aufgeführten Maße sind Schätzwerte und können geringfügig von den tatsächlichen Maßen abweichen.
Aufstellung JJProjektionsentfernungen für den PT-DW530E (Alle unten aufgeführten Maße sind Schätzwerte und können geringfügig von den tatsächlichen Maßen abweichen.
Aufstellung JJProjektionsentfernungen für den PT-DX500E (Alle unten aufgeführten Maße sind Schätzwerte und können geringfügig von den tatsächlichen Maßen abweichen.
Aufstellung Vorderfußanpassung und Projektionswinkel Sie können die Vorderfüße nach oben oder unten schrauben, um die Neigung des Projektors zu verändern und somit den Projektionswinkel anzupassen, Anpassungsbereich Vorderfußanpassung: 20 mm Vorsicht zz Aus der Luftaustrittsöffnung entweicht heiße Luft, Berühren Sie die Luftaustrittsöffnung nicht direkt, Erste Schritte 28 - DEUTSCH
Anschlüsse Anschlüsse Vor dem Anschluss an den Projektor zz Lesen Sie vor dem Anschluss die Bedienungsanleitung des Gerätes, das angeschlossen werden soll, sorgfältig durch. zz Schalten Sie die Geräte vor dem Anschluss der Kabel aus. zz Wenn zum Gerät kein Verbindungskabel mitgeliefert wurde oder wenn für den Anschluss an dieses Gerät kein optionales Kabel verfügbar ist, halten Sie ein entsprechendes Systemverbindungskabel für das Gerät bereit.
Anschlüsse JJStiftzuweisungen und Signalnamen des Anschlusses Außenansicht Stiftnr. Signalnamen T.M.D.S-Daten 2T.M.D.S-Daten 2+ T.M.D.S-Daten 2/4 abgeschirmt — — DDC-Uhr DDC-Daten — T.M.D.S-Daten 1T.M.D.S-Daten 1+ Erste Schritte T.M.D.S-Daten 1/3 abgeschirmt — Stiftnr. Signalnamen — +5V GND Hot Plug-Erkennung T.M.D.S-Daten 0T.M.D.S-Daten 0+ T.M.D.S-Daten 0/5 abgeschirmt — — T.M.D.S-Uhr abgeschirmt T.M.D.S-Uhr + T.M.D.
Anschlüsse Anschlussbeispiel: Computer Steuerung Computer Computer Computer Computer Audiosystem Hinweis zz Der Eingangsanschluss für DVI-D-Signale unterstützt nur eine einfache Verbindung. zz Die Spezifikationen der RGB-Signale, die von dem Computer angelegt werden können, siehe „Verzeichnis kompatibler Signale“.
EIN/AUSSCHALTEN Anschluss des Netzkabels Stellen Sie sicher, dass Sie das mitgelieferte Netzkabel fest in die Basis eingesteckt haben, um den Abgang des Kabels zu verhindern. Vor dem Anschluss des Netzkabels bestätigen Sie, dass der NETZSCHALTER in der „ “ (AUS)-Position ist. JJInstallation Setzen Sie den Stecker sicher ein, bis seine rechten und linken Halteklauen klicken.
EIN/AUSSCHALTEN 3) 4) 3) 7) 5) 4) 2) 6) Einschalten des Projektors 1111 Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Stromkabel an. (AC 100 V - 120 V 50 Hz/60 Hz) 2222 Drücken Sie die mit [ | ] gekennzeichnete Seite des MAIN POWER-Schalters, um das Gerät einzuschalten. Die Betriebsanzeige am Projektor blinkt rot. Nach kurzer Zeit leuchtet die Anzeige dauerhaft und der Projektor befindet sich im Bereitschaftsmodus. 3333 Drücken Sie POWER ON.
EIN/AUSSCHALTEN 1) 3) 1) 2) 2) 4) Ausschalten des Projektors 1111 Drücken Sie POWER STANDBY ( ). 2222 Wählen Sie mit ◄► [AUSFÜHREN] aus und drücken Sie (ENTER) (oder drücken Sie erneut POWER STANDBY ( ).) Die Projizierung des Bildes wird angehalten und die Betriebsanzeige am Gerät leuchtet orange. (Der Kühllüfter läuft weiter.) Grundlagen der Bedienung 3333 Warten Sie, bis die Betriebsanzeige am Gerät rot aufleuchtet (d.h. bis der Kühllüfter aufhört zu lüften).
Projizieren Prüfen Sie die Anschlüsse der Peripheriegeräte, die Installation des Projektionsobjektivs (ÆSeite 29) und den Anschluss des Netzkabels (Æ Seite 32) und schalten Sie den Strom ein (Æ Seite 33), um den Projektor einzuschalten. Wählen Sie das Eingabesignal und stellen Sie das Bild ein. Wählen Sie das Eingangssignal. Das mit der -Taste gewählte Bild wird projiziert.
Projizieren Einstellungsbereich nach der Objektivposition (optischen Verschiebung) Verschieben Sie das Objektiv nicht jenseits des Verschiebungsbereiches, da sonst die Bildschärfe beeinflusst werden kann. Diese Beschränkung dient dazu, die Bauteile des Projektors zu schützen. Mit der Standardposition als Vergleich ermöglicht die optische Achsenverschiebung die Anpassung der Projektionsposition in den unten dargestellten Bereichen. 0.1 H PT-DZ570E Projizierte Leinwandhöhe, V 0.46 V 0.6 V 0.
Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Umschaltung des Eingangssignals Sie können die Signale, die eingehen und projiziert werden, mit der Fernbedienung umschalten. Taste Verwendung der AV STUMMSCHALTUNG-Funktion Wenn der Projektor vorübergehend nicht benötigt wird (z. B. während einer Konferenzpause), steht die Shutter-Funktion zur Verfügung, um das Bild kurzfristig auszublenden. RGB1 Schaltet auf den RGB1-Eingang um. RGB2 Schaltet auf den RGB2-Eingang um.
Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Automatische Einstellung Die automatische Einstellfunktion kann dazu verwendet werden, die Auflösung, die Taktphase und die Bildposition automatisch einzustellen, wenn analoge RGB-Signale aus Bitmapbildern wie z. B. Computersignalen eingehen, oder um die Bildposition automatisch einzustellen, wenn DVI-D/HDMI-Signale eingehen. Es ist zu empfehlen, Bilder mit einem hellen weißen Rahmen einzuspeisen, die Buchstaben usw.
Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Einstellung der Lautstärke der Lautsprecher Sie können die Lautstärke der Tonausgabe einstellen. button + Taste erhöht die Lautstärke - Taste: verringert die Lautstärke Grundlagen der Bedienung Drücken Sie die (+/-) -Taste auf der Fernbedienung.
Menünavigation Die Menüs werden zur Konfiguration, Einstellung und Neukonfiguration des Projektors verwendet. Navigation durch das Menü JJBedienung 1111 Drücken Sie
Menünavigation Das Hauptmenü umfasst die folgenden 11 Menüoptionen. Wenn eine Hauptmenüoption ausgewählt wird, wird das entsprechende Untermenü geöffnet. BILD POSITION ERWEITERTES MENÜ MENUE SPRACHE (LANGUAGE) ANZEIGE OPTION PROJEKTOR EINSTELLUNGEN TESTBILDER LISTE REGISTRIERTER SIGNALE SICHERHEIT NETZWERK UNTERMENÜS Der Untermenü-Bildschirm des ausgewählten Hauptmenüs erscheint und Sie können verschiedene Elemente im Untermenü einstellen und justieren.
Menünavigation JJMENUE SPRACHE (LANGUAGE) [ Details (Æ Seite 53) JJANZEIGE OPTION [ Untermenü COLOR MATCHING FARB-KORREKTUR BILD-EINSTELLUNGEN *2 EINGANGS-SIGNALANZEIGE *4 AUTOMATISCHE SIGNALANPASSUNG AUTO SETUP RGB IN DVI-D IN HDMI IN BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN CLOSED CAPTION EINSTELLUNG HINTERGRUND STARTBILD VOREINSTELLUNG-LISTE STANDBILD SIDE BY SIDE ] Standard AUS AUS — AUS Seite 54 55 55 56 AUS 56 — — — — — 57 58 58 58 59 AUS 59 BLAU LOGO2 — — — 60 60 60 61 61 Einstellungen Standard ALLE FRON
BILD-Menü BILD-Menü zz Siehe „NAVIGATION DURCH DAS MENÜ“ (Æ Seite 40). zz Siehe „HAUPTMENÜ“ und „UNTERMENÜS“ (Æ Seite 41). BILDMODUS Der Benutzer kann den gewünschten Bildmodus für die Bildquelle und die Umgebung, in der der Projektor verwendet wird, auswählen. 1111 Wählen Sie die Option [BILDMODUS] mit ▲▼ aus. 2222 Drücken Sie ◄►, um den [BILDMODUS] zu wechseln. zz Die Einstellung ändert sich mit jeder Betätigung der Tasten ◄► folgendermaßen. KINO NATÜRLICH DICOM SIM.
BILD-Menü HELLIGKEIT TINT Sie können die Helligkeit des projizierten Bildes anpassen. Sie können den Hautfarbton des projizierten Bildes anpassen. 1111 Wählen Sie mit ▲▼ die Option [HELLIGKEIT] aus. 2222 Drücken Sie ◄► oder . 1111 Wählen Sie mit ▲▼ die Option [TINT] aus. 2222 Drücken Sie ◄► oder . zz Der Einstellbildschirm [HELLIGKEIT] wird angezeigt. 3333 Passen Sie die Einstellung mit ◄► an. Bedienung Einstellungsbereich Einstellung Erhöht die Helligkeit Drücken Sie der dunklen ►.
BILD-Menü JJZur weiteren Einstellung in Richtung gewünschten Weißabgleichs 4444 Wählen Sie in Schritt 3 [ANWENDER] aus. 5555 Drücken Sie die -Taste. zz Der Bildschirm [FARBTON] wird angezeigt. 6666 Drücken Sie die ▲▼-Tasten, um [WEISSABGLEICH] zu wählen. 7777 Drücken Sie die -Taste. zz Der Bildschirm [WEISSABGLEICH] wird angezeigt. JJÄnderung des Namens von [ANWENDER]. 111 Wählen Sie [ANWENDER] in Schritt 3). 222 Drücken Sie die -Taste.
BILD-Menü BILDSCHÄRFE AI Diese Option stellt die Bildschärfe ein. 1111 Wählen Sie mit ▲▼ die Option [BILDSCHÄRFE] aus. 2222 Drücken Sie ◄► oder . zz Der Einstellbildschirm [BILDSCHÄRFE] wird angezeigt. 3333 Passen Sie die Einstellung mit ◄► an. Bedienung Einstellung Drücken Sie ►. Schärfere Konturen. Drücken Sie ◄. Schwächere Konturen.
BILD-Menü Mit dieser Einstellung kann der Projektor Eingangssignale automatisch erkennen. Außerdem kann das Systemformat manuell ausgewählt werden, wenn instabile Signale eingehen. 1111 Wählen Sie mit ▲▼ [SYSTEM AUSWAHL] aus. 2222 Drücken Sie . 3333 Drücken Sie ▲▼, um [SYSTEM AUSWAHL] umzuschalten. 4444 Drücken Sie . JJSignal für VIDEO/S-VIDEO- Eingang Wählen Sie unter AUTO, NTSC, NTSC4.43, PAL, PALM, PAL-N, SECAM und PAL60.
POSITION-Menü zz Siehe „NAVIGATION DURCH DAS MENÜ“ (Æ Seite 40). zz Siehe „HAUPTMENÜ“ und „UNTERMENÜS“ (Æ Seite 41). BILDFORMAT Mit dieser Option ändern Sie das Bildkantenverhältnis des Bildes. Mit dieser Option wird das Bildformat für den mit [BILD-EINSTELLUNGEN] ausgewählten Bildschirmbereich geändert. Stellen Sie zuerst [BILDEINSTELLUNGEN] ein. (Æ Seite 55) 1111 Wählen Sie mit ▲▼ die Option [BILDFORMAT] aus. 2222 Drücken Sie ◄► oder . zz Der Bildschirm [BILDFORMAT] wird angezeigt.
POSITION-Menü Der Projektor erkennt die oben genannten VIDoder S1- Signale und zeigt das Bild an, indem er automatisch das Bildformat 4:3 oder 16:9 auswählt (wenn die VID erkannt wurde, VID; sonst S1Signale). Diese Funktion ist für S-Video NTSCSignale zweckmäßig. JJDIREKT Die Bilder werden angezeigt, ohne dass die Auflösung des Eingangssignals geändert wird. JJ16 : 9 Wenn Standardsignale*4 vorliegen, werden die Bilder mit einem zu 16:9 konvertierten Bildformat angezeigt.
POSITION-Menü 3333 Wählen Sie mit ▲▼ die Option [INTERLOCKED] aus. 4444 Wechseln Sie mit ◄► die Einstellung für [INTERLOCKED]. AUS Die Einstellungen [VERTIKAL] und [HORIZONTAL] werden dazu verwendet, den vertikalen bzw. horizontalen Zoom einzustellen. EIN Der Zoom wird auf [BEIDE] gesetzt. Hierbei wird beim Vergrößern/ Verkleinern das Verhältnis zwischen vertikaler und horizontaler Länge beibehalten.
ERWEITERTES MENÜ zz Siehe „NAVIGATION DURCH DAS MENÜ“ (Æ Seite 40). zz Siehe „HAUPTMENÜ“ und „UNTERMENÜS“ (Æ Seite 41). BLANKING Die Blanking-Einstellung dient zur Feineinstellung von Bildern, die über ein Videogerät oder andere Geräte projiziert werden, wenn an den Rändern des Bildes Bildrauschen auftritt oder das Bild leicht außerhalb der Leinwand liegt. 1111 Wählen Sie mit ▲▼ die Option „BLANKING“ aus. 2222 Drücken Sie . zz Der Bildschirm [BLANKING] wird angezeigt.
ERWEITERTES MENÜ AUFLOESUNG HALBBILD LAUFZEIT Mit der Einstellung der Auflösung können Sie die Bildqualität verbessern, wenn das Bild flackert oder um die Konturen ein Lichthof angezeigt wird. Wenn 1080/60i-, 1080/50i- oder 1080/24sF-Signale eingehen, wird die Videoverarbeitung vereinfacht, und die Frame-Verzögerung des Bildes wird reduziert. 1111 Wählen Sie mit ▲▼ [AUFLOESUNG] aus. 2222 Drücken Sie . 1111 Drücken Sie ▲▼, um [HALBBILD LAUFZEIT] zu wählen.
MENUE SPRACHE (LANGUAGE) zz Siehe „NAVIGATION DURCH DAS MENÜ“ (Æ Seite 40). zz Siehe „HAUPTMENÜ“ und „UNTERMENÜS“ (Æ Seite 41). Ändern der Menüsprache Mit dieser Option können Sie die Menüsprache ändern. MENUE SPRACHE(LANGUAGE) zz Die Menüs, Optionen, Einstellungen und Schaltflächen werden in der gewählten Sprache angezeigt.
ANZEIGE OPTION-Menü zz Siehe „NAVIGATION DURCH DAS MENÜ“ (Æ Seite 40). zz Siehe „HAUPTMENÜ“ und „UNTERMENÜS“ (Æ Seite 41). Bildschirm [7FARBEN:ROT], [7FARBEN:GRÜN ], [7FARBEN:BLAU], [7FARBEN:CYAN], [7FARBEN:MAGENTA], [7FARBEN:GELB] oder [7FARBEN:WEISS] angezeigt. zz Wenn [AUTO TESTBILD] [EINGESCHALTET] wird, wird das Testbild der ausgewählten Farbe angezeigt. 6666 Passen Sie die Werte mit ◄► an. zz Es sind Werte von 0 bis 2 048 zulässig.
ANZEIGE OPTION-Menü zz Wenn [AUTO TESTPATTERN] [EIN]- geschaltet wird, wird das Testbild der ausgewählten Farbe angezeigt. 8888 Nachdem alle Daten eingegeben wurden, drücken Sie
ANZEIGE OPTION-Menü EINGANGS-SIGNALANZEIGE (nur PT-DZ570E) Diese Funktion zeigt die Wellenform des Eingangssignals vom angeschlossenen Peripheriegerät. Sie können prüfen, ob der Bildausgangssignalpegel (HELLIGKEIT) innerhalb des für diesen Projektor empfohlenen Bereichs ist und wenn notwendig, ihn einzustellen. 1111 Drücken Sie ▲▼, um [EINGANGSSIGNALANZEIGE] zu wählen. 2222 Drücken Sie ◄►, um [EINGANGSSIGNALANZEIGE] umzuschalten.
ANZEIGE OPTION-Menü zz Die Einstellung ändert sich mit jeder Betätigung der Tasten ◄► folgendermaßen. AUS EIN AUS Nur wenn die Taste gedrückt wird, wird die Position des projizierten Bildes eingestellt. EIN Wenn nicht erfasste Signale eingespeist werden, wenn [EIN] ausgewählt wird, wird die automatische Einstellung automatisch vorgenommen. AUTO SETUP Mit dieser Einstellung können Sie ein bestimmtes oder längliches (16:9 usw.) Signal einstellen.
ANZEIGE OPTION-Menü RGB IN (Nur RGB-Eingabe) Ändern Sie diese Einstellung, um den Eingangsscheinwiderstand des synchronen Signaleingangs zu ändern. 1111 Drücken Sie ▲▼, um [RGB IN]/RGBEINGABE zu wählen. 2222 Drücken Sie die -Taste. zz Ein [RGB IN]/RGB-EINGABE-Bildschirm wird angezeigt. 3333 Drücken Sie ▲▼, um [RGB1 SYNC TERMINAL] oder [RGB2 SYNC TERMINAL] zu wählen. 4444 Drücken Sie ◄►, um umzuschalten. 6666 Mit ◄► können Sie zwischen den Einstellungen von [DVISIGNALPEGEL] umschalten.
ANZEIGE OPTION-Menü BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN Der Anwender kann die Bildschirmanzeige einstellen. 1111 Wählen Sie mit ▲▼ die Option [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] aus. 2222 Drücken Sie die -Taste. zz Der Bildschirm [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] wird angezeigt. 3333 Wählen Sie mit ▲▼ die gewünschte Option, und ändern Sie mit ◄► die Einstellung. JJOSD-POSITION Diese Option legt die Position der Bildschirmanzeige (OSD) fest.
ANZEIGE OPTION-Menü Hinweis HINTERGRUND Mit dieser Option wird die Hintergrundfarbe des Projektionsbildschirms festgelegt, wenn keine Signale eingespeist werden. 1111 Wählen Sie mit ▲▼ die Option [HINTERGRUND] aus. 2222 Drücken Sie ◄►, um den [HINTERGRUND] umzuschalten. zz Die Einstellung ändert sich mit jeder Betätigung der Tasten ◄► folgendermaßen. BLAU SCHWARZ LOGO2 LOGO1 BLAU Der gesamte Projektionsbereich wird blau angezeigt. SCHWARZ Der gesamte Projektionsbereich wird schwarz angezeigt.
ANZEIGE OPTION-Menü zz Das Menü [VOREINSTELLUNG-LISTE] wird angezeigt. 2222 Drücken Sie ▲▼◄►, um gewünschte Subspeicher-Daten zu wählen, und drücken Sie die -Taste. zz Das Menü [STATUS REGISTRIERTER SIGNALE] wird angezeigt. 3333 Drücken Sie die -Taste. zz Die [VOREINSTELLUNG-LISTE] wird mit den Wählt ein SIDE BY SIDE-Anzeigemuster aus [MODUS1] bis [MODUS4].
ANZEIGE OPTION-Menü JJ[SIDE BY SIDE MODUS]-Optionen MODUS 1: Projiziert Dualbilder anhand der vollständigen horizontalen Länge jedes Bildschirms. zzDas Bildformat wird dabei beibehalten. 16 : 9 4:3 zzDer Hauptbildschirm und der Unterbildschirm haben dieselbe Höhe. zzDie Bildschirme sind vertikal zentriert. MODUS 2: Der Hauptbildschirm und der Unterbildschirm haben ein horizontales Verhältnis von 1:1.
PROJEKTOR EINSTELLUNGEN-Menü zz Siehe „NAVIGATION DURCH DAS MENÜ“ (Æ Seite 40). zz Siehe „HAUPTMENÜ“ und „UNTERMENÜS“ (Æ Seite 41). 1111 Wählen Sie mit ▲▼ die Option [EINSTELLUNG] aus. 2222 Wechseln Sie mit ◄► die Optionen für [EINSTELLUNG]. zz Die Einstellung ändert sich mit jeder Betätigung der Tasten ◄► folgendermaßen.
PROJEKTOR EINSTELLUNGEN-Menü zz Die [LAMPEN LEISTUNG] wird in den folgenden HÖHENLAGE MODUS Wenn Sie den Projektor in großen Höhenlagen benutzen (1 400 m to 2 700 m), müssen Sie die Einstellung [HÖHENLAGE MODUS] auf [EIN] setzen, um die Lüftergeschwindigkeit hochzusetzen. 1111 Wählen Sie mit ▲▼ die Option [HÖHENLAGE MODUS] aus. 2222 Drücken Sie ◄►, um [HÖHENLAGE MODUS] umzuschalten und drücken Sie die -Taste, um auszuwählen.
PROJEKTOR EINSTELLUNGEN-Menü Passt die Lampenleistung gemäß der Raumhelligkeit an. SIGNALERKENNUNG Senkt die Lampenleistung, wenn kein Signal eingeht. AV Senkt die Lampenleistung im AVSTUMMSCHALTUNGSKENNUNG Stummschaltungsmodus. 444 Drücken Sie ◄►, um die gewählte Bedingung zu aktivieren oder deaktivieren. zz Die Einstellung ändert sich bei jedem Tastendruck wie folgt. EIN AUS JJAUTO-ABSCHALTUNG 111 Wählen Sie [AUTO-ABSCHALTUNG] in Schritt 3.
PROJEKTOR EINSTELLUNGEN-Menü 4444 Benutzen Sie ▲▼, um [ZEIT] oder [BEFEHL] zu wählen und die Einstellung entsprechend den Anweisungen im Menü zu ändern. ZEIT Stellen Sie den Zeitpunkt ein, zu dem der Befehl ausgeführt werden soll, indem Sie die ▲▼-Tasten benutzen. Wählen Sie aus dem Folgenden einen Befehl, der zum eingestellten Zeitpunkt ausgeführt werden soll.
PROJEKTOR EINSTELLUNGEN-Menü AUDIO EINSTELLUNG Die [REMOTE IN]-Funktion lässt sich vom Benutzer individuell anpassen. 1111 Wählen Sie mit ▲▼ die Option [REMOTE MODUS]. 2222 Wechseln Sie mit ◄► die Optionen für [REMOTE MODUS]. zz Die Einstellung ändert sich mit jeder Betätigung der Tasten ◄► folgendermaßen. STANDARD ANWENDER SERIE F Die Stiftzuweisung des [REMOTE IN] Anschlusses dient als STANDARD Standardeinstellung für den Projektor.
PROJEKTOR EINSTELLUNGEN-Menü zz EINSCHALTUNGEN : STATUS Zeigt den Status des Projektors an. 1111 Wählen Sie mit ▲▼ [STATUS] aus. 2222 Drücken Sie die -Taste. 3333 Gehen Sie mit ◄► zur nächsten Seite. EINGABE NAME DES SIGNALS SIGNAL FREQUENZ BETRIEBSSTUNDEN Zeigt den Eingangs-Auswahlstatus an. Zeigt den Eingangs-Signalnamen an. Einstellungen Zeigt die Frequenz des Eingangssignals an. Zeigt die Laufzeit des Projektors an. zz ECO: LAMPEN LEISTUNG: Zeigt die Lampenlichtzeit im ECOModus an.
PROJEKTOR EINSTELLUNGEN-Menü Datums und der Zeit 1111 Drücken Sie ▲▼, um [DATUM UND UHRZEIT] zu wählen. 2222 Drücken Sie die -Taste. 3333 Drücken Sie ▲▼, um [UHR EINSTELLEN] zu wählen. 4444 Drücken Sie die -Taste. zz Ein [UHR EINSTELLEN]-Bildschirm wird angezeigt. 5555 Drücken Sie ▲▼ [SYNCHRONISIERUNG MIT NTP] und drücken Sie die ◄►-Taste, um [EIN] umzuschalten. zz Die Einstellung wird wie folgt geändert, jedes Mal wenn ◄► gedrückt wird.
PROJEKTOR EINSTELLUNGEN-Menü INITIALISIEREN Die verschiedenen Einstellungswerte werden auf ihre werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt. 1111 Wählen Sie mit ▲▼ [INITIALISIEREN] aus. 2222 Drücken Sie die -Taste. zz Der Bildschirm [SICHERHEITS PASSWORT] wird angezeigt. 3333 Geben Sie das Sicherheitspasswort [SECURITY PASSWORD] ein. zz Der Bildschirm [INITIALISIEREN] wird angezeigt. 4444 Wählen Sie mit ▲▼ den gewünschten Initialisierungseintrag aus und drücken Sie dann .
TESTBILDER-Menü TESTBILDER-Menü zz Siehe „NAVIGATION DURCH DAS MENÜ“ (Æ Seite 40). zz Siehe „HAUPTMENÜ“ und „UNTERMENÜS“ (Æ Seite 41). TESTBILDER Ergebnisse der Einstellung von Position, Größe und anderer Faktoren werden in Testbildern nicht angezeigt. Stellen Sie sicher, dass das Eingangssignal vor der Aufführung verschiedener Einstellugsarten angezeigt wird. 1111 Drücken Sie für die Auswahl der gewünschten Testmuster ◄►.
LISTE REGISTRIERTER SIGNALE-Menü LISTE REGISTRIERTER SIGNALE-Menü zz Siehe „NAVIGATION DURCH DAS MENÜ“ (Æ Seite 40). zz Siehe „HAUPTMENÜ“ und „UNTERMENÜS“ (Æ Seite 41). Umbenennen von registrierten Daten 1111 Drücken Sie ▲▼◄►, um gewünschte Signaldaten zu wählen. 2222 Drücken Sie die -Taste. zz Der Bildschirm [STATUS REGISTRIERTER SIGNALE] wird angezeigt. zz Zeigt die Zeichenliste an. zz Betätigen Sie die
SICHERHEIT-Menü zz Siehe „NAVIGATION DURCH DAS MENÜ“ (Æ Seite 40). zz Siehe „HAUPTMENÜ“ und „UNTERMENÜS“ (Æ Seite 41). zz Wenn Sie auf das -Menü zugreifen, bevor Sie das Standardkennwort durch ein eigenes Kennwort ersetzt haben, geben Sie das Standardkennwort folgendermaßen ein. Drücken Sie ▲►▼◄▲►▼◄ und die ENTER-Taste. Hinweis zz [PASSWORT] ist [AUS] bei werkseitig festgelegten Einstellungen und bei der Auslieferung.
SICHERHEIT-Menü ANZEIGETEXT MENU-SPERRE Sie können einen eigenen Text, beispielsweise den Firmennamen oder eine URL, eingeben, der während der Projektion unter dem Bild angezeigt wird. Sie können die Funktion der
SICHERHEIT-Menü BEDIENELEMENT EINSTELLUNG Die Steuerung über die Fernbedienung und die Bedienelemente des Geräts kann eingeschränkt werden. 1111 Wählen Sie mit ▲▼ [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] aus. 2222 Drücken Sie die -Taste. zz Wenn Sie die Tasten für das [BEDIENFELD] und die [FERNBEDIENUNG] [INAKTIV], können Sie nicht zum Bereitschaftsmodus zurückkehren. Verwenden Sie diese Funktion mit äußerster Vorsicht. zz Wenn eine Einstellung reflektiert wird, wird das Bildschirmmenü ausgeblendet.
Überwachung der Lampenanzeigen Überwachung der Lampenanzeigen Behebung der angezeigten Probleme Wenn ein Problem am Projektor auftritt, wird dies über die Anzeigen mitgeteilt. Gehen Sie zur Behebung der angezeigten Probleme wie folgt vor.
Überwachung der Lampenanzeigen JJTEMP-Anzeige Lampenanzeige Informationen Prüfmaßnahme zz Haben Sie das Gerät Aufwärmstatus Leuchtet rot Blinkt einmal rot Blinkt zweimal rot Blinkt dreimal rot eingeschaltet, als die Umgebungstemperatur unter 0 °C (32 °F) lag? Hohe Innentemperatur. zz Überprüfen Sie, ob (WARNUNG) die Lüftungsöffnungen Hohe blockiert sind. Innentemperatur. (Power ON-Bedingung) zz Ist die Raumtemperatur zu hoch? Hohe zz Leuchtet die Innentemperatur.
Austausch Austausch Vor dem Austausch der Einheit zz Schalten Sie den POWER-Schalter des Projektors ordnungsgemäß aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. (Æ Seite 32, 34) zz Stellen Sie sicher, dass Sie alle Hinweise aus dem Punkt “Powering off the projector” (Projektor ausschalten) verstanden haben (Æ Seite 34), bevor Sie mit jeglichen Operationen mit der Stromversorgung beginnen. Austausch der Einheit JJLampe Die LAMPE ist ein Verschleißteil.
Austausch JJLUFTFILTER Optionaler Luftfilter (Wartungszubehör) ist von jedem Panasonic-Händler erhältlich. Tauschen Sie den Luftfilter aus, wenn Sie die Projektorlampe austauschen. Das Paket mit der Ersatzlampe (Teilenummer ET-LAD60A, 1 Glühbirne) enthält einen Luftfilter (Teilenummer ET-LAD60A). Das Paket mit der Lampe ET-LAD60AW (Teilenummer ET-LAD60AW, 2 Glühbirnen) enthält allerdings zwei Luftfilter (Teilenummer ET-LAD60AW).
Austausch 4444 Lösen Sie die „Befestigungsschrauben der Lampenabdeckung“ (3 Schrauben) mit einem Kreuzschlitzschraubendreher, bis sich die Schrauben frei drehen lassen, und wechseln Sie die Lampeneinheit. Fassen Sie die „Lampe“ an den „Halterungen“ an und ziehen Sie sie vorsichtig aus dem Projektor. Befestigungsschrauben der Lampe 7777 Öffnen Sie den Lüfter wie in der Abbildung dargestellt, und nehmen Sie den Luftfilter aus dem Luftfiltergehäuse.
Fehlerbehebung Fehlerbehebung Sollte ein Problem nicht zu beheben sein, wenden Sie sich an Ihren Händler. Das Gerät schaltet sich nicht ein. Ursache Siehe Seite zz Das Netzkabel ist möglicherweise nicht richtig angeschlossen. — zz Der -Schalter ist ausgeschaltet. 34 zz An der Netzsteckdose liegt keine Spannung an. — zz Der Schutzschalter wurde ausgelöst. — zz Die TEMP-Anzeige oder LAMP-Anzeige leuchtet oder blinkt. Kein Bild.
Fehlerbehebung Problem Ursache Siehe Seite zz Im Menü SICHERHEIT ist unter [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] 75 zz Wird der Remote-Anschluss (REMOTE IN) für die Fremdsteuerung 86 zz [SYSTEM AUSWAHL] kann falsch eingestellt worden sein. 47 zz Der Videorecorder oder eine andere Signalquelle funktioniert nicht — zz Es liegt ein Signal an, das mit dem Projektor nicht kompatibel ist. 88 zz Das RDB-Signalkabel ist zu lang.
Technische Informationen Serieller Anschluss Der serielle Anschluss im Buchsenbereich des Projektors entspricht der Schnittstellenspezifikation RS-232C. Damit kann der Projektor über einen Computer, der mit diesem Anschluss verbunden ist, gesteuert werden. JJAnschluss Anschlüsse am Projektor Computer D-Sub-Buchse, 9-polig D-Sub-Stecker, 9-polig Kommunikationskabel JJStiftzuweisungen und Signalnamen D-Sub-Buchse, 9-polig Außenansicht Stiftnr.
Technische Informationen JJGrundformat Die Übertragung beginnt mit STX und wird dann mit ID, dem Befehl, dem Parameter und schließlich ETX fortgesetzt. Fügen Sie je nach Befehl die entsprechenden Parameter hinzu.
Technische Informationen JJKabelspezifikationen Projektor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 NC NC NC NC NC NC NC NC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Computer (DTE Spezifikationen) JJSteuerungsbefehle Bei der Bedienung des Projektors über einen Computer stehen folgende Befehle zur Verfügung: Befehl Steuerungsinhalt Anmerkungen PON Gerät [Ein] POF Gerät [Aus] Um zu sehen, ob die Leistung [EINGESCHALTET] ist, benutzen Sie den [Leistungsanfrage]Befehl.
Technische Informationen REMOTE IN-Anschluss Anhand des an den Anschlussbuchsen des Hauptgerätes angebrachten REMOTE IN-Anschlusses kann der Projektor von einem Bedienteil usw. aus bedient werden, das sich in einer Entfernung befindet, in der das Infrarotsignal der Fernbedienung nicht mehr empfangen werden kann.
Technische Informationen Zweifensteranzeige-Kombinationsliste (PT-DZ570E/PT-DW530E) Nebenfenster Hauptfenster RGB1 RGB2 RGB1 RGB2 DVI-D HDMI VIDEO- S-VIDEONET *1 *2 *1 *2 RGBYPBPR RGB- YPBPR- Eingabe Eingabe Bewegtes RGB- Bewegtes RGB- WORK Eingabe Eingabe Eingabe Eingabe Bildsystem System Bildsystem System RGB-Eingabe YPBPR-Eingabe RGB-Eingabe YPBPR-Eingabe VIDEO-Eingabe S-VIDEO-Eingabe DVI-D HDMI Bewegtes Bildsystem *1 RGBsystem *2 Bewegtes Bildsystem *1 RGBSystem *2 NETWORK : SIDE BY SIDE Komb
Technische Informationen VERZEICHNIS KOMPATIBLER SIGNALE In der folgenden Tabelle werden die Arten von Signalen aufgeführt, die mit diesem Projektor kompatibel sind. Format : V = VIDEO, S = S-VIDEO, D = DVI, H : HDMI, R : RGB, Y : YPBPR Modus NTSC/NTSC4.
Technische Informationen Modus 1 280 × 800 MSXGA SXGA 1 366 × 768 SXGA+ WXGA+ UXGA60 WSXGA+ 1 920 × 1 080 WUXGA Anzeigeauflösung (Punkte) 1 280×800 1 280×800 1 280×800 *3 1 280×800 1 280×800 1 280×960 1 280×1 024 1 280×1 024 1 280×1 024 1 280×1 024 1 280×1 024 1 280×1 024 1 366×768 1 366×768 1 400×1 050 1 400×1 050 1 400×1 050 1 400×1 050 1 400×1 050 1 400×1 050 1 440×900 1 440×900 1 600×1 200 1 680×1 050 1 680×1 050 1 920×1 080 1 920×1 080 *3 1 920×1 080 *5 1 920×1 200 1 920×1 200 *3 1 920×1 200 *5
Technische Angaben Modell-Nr. PT-DZ570E PT-DW530E Stromversorgung PT-DX500E AC100 V - 240 V 50 Hz/60 Hz 415 W Stromverbrauch Wenn [STANDBY MODE] (Bereitschaftsmodus) auf [ECO] steht: Ca. 0,3 W (100 V - 120 V), 0,4 W (220 V - 240 V) Wenn [STANDBY MODE] (Bereitschaftsmodus) auf [NORMAL] steht : Ca. 15 W Stromaufnahme 5,0 A - 1,9 A Panel-Größe 17,0 mm (0,67 inch). (Bildformat 16 : 10) 16,5 mm (0,65 inch). (Bildformat 16 : 10) Anzeigesystem DLP chip Pixelanzahl 17,8 mm (0,7 inch).
Technische Angaben Modell-Nr.
Technische Angaben Abmessungen 270 (10 5/8") 425 (16 23/32") 168 (6 5/8") 92,85 (3 21/32") 59,5 (2 11/32") 32 (1 1/8") 332 (13 1/16") Über die Handelsmarke Warenzeichen zz Die Markenzeichen Microsoft® und Microsoft® Windows, Windows® XP, Windows Vista® und Internet Explorer® sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. zz Macintosh, Mac OS und Safari sind Handelsmarken von Apple Inc.
Deckenhalterungen Deckenhalterungen Bei der Montage der Deckenhalterung bauen Sie die mitgelieferte Halteklammer (Abfangseil) an den Projektor ein.
Vorsichtsmaßnahmen beider derWireless WirelessLAN-Modulinstallation LAN-Modulinstallation Vorsichtsmaßnahmen bei Das optionale Wireless LAN-Modul (Teilenummer ET-WM200E) ist zur Verwendung der Wireless LAN-Funktionen erforderlich. Entfernen Sie bei der Installation die Abdeckung vom Wireless LAN-Modul, und setzen Sie das Modul in den Projektor ein. Vorgehensweise 1111 Entfernen Sie die Anschlagschraube der Abdeckung des Wireless LAN-Moduls, und nehmen Sie diese Abdeckung vom Projektor.
Index Abmessungen................................ 92 AI . .................................................. 46 ALLE BENUTZERDATEN LADEN....... 69 ALLE BENUTZERDATEN SICHERN... 69 Ändern der Menüsprache............... 53 Anordnung und Funktion der Bedienelemente.......................... 19 Anschlussbeispiel: AV-Anlage................................... 30 Computer.................................... 31 Anschluss des Netzkabels............. 32 Anschlüsse.....................................
EEE Yönetmeliğine Uygundur. EEE Entspricht der Vorschrift der Türkei.