Bedienungsanleitung Funktionsanleitung DLPTM-Projektor Gewerbliche Nutzung Modell Nr. PT-DZ21KU PT-DS20KU PT-DW17KU 'DV 3URMHNWLRQVREMHNWLY LVW VHSDUDW YHUNlXIOLFK Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben. ■ Die Bedienungsanleitung entspricht der Firmware-Hauptversion 3.00 und höher. ■ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch auf.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Wichtige Hinweise Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das gezackte Blitz-Pfeilsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck dient zur Warnung des Benutzers vor nicht isolierter, „gefährlicher Spannung“ im Gehäuse des Produkts, die ausreichen kann, um einen elektrischen Schlag zu verursachen.
WARNUNG: zz Nicht zur Verwendung in Computerräumen gedacht, die nach dem Standard zum Schutz von elektronischen Computern/ Datenverarbeitungsanlagen, ANSI/NFPA 75, definiert sind. zz Für eine permanente Verbindung der Ausrüstung sollte eine leicht zugängliche Unterbrechungsvorrichtung im Leitungsnetz des Gebäudes installiert sein. zz Bringen Sie für steckbare Geräte die Steckdose in der Nähe des Geräts an, sodass sie leicht zugänglich ist.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Wichtige Hinweise STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs oder eines elektrischen Schlages. zz Schalten Sie die Stromversorgung aus, falls Fremdkörper oder Wasser in den Projektor gelangt sind.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Decken Sie nicht den Lüftungseingang/die Luftaustrittsöffnung zu und legen Sie im Umkreis von 500 mm (20") nichts ab. Bei abgedeckten Entlüftungsöffnungen kann sich der Projektor überhitzen, was zu einem Feuerausbruch oder zu anderen Beschädigungen führen kann. zz Stellen Sie den Projektor nicht an engen, schlecht belüfteten Orten auf. zz Stellen Sie den Projektor nicht auf Textilien oder Papier, da diese Materialien in den Lüftungseingang gesaugt werden können.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Wichtige Hinweise ZUBEHÖR Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. zz Benutzen Sie AA/R6 Batterien. zz Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. zz Benutzen Sie keine wiederaufladbaren Batterien. zz Verwenden Sie keine Anodenbatterien. zz Erhitzen Sie die Batterien nicht bzw.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit STROM Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nicht das Kabel. Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs, Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Wichtige Hinweise VORSICHT: Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn der Projektor längere Zeit nicht verwendet wird.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: Wichtige Hinweise ZUBEHÖR Verwenden Sie keine alten Lampen. Falls Sie eine alte Lampe verwenden, kann dies eine Explosion verursachen. Lüften Sie den Raum sofort, wenn die Lampe beschädigt wird. Berühren Sie die Scherben nicht, nähern Sie sich ihnen auch nicht mit dem Gesicht. Bei Nichtbeachtung ist es möglich, dass der Benutzer das Gas aufnimmt, das beim Bruch der Lampe freigesetzt wurde und das fast genau so viel Quecksilber enthält wie Leuchtstofflampen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Anzeigen von 3D-Videos (ausschließlich PT-DZ21KU und PT-DS20KU) Personen mit Vorerkrankungen im Bereich Lichtüberempfindlichkeit, Personen mit Herzerkrankungen oder Personen in schlechtem Gesundheitszustand dürfen 3D-Video nicht ansehen. Dies kann zu einer Verschlechterung des Gesundheitszustandes führen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise Warenzeichen • Microsoft®, Windows®, Windows Vista®, und Internet Explorer® sind eingetragene Marken oder Handelsmarken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderer Länder. • Mac, Mac OS, OS X, und Safari sind Handelsmarken der Apple Inc., die in den Vereinigten Staaten oder anderen Ländern eingetragen sind.
Funktionen des Projektors Klein & sehr hohe Luminanz ▶Es ▶ wird eine sehr hohe Luminanz von 20 000 lm*1 erreicht, während das Gerät aufgrund des einzigartigen optischen System-, Kühlungs- und MechanismusDesigns klein ist. *1: Für PT-DZ21KU und PT-DS20KU. PT-DW17KU hat eine Luminanz von 17 000 lm. Leichte Einrichtung und verbesserte Bedienbarkeit ▶Ein ▶ umfassendes Sortiment an optionalen Objektiven ermöglicht eine flexiblere Einrichtung des Projektors.
Inhalt Inhalt Lesen Sie sorgfältig die „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“.
[3D SYSTEMEINSTELLUNG] [3D SYNC EINSTELLUNG] [3D SIMULTAN EINSTELLUNG] [3D EINGABEFORMAT] [LINKS/RECHTS TAUSCH] [3D COLOR MATCHING] [3D BILDABGLEICH] [DARK TIME EINSTELLUNG] [3D VERZÖGERUNG] [3D TEST MODUS] [3D TESTBILDER] [SICHERHEITSWARNMELDUNGEN] [VORSICHTSMAßNAHMEN] 86 86 87 88 88 88 89 89 90 90 90 91 91 [ANZEIGE OPTION]-Menü 92 [COLOR MATCHING] [GROSSBILD-KORREKTUR] [BILD-EINSTELLUNGEN] (nur PT-DZ21KU und PT-DS20KU) [AUTOMATISCHE SIGNALANPASSUNG]
Inhalt Beheben der angezeigten Probleme 149 Wichtige Hinweise Wartung/Austausch 151 Vor der(m) Wartung/Austausch der Einheit 151 Wartung 151 Austausch der Einheit 153 Fehlerbehebung 158 Selbstdiagnoseanzeige 160 Vorbereitung Anhang Technische Informationen 164 Erste Schritte PJLink-Protokoll Verwenden der Art-Net-Funktion Steuerungsbefehle via LAN /-Anschluss -Anschluss Zweifensteranzeige-Kombinationsliste Passwort des Steu
Vorsichtsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen zzDas Projektionsobjektiv (optionales Zubehör) ist anfällig für die Folgen von Vibrationen oder Stößen. Achten Sie darauf, das Objektiv beim Transport herauszunehmen. zzWenn Sie den Projektor transportieren, halten Sie ihn sicher an der Unterseite fest und vermeiden Sie übermäßige Vibrationen und Stöße. Andernfalls können die inneren Teile beschädigt werden und Fehlfunktionen verursachen.
Vorsichtsmaßnahmen ■■Verwenden Sie den Projektor nicht nach rechts oder links geneigt Wichtige Hinweise Die Verwendung des Projektors in einem Neigungswinkel von mehr als 15° kann die Lebensdauer des Geräts verkürzen oder zu Fehlfunktionen führen. ■■Wenn eine Ersatzlampe verwendet wird (für den Portraitmodus), montieren Sie sie mit der Anschlussoberfläche nach unten Verwenden Sie den Projektor nicht, wenn er nach rechts, links, vorne oder hinten geneigt ist.
Vorsichtsmaßnahmen Wichtige Hinweise zzLassen Sie einen Abstand von mindestens 5 mm (0,2") zwischen dem Projektorboden und der Einstelloberfläche durch Einlegen von Abstandshaltern (metallisch) usw. dazwischen. Montage Abstandhalter Abstand (5 mm (0,2") oder mehr) Bitte stellen Sie den Luftzustrom in den Lüftungseingang sicher. Das könnte ein Grund für den Projektor sein, nicht ordnungsgemäß zu funktionieren.
Vorsichtsmaßnahmen 500 mm (20") oder mehr 500 mm (20") oder mehr 500 mm (20") oder mehr Wichtige Hinweise 100 mm (4") oder mehr zzInstallieren Sie den Projektor nicht in einem geschlossenen Raum. Wenn die Aufstellung des Projektors in einem geschlossenen Raum notwendig ist, installieren Sie die Klimaanlage oder Lüftung separat. Ablasswärme kann sich ansammeln, wenn die Lüftung unzureichend ist, was die Schutzschaltung des Projektors auslöst.
■■Bewegen Sie den Projektor nicht, solange er in Betrieb ist und setzen Sie ihn keinen Vibrationen oder Stößen aus. Dadurch kann die Lebensdauer der internen Komponenten verringert werden. ■■Lampe Die Lichtquelle des Projektors ist eine Hochdruck-Quecksilberlampe. Eine Hochdruck-Quecksilberlampe hat die folgenden Charakteristika. zzDie Luminanz der Lampe sinkt mit der Betriebsdauer.
Vorsichtsmaßnahmen Zubehör Wichtige Hinweise Überzeugen Sie sich davon, dass folgendes Zubehör mit Ihrem Projektor geliefert wurde. Die Nummern in < > kennzeichnen die Anzahl an Zubehör.
Vorsichtsmaßnahmen Sonderzubehör (Produktname) Wichtige Hinweise Sonderzubehör Modell Nr. Projektionsobjektiv ET-D75LE6 (Zoomobjektiv), ET-D75LE8 (Zoomobjektiv), ET-D75LE10 (Zoomobjektiv), ET-D75LE20 (Zoomobjektiv), ET-D75LE30 (Zoomobjektiv), ET-D75LE40 (Zoomobjektiv), ET-D75LE50 (Feststehendes Objektiv) Aufhängevorrichtung ET-PKD510H (für hohe Decken), ET-PKD510S (für niedrige Decken) Rahmen ET-PFD510 Ersatzlampe ET-LAD510 (1 Stk.), ET-LAD510F (4 Stk.
Startanzeige Startanzeige Wenn der Projektor zum ersten Mal nach dem Kauf angeschaltet wird sowie wenn [ALLE BENUTZERDATEN] ( Seite 119) unter [INITIALISIEREN] ausgeführt wird, wird der Scharfeinstellungsbildschirm angezeigt, nachdem die Projektion beginnt. Daraufhin wird der Werkseinstellungsbildschirm angezeigt. Nehmen Sie die Einstellungen den Umständen gemäß vor. Bei anderen Gelegenheiten können Sie die Einstellungen über die Menüfunktionen ändern.
■■Werkseinstellung (Installationseinstellung 2) ■■Werkseinstellung (Bildschirmeinstellung) Stellen Sie [KÜHLUNG] abhängig von der Projektionsart ein. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf „Projektionsart“ ( Seite 30). Nach dem Abschluss der Werkseinstellung können Sie die Einstellung über das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [KÜHLUNG] ändern. (Nur für PT-DZ21KU, PT-DS20KU) Stellen Sie das Leinwandformat (Seitenverhältnis) und die Anzeigeposition des Bildes ein.
Über Ihren Projektor Über Ihren Projektor Fernbedienung ■■Vorne Vorbereitung (1) Fernbedienungsanzeige Blinkt, wenn eine beliebige Schaltfläche auf der Fernbedienung gedrückt wird. (2) Einschalt-/Bereitschaftstaste < > Schaltet den Projektor in den Standby-Modus, wenn der -Schalter am Projektor auf steht. (3) Einschalttaste < > Startet die Projektion, wenn der Schalter am Projektor auf gestellt wird, wenn der Strom abgeschaltet wird (Standby-Modus).
Über Ihren Projektor ■■Seite ■■Oben ■■Unten Kabelanschluss der Fernbedienung ( Seite 29) (19) -Schaltfläche Wird verwendet, um eine unbeabsichtigte Betätigung durch unachtsames Drücken der Schaltflächen zu verhindern, und um die Batterien der Fernbedienung zu schonen. Achtung zzLassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. zzHalten Sie sie von Flüssigkeiten und Feuchtigkeit fern. zzVersuchen Sie nicht, die Fernbedienung auseinanderzunehmen oder zu verändern.
Über Ihren Projektor Projektorgehäuse ■■Vorne (1) Betriebsanzeige Die Betriebsanzeige zeigt den Betriebsstatus an. (2) Lampenanzeige Zeigt den Zustand der Lampe 1 an. (3) Lampenanzeige Zeigt den Zustand der Lampe 2 an. Vorbereitung (4) Lampenanzeige Zeigt den Zustand der Lampe 3 an. (5) Lampenanzeige Zeigt den Zustand der Lampe 4 an. (6) Temperaturanzeige Zeigt den Zustand der Innentemperatur an.
Über Ihren Projektor ■■Unten (22) Achtung zzHalten Sie Ihre Hände und andere Objekte von der Luftaustrittsöffnung fern. – Halten Sie Ihre Hände und Ihr Gesicht fern. – Stecken Sie Ihre Finger nicht hinein. – Halten Sie wärmeempfindliche Objekte fern. Die Heißluft aus der Luftaustrittsöffnung kann Verbrennungen, Verletzungen oder Verformungen verursachen. zzBlockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen (Einlass und Auslass) des Projektors.
Über Ihren Projektor ■■Anschlüsse PT-DZ21KU, PT-DS20KU zFür z (1) Vorbereitung (5) (2) (3) (6) (4) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (8) (9) (10) (12) PT-DW17KU zFür z (1) (2) (6) (3) (4) (7) (1) -Anschluss / Anschluss Mit diesen Anschlüssen wird die Fernbedienung für die serielle Steuerung angeschlossen, wenn das System mehrere Projektoren verwendet.
Verwendung der Fernbedienung Verwendung der Fernbedienung 1) Öffnen Sie die Abdeckung. (ii) (i) 2) Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie den Deckel (legen Sie zuerst die -Seite ein). zzWenn Sie die Batterien herausnehmen wollen, führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Aufstellung Aufstellung Projektionsart Sie können den Projektor mit einer der folgenden sechs Projektionsarten verwenden. Stellen Sie [PROJEKTIONSARTEN] abhängig vom Installationsort ein. Stellen Sie [KÜHLUNG] auf [AUTO] ein. Wenn der Projektor verwendet wird, wenn [KÜHLUNG] falsch eingestellt ist, kann dies die Lebensdauer der Lampe verkürzen.
Aufstellung Teile für die Deckenmontage (optional) Sie können den Projektor mit dem optionalen Deckenmontageträger an der Decke aufhängen (Modell Nr.: ET-PKD510H (für hohe Decken) oder ET-PKD510S (für niedrige Decken). zzVerwenden Sie ausschließlich die für diesen Projektor vorgeschriebenen Deckenhalterungen. zzInformationen über die Anbringung des Deckenmontageträgers und des Projektors finden Sie im Installationshandbuch.
Aufstellung ■■[GEOMETRIE] Projektionsreichweite (nur PT-DZ21KU und PT-DS20KU) [V-TRAPEZKORREKTUR] (von der Seite aus betrachtet) Projektionsfläche [H-TRAPEZKORREKTUR] (von oben aus betrachtet) Projektionsfläche Vertikale Kreisbogenkorrektur (von der Seite aus betrachtet) Horizontale Kreisbogenkorrektur (von oben aus betrachtet) Erste Schritte Projektionsabstand Bogenradius Projektionsabstand Bogenradius Projektionsfläche Projektionsfläche Bogenmittelpunkt Bogenmittelpunkt Projektionsfläche Pro
Aufstellung zStandard z [TRAPEZKORREKTUR] und [KISSENVERZERRUNG] Nur für gemeinsam verwendet [KISSENVERZERRUNG] ProjektionsobVertikaler Horizontaler Vertikaler Horizontaler jektiv Modell Trapezverzer- Trapezverzer- Trapezverzer- Trapezverzer- Minimalwert Nr.
Aufstellung ■■Projektionsabstand jedes Projektionsobjektivs (für PT-DZ21KU) das Bildseitenverhältnis 16:10 ist (Einheit: m) zWenn z Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE1 ET-D75LE2 ET-D75LE3 ET-D75LE4 ET-D75LE8 ET-D75LE6 Projektionsverhältnis*1 1,4 bis 1,8:1 1,8 bis 2,8:1 2,8 bis 4,6:1 4,6 bis 7,4:1 7,3 bis 13,8:1 0,9 bis 1,1:1 Bildschirmgröße Projektionsabstand (L) Erste Schritte Bildschirmdiagonale*2 (SD) Höhe (SH) Breite (SW) Min. (LW) Max. (LT) Min.
Aufstellung das Bildseitenverhältnis 16:9 ist (Einheit: m) zWenn z Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE1 ET-D75LE2 ET-D75LE3 ET-D75LE4 ET-D75LE8 ET-D75LE6 Projektionsverhältnis*1 1,4 bis 1,8:1 1,8 bis 2,8:1 2,8 bis 4,6:1 4,6 bis 7,4:1 7,3 bis 13,8:1 0,9 bis 1,1:1 Projektionsabstand (L) Höhe (SH) Breite (SW) Min. (LW) Max. (LT) Min. (LW) Max. (LT) Min. (LW) Max. (LT) Min. (LW) Max. (LT) Min. (LW) Max. (LT) Min. (LW) Max.
Aufstellung das Bildseitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) zWenn z Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE1 ET-D75LE2 ET-D75LE3 ET-D75LE4 ET-D75LE8 ET-D75LE6 Projektionsverhältnis*1 1,6 bis 2,2:1 2,2 bis 3,3:1 3,3 bis 5,5:1 5,6 bis 8,9:1 8,8 bis 16,5:1 1,1 bis 1,3:1 Bildschirmgröße Projektionsabstand (L) Bildschirmdiagonale*2 (SD) Höhe (SH) Breite (SW) Min. (LW) Max. (LT) Min. (LW) Max. (LT) Min. (LW) Max. (LT) Min. (LW) Max. (LT) Min. (LW) Max.
Aufstellung ■■Projektionsabstand jedes Projektionsobjektivs (für PT-DS20KU) das Bildseitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) zWenn z Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE1 ET-D75LE2 ET-D75LE3 ET-D75LE4 ET-D75LE8 ET-D75LE6 Projektionsverhältnis*1 1,5 bis 2,0:1 2,0 bis 3,0:1 3,0 bis 5,0:1 5,0 bis 8,0:1 7,9 bis 15,0:1 1,0 bis 1,2:1 Projektionsabstand (L) Bildschirmdiagonale*2 (SD) Höhe (SH) Breite (SW) Min. (LW) Max. (LT) Min. (LW) Max. (LT) Min. (LW) Max.
Aufstellung das Bildseitenverhältnis 16:9 ist (Einheit: m) zWenn z Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE1 ET-D75LE2 ET-D75LE3 ET-D75LE4 ET-D75LE8 ET-D75LE6 Projektionsverhältnis*1 1,5 bis 2,0:1 2,0 bis 3,0:1 3,0 bis 5,0:1 5,0 bis 8,0:1 8,0 bis 15,0:1 1,0 bis 1,2:1 Bildschirmgröße Projektionsabstand (L) Bildschirmdiagonale*2 (SD) Höhe (SH) Breite (SW) Min. (LW) Max. (LT) Min. (LW) Max. (LT) Min. (LW) Max. (LT) Min. (LW) Max. (LT) Min. (LW) Max.
Aufstellung ■■Projektionsabstand jedes Projektionsobjektivs (für PT-DW17KU) das Bildseitenverhältnis 16:9 ist (Einheit: m) zWenn z Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE1 ET-D75LE2 ET-D75LE3 ET-D75LE4 ET-D75LE8 ET-D75LE6 Projektionsverhältnis*1 1,5 bis 2,0:1 2,1 bis 3,1:1 3,1 bis 5,2:1 5,2 bis 8,2:1 8,2 bis 15,4:1 1,0 bis 1,2:1 Projektionsabstand (L) Bildschirmdiagonale*2 (SD) Höhe (SH) Breite (SW) Min. (LW) Max. (LT) Min. (LW) Max. (LT) Min. (LW) Max.
Aufstellung das Bildseitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) zWenn z Objektivtyp Zoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-D75LE1 ET-D75LE2 ET-D75LE3 ET-D75LE4 ET-D75LE8 ET-D75LE6 Projektionsverhältnis*1 2,0 bis 2,7:1 2,7 bis 4,1:1 4,1 bis 6,9:1 6,9 bis 11,0:1 10,9 bis 20,5:1 1,4 bis 1,6:1 Bildschirmgröße Projektionsabstand (L) Bildschirmdiagonale*2 (SD) Höhe (SH) Breite (SW) Min. (LW) Max. (LT) Min. (LW) Max. (LT) Min. (LW) Max. (LT) Min. (LW) Max. (LT) Min. (LW) Max.
Aufstellung Um eine Bildschirmgröße zu verwenden, die nicht in diesem Handbuch aufgeführt ist, prüfen Sie die Bildschirmgröße SD und verwenden Sie die folgende Formel, um den Projektionsabstand zu berechnen. Die Einheit des Berechnungsergebnisses ist m.
Aufstellung Projektionsobjektiv Zoomobjektiv ET-D75LE40 ET-D75LE5 Feststehendes Objektiv ET-D75LE50 Projektionsverhältnis Seitenverhältnis 4,6 bis 7,4:1 16:10 4,6 bis 7,4:1 16:9 5,5 bis 8,9:1 4:3 0,7:1 0,7:1 0,8:1 0,7:1 0,7:1 0,8:1 16:10 16:9 4:3 16:10 16:9 4:3 Formel für den Projektionsabstand (L) Min. (LW) Max. (LT) Min. (LW) Max. (LT) Min. (LW) Max.
Aufstellung ■■Formel für die Berechnung des Projektionsabstands für jedes Projektionsobjektiv (für PT-DW17KU) Projektionsverhältnis Seitenverhältnis 1,5 bis 2,0:1 16:9 2,0 bis 2,7:1 4:3 2,1 bis 3,1:1 16:9 2,7 bis 4,1:1 4:3 3,1 bis 5,2:1 16:9 4,1 bis 6,9:1 4:3 5,2 bis 8,2:1 16:9 6,9 bis 11,0:1 4:3 8,2 bis 15,4:1 16:9 10,9 bis 20,5:1 4:3 1,0 bis 1,2:1 16:9 1,4 bis 1,6:1 4:3 1,4 bis 1,9:1 16:9 1,9 bis 2,5:1 4:3 1,8 bis 2,7:1 16:9 2,5 bis 3,6:1 4:3 2,7 bis 5,2:1 16:9 3,6 bis 6,
Aufstellung Einstellung der einstellbaren Füße Installieren Sie den Projektor auf einer ebenen Oberfläche, so dass die Vorderseite des Projektors parallel zur Projektionsfläche ist und die Projektionsfläche rechteckig ist. Wird der Bildschirm nach unten geneigt, kann die Projektionsfläche so angepasst werden, dass sie rechteckig ist, indem die einstellbaren Füße verstellt werden.
Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs Projektionsobjektivs (optionales Anbringen/Abnehmen des (optionales Zubehör) Zubehör) Bringen Sie das Objektiv in die Ausgangsposition, bevor Sie das Objektiv austauschen oder entfernen. ( Seite 55) Achtung zzSetzen Sie das Projektionsobjektiv nach dem Ausschalten des Projektors wieder auf. zzBerühren Sie nicht den Signalempfänger des Objektivs. Schmutz oder Staub können die Kontakte beeinträchtigen.
Anschluss Anschluss Vor dem Anschluss zzLesen Sie vor dem Anschluss die Bedienungsanleitung für das anzuschließende externe Gerät aufmerksam durch. zzSchalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Kabel anschließen. zzBesorgen Sie falls nötig ein Verbindungskabel, um das externe Gerät mit dem System zu verbinden, wenn entweder kein Kabel im Lieferumfang des Geräts enthalten ist oder dies keine Option ist.
Anschluss ■■ Stiftzuweisungen und Signalnamen (24) (17) (16) (9) (8) (1) Stift Nr. Signalname Stift Nr. Signalname (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) T.M.D.S-Daten 2– T.M.D.S-Daten 2+ T.M.D.S-Daten-2/4-Shield — — DDC-Taktgeber DDC-Daten — T.M.D.S-Daten 1– T.M.D.S-Daten 1+ T.M.D.S-Daten-1/3-Shield — (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) — +5 V GND Hot Plug-Erkennung T.M.D.S-Daten 0– T.M.D.S-Daten 0+ T.M.D.S-Daten-0/5-Shield — — T.M.D.
Anschluss ■■Für /-Anschlüsse (nur für PT-DZ21KU und PT-DS20KU) +' 6', 6LJQDO RGHU 6' 6', 6LJQDO 'LJLWDOHU 9LGHRUHFRUGHU IU JHZHUEOLFKH 1XW]XQJ Erste Schritte Anmerkung zzVerwenden Sie [SYSTEM AUSWAHL] ( Seite 72), um das Eingangsformat zu wechseln. zzFür einige externe Geräte, die angeschlossen werden sollen, muss [SDI IN] ( Seite 98) eingestellt werden.
Anschluss Anschlussbeispiel: Computer Das folgende Diagramm ist ein Anschlussbeispiel für PT-DZ21KU und PT-DS20KU. &RPSXWHU IU GLH 6WHXHUXQJ Erste Schritte &RPSXWHU &RPSXWHU &RPSXWHU &RPSXWHU Anmerkung zzDer -Anschluss unterstützt nur Single-Links. zzBeziehen Sie sich für Signale, die der Projektor projizieren kann, auf „Verzeichnis kompatibler Signale“ ( Seite 178).
Bedienung Ein-/Ausschalten des Projektors Ein-/Ausschalten des Projektors Anschluss des Netzkabels Achten Sie darauf, dass das beiliegende Netzkabel ganz in den Projektor eingesteckt ist, um zu verhindern, dass das Netzkabel herausfällt. Überzeugen Sie sich davon, dass der -Schalter auf der -Seite steht, bevor Sie das Netzkabel anschließen. Einzelheiten zum Umgang mit dem Netzkabel finden Sie unter „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“ ( Seiten 2 bis 10).
Ein-/Ausschalten des Projektors Betriebsanzeige Anzeigestatus Leuchtet nicht und blinkt nicht Rot Leuchtet Grün Leuchtet Orange Leuchtet Status Der Hauptstrom ist ausgeschaltet. Der Strom ist ausgeschaltet. (Standby-Modus.) Die Projektion wird gestartet, wenn die Einschalttaste < > gedrückt wird. zzDer Projektor funktioniert möglicherweise nicht, wenn die Lampenanzeigen /// blinken oder die Temperaturanzeige blinkt ( Seite 149). Projiziert.
Ein-/Ausschalten des Projektors 3) 5) 4) 8) 10) 11) 12) 3) 5) 4) 11) 6) 9) 7) Einschalten des Projektors Installieren Sie das Projektionsobjektiv, bevor Sie den Projektor einschalten. ( Seite 45) Nehmen Sie zunächst den Objektivdeckel ab. 1) Schließen Sie den Stromstecker an eine Steckdose an. (200 V - 240 V Wechselstrom 50 Hz/60 Hz) 2) Drücken Sie auf die -Seite des -Schalters, um das Gerät einzuschalten.
Ein-/Ausschalten des Projektors 3) 1) 2) 4) 1) 2) Ausschalten des Projektors 1) Drücken Sie die Einschalt-/ Bereitschaftstaste < >. zzDie Projektion des Bildes wird beendet und die Betriebsanzeige am Projektor leuchtet orange. (Der Lüfter läuft weiter.) 3) Warten Sie, bis die Betriebsanzeige am Projektor für ca. 170 Sekunden rot leuchtet (und der Lüfter stoppt). 4) Drücken Sie auf die -Seite des -Schalters, um das Gerät auszuschalten.
Projizieren Projizieren Überprüfen Sie die Anbringung des Projektionsobjektivs ( Seite 45), den externen Geräteanschluss ( Seite 46), den Netzkabelanschluss ( Seite 50), schalten Sie den Strom ein ( Seite 52), um mit dem Projizieren zu beginnen. Wählen Sie das zu projizierende Video aus, und passen Sie die Darstellung des projizierten Bildes an. Wahl des Eingangssignals Wählen Sie ein Eingangssignal. 1) Schalten Sie die externen Geräte ein.
Projizieren zzWird der Hauptstrom während der Verschiebungseinstellung ausgeschaltet, wird die Objektivkalibrierung automatisch während der nächsten Verschiebungseinstellung durchgeführt. Starten Sie [KALIBRIERUNG DER LINSE] ( Seite 116) vom Menü aus. zzWird der Objektivkalibrierungs-Fehler angezeigt, auch wenn [KALIBRIERUNG DER LINSE] ausgeführt wurde, lassen Sie die Einheit von Ihrem Händler reparieren.
Projizieren Einstellungsbereich der Objektivverschiebung (optische Verschiebung) Führen Sie die Objektivverschiebung innerhalb des Einstellungsbereichs durch. Die Scharfeinstellung kann sich verändern, wenn das Objektiv außerhalb des Einstellungsbereichs verschoben wird. Das liegt daran, dass die Beweglichkeit des Objektivs zum Schutz der optischen Teile eingeschränkt ist.
Projizieren Anbringen des Objektivmounts, wenn der Fokus unausgeglichen ist ■■Fokusausgleich zwischen der Neigung des Objektivs und der ProjektionsflächenzVerhältnis z Fokusoberfläche Wenn das Projektionsobjektiv im Gegensatz zur Bildformungsoberfläche geneigt ist, wird durch Neigen der Vorderseite (Projektionsflächenseite) des Projektionsobjektivs nach unten (in Richtung der gepunkteten Pfeillinie) die Oberseite der Projektionsflächen-Fokusoberfläche nach innen geneigt und die Unterseite wird nach außen g
Projizieren Wird ein Projektionsobjektiv mit einem großen Gewicht angebracht oder wenn der Projektor geneigt installiert wird, neigt sich das Objektiv möglicherweise und die Schärfe wird unausgeglichen. Beziehen Sie sich in diesen Fällen auf die Abbildung 3 und die Einstellbeispiele in der Tabelle unten und führen Sie die Einstellungen mit den folgenden Verfahren durch.
Projizieren oben rechts links unten Einstellungsbereich: Ort, an dem der scharfgestellte Punkt viel weiter ist als die Projektionsfläche Abbildung 3 Verhältnis zwischen der Einstellstelle und den Einstellschrauben Wenn der reine Fokuspunkt der Projektionsfläche bei V hoch in der Innenseite der Projektionsfläche ist Wenn der reine Fokuspunkt der Projektionsfläche bei V unten in der Innenseite der Projektionsfläche ist Wenn der reine Fokuspunkt der Projektionsfläche bei H links in der Innenseite der Proj
Bedienung mit der Fernbedienung Bedienung mit der Fernbedienung Verwendung der Bildschirmanzeige-Funktion Schalten Sie die Bildschirmanzeige-Funktion aus (keine Anzeige), wenn Sie nicht wollen, dass die Zuschauer die Bildschirmanzeige sehen, z.B. das Menü oder den Namen des Eingangsanschlusses. -Schaltfläche 1) Drücken Sie die Schaltfläche auf der Fernbedienung. zzDie Bildschirmanzeige wird ausgeblendet. 2) Drücken Sie die Schaltfläche erneut.
Bedienung mit der Fernbedienung Sie können den Status des Projektors anzeigen. -Schaltfläche Drücken Sie die -Schaltfläche auf der Fernbedienung. zzDie [STATUS]-Projektionsfläche wird angezeigt. Anmerkung zzDieser kann im [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]Menü → [STATUS] angezeigt werden ( Seite 114).
Bedienung mit der Fernbedienung Anmerkung zzDie Einstellung kann auch im [TESTBILDER]-Menü ( Seite 122)-Menü durchgeführt werden. zzDie Einstellungen von Position, Größe und anderen Faktoren werden in den Testbildern nicht berücksichtigt. Achten Sie darauf, dass Eingangssignal anzuzeigen, bevor Sie verschiedene Einstellungen durchführen. Ändern des Bildseitenverhältnisses Sie können das Seitenverhältnis umschalten, um das für das Eingangssignal passende auszuwählen.
Menünavigation Menünavigation Über das Bildschirmmenü (Menü) können verschiedene Einstellungen und Anpassungen des Projektors durchgeführt werden. ■■Bedienung -Schaltfläche 1) Drücken Sie die
Menünavigation ■■Für die Zurücksetzung der Einstellwerte auf die Werkseinstellung Wenn die -Schaltfläche auf der Fernbedienung gedrückt wird, werden die in den Menüoptionen eingestellten Werte auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt. -Schaltfläche Drücken Sie die -Schaltfläche auf der Fernbedienung. &/2&. 3+$6( (,167(//(1 Anmerkung zzSie können nicht alle Einstellungen gleichzeitig auf die Werkseinstellung zurücksetzen.
Menünavigation ■■[ERWEITERTES MENÜ] Das Untermenü der ausgewählten Hauptmenüoption wird angezeigt, und Sie können verschiedene Menüoptionen im Untermenü einstellen und anpassen.
Menünavigation ■■[ANZEIGE OPTION] Untermenü Werkseinstellung [COLOR MATCHING] [AUS] [GROSSBILD-KORREKTUR] [AUS] — [BILD-EINSTELLUNGEN]*1 [AUTOMATISCHE [AUS] SIGNALANPASSUNG] [AUTO SETUP] — [RGB IN] — [DVI-D IN] — [HDMI IN] — *1 — [SDI IN] [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] — [HINTERGRUND] [BLAU] [STANDARD [STARTBILD] LOGO] [GLEICHMÄßIGKEIT] — [VERSCHLUSS — EINSTELLUNGEN] [STANDBILD] — [EINGANGS[AUS] SIGNALANZEIGE] [ABSCHALTING DER RGB — FARBEN] Seite 92 93 94 94 95 96 96 97 98 98 99 99 100 100 101 101 102 *1: nur
[BILD]-Menü [BILD]-Menü [BILDMODUS] Sie können zum gewünschten Bildmodus wechseln, der für die Bildquelle und die Umgebung, in der der Projektor verwendet wird, geeignet ist. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [BILDMODUS] auszuwählen. 2) Drücken Sie ◀▶ . zzDer [BILDMODUS]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. 3) Drücken Sie ◀▶ , um [BILDMODUS] umzuschalten. zzDie Einstellung wird bei jedem Druck auf die Schaltfläche wie folgt geändert. [STANDARD] [KINO] [NATÜRLICH] [ANWENDER] [DICOM SIM.
[BILD]-Menü zzDer [FARBE]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. [KONTRAST] Sie können den Kontrast der Farben einstellen. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [KONTRAST] auszuwählen. 2) Drücken Sie ◀▶ oder die Schaltfläche. zzDer [KONTRAST]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. 3) Drücken Sie ◀▶ , um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Erhellt die Projektionsfläche und Drücken Sie ▶ . erzielt eine tiefere Farbe beim Bild.
[BILD]-Menü zzDie [WECHSELN ZU *****]-Projektionsfläche wird angezeigt. zzDie numerischen Werte der Farbtemperatur sind Richtlinien. ■■Für die Einstellung des gewünschten Weißausgleichs 4) Wählen Sie [ANWENDER1] oder [ANWENDER2] bei Schritt 3). 5) Drücken Sie die Schaltfläche. 6) Drücken Sie ▲▼ , um [ANWENDER1] oder [ANWENDER2] zu wählen. zzDer Status der geänderten Farbtemperatur wird für die gewählte Option gespeichert. 7) Drücken Sie die Schaltfläche.
[BILD]-Menü 9) Drücken Sie ▲▼◀▶ , um [OK] auszuwählen, und drücken Sie die -Schaltfläche. zzDer für die Farbtemperatur festgelegte Name wird geändert. Anmerkung zzWenn ein Name geändert wird, wird die Anzeige von [ANWENDER1] und [ANWENDER2] im Menü ebenfalls geändert. [GAMMA] 6) Drücken Sie die Schaltfläche. zzDie [GAMMA EINSTELLUNG SPEICHERN]Projektionsfläche wird angezeigt.
[BILD]-Menü Einstellung Einstellungsbereich Die Konturen Drücken Sie ▶ . werden schärfer. Drücken Sie ◀ . 0 - 15 Die Konturen werden weicher. Anmerkung zzWenn Sie ▶ drücken, während der Einstellwert [15] ist, wird der Wert [0]. Wenn Sie ◀ drücken, während der Einstellwert [0] ist, wird der Wert [15]. [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG] Sie können das Rauschen verringern, wenn das Eingangsbild schlecht ist und Rauschen im Bildsignal auftritt. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG] auszuwählen.
[BILD]-Menü [SYSTEM AUSWAHL] Der Projektor erkennt automatisch das Eingangssignal, Sie können die Systemmethode aber auch manuell einstellen, wenn ein instabiles Signal eingegeben wird. Stellen Sie die Systemmethode passend zum Eingangssignal ein. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [SYSTEM AUSWAHL] auszuwählen. 2) Drücken Sie die Schaltfläche. 3) Drücken Sie ▲▼ , um ein Systemformat auszuwählen. 4) Drücken Sie die Schaltfläche.
[BILD]-Menü zSingle-Link z Wählen Sie während des SDI1-Eingangs [AUTO], [480i YCBCR], [576i YCBCR], [720/50p YPBPR], [720/60p YPBPR], [1035/60i YPBPR], [1080/24p YPBPR], [1080/24sF YPBPR], [1080/25p YPBPR], [1080/30p YPBPR], [1080/50i YPBPR], [1080/60i YPBPR], [1080/50p YPBPR], [1080/60p YPBPR], [1080/24p RGB], [1080/24sF RGB], [1080/25p RGB], [1080/30p RGB], [1080/50i RGB] oder [1080/60i RGB].
[POSITION]-Menü [POSITION]-Menü Wählen Sie [POSITION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie die Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ ( Seite 63). zzDrücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen auf ▲▼◀▶ . [BILDFORMAT] Sie können das Seitenverhältnis des Bildes wechseln. Das Seitenverhältnis wird innerhalb des unter [BILDEINSTELLUNGEN] ausgewählten Bildschirmbereichs gewechselt.
[POSITION]-Menü Wenn Standardsignale*1 eingegeben werden, werden die Bilder mit einem Seitenverhältnis angezeigt, das zu 16:9 umgewandelt wurde. Wenn Breitbildsignale*2 eingegeben werden, werden die Bilder ohne Änderung des Seitenverhältnisses angezeigt. ■■[4:3] Wenn Standardsignale*1 eingegeben werden, werden die Bilder ohne Änderung des Seitenverhältnisses angezeigt.
[POSITION]-Menü [CLOCK PHASE] Bei einem flimmernden Bild oder verwischten Konturen können Sie Anpassungen vornehmen, um ein optimales Bild zu erhalten. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [CLOCK PHASE] auszuwählen. 2) Drücken Sie ◀▶ oder die Schaltfläche. zzDer [CLOCK PHASE]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. 3) Drücken Sie ◀▶ , um den Pegel einzustellen. zzDer Einstellwert wechselt zwischen [0] und [31]. Stellen Sie ihn so ein, dass die Interferenzen minimiert werden.
[POSITION]-Menü 4) Drücken Sie ▲▼ , um die Option zu wählen, die Sie einstellen möchten, und drücken Sie ◀▶ , um den Korrekturbetrag einzustellen. zzDas projizierte Bild kann korrigiert werden. THROW RATIO] z[LENS z Stellen Sie das Projektionsverhältnis für das verwendete Objektiv ein. und drücken Sie ◀▶ , um den Korrekturbetrag einzustellen. zzDas projizierte Bild kann korrigiert werden. THROW RATIO] z[LENS z Stellen Sie das Projektionsverhältnis für das verwendete Objektiv ein.
[POSITION]-Menü ■■Zum Einstellen von [ECKENKORREKTUR] z[LINEARITÄT] z Horizontale Richtung 3) Wählen Sie [ECKEN-KORREKTUR] in Schritt 2) aus und drücken Sie die -Schaltfläche. zzDer Bildschirm [GEOMETRIE:ECKENKORREKTUR] wird angezeigt. 4) Drücken Sie ▲▼ , um das anzupassende Element auszuwählen, und drücken Sie die Schaltfläche. Vertikale Richtung 5) Drücken Sie ▲▼◀▶ , um den Korrekturwert anzupassen. zzDas projizierte Bild kann korrigiert werden.
[POSITION]-Menü [TRAPEZKORREKTUR] (nur PT‑DW17KU) Sie können die Trapezverzerrung korrigieren, die auftritt, wenn der Projektor geneigt installiert wird oder wenn die Projektionsfläche geneigt ist. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [TRAPEZKORREKTUR] auszuwählen. 2) Drücken Sie die Schaltfläche. 3) Drücken Sie ▲▼ , um die gewünschte Einstellungsoption zu wählen. zzDie Bildgröße ändert sich ebenfalls, wenn Einstellungen mit der Funktion [TRAPEZKORREKTUR] vorgenommen werden.
[ERWEITERTES [ERWEITERTES MENÜ] MENÜ] Wählen Sie [ERWEITERTES MENÜ] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie die Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ ( Seite 63). zzDrücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen auf ▲▼◀▶ .
[ERWEITERTES MENÜ] Drücken Sie ◀ , um den Austastungsbereich nach rechts zu bewegen. Drücken Sie ▶ , um den Austastungsbereich nach links zu bewegen. Für [INDIVIDUELLE EINSTELLUNG]*1 Wenn [INDIVIDUELLE EINSTELLUNG] auf ein anderes Element ([PC-1], [PC-2] oder [PC-3]) als [AUS] eingestellt ist, kann die Abtastbreite unter Verwendung des Computers auf jede mögliche Form justiert werden. Bis zu drei Blanking-Einstellungen, die unter Verwendung des Computers angepasst wurden, können gespeichert werden.
[ERWEITERTES MENÜ] 3) Wählen Sie [EIN] oder [ANWENDER] in Schritt 2) aus und drücken Sie die -Schaltfläche. zzDie [EDGE BLENDING]-Projektionsfläche wird angezeigt. 4) Drücken Sie ▲▼ zur Festlegung der Stelle, die korrigiert werden soll. zzBei einer Zusammenführung oben: Stellen Sie [OBEN] auf [EIN] ein. zzBei einer Zusammenführung unten: Stellen Sie [UNTEN] auf [EIN] ein. zzBei einer Zusammenführung links: Stellen Sie [LINKS] auf [EIN] ein.
[ERWEITERTES MENÜ] 21) Drücken Sie ▲▼ , um eine Option zu wählen, und drücken Sie ◀▶ , um die Einstellung anzupassen. 3URMHNWLRQVEHUHLFK >6&+:$5=5$1' %5(,7(@ 5HFKWV .DQWHQEHUJDQJ >%5(,7(@ 5HFKWV >0$5.,(581*@ 5RW .DQWHQEHUJDQJ >67$57@ 5HFKWV >0$5.,(581*@ *UQ >h%(5'(&.7(5 6&+:$5=:(57@ 5HFKWV >6&+:$5=5$1' :(57@ >1,&+7 h%(5'(&.
[ERWEITERTES MENÜ] Anmerkung zz[FRAME LOCK] wird nicht angezeigt, wenn die Abtastfrequenz eines anderen Signals als dem obigen eingegeben wird oder 2D-Bilder angezeigt werden. zzDer Bildschirm flimmert möglicherweise, wenn [FRAME LOCK] auf [EIN] eingestellt ist. zzDie Anzeige erscheint möglicherweise nicht kontinuierlich, wenn [FRAME LOCK] auf [AUS] eingestellt ist.
[MENUE SPRACHE(LANGUAGE)]-Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)]-Menü Wählen Sie [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] aus dem Hauptmenü aus und zeigen Sie das Untermenü an. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ ( Seite 63). zzDrücken Sie ▲▼ , um eine Sprache auszuwählen, und drücken Sie die Schaltfläche, um sie einzustellen. Ändern der Menüsprache Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige auswählen.
[3D EINSTELLUNGEN]-Menü [3D EINSTELLUNGEN]-Menü (nur PT‑DZ21KU undund PT‑DS20KU) (nur PT‑DZ21KU PT‑DS20KU) Wählen Sie [3D EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie die Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ ( Seite 63). zzDrücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen auf ▲▼◀▶ .
[3D EINSTELLUNGEN]-Menü (nur PT‑DZ21KU und PT‑DS20KU) Frame-Sync-Eingang [8] Frame-Sync-Eingang [9] 3D-Trigger-Ausgang [10] Stereo-Sync-Ausgang [11] 3D IR TRANSMITTER (+)-Ausgang [3D SYNC2] eingestellte Optionen zUnter z [OFF] Wird nicht verwendet.
[3D EINSTELLUNGEN]-Menü (nur PT‑DZ21KU und PT‑DS20KU) [3D EINGABEFORMAT] Stellen Sie das 3D-Format für die eingehenden Bildsignale ein. Stellen Sie ein zum Eingangssignal passendes 3D-Format ein. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [3D EINGABEFORMAT] auszuwählen. 2) Drücken Sie die Schaltfläche. zzDie [3D EINGABEFORMAT]-Projektionsfläche wird angezeigt. 3) Drücken Sie ▲▼ , um ein 3D-Format auszuwählen. 4) Drücken Sie die Schaltfläche.
[3D EINSTELLUNGEN]-Menü (nur PT‑DZ21KU und PT‑DS20KU) Korrigieren Sie mit dieser Funktion eine Verschiebung, wenn die Bilder für rechtes und linkes Auge Unterschiede in Helligkeit oder Farbe aufweisen. zzDies wird deaktiviert, wenn [3D TESTBILDER] angezeigt wird. zzDies wird deaktiviert, wenn [3D TEST MODUS] auf eine andere Einstellung als [NORMAL] und [NEBENEINANDER] gesetzt wird. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [3D BILDABGLEICH] auszuwählen.
[3D EINSTELLUNGEN]-Menü (nur PT‑DZ21KU und PT‑DS20KU) [3D VERZÖGERUNG] Stellen Sie das Timing für den Links-Rechts-Wechsel eines Bildes ein. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [3D VERZÖGERUNG] auszuwählen. 2) Drücken Sie ◀▶ , um [3D VERZÖGERUNG] umzuschalten. zzInnerhalb des folgenden Bereichs ändern sich die Werte in Einheiten von 10 us. 0 us bis 25 000 us [3D TEST MODUS] Legen Sie das Bildanzeigeformat fest, das mit den 3D-Systemeinstellungen verwendet wird. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [3D TEST MODUS] auszuwählen.
[3D EINSTELLUNGEN]-Menü (nur PT‑DZ21KU und PT‑DS20KU) Stellen Sie ein, ob Sicherheitswarnmeldungen bezüglich der 3D-Ansicht beim Einschalten des Projektors angezeigt oder ausgeblendet werden. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [SICHERHEITSWARNMELDUNGEN] auszuwählen. 2) Drücken Sie ◀▶ , um [SICHERHEITSWARNMELDUNGEN] umzuschalten. zzDie Einstellung wird bei jedem Druck auf die Schaltfläche wie folgt geändert.
[ANZEIGE OPTION]-Menü [ANZEIGE OPTION]-Menü Wählen Sie [ANZEIGE OPTION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie die Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ ( Seite 63). zzDrücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen auf ◀▶ . ■■Zum Einstellen von [3FARBEN] oder [7FARBEN] 3) Wählen Sie [3FARBEN] oder [7FARBEN] bei Schritt 2). 4) Drücken Sie die Schaltfläche.
[ANZEIGE OPTION]-Menü Verwenden Sie ein Farbmessgerät, das über eine Messfunktion für Farbwertkoordinaten und Luminanz verfügt, um die Farben [ROT], [GRÜN], [BLAU], [CYAN], [MAGENTA], [GELB] und [WEISS] auf die gewünschten Farbwerte einzustellen. der aktuellen Luminanz und zEingabe z der Farbwertanteile 1) Drücken Sie ▲▼ , um [COLOR MATCHING] auszuwählen. 2) Drücken Sie ◀▶ , um [709 MODUS] oder [MESSEN] auszuwählen. 3) Drücken Sie die Schaltfläche.
[ANZEIGE OPTION]-Menü [BILD-EINSTELLUNGEN] (nur PT-DZ21KU und PT-DS20KU) Stellen Sie die Bildschirmgröße ein. Wenn das Seitenverhältnis eines projizierten Bildes geändert wird, nehmen Sie eine Korrektur vor, so dass die optimale Bildposition für die gegebene Projektionsfläche erzielt wird. Wählen Sie die Einstellungen wie für die verwendete Projektionsfläche erforderlich. ■■Für PT-DZ21KU 1) Drücken Sie ▲▼ , um [BILDEINSTELLUNGEN] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Schaltfläche.
[ANZEIGE OPTION]-Menü Sie können die Einstellung vornehmen, wenn Sie ein spezielles Signal oder ein langes horizontales (16:9 usw.) Signal einstellen. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [AUTO SETUP] auszuwählen. 2) Drücken Sie die Schaltfläche. zzDie [AUTO SETUP]-Projektionsfläche wird angezeigt. 3) Drücken Sie ▲▼ , um eine Option auszuwählen. ■■Um [MODUS] einzustellen 4) Wählen Sie [MODUS] in Schritt 3). 5) Drücken Sie ◀▶ , um [MODUS] umzuschalten.
[ANZEIGE OPTION]-Menü [RGB IN] (wird nur während des Eingangs von RGB-Signalen unterstützt) Stellen Sie dies ein, um das einzugebende Signal auf den -Anschluss abzustimmen. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [RGB IN] auszuwählen. 2) Drücken Sie die Schaltfläche. zzDie [RGB IN]-Projektionsfläche wird angezeigt. 3) Drücken Sie ▲▼ , um eine Option auszuwählen. ■■Um [RGB1 EINGANG EINSTELLUNG] einzustellen 4) Wählen Sie [RGB1 EINGANG EINSTELLUNG] in Schritt 3).
[ANZEIGE OPTION]-Menü [AUTO] Der Signalpegel wird automatisch eingestellt. [0-255:PC] Wählen Sie dies aus, wenn ein externes Gerät (z.B. ein Computer) über den DVI-DAnschlussausgang angeschlossen ist. [16-235] Wählen Sie dies aus, wenn ein externes Gerät (wie z.B. ein BluRay-Disk-Player) über den HDMIAnschlussausgang mittels eines Conversion-Kabels oder eines ähnlichen Kabels angeschlossen wird.
[ANZEIGE OPTION]-Menü [SDI IN] (nur PT‑DZ21KU und PT‑DS20KU) Stellen Sie dies ein, um das einzugebende Signal auf den /-Anschluss abzustimmen. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [SDI IN] auszuwählen. ■■Um [FARBTIEFE] einzustellen 4) Wählen Sie [FARBTIEFE] in Schritt 3). 5) Drücken Sie ◀▶ , um [FARBTIEFE] umzuschalten. zzDie Einstellung wird bei jedem Druck auf die Schaltfläche wie folgt geändert. 2) Drücken Sie die Schaltfläche. [AUTO] 3) Drücken Sie ▲▼ , um eine Option auszuwählen.
[ANZEIGE OPTION]-Menü ■■[OSD-POSITION] ■■[EINGABEFÜHRUNG] Stellen Sie die Position des Menübildschirms (OSD) ein. zzDie Einstellung wird bei jedem Druck auf die Schaltfläche wie folgt geändert. Stellen Sie die Anzeige des Eingangsanschlussnamens, des Signalnamens und der Speichernummer ein, die in der unter [OSDPOSITION] festgelegten Position aktuell ausgewählt sind. zzDie Einstellung wird bei jedem Druck auf die Schaltfläche wie folgt geändert.
[ANZEIGE OPTION]-Menü 2) Drücken Sie ◀▶ , um [STARTBILD] umzuschalten. zzDie Einstellung wird bei jedem Druck auf die Schaltfläche wie folgt geändert. [STANDARD LOGO] [LOGO BENUTZER] [NONE] [STANDARD Das Panasonic-Logo wird projiziert. LOGO] [LOGO Das vom Benutzer registrierte Bild BENUTZER] wird projiziert. [NONE] Das Startbild wird projiziert. Anmerkung zzDas Startbild wird in etwa 15 Sekunden ausgeblendet.
[ANZEIGE OPTION]-Menü zzDer Einstellwert kann zwischen [AUS], [0.5s] - [4.0s], [5.0s], [7.0s] oder [10.0s] gewählt werden. Für [0.5s] - [4.0s] ist die Auswahl in 0,5-Schritten möglich. Anmerkung zzDrücken Sie während des Ein- oder Ausblendens die -Schaltfläche auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld, um den Einoder Ausblendvorgang abzubrechen. ■■Einstellung [BEIM STARTVORGANG] 4) Wählen Sie [BEIM STARTVORGANG] in Schritt 3). 5) Drücken Sie ◀▶ , um umzuschalten.
[ANZEIGE OPTION]-Menü ■■Zum Einstellen der Wellenform 6LJQDOSHJHO Projizieren Sie das Anpassungssignal für die Luminanz einer handelsüblichen Testdisk (0 % (0 IRE oder 7,5 IRE) - 100 % (100 IRE)) und führen Sie die Anpassung durch. 'DUVWHOO EDUHU %LOGEHUHLFK %LOGVFKLUPSRVLWLRQ zLuminanzanpassung z 1) Wählen Sie „Linie wählen (Luminanz)“ in der Wellenformanzeige. 2) Stellen Sie den Schwarzwert ein.
[PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü Wählen Sie [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie die Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ ( Seite 63). zzDrücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen auf ▲▼◀▶ . [PROJEKTIONSARTEN] Stellen Sie die Projektionsart gemäß dem Installationsstatus des Projektors ein.
[PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü [KÜHLUNG] [AUS] Ändern Sie die Lüfter-Steuerung abhängig von der Projektionsrichtung. Stellen Sie [KÜHLUNG] entsprechend der Projektionsrichtung ein, aber stellen Sie im Normalfall [AUTO] ein. Wenn der Projektor verwendet wird, wenn [KÜHLUNG] falsch eingestellt ist, kann dies die Lebensdauer der Lampe verkürzen. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [KÜHLUNG] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Schaltfläche. zzDie [KÜHLUNG]-Projektionsfläche wird angezeigt.
[PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü Lampe 1, Lampe 2 und Lampe 3 leuchten. [L1/L2/L4] Lampe 1, Lampe 2 und Lampe 4 leuchten. [L1/L3/L4] Lampe 1, Lampe 3 und Lampe 4 leuchten. [L2/L3/L4] Lampe 2, Lampe 3 und Lampe 4 leuchten. [EINZELN] (1 leuchtet) Eine Lampe leuchtet. (Eine Lampe mit kurzer Betriebsdauer leuchtet automatisch auf.) [DOPPEL] (2 leuchten) Zwei Lampen leuchten. (Eine Lampe mit kurzer Betriebsdauer leuchtet automatisch auf.) Drei Lampen leuchten.
[PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü Anmerkung zzDie Funktion [LAMPENWECHSEL] wird aktiviert, wenn [EINZELN], [DOPPEL], [DREIFACH] oder [VIERFACH] unter [LAMPENWAHL] gewählt wird. zz Wenn [EINZELN] oder [DOPPEL] unter [LAMPENWAHL] gewählt wird, schaltet sich die Lampe zu der festgelegten Zeit um. Wenn [DREIFACH] unter [LAMPENWAHL] gewählt wird, schaltet sich die Lampe insgesamt drei Mal alle zwei Stunden nach dem festgelegten Zeitpunkt um und verbleibt danach bis zum festgelegten Zeitpunkt im vorherigen Zustand.
[PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü [AUS] ■ Um [HELLIGKEITSREGLER SETUP] einzustellen Stellen Sie die Funktionsweise der Luminanzregelung ein. 4) Wählen Sie [HELLIGKEITSREGLER SETUP] in Schritt 3). 5) Drücken Sie die Schaltfläche. zzDie [HELLIGKEITSREGLER SETUP]Projektionsfläche wird angezeigt. 6) Drücken Sie ▲▼ , um [MODUS] auszuwählen. 7) Drücken Sie ◀▶ , um [MODUS] umzuschalten. zzDie Einstellung wird bei jedem Druck auf die Schaltfläche wie folgt geändert.
[PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü 17) Drücken Sie ▲▼ , um [EINSTELLUNGEN ANWENDEN] auszuwählen. 18) Drücken Sie die Schaltfläche. zzDie Einstellungen von [MODUS] und [VERBINDEN] werden aktiviert und die Bildschirmwarnung LAMP RELAY wird angezeigt, wenn die [LAMPENWECHSEL]Einstellung auf [AUS] steht.
[PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü Zeigt den Status der Luminanzregelung für Projektor 1 an. +(//,*.(,76(,167(//81*(1 $1=(,*(1 9(5%,1'(1 $86 352-(&725 0(18 zzFehlerdetails Fehlermeldung =85h&. (1) Zeigt den Namen des betreffenden Projektors an. (2) Die Statusanzeige wird durch die Farbe gekennzeichnet. Grün: Es gibt einen Spielraum für die Helligkeitskorrektur. Gelb: Es gibt weniger Spielraum für die Helligkeitskorrektur. Rot: Bei Luminanzregelung ist ein Fehler aufgetreten.
[PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü – Ist das Subnetz des Projektors identisch? – Ist [VERBINDEN] auf dieselbe Gruppe eingestellt? zzZum Ändern eines Projektornamens siehe [NETZWERKEINSTELLUNG] ( Seite 131) oder [Network config]-Seite ( Seite 140). [MODUS] unter zWenn z [HELLIGKEITSREGLER SETUP] auf [PC] eingestellt ist +(//,*.(,76(,167(//81*(1 $1=(,*(1 02'86 3& 352-(&725 0(18 =85h&. (1) Zeigt den Namen des betreffenden Projektors an. (2) Die Statusanzeige wird durch die Farbe gekennzeichnet.
[PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü [PLANUNG] Stellen Sie den Befehlsausführungsplan für jeden Tag der Woche ein. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [PLANUNG] auszuwählen. 2) Drücken Sie ◀▶ , um [PLANUNG] umzuschalten. zzDie Einstellung wird bei jedem Druck auf die Schaltfläche wie folgt geändert. [EIN] [AUS] Anmerkung zz Wenn [PLANUNG] auf [EIN] eingestellt ist, wird die Einstellung für [BEREITSCHAFTS MODUS] automatisch auf [NORMAL] eingestellt und kann nicht geändert werden.
[PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü IM BILD] z[BILD z [AUS] [ANWENDER1] [ANWENDER3] [ANWENDER2] 13) Drücken Sie die -Taste. zzDer Befehl ist fest eingestellt und ● erscheint auf der linken Seite des ausgewählten Befehls. zzNachdem der Befehl fest eingestellt worden ist, drücken Sie die
[PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü ■■Zum Einstellen der Antwort Stellen Sie den Verbindungszustand des /-Anschlusses ein. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [RS-232C] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Schaltfläche. zzDie [RS-232C]-Projektionsfläche wird angezeigt. 3) Drücken Sie ▲▼ , um eine Option auszuwählen. ■■Zum Einstellen des Verbindungszustands des -Anschlusses 4) Wählen Sie [(IN)BAUDRATE] bei Schritt 3). 5) Drücken Sie ◀▶ , um [(IN)BAUDRATE] umzuschalten.
[PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü [STATUS] Zeigt den Status des Projektors an. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [STATUS] auszuwählen. 2) Drücken Sie die Schaltfläche. zzDie [STATUS]-Projektionsfläche wird angezeigt. 3) Drücken Sie ◀▶ , um die Seiten umzuschalten. Zeigt den aktuell gewählten Eingangsanschluss an. [NAME DES Zeigt den Namen des SIGNALS] Eingangssignals an. [SIGNAL Zeigt die Frequenz des FREQUENZ] Eingangssignals an. Zeigt die Betriebszeiten des [BETRIEBSSTUNDEN] Projektors an.
[PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü Anmerkung zzIn Abhängigkeit vom Eingangssignal werden manche Punkte in [EINGANGSSIGNAL ERKENNUNG] angezeigt und andere nicht. [AUTO-ABSCHALTUNG] [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] 1) Drücken Sie ▲▼ , um [AUTOABSCHALTUNG] auszuwählen. 2) Drücken Sie ◀▶ , um [AUTOABSCHALTUNG] umzuschalten. [10MIN.] [90MIN.] Deaktiviert die Signalabschaltungsfunktion. Ermöglicht die Einstellung in Intervallen von zehn Minuten. Sie können den -Anschluss einstellen.
[PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü 2) Drücken Sie die Schaltfläche. zzDie [DATUM UND UHRZEIT]-Projektionsfläche wird angezeigt. 3) Drücken Sie ▲▼ , um eine Option auszuwählen. ■■Auswählen der Zeitzone 4) Wählen Sie [ZEITZONE] in Schritt 3). 5) Drücken Sie ◀▶ , um [ZEITZONE] einzustellen. ■■Die Einstellungen des Datums und der Uhrzeit manuell anpassen Anmerkung zzUm das Datum und die Uhrzeit automatisch einzustellen, muss der Projektor mit dem Netzwerk verbunden sein.
[PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü Speichern Sie die Fokusposition, die Verschiebungsposition und die Zoomposition eines kalibrierten Objektivs und rufen Sie diese auf. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [OPTIK DATEN] auszuwählen. 2) Drücken Sie die Schaltfläche. 3) Drücken Sie ▲▼ , um eine Option auszuwählen. ■■Speichern der Objektivposition 4) Wählen Sie [OPTIK DATEN SICHERN] in Schritt 3). 5) Drücken Sie die Schaltfläche. zzDie [OPTIK DATEN SICHERN]Projektionsfläche wird angezeigt.
[PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü 9) Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, wählen Sie [AUSFÜHREN] aus und drücken Sie die -Schaltfläche. ■■Ändern des Namens des Objektivspeichers 4) Wählen Sie [OPTIK DATEN BEARBEITEN] in Schritt 3). 5) Drücken Sie die Schaltfläche. zzDie [OPTIK DATEN BEARBEITEN]Projektionsfläche wird angezeigt. 6) Drücken Sie ▲▼ , um [OPTIK DATEN NAME ÄNDERN] auszuwählen. 7) Drücken Sie die Schaltfläche.
[PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü [INITIALISIEREN] Setzen Sie verschiedene Einstellwerte auf ihre werkseitigen Standardeinstellungen zurück. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [INITIALISIEREN] auszuwählen. 2) Drücken Sie die Schaltfläche. zzDie [SICHERHEITS PASSWORT]Projektionsfläche wird angezeigt. 3) Geben Sie ein Sicherheitspasswort ein und drücken Sie die Schaltfläche. zzDie [INITIALISIEREN]-Projektionsfläche wird angezeigt. 4) Drücken Sie ▲▼ , um eine gewünschte Initialisierungsoption auszuwählen.
[BILD IM BILD]-Menü [BILD IM BILD]-Menü Wählen Sie [BILD IM BILD] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie die Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ ( Seite 63). zzDrücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen auf ▲▼◀▶ . Einstellung der P IN P-Funktionen Die P IN P-Funktionseinstellungen können in [ANWENDER1], [ANWENDER2] und [ANWENDER3] gespeichert werden.
[BILD IM BILD]-Menü [TYPE] Wählen Sie das Fenster aus, das oben angezeigt werden soll, wenn sich die Fenster überlappen. (Drücken Sie ◀▶ , um umzuschalten.) zz[HAUPTFENSTER]: Das Hauptfenster hat die Anzeigepriorität. zz[NEBENFENSTER]: Das Unterfenster hat die Anzeigepriorität. Einstellungen Anmerkung zzDie P IN P-Funktionen sind für einige Eingangssignale und ausgewählten Anschlüsse nicht verfügbar. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf „Zweifensteranzeige-Kombinationsliste“ ( Seite 176).
[TESTBILDER]-Menü [TESTBILDER]-Menü Wählen Sie [TESTBILDER] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ ( Seite 63). zzDrücken Sie ◀▶ , um umzuschalten. ■■Ändern der Farbe oder des Fokus des Testbildes Wenn das Testbild „Menübildschirm + Fokus“ angezeigt wird, kann die Farbe verändert werden. 1) Drücken Sie ◀▶ , um das Testbild „Menübildschirm + Fokus“ auszuwählen. 2) Drücken Sie die Schaltfläche.
[LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE]-Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE]-Menü Wählen Sie [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ ( Seite 63). Umbenennung der registrierten Daten 1) Drücken Sie ▲▼◀▶ , um das Signal auszuwählen, dessen Details angezeigt werden sollen. 2) Drücken Sie die Schaltfläche. zzEin Name kann für jeden Unterspeicher vergeben werden ( Seite 125).
[LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE]-Menü 2) Drücken Sie die Schaltfläche. zzDie [REGI. SIGNAL LÖSCHEN]Projektionsfläche wird angezeigt. zzDrücken Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs die
[LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE]-Menü Der Projektor hat eine Voreinstellungs-Funktion, die die verschiedenen Bildanpassungsdaten registrieren kann, auch wenn sie als dasselbe Signal der Frequenz oder des Formats der SynchronisationsSignalquelle erkannt werden. Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie die Bildqualität, wie zum Beispiel der Wechsel des Seitenverhältnisses oder des Weißabgleichs, mit der gleichen Synchronisations-Signalquelle einstellen müssen.
[SICHERHEIT]-Menü [SICHERHEIT]-Menü Wählen Sie [SICHERHEIT] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie die Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ ( Seite 63). zzWenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird Anfängliches Passwort: Drücken Sie ▲▶▼◀ ▲▶▼◀ der Reihe nach und drücken Sie die -Schaltfläche. zzDrücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen auf ▲▼◀▶ .
[SICHERHEIT]-Menü Legen Sie die Sicherheitsmeldung (Text oder Bild) über das Projektionsbild. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [ANZEIGETEXT] auszuwählen. 2) Drücken Sie ◀▶ , um [ANZEIGETEXT] umzuschalten. zzDie Einstellung wird bei jedem Druck auf die Schaltfläche wie folgt geändert. [AUS] [TEXT] [LOGO BENUTZER] [AUS] Die Textanzeige ist deaktiviert. [TEXT] Die Textanzeige ist aktiviert. [LOGO Das vom Benutzer registrierte Bild BENUTZER] wird projiziert.
[SICHERHEIT]-Menü einer zAktivierung/Deaktivierung z beliebigen ProjektorgehäuseSchaltfläche 7) Wählen Sie [ANWENDER] in Schritt 6). zzEs können Einstelloptionen für die Schaltflächen am Projektorgehäuse gewählt werden. 8) Drücken Sie ▲▼ , um [EIN-AUS SCHALTER], [EINGANGSWAHLSCHALTER], [MENUE SCHALTER], [OBJEKTIV SCHALTER], [AUTO SETUP SCHALTER], [VERSCHLUSS SCHALTER] oder ["ANDERER" SCHALTER] zu wählen.
[SICHERHEIT]-Menü ■■Um [FERNBEDIENUNG] einzustellen 4) Wählen Sie [FERNBEDIENUNG] in Schritt 3). 5) Drücken Sie die Schaltfläche. zzDie [FERNBEDIENUNG]-Projektionsfläche wird angezeigt. 6) Drücken Sie ◀▶ , um [FERNBEDIENUNG] umzuschalten. zzDie Einstellung wird bei jedem Druck auf die Schaltfläche wie folgt geändert. [AKTIV] [INAKTIV] [ANWENDER] [INAKTIV] [ANWENDER] Aktiviert alle Schaltflächenbedienungen von der Fernbedienung aus.
[SICHERHEIT]-Menü Anmerkung zzWenn eine Schaltflächenbedienung am Gerät durchgeführt wird, das auf [INAKTIV] eingestellt ist, wird die [BEDIENELEMENT-PASSWORT]Projektionsfläche angezeigt. Geben Sie das Passwort des Steuergerätes ein. zzDie [BEDIENELEMENT-PASSWORT]Projektionsfläche wird ausgeblendet, wenn etwa 10 Sekunden lang keine Bedienung durchgeführt wird.
[NETZWERK]-Menü Wählen Sie [NETZWERK] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie die Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ ( Seite 63). zzDrücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen auf ▲▼◀▶ . [NETZWERK]-Menü 5) Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, wählen Sie [AUSFÜHREN] oder [ABBRECHEN] aus und drücken Sie die Schaltfläche.
[NETZWERK]-Menü 5) Wenn der Bestätigungsbildschirm angezeigt wird, wählen Sie [AUSFÜHREN] oder [ABBRECHEN], und drücken Sie dann die Schaltfläche. [NETZWERK STATUS] Zeigt den Status des Projektor-Netzwerks an. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [NETZWERK STATUS] auszuwählen. 2) Drücken Sie die Schaltfläche. zzDie [NETZWERK STATUS]-Projektionsfläche wird angezeigt. [Art-Net-EINSTELLUNG] Nehmen Sie zur Verwendung der Funktion Art-Net Einstellungen vor.
[NETZWERK]-Menü Netzwerkverbindungen Der Projektor besitzt eine Netzwerkfunktion und die folgenden Bedienungen sind vom Computer aus mit der Websteuerung möglich. zzEinstellung und Anpassung des Projektors zzAnzeige des Projektorstatus zzEinstellung der E-Mail-Benachrichtigung Anmerkung zzEin Netzwerkkabel ist erforderlich, um die Netzwerkfunktion nutzen zu können. Computer Projektor LAN Kabel (gerade) LAN Kabel (gerade) Hub zzEin Webbrowser ist erforderlich, um diese Funktion nutzen zu können.
[NETZWERK]-Menü Zugang vom Webbrowser aus 1) Starten Sie den Webbrowser im Computer. 2) Geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das URL-Eingabefeld des Webbrowsers ein. 3) Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein. zzDie werkseitige Standardeinstellung des Benutzernamens lautet user1 (Benutzerrechte)/admin1 (Administratorrechte) und das Passwort lautet panasonic (Kleinschreibung). 4) Klicken Sie auf OK. zzDie [Projector status]-Seite wird angezeigt.
[NETZWERK]-Menü ■■Beschreibungen von Gegenständen (1) Seitentab Wechselt Seiten, indem man darauf klickt. (2) [Status] Der Status des Projektors wird durch Anklicken dieser Option angezeigt. (3) [Projector control] Die [Projector control]-Seite wird durch Anklicken dieser Option angezeigt. (1) (2) (3) (4) (4) [Detailed set up] Die [Detailed set up]-Seite wird durch Anklicken dieser Option angezeigt. (5) [Change password] Die [Change password]-Seite wird durch Anklicken dieser Option angezeigt.
[NETZWERK]-Menü ■■Fehlerinformationsseite Wird [Error (Detail)] oder [Warning (Detail)] in der Selbstdiagnoseanzeige des [Projector status]-Bildschirms angezeigt, klicken Sie darauf, um die Fehler-/Warnmeldungseinzelheiten anzuzeigen. zzDer Projektor geht eventuell in den Standby-Status über, um den Projektor abhängig von den Fehlerinhalten zu schützen. >2.
[NETZWERK]-Menü Parameter [OPTICS MODULE TEMP.SENSOR] [AROUND LAMP TEMP. SENSOR] [BATTERY] [LENS MOUNTER] [BRIGHTNESS SENSOR] [ANGLE SENSOR] [FILTER UNIT] [AIR FILTER] [AC POWER] Beschreibung Es gibt ein Problem mit dem Sensor, der für die Erkennung der Temperatur im Inneren des Projektors verwendet wird. Wenden Sie sich an Ihren Händler. Es gibt ein Problem mit dem Sensor, der für die Erkennung der Auslasslufttemperatur verwendet wird. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
[NETZWERK]-Menü ■■[Access error log]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Access error log]. Das Fehlerprotokoll auf dem WEB-Server, wie zum Beispiel Zugang zu Seiten, die nicht existieren oder Zugang mit unerlaubten Benutzernamen oder Passwörtern, wird angezeigt. ■■[Access log]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Access log]. Das Protokoll, wie zum Beispiel Benutzername, der auf die WEB-Steuerungsseite zugegriffen hat, zugegriffene IP-Adressen, zugegriffener Zeitpunkt, wird angezeigt.
[NETZWERK]-Menü ■■[Basic control]-Seite Klicken Sie auf [Projector control] → [Basic control]. (1) (2) (3) (4) (5) (1) [POWER] Schaltet den Strom ein/aus. (2) [SHUTTER] Wechselt zwischen der Verwendung oder NichtVerwendung der Shutter-Funktion. (3) [OSD] Wechselt zwischen eingeschalteter (Anzeige)/ ausgeschalteter (keine Anzeige) Bildschirmanzeige. (4) [SYSTEM] Wechselt die Systemmethode. (5) [INPUT SELECT] Wechselt das Eingangssignal.
[NETZWERK]-Menü ■■[Network config]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Network config]. zzKlicken Sie auf [Network config], um den [CAUTION!]-Bildschirm anzuzeigen. zzKlicken Sie auf [Next], um die aktuellen Einstellungen anzuzeigen. zzKlicken Sie auf [Change], um den folgenden Einstellungsänderungsbildschirm anzuzeigen. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (1) [PROJECTOR NAME] Geben Sie den Namen des Projektors ein.
[NETZWERK]-Menü ■■[Adjust clock]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Adjust clock]. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (1) [Time Zone] Wählt die Zeitzone aus. (2) [Set time zone] Aktualisiert die Einstellung der Zeitzone. (3) [NTP SYNCHRONIZATION] Stellen Sie auf [ON], um das Datum und die Uhrzeit automatisch einzustellen. (4) [NTP SERVER NAME] Geben Sie die IP-Adresse oder den Servernamen des NTP-Servers ein, wenn Sie das Datum und die Uhrzeit manuell einstellen möchten.
[NETZWERK]-Menü ■■[E-mail set up]-Seite Die im Voraus eingestellte E-Mail-Adresse zur Verwendung bei einem Problem oder wenn die Nutzungsdauer der Lampe ihren eingestellten Wert erreicht hat. Die E-Mail kann an (maximal zwei Absender) geschickt werden. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [E-mail set up]. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) Einstellungen (8) (1) [ENABLE] Wählen Sie [Enable], um die E-Mail-Funktion zu verwenden.
[NETZWERK]-Menü (1) (2) (3) (1) [E-MAIL ADDRESS 2] Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, an die verschickt werden soll, wenn zwei E-Mail-Adressen verwendet werden sollen. Lassen Sie es leer, wenn keine zwei E-Mail-Adressen verwendet werden sollen. (2) Einstellungen der Bedingungen, bei denen eine E-Mail verschickt werden soll Wählen Sie die Bedingungen aus, die per E-Mail an die zweite E-Mail-Adresse verschickt werden sollen. [MAIL CONTENTS]: Wählen Sie entweder [NORMAL] oder [SIMPLE].
[NETZWERK]-Menü ■■[Authentication set up]-Seite Sie können die Authentifizierungsoptionen einstellen, wenn eine POP-Authentifizierung oder SMTPAuthentifizierung benötigt wird, um eine E-Mail-Nachricht zu verschicken. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Authentication set up]. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Einstellungen 144 - DEUTSCH (1) [Auth] Wählen Sie die Authentifizierungsmethode, die von Ihrem Internetanbieter festgelegt wurde.
[NETZWERK]-Menü ■■Inhalte der verschickten Mail der verschickten E-Mail, wenn E-Mail eingestellt ist zBeispiel z Einstellungen Die folgende E-Mail wird verschickt, wenn die E-Mail-Einstellungen eingerichtet wurden.
[NETZWERK]-Menü einer E-Mail, die bei einem Fehler verschickt wird zBeispiel z Die folgende E-Mail wird verschickt, wenn ein Fehler aufgetreten ist.
[NETZWERK]-Menü ■■Benutzername [Change password]-Seite Klicken Sie auf [Change password]. (1) (2) (3) (1) [Administrator] Wird verwendet, um die Einstellung von [Administrator] zu ändern. (2) [User] Wird verwendet, um die Einstellung von [User] zu ändern. (3) [Next] Wird verwendet, um die Einstellung des Passwortes zu ändern. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (1) [Account] Zeigt das zu ändernde Konto an. (2) [Current][User name] Geben Sie den Benutzernamen vor der Änderung ein.
[NETZWERK]-Menü z[User]-Konto z (1) (2) (3) (4) (5) (1) [Account] Zeigt das zu ändernde Konto an. (2) [New][User name] Geben Sie den gewünschten neuen Benutzernamen ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) (3) [New][Password] Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) (4) [New][Password(Retype)] Geben Sie das gewünschte neue Passwort erneut ein. (5) [OK] Bestimmt die Änderung des Passworts.
Lampen-/Temperatur-/Filteranzeigen Lampen-/Temperatur-/Filteranzeigen Beheben der angezeigten Probleme Sollte ein Problem im Inneren des Projektors auftreten, werden Sie von den Lampenanzeigen ///, der Temperaturanzeige und der Filteranzeige durch ein Leuchten oder Blinken benachrichtigt. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen und bearbeiten Sie die angezeigten Probleme wie folgt.
Lampen-/Temperatur-/Filteranzeigen ■■Temperaturanzeige Anzeigestatus Blinkt rot (2 Mal) Leuchtet rot Blinkt rot (3 Mal) Aufwärm-Status Die Innentemperatur ist hoch Innentemperatur ist (Standby-Modus) hoch.
Wartung/Austausch Wartung/Austausch Vor der(m) Wartung/Austausch der Einheit zzAchten Sie darauf, dass der Strom vor der Wartung oder dem Austausch der Einheit ausgeschaltet wird. ( Seiten 50, 53) zzBefolgen Sie beim Ausschalten des Projektors die folgenden Verfahren unter „Ausschalten des Projektors“ ( Seite 53). Wartung ■■Außengehäuse Wischen Sie Schmutz und Staub mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Wartung/Austausch 3) Reinigen und trocknen Sie die Luftfiltereinheit. zzReinigen Sie die Luftfiltereinheit (i) Tauchen Sie die Luftfiltereinheit in kaltes oder warmes Wasser und spülen Sie sie anschließend leicht aus. • Verwenden Sie keine Reinigungswerkzeuge wie zum Beispiel Bürsten. • Halten Sie beim Ausspülen den Rahmen der Luftfiltereinheit fest, ohne dabei großen Druck auf die Filtereinheit auszuüben. (ii) Spülen Sie die Einheit zweimal oder dreimal aus. Benutzen Sie dafür jedes Mal frisches Wasser.
Wartung/Austausch – Falls Sie den Projektor benutzen, ohne das Luftfilterelement zu befestigen, erscheint die Meldung auf der Projektionsfläche für etwa 30 Sekunden. zzTauschen Sie die Luftfiltereinheit mit einer Ersatz-Filtereinheit aus (Modell Nr.: ET-EMF510), wenn sie beschädigt ist oder der Schmutz selbst nach dem Waschen nicht abgeht. zzDer Luftfilterwechsel wird nach einer zweimaligen Reinigung der Einheit empfohlen. zzDie staubresistenten Eigenschaften können nach jeder Reinigung abnehmen.
Wartung/Austausch Ausbuchtung der Luftfiltereinheit Schlaufen auf dem Projektorgehäuse Ausbuchtung der Luftfiltereinheit Rille auf dem Projektorgehäuse Rille auf dem Projektorgehäuse Schlaufen auf dem Projektorgehäuse 4) Bringen Sie die Luftfilterabdeckung am Projektor an und verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Schraube der Luftfilterabdeckung festzuziehen. zzFühren Sie Schritt 1) in umgekehrter Reihenfolge aus.
Wartung/Austausch ■■Zeitpunkt des Lampenwechsels Die Lampe ist ein Verschleißteil. Da ihre Helligkeit nach und nach abnimmt, muss sie regelmäßig ersetzt werden. Die geschätzte Dauer bis zum Austausch beträgt 2 000 Stunden. Diese Angabe kann sich jedoch abhängig von den einzelnen Lampeneigenschaften, Nutzungsbedingungen und der Installationsumgebung verkürzen. Daher wird empfohlen, dass eine Ersatzlampe bereitliegt.
Wartung/Austausch Achtung zzAchten Sie darauf, die Lampenabdeckung festzuhalten und die Befestigungsschrauben des Lampengehäuses nur dann zu lösen, wenn der Projektor in senkrechter Richtung nach oben aufgestellt ist, weil sich sonst die Lampenabdeckung öffnen kann und das Lampengehäuse wegen seines Gewichts herausfallen kann. – Dadurch können Sie eine schwere Verletzung erleiden oder sich Unfälle ereignen. 3) Ziehen Sie das Lampengehäuse aus.
Wartung/Austausch 5) Bringen Sie die Lampeneinheit an. (i) Drücken Sie die neue Lampeneinheit behutsam in das Lampengehäuse hinein. Installieren Sie die neue Lampeneinheit vorsichtig, so dass die Führungsstifte am Lampengehäuse in die Führungslöcher an der Lampeneinheit eingeführt werden. • Wenn die Lampeneinheit nicht ordnungsgemäß installiert wird, entfernen Sie sie und wiederholen Sie die Installation behutsam.
Fehlerbehebung Fehlerbehebung Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf die entsprechenden Seiten. Probleme Das Gerät schaltet sich nicht ein.
Fehlerbehebung Der Menübildschirm wird nicht eingeblendet. Die Bedientasten auf dem Bedienfeld funktionieren nicht. Das Bild wird nicht richtig angezeigt.
Selbstdiagnoseanzeige Selbstdiagnoseanzeige Die Selbstdiagnoseanzeige, die automatisch Fehler und Warnungen und deren Einzelheiten anzeigt, befindet sich an der Seite des Projektors. ( Seite 27) In den folgenden Fällen wird eine Selbstdiagnoseanzeige vertikal gespiegelt.
Selbstdiagnoseanzeige Selbstdiagnoseanzeige U76 U78 Einzelheiten Luftfiltereinheit nicht installiert Verstopfungssensor-Fehler Maßnahme zzBringen Sie die Luftfiltereinheit an. zzReinigen Sie die Luftfiltereinheit oder tauschen Sie sie aus. ( Seite 151) U81 Niedrige Wechselspannungs-Warnung zzDer Netzspannungseingang ist niedrig. Bestimmen Sie (unter 170 V) eine Steckdose für die elektrische Verkabelung für den Stromverbrauch des Projektors.
Selbstdiagnoseanzeige Selbstdiagnoseanzeige Einzelheiten F50 Abluftgebläse 1 Warnung F51 Abluftgebläse 2 Warnung F52 Abluftgebläse 3 Warnung F53 Abluftgebläse 4 Warnung F54 Einlassgebläse 1 Warnung F55 Einlassgebläse 2 Warnung F56 Lampe 1 Lüfter-Warnung F57 Lampe 2 Lüfter-Warnung F58 Lampe 3 Lüfter-Warnung F59 Lampe 4 Lüfter-Warnung F61 Lampe 1 Stromübertragungsfehler F62 Lampe 2 Stromübertragungsfehler F63 Lampe 3 Stromübertragungsfehler F64 Lampe 4 Stromübertragungsfehler F70
Selbstdiagnoseanzeige Einzelheiten F77 Farbprisma-Lüfter 2 Warnung F78 Farbprisma-Lüfter 3 Warnung F91 FPGA 1/2 Konfigurationsfehler F92 FPGA 3 Konfigurationsfehler F96 Objektivmount-Fehler F97 GeometrieeinstellungsplatinenKommunikationsfehler F98 Geometrieverzerrungskorrekturplatinen-Kommunikationsfehler F99 Interner Fehler FE0 Interner Fehler FE1 Abluftgebläse 1 Fehler FE2 Abluftgebläse 2 Fehler FE3 Abluftgebläse 3 Fehler FE4 Abluftgebläse 4 Fehler FE5 Einlassgebläse 1 Fehler
Technische Informationen Technische Informationen PJLink-Protokoll Die Netzwerkfunktion dieses Projektors unterstützt PJLink-Klasse 1 und das PJLink-Protokoll kann verwendet werden, um Bedienungen für die Projektor-Einstellung und die Projektor-Statusabfrage von einem Computer aus durchzuführen. ■■Steuerungsbefehle Die folgende Tabelle listet die PJLink-Protokollbefehle auf, die für die Steuerung des Projektors verwendet werden können.
Technische Informationen ■■PJLink -Sicherheitsauthentifizierung Das für PJLink verwendete Passwort ist das gleiche, das für die Websteuerung eingestellt wurde. Wenn Sie den Projektor ohne Sicherheitsauthentifizierung verwenden, legen Sie kein Passwort für die Websteuerung fest. zzFür Spezifikationen bezüglich PJLink, beziehen Sie sich auf die Webseite der Japan Business Machine and Information System Industries Association. URL http://pjlink.jbmia.or.
Technische Informationen Kanal Steuerungseinzelheiten Leistung Parameter Anmerkung (-) Hohe 0-31 Geschwindigkeit Objektiveinstellung (-) Niedrige 32-63 Geschwindigkeit (-) 64-95 Feineinstellung Einstellungshalt 4 Objektivsteuerung 96-127 (+) 128-159 Feineinstellung Objektiveinstellung (+) Niedrige 160-191 Geschwindigkeit (+) Hohe 192-223 Geschwindigkeit 5 6 Ausführung Befehlsleistung 224-255 Standby 0-63 Stromversorgungssteuerung Keine Bedienung Leichte Lautstärkeanpassung 64-191 Strom
Technische Informationen Kanal 9 10 11 Steuerungseinzelheiten Zeiteinstellung ausblenden Kundenspezifische Ausblendung Geometrie Leistung Parameter 0.0s 0-15 0.5s 16-31 1.0s 32-47 1.5s 48-63 2.0s 64-79 2.5s 80-95 3.0s 96-111 3.5s 112-127 4.0s 128-143 5.0s 144-159 7.0s 160-175 10.
Technische Informationen Steuerungsbefehle via LAN ■■Wenn das Websteuerungs-Administratorrechte-Passwort eingestellt ist (Sicherheitsmodus) zAnschluss z 1) Erlangen Sie die IP-Adresse und Port Nr. (Ausgangswert = 1024) des Projektors und fragen Sie nach einem Anschluss an den Projektor an. Sie können sowohl die IP-Adresse als auch die Port Nr. aus dem Menübildschirm des Projektors erlangen. IP-Adresse Port Nr.
Technische Informationen zBefehl-Übertragungverfahren z Übertragen Sie mit den folgenden Befehlsformaten.
Technische Informationen zBefehl-Übertragungverfahren z Übertragen Sie mit den folgenden Befehlsformaten.
Technische Informationen /-Anschluss Der /-Anschluss des Projektors stimmt mit RS-232C überein, sodass der Projektor an einen Computer angeschlossen und von diesem aus auch gesteuert werden kann.
Technische Informationen ■■Grundformat Die Übertragung vom Computer beginnt mit STX, anschließend werden die ID, der Befehlsparameter und ETX in dieser Reihenfolge eingestellt. Fügen Sie Parameter entsprechend der Details der Steuerung hinzu.
Technische Informationen ■■Wenn mehrere Projektoren gesteuert werden mehrere Projektoren alle gesteuert werden zWenn z Wenn Sie mehrere Projektoren gemeinsam via RS-232C steuern, führen Sie die folgenden Einstellungen aus.
Technische Informationen ■■Steuerungsbefehle Die folgende Tabelle listet die Befehle auf, die für die Steuerung des Projektors mit dem Computer verwendet werden können.
Technische Informationen -Anschluss Der Projektor kann von einem Bedienungsfeld aus, das sich dort befindet, wo keine Fernbedienungssignale ankommen, ferngesteuert (durch externen Kontakt) werden. Verwenden Sie den -Anschluss an den Anschlüssen des Projektors, um an das Bedienfeld anzuschließen. Fernbedienung Steuerkontakt Fernbedienung / Steuerkontakt Standby Leuchtet Lampe RGB1 VIDEO RGB2 HDMI DVI-D Montageort in Versammlungsräumen, etc.
Technische Informationen Zweifensteranzeige-Kombinationsliste Unterfenster RGB Video*3 RGB2 Y/CEingang DVI-D VIDEOEingang HDMI RGB*2 Video*1 RGB*2 Video*1 SDI1*4 SDI2 *4 DualLink HD SDI*4 RGB Video*3 RGB 3 3 3 3 3 3 3 3 3 ― Video*3 3 s s 3 s 3 s s s ― Y/CEingang 3 s ― 3 s 3 s s s s Hauptfenster RGB1 RGB1 RGB 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 ― Video*3 3 s s s 3 s 3 s s s ― VIDEO-Eingang 3 s ― 3 s 3 s 3 s s s s RGB*2 3 3 3 3 3 3 3
Technische Informationen Passwort des Steuergerätes Wenden Sie sich für die Initialisierung Ihres Passwortes an Ihren Händler. Upgrade-Kit (unterstützt nur PT-DZ21KU und PT-DS20KU) Wenn das Sonderzubehör das Upgrade-Kit (Modell Nr.: ET-UK20) verwendet wird, werden die folgenden Funktionen erweitert.
Technische Informationen Verzeichnis kompatibler Signale Die folgende Tabelle legt die Signaltypen fest, die mit dem Projektor kompatibel sind. Abtastfrequenz Modus Auflösung (Punkte) NTSC/NTSC4.
Technische Informationen 1280 x 720 1 280 x 720 37,1 49,8 60,5 1 280 x 720 44,8 59,9 74,5 1 280 x 720*7 76,3 100,0 131,8 1 280 x 720 1280 x 768 1280 x 800 MSXGA SXGA 1366 x 768 SXGA+ WXGA+ UXGA60 WSXGA+ 1920 x 1080 92,6 120,0 161,6 1 280 x 768 39,6 49,9 65,3 1 280 x 768 47,8 59,9 79,5 1 280 x 768*8 47,4 60,0 68,3 1 280 x 768 60,3 74,9 102,3 1 280 x 768 68,6 84,8 117,5 1 280 x 800 41,3 50,0 68,0 1 280 x 800 49,7 59,8 83,5 1 280 x 800*8 49,3 59,9 71,0 1
Technische Informationen *7: Wenn das Menü [3D EINSTELLUNGEN] → [3D EINGABEFORMAT] auf [AUTO] eingestellt ist, werden 3D-Bilder im FrameSequential-System angezeigt. Um Bilder in 2D anzuzeigen, setzen Sie [3D EINGABEFORMAT] auf [URPRÜNGLICH]. *8: Kompatibel mit VESA CVT-RB (verringerte Austastung) *9: Nur für PT-DW17KU *10: Tastet die Pixel im Bild-Verarbeitungskreislauf ab und schützt das Bild.
Technische Informationen 3D-kompatibles Signal 1366 x 768 SXGA+ WXGA+ UXGA60 WSXGA+ 1920 x 1080 WUXGA Auflösung (Punkte) Abtastfrequenz HDMI Dot clockHorizontal Vertikal Frequenz (kHz) (Hz) (MHz) (1) (2)*1 DVI-D (3) (5) (2)*1 (3) (4) (5) 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― 3 ― 1 366 x 768 47,7 59,8 85,5 ― ― ― ― 1 366 x 768 39,6 49,9 69,0 ― ― ― ― 1 400
Technische Informationen 3D-kompatibles Signal SXGA 1366 x 768 SXGA+ WXGA+ UXGA60 WSXGA+ 1920 x 1080 WUXGA Auflösung (Punkte) 1 280 x 1 024 Abtastfrequenz Dot clockFrequenz (MHz) Horizontal Vertikal (2)*1 (kHz) (Hz) 52,4 50,0 88,0 1 280 x 1 024 64,0 60,0 108,0 1 366 x 768 47,7 59,8 85,5 1 366 x 768 39,6 49,9 69,0 1 400 x 1 050 54,1 50,0 99,9 1 400 x 1 050 64,0 60,0 108,0 1 400 x 1 050 65,2 60,0 122,6 1 400 x 1 050 65,3 60,0 121,8 1 440 x 900 55,9 59,9 106,5 1 440 x
Technische Daten Technische Daten Die folgende Tabelle beschreibt die Spezifikationen des Projektors. Modell Nr.
Technische Daten Modell Nr.
Technische Daten Modell Nr. PT-DZ21KU PT-DS20KU PT-DW17KU Außengehäuse Geformter Kunststoff Abmessungen Breite: 620 mm (24-13/32"), Höhe: 255 mm (10-1/32") (ohne das Gestell), Tiefe: 730 mm (28-3/4") (ohne den Projektionsobjektivdeckel) Gewicht Ca. 43,0 kg (94,8 lbs.
Abmessungen Abmessungen * Die tatsächlichen Abmessungen können abhängig vom Produkt variieren.
Sicherungen für die Deckenhalterung Sicherungen für die Deckenhalterung zzVerwenden Sie den angegebenen Deckenmontageträger, wenn Sie den Projektor an der Decke montieren (Modell Nr.: ET-PKD510H (für hohe Decken), ET-PKD510S (für niedrige Decken)). zzBringen Sie bei der Montage des Projektors die Sicherungsausrüstung an den Projektor an, die beim Deckenmontageträger enthalten ist.
Index Index 0–9 [3D BILDABGLEICH] [3D COLOR MATCHING] [3D EINGABEFORMAT] [3D EINSTELLUNGEN] [3D SIMULTAN EINSTELLUNG] [3D SYNC EINSTELLUNG] [3D SYSTEMEINSTELLUNG] [3D TESTBILDER] [3D TEST MODUS] [3D VERZÖGERUNG] A 89 88 88 65, 86 87 86 86 90 90 90 Abmessungen 186 [ABSCHALTING DER RGB FARBEN] 102 -Anschluss 26, 50 [ALLE BENUTZERDATEN LADEN] 118 [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN] 118 Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs 45 Anfangseinstellung 22 Anschluss des Netzkabels 50 [ANZEIGE OPTION] 66, 92 A
Index U 24, 61 127 68 79 Umbenennung der registrierten Daten Upgrade-Kit 123 177 Verbindung [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] Verwalten der Voreinstellungsliste Verzeichnis kompatibler Signale
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist. Umweltschutzinformationen für Benutzer in China Dieses Symbol gilt nur in China. ヱㄏㄔㄐㄏㄊチヤㄐㄓㄑㄐㄓㄕㄊㄐㄏ Web Site : http://panasonic.