Bedienungsanleitung Funktionsanleitung LCD-Projektor Modellnr. PT-EZ570E PT-EW630E PT-EW530E PT-EX600E PT-EX500E Gewerbliche Nutzung PT-EZ570EL PT-EW630EL PT-EW530EL PT-EX600EL PT-EX500EL Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts. JJ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch auf. JJ Bitte lesen Sie sorgfältig die „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“ (Æ Seiten 2 - 8) vor der Nutzung dieses Projektors.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. Wichtige Information WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Verordnung 3 für Geräuschentwicklung. GSGV, 18 Januar 1991: Der Schalldruckpegel am Bedienerplatz ist gleich oder weniger als 70 dB (A) gemäß ISO 7779. WARNUNG: 1. 2. 3.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit LESEN SIE ZU IHRER SICHERHEIT DEN FOLGENDEN TEXT SORGFÄLTIG DURCH. Das Gerät wird mit einem dreipoligen Formstecker geliefert. Im Stecker befindet sich eine 13 A-Sicherung. Falls die Sicherung ersetzt werden muss, darf nur eine Sicherung, die eine Belastbarkeit von 13 A besitzt und von ASTA oder BSI bis BS1362 genehmigt ist, verwendet werden.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Wichtige Information STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs oder eines elektrischen Schlages. zz Schalten Sie die Stromversorgung aus, falls Fremdkörper oder Wasser in den Projektor gelangt sind.
WARNUNG: Installationsarbeiten (wie die Aufhängevorrichtung) müssen von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden. Wenn die Installation nicht sorgfältig ausgeführt bzw. gesichert wird, kann das Unfälle, wie z. B. einen elektrischen Schlag auslösen. zz Verwenden Sie keine andere Deckenhalterung als eine autorisierte Aufhängevorrichtung.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Wichtige Information ZUBEHÖR Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. zz Verwenden Sie AAA/R03 oder AAA/LR03 Batterien. zz Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. zz Verwenden Sie keine Anodenbatterien. zz Erhitzen Sie die Batterien nicht bzw. platzieren Sie diese nicht in Wasser oder Feuer.
VORSICHT: STROM Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nicht das Kabel. Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs, Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn der Projektor längere Zeit nicht verwendet wird.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Information Warenzeichen •• HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC. •• Das Warenzeichen PJLink™ ist ein Warenzeichen oder für Warenzeichenrechte in Japan, den USA und anderen Ländern und Gebieten angemeldetes Warenzeichen. •• RoomView, Crestron RoomView sind eingetragene Warenzeichen von Crestron Electronics, Inc.
JJMerkmale des Projektors Direktabschaltungsfunktion Mit der Funktion Direktabschaltung kann sogar während einer Projektion das Netzkabel aus der Netzsteckdose herausgezogen oder der Leistungsschalter ausgeschaltet werden. JJKurzanleitung Siehe entsprechende Seiten, um weitere Informa-tionen zu bekommen. 1. Einrichten des Projektors. (Æ Seite 24) 2. Anschluss an andere Geräte. (Æ Seite 34) 3. Das Netzkabel anschließen. (Æ Seite 35) 4. Einschalten. (Æ Seite 37) 5. Wahl des Eingangssignals.
Inhalt Lesen Sie sorgfältig die „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“. ( Wichtige Information Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise zur Sicherheit............. 2 Inhalt.......................................................... 10 Hinweise für die Sicherheit..................... 12 Vorbereitung Sicherheitshinweise zum Transport............................... 12 Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung des Projektors...............................................................
Lautstärke...................................................................... 61 Int. Lautsprecher........................................................... 61 Stumm........................................................................... 61 Einstellung................................................ 62 Sprache......................................................................... 62 Menü/Menü position...................................................... 62 Taste Eingangssignal...................
Hinweise für die Sicherheit Wichtige Information Sicherheitshinweise zum Transport zz Tragen Sie den Projektor beim Transport an der Unterseite und vermeiden Sie übermäßige Vibrationen und Erschütterungen. Dies kann die inneren Teile beschädigen und zu Funktionsstörungen führen.Für den Transport können Sie auch den Handgriff auf der Rückseite des Projektors verwenden. zz Transportieren Sie den Projektor nicht, wenn der anpassbare Fuß ausgefahren ist.
Hinweise für die Sicherheit zz Wenn der Projektor nicht mit der Bodeninstallationsmethode mithilfe der einstellbaren Füße installiert und verwendet wird, befestigen Sie den Projektor mithilfe der fünf Schraubenbohrungen für die Deckenmontage (in Abbildung dargestellt).
Hinweise für die Sicherheit Wichtige Information Sicherheit JJ Treffen Sie für die Benutzung des Projektors Sicherheitsmaßnahmen, die folgende Vorfälle abdecken. zz Verlust Ihrer persönlichen Registrierungsangaben. zz Unerlaubte Bedienung durch nicht autorisierte Dritte. zz Störung oder Abschalten dieses Produkts durch nicht autorisierte Dritte. JJ Sicherheitsanleitung (Æ Seite 68, 86) zz Verwenden Sie ein Kennwort, das nicht leicht zu erraten ist. zz Ändern Sie Ihr Passwort regelmäßig.
Hinweise für die Sicherheit Die Lichtquelle des Projektors ist eine Quecksilberlampe mit hohem Innendruck. Hochdruck-Quecksilberlampen weisen folgende Eigenschaften auf. zz Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Nutzungsdauer ab. zz Bei Erschütterung kann die Lampe unter starker Geräusch- und Splitterentwicklung platzen. zz Die Lebensdauer der Lampe hängt in hohem Maße von individuellen Umständen und Nutzungsbedingungen ab.
Hinweise für die Sicherheit Wichtige Information Zubehör Kontrollieren Sie, ob das nachstehend aufgeführte Zubehör vollständig vorhanden ist. Die Nummern in Klammern ( ) geben die Anzahl der Zubehörteile an.
Hinweise für die Sicherheit JJ Inhalt der mitgelieferten CD-ROM Die mitgelieferte CD-ROM enthält folgende Inhalte: Anleitung/Liste (PDF-Datei) Bedienungsanleitung – Funktionsanleitung Benutzerhandbuch Multi Projector Monitoring & Control Software 2.6 Benutzerhandbuch Logo Transfer Software 2.0 Liste der kompatiblen Projektormodelle •• Dies ist eine Liste der Projektoren, die mit der Software (siehe rechte Spalte) und ihren Einschränkungen kompatibel sind.
Über Ihren Projektor Fernbedienung (1) (7) Vorbereitung (2) (8) (3)* (9) (4) (10) (1) Fernbedienungs-Signalgeber (2) Taste Schalten Sie den Projektor ein. (Æ Seite 37) (3) Taste / * Taste (Nur für die Serien EZ570, EW630 und EX600.) Zum Schließen und Öffnen der eingebauten Blende. * Taste (Nur für die Serien EW530 und EX500.) Zum zeitweisen Ausschalten der Bildwiedergabe auf dem Bildschirm.
Über Ihren Projektor (14) (15) (22) (23) (16) (17) (24) (18) Vorbereitung (25) (19) (26) (20)* (21) (27) (14) Taste Anzeige der Eco-Managementfunktion. (Æ Seite 43) (25) Taste Zum Anpassen des Fokus. (Æ Seite 45) (15) Taste Aktivierung der Vorführungstimerfunktion. (Æ Seite 43) (26) Taste Aktivierung der Informationsfunktion. (Æ Seite 45) (16) Taste Öffnen oder Schließen des Bildschirmmenüs.
Über Ihren Projektor Projektorgehäuse (1) (2) (3) (4) (9) Vorbereitung (15) (5) (6) (7) (8) (11) (12) (13) (14) (10) (9) (16) (1) Taste zur Lösung der Linse (2) Anzeigen (Æ Seite 21) WARNUNG: (3) Umgebungslichtsensor (Æ Seite 56) JJ Halten Sie die Hände sowie Gegenstände von (4) Lampenabdeckung (Æ Seite 97) Die Lampeneinheit befindet sich im Inneren.
Über Ihren Projektor Steuerungen und Anzeigen auf der Seite (1) (2) (3)* (5) (1) Taste < > Zum Ein- und Ausschalten des Projektors. (2) Taste
Über Ihren Projektor Anschlüsse auf der Rückseite (1) (2) Vorbereitung (9) (3) (10) (4) (11) (1) Signalempfänger der Fernbedienung (Rückseite) Der Infrarotempfänger ist auch vorne und oben vorhanden. (2) LAN Schließen Sie hier das LAN-Kabel an. (3) MONITOR OUT Dieser Anschluss kann verwendet werden, um das analoge RGB-Signal vom EINGANG 1-2 Anschluss an den anderen Monitor auszugeben. (4) RGB Schließen Sie das Computerausgabesignal (oder RGBScart) an diesen Anschluss an.
Verwenden der Fernbedienung Verwenden der Fernbedienung Einlegen und Entfernen der Batterien 1111 Öffnen Sie die Abdeckung 2222 Legen Sie die Batterien ein, und schließen Sie die Abdeckung Vorbereitung (Minus-Seite zuerst einlegen.) zz Entnehmen Sie die Batterien in umgekehrter Reihenfolge.
Einstellungen Projektionsarten Der Projektor kann für folgende 4 Projektionsarten verwendet werden. So richten Sie die gewünschte Projektionsart auf dem Projektor ein. JJ Montage auf einem Tisch/auf dem JJ Montage an der Decke und Menüeinstellung*1 Menüeinstellung*1 Fußboden und Vorwärtsprojektion Erste Schritte Deckenpro. Rückpro. Aus Aus JJ Montage an der Decke und Projektion von hinte (Durchscheinende Projektionsfläche verwenden) Menüeinstellung*1 Deckenpro. Rückpro.
Einstellungen Abnehmen und Anbringen des Projektionsobjektivs Wenn Sie das Objektiv austauschen oder ein optionales Objektiv verwenden, installieren Sie das Objektiv gemäß der nachstehenden Anweisungen. Wenden Sie sich an den Händler, um genaue Informationen über die optionalen Objektivspezifikationen zu erhalten. JJEntfernen des Objektivs Erste Schritte 1. Sie die Taste oder dieTaste länger als 5 Sekunden gedrückt, damit die Linse wieder in die mittlere Position zurückkehrt. 2.
Einstellungen Größe der Projektionsfläche und Reichweite Projektionsfläche SH SD H L (LW/LT) SW Projektionsabstand (m) SH Höhe des Projektionsbereichs (m) SW Breite des Projektionsbereichs (m) L (LW/LT) SW L (LW/LT) *1 Projiziertes Bild SH Stellen Sie den Projektor entsprechend dem rechts abgebildeten Schaubild und den angegebenen Projektionsentfernungen auf. Sie können die Anzeigegröße einstellen.
Einstellungen zz Für ein Bildschirmseitenverhältnis von 16:9 (Einheit m) Das Objektiv der optionalen Zubehörteile Objektivtyp Das StandardZoomObjektiv Feststehendes Objektiv kurzes ZoomObjektiv Langes ZoomObjektiv ultra Langes Zoom-Objektiv Modellnummer des Projektionsobjektivs --- ET-ELW21 ET-ELW20 ET-ELT20 ET-ELT21 Bildwurfverhältnis*1 1,7 ~ 2,8:1 0,8:1 1,3 ~ 1,7:1 2,8 ~ 4,6:1 4,6 ~ 7,2:1 Projektionsentfernung (L) Bildschirmgröße Höhe (SH) Breite Min. (SW) (LW) Max. (LT) Fest Min.
Einstellungen JJ Projektionsentfernung nach Projektionsobjektiv (für die Serien EW630 und Serien EW530) zz Für ein Bildschirmseitenverhältnis von 16:10 (Einheit m) Das Das Objektiv der optionalen Zubehörteile StandardObjektivtyp Feststehendes kurzes ZoomLanges Zoom- ultra Langes ZoomObjektiv Objektiv Objektiv Zoom-Objektiv Objektiv Modellnummer des Projektionsobjektivs --- ET-ELW21 ET-ELW20 ET-ELT20 ET-ELT21 Bildwurfverhältnis*1 1,7 ~ 2,8:1 0,8:1 1,3 ~ 1,7:1 2,8 ~ 4,6:1 4,6 ~ 7,2:1 Bildanzeige
Einstellungen zz Für ein Bildschirmseitenverhältnis von 4:3 (Einheit m) Das StandardObjektivtyp ZoomObjektiv Das Objektiv der optionalen Zubehörteile Feststehendes Objektiv kurzes Zoom- Langes Zoom- ultra Langes Objektiv Objektiv Zoom-Objektiv Modellnummer des Projektionsobjektivs --- ET-ELW21 ET-ELW20 ET-ELT20 ET-ELT21 Bildwurfverhältnis*1 2,0 ~ 3,4:1 0,9:1 1,5 ~ 2,0:1 3,4~ 5,5:1 5,5 ~ 8,8:1 JJ Projektionsentfernung (L) Bildschirmgröße Höhe (SH) Breite (SW) Min. (LW) Max.
Einstellungen zz Für ein Bildschirmseitenverhältnis von 4:3 (Einheit m) Das StandardZoomObjektiv Feststehendes Objektiv kurzes ZoomObjektiv Langes ZoomObjektiv ultra Langes Zoom-Objektiv Modellnummer des Projektionsobjektivs --- ET-ELW21 ET-ELW20 ET-ELT20 ET-ELT21 Bildwurfverhältnis* 1,7 ~ 2,8:1 0,8:1 1,3 ~ 1,7:1 2,8~ 4,6:1 4,6 ~ 7,2:1 Objektivtyp 1 Das Objektiv der optionalen Zubehörteile Bildanzeigeabmessungen Höhenposition (H)*2 Projektionsentfernung (L) Erste Schritte Bildschirmg
Einstellungen Wenn der Projektor mit einer Bildschirmgröße verwendet wird, die nicht in diesem Handbuch aufgeführt wird, kontrollieren Sie die Diagonale (m) Ihres Bildschirms und berechnen Sie die Projektionsentfernung mithilfe der folgenden Formel. JJBerechnungsformeln für Projektionsentfernung nach Objektivtypen (für die Serien EZ570) Seitenverhältnis 16:10 Das Standard-ZoomObjektiv 16:9 4:3 Feststehendes Objektiv ET-ELW21 16:9 16:9 4:3 16:10 ultra Langes ZoomObjektiv ET-ELT21 Max.
Einstellungen JJ Berechnungsformeln für Projektionsentfernung nach Objektivtypen (für die Serien EW630 und Serien EW530) Objektivtyp Seitenverhältnis 16:10 Das Standard-ZoomObjektiv 16:9 4:3 Feststehendes Objektiv ET-ELW21 Erste Schritte 16:9 16:9 4:3 16:10 ultra Langes ZoomObjektiv ET-ELT21 Max. (LT) L= 0,248048 x SD(m) - 0,049700 Min. (LW) L= 0,160455 x SD(m) - 0,050400 Max. (LT) L= 0,273219 x SD(m) - 0,049700 L= 0,070882 x SD(m) - 0,057231 16:10 ET-ELT20 Min.
Einstellungen Einstellen der anpassbaren Vorderfüße Die einstellbaren Füße können wie in der Abbildung gezeigt durch Drehen ausgefahren werden. Durch Drehen in die Gegenrichtung werden sie wieder eingefahren. (Der Projektionswinkel kann vertikal angepasst werden. Anpassungsbereich Anpassbare Vorderfüße: 30 mm (1,181 Zoll) Achtung zz Während die Lampe leuchtet, tritt aus der Entlüftungsöffnung erhitzte Luft aus.
Grun Anschlüsse Vor dem Anschluss an den Projektor zz Lesen Sie vor dem Anschluss die Bedienungsanleitung des Gerätes, das angeschlossen werden soll, sorgfältig durch. zz Schalten Sie die Geräte vor dem Anschluss der Kabel aus. zz Wenn zum Gerät kein Verbindungskabel mitgeliefert wurde oder wenn für den Anschluss an dieses Gerät kein optionales Kabel verfügbar ist, halten Sie ein entsprechendes Systemverbindungskabel für das Gerät bereit.
ndlagen der Bedienung EIN/AUSSCHALTEN Anschluss des Netzkabels Stellen Sie sicher, dass Sie das mitgelieferte Netzkabel fest in die Buchse eingesteckt haben, um ein Abtrennen des Kabels zu verhindern. JJNetzkabelhalter Der Netzkabelhalter wurde entwickelt, um zu verhindern, dass sich das Netzkabel vom Projektor löst.
EIN/AUSSCHALTEN ON(G)/STANDBY(R)-Anzeige Die -anzeige informiert Sie über den Stromversorgungsstatus. Prüfen Sie den Status der -Anzeige vor der Inbetriebnahme des Projektors. -Anzeige ヵユヮヱ ヰワ⾷ヨ⾸バ チヴヵモワュャヺ⾷ン⾸ Anzeigestatus Leuchtet nicht oder blinkt ROT Leuchtet ョリロヵユン ヴラヶヵヵユン ロモヮヱ Status Das Netzkabel ist nicht eingesteckt. Das Netzkabel eingesteckt ist. Der Projektor ist im Standby-Modus nach dem Abkühlen abgeschlossen ist.
EIN/AUSSCHALTEN Einschalten des Projektors (3) (3) (2) Schließen Sie vor dem Einschalten des Projektors die Anschlüsse der Peripheriegeräte (mit Computer, Videorekorder usw.) ab. 2222 Schließen Sie das Netzkabel des Projektors an der Netzsteckdose an. Die Anzeige leuchtet rot. Öffnen Sie den Objektivdeckel. 3333 Drücken Sie die Taste < > an der Seite des Projektors oder die Taste auf der Fernbedienung.
EIN/AUSSCHALTEN PIN-Code eingeben JJVerwendung des Bedienfeldes an der Seite des Projektors Drücken Sie ▲▼, um eine Zahl einzugeben. Drücken Sie ►, um die Zahl zu bestätigen, und ziehen Sie den Zeiger mit rotem Rahmen auf das nächste Feld. Die Zahl ändert sich auf . Falls eine falsche Zahl bestätigt wurde, verwenden Sie die Zeigertaste ◄, um den Zeiger auf die gewünschte Zahl zu ziehen, und geben Sie dann die korrekte Zahl ein. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis alle 4 Stellen eingegeben sind.
EIN/AUSSCHALTEN Ausschalten des Projektors 1111 2222 3333 Drücken Sie die Taste < > an der Seite des Projektors oder die Taste auf der Fernbedienung, dann erscheint Ausschalten ? auf dem Bildschirm. Drücken Sie die Taste < > auf dem Seitenbedienfeld oder die Taste auf der Fernbedienung, um den Projektor wieder auszuschalten. Die Anzeige beginnt orange zu blinken und die Kühllüfter laufen weiter.
Projizieren Überprüfen Sie die Verbindungen der Peripheriegeräte und des Netzkabels (Æ Seite 35), und schalten Sie die Stromzufuhr ein (Æ Seite 37), um den Projektor zu starten. Wählen Sie das Bild aus und stellen Sie den Status des Bildes ein. Auswählen des Bildes Wählen Sie das Eingangssignal.
Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Hinweis zz Wenn die Taste verwendet wird, um die Funktion [AV stummschaltung] zu beenden, kann die Funktion Stumm nicht gleichzeitig betätigt werden. Umschaltung des Eingangssignals Sie können die zu projizierenden Eingangssignale umschalten. Tasten * Taste Nur für die Serien EZ570, EW630 und EX600. Mit der Funktion Shutter kann die Projektion des Lichts auf die Bildanzeige vollständig unterbunden werden.
Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Verwendung der Taste MENU Mit dieser Funktion kann das Bildschirmmenü ein- oder ausgeschaltet werden. Taste Drücken Sie die Taste
Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, um die Funktion Vorwärts-/Rückwärts zähler zu aktivieren. Taste Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste . Hinweis zz Drücken Sie die Taste , um die Zeitzählung zu starten. Drücken Sie die Taste erneut, um die Zeitzählung zu stoppen. Drücken Sie die Taste wieder, um die Zeitzählung wieder aufzunehmen.
Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Verwendung der Taste KEYSTONE JJEckenkorrektur Mit dieser Funktion kann die Trapezverzerrung korrigiert werden. Drücken Sie die KEYSTONE-Taste auf der Fernbedienung, um die Eckenkorrektur-Anpassung umzuschalten, drücken Sie die -Taste auf der Fernbedienung, um die Ecke auszuwählen, die sie anpassen möchten. Taste JJFür die Serien EW530 und EX500.
Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Verwendung der Tasten ZOOM +/Stellt den Objektivfokus ein. Tasten Verwendung der Taste INFO Mit dieser Funktion kann das Informationsmenü angezeigt werden. Taste Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste . Drücken Sie auf der Fernbedienung die Tasten . Hinweis Hinweis zz Ausführliche Informationen finden Sie in „Informationsanzeige Eingangsquelle“ unter „Information“ im Hauptmenü (Æ Seite 71).
Menünavigation Navigieren im Menü JJ Vorgehensweise 3333 Drücken Sie ► oder die Taste . Das Untermenü wird angezeigt, damit Sie die Menübefehle wählen können. Beispiel: Nur PT-EZ570E 1111 Drücken Sie die Taste
Menünavigation Untermenüoption Hauptmenü Das Hauptmenü umfasst die folgenden 9 Menüoptionen. Wenn eine Hauptmenüoption ausgewählt wird, wechselt die Anzeige zu einem Untermenü-Auswahlfenster. Eingang PC-Anpassung Fabrikeinstellungen Seite PC-Konfiguration - 53 Clamp - 53 Anzeigenfläche H - 53 Anzeigenfläche V - 53 Reset - 53 Lösch-Modus - 53 Speichern - 53 Hinweis zz Liegt am Projektor ein Computereingangssignal vor, ist diese Funktion verfügbar.
Menünavigation JJ Format Bild [ Untermenüoption ] Untermenüoption Fabrikeinstellungen Seite Normal - 58 Voll - 58 Breitbild (16:9) - 58 Zoom - 58 Original *1 - 58 Breitbild natürlich*2 - 58 Benutzerdefiniert - 58 Benutzereinstellung - 59 Digitaler Zoom + *1 - 59 Digitaler Zoom - *1 - 59 Speichern 59 Aus 60 Aus 60 Voreinstellung(16:10) 60 - 60 Trapezkorrektur Deckenpro. Rückpro.
Menü Eingang Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Eingang] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 46) und wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Fernbedienung Seitenbedienfeld SVGA 1 PC-Systeme für diesen Projektor sind ausgewählt. Der Projektor wählt das richtige System aus und zeigt es an. * Modus 1 und SVGA 1 sind Beispiele. 1111 Drücken Sie ▲▼, um das [System] auszuwählen. 2222 Drücken Sie ► oder die Taste , um das Untermenü zu öffnen.
Menü Eingang Y, Pb/Cb, Pr/Cr Auto Der Projektor erfasst ein anliegendes Videoquellensignal automatisch und nimmt selbst die optimalen Einstellungen vor. Y, Pb/Cb, Pr/Cr SIGNAL-FORMAT Falls der Projektor nicht in der Lage ist, ein Videobild richtig wiederzugeben, muss das richtige Videokomponentensignal aus [480i], [576i], [480p], [576p], [720p], [1 035i], [1 080i] und [1 080p] ausgewählt werden. 1111 Drücken Sie ▲▼, um das [System] auszuwählen.
Auto PC-Anpassung Auto PC-Anpassung Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [PC-Anpassung] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 46) und wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Fernbedienung Seitenbedienfeld Auto PC-Anpassung Die Funktion Auto PC-Anpassung passt die Einstellungen für [Fine Sync.], [Tracking], [H Position] und [V Position] automatisch an die Einstellungen Ihres Computers an. Drücken Sie ▲▼, um [Auto PC-Anpassung] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste .
Manuelle PC-Anpassung Manuelle PC-Anpassung Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [PC-Anpassung] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 46) und wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Fernbedienung Seitenbedienfeld H Position 1111 Drücken Sie ▲▼, um das [H Position] auszuwählen 2222 Drücken Sie die Taste , um das Dialogfeld für Einstellungen anzuzeigen. 3333 Passen Sie die horizontale Bildposition mit ◄► an.
Manuelle PC-Anpassung PC-Konfiguration 1111 Drücken Sie ▲▼, um das [PC-Konfiguration] auszuwählen. 2222 Drücken Sie ► oder die Taste , um das nächste Untermenü anzuzeigen und Informationen über die H-Sync.-Freq. und V-Sync.-Freq. des angeschlossenen PCs anzuzeigen. Clamp 1111 Drücken Sie ▲▼, um das [Clamp] auszuwählen. 2222 Drücken Sie die Taste , um das Dialogfeld für Einstellungen anzuzeigen. 3333 Passen Sie den Clamp-Pegel mit ◄► an.
Bildauswahl Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Bildauswahl] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 46) und wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Fernbedienung Seitenbedienfeld Natürlich Natürliches, im Projektor voreingestelltes Bildniveau. Drücken Sie ▲▼, um das [Natürlich] auszuwählen, und drücken Sie die Taste . Bild 1-10 Zur Darstellung mit dem durch den Benutzer voreingestellten Bildmodus im Menü Image Adjust.
Image adjust Image adjust Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Image adjust] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 46) und wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Fernbedienung Seitenbedienfeld Farbsättigung 1111 Drücken Sie ▲▼, um das [Farbsättigung] auszuwählen. 2222 Drücken Sie die Taste , um das Dialogfeld für Einstellungen anzuzeigen. 3333 Passen Sie den Einstellwert mit ◄► an. Vorgang Einstellung Einstellbereich Drücken Sie ►.
Image adjust Farbtemperatur Blau 1111 Drücken Sie ▲▼, um das [Farbtemperatur] auszuwählen. 1111 Drücken Sie ▲▼, um das [Blau] auszuwählen. 2222 Drücken Sie die Taste , um das Dialogfeld für Einstellungen anzuzeigen. 2222 Drücken Sie die Taste , um das Dialogfeld für Einstellungen anzuzeigen. 3333 Wählen Sie mit ◄► den gewünschten Farbtemperaturpegel aus. 3333 Passen Sie den Einstellwert mit ◄► an.
Image adjust Schärfe Progressiv 1111 Drücken Sie ▲▼, um das [Schärfe] auszuwählen. 1111 Drücken Sie ▲▼, um das [Progressiv] auszuwählen. 2222 Drücken Sie die Taste , um das Dialogfeld für Einstellungen anzuzeigen. 2222 Drücken Sie die Taste , um das Dialogfeld anzuzeigen. 3333 Passen Sie den Einstellwert mit ◄► an. 3333 Drücken Sie ◄►, um die gewünschte Option auszuwählen. Vorgang Einstellung Drücken Sie ►. Erhöhung der Bildschärfe Senkung der Drücken Sie ◄.
Projektionsfläche Projektionsfläche Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Format Bild] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 46), und wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Fernbedienung Seitenbedienfeld Original Bildanzeige in der Originalgröße. Wenn die Originalbildgröße größer als die Bildschirmgröße* ist, wechselt der Projektor automatisch in den Schwenkmodus. 1111 Drücken Sie ▲▼, um [Original] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste . 2222 Schwenken Sie das Bild mit ▲▼◄►.
Projektionsfläche Mit dieser Funktion passen Sie Bildgröße und -position manuell an. 1111 Drücken Sie ▲▼, um das [Benutzereinstellung] auszuwählen. 2222 Drücken Sie ► oder die Taste , um das nächste Untermenü zu öffnen. 3333 Wählen Sie mit ▲▼ die Option aus, die angepasst werden soll. zz Sie können unten eine der Optionen auswählen. Hor./Vert. Vergrößerung H&V Anpassung der Horizontal-/Vertikalwerte. Wenn [Ein] eingestellt ist, dann ist das Seitenverhältnis festgelegt.
Projektionsfläche Deckenpro. Reset Diese Funktion wird benötigt, wenn der Projektor an einer Decke montiert wird. 1111 Drücken Sie ▲▼, um das [Deckenpro.] auszuwählen, und drücken Sie die Taste . 2222 Drücken Sie ▲▼, um das Bild zu ändern. zz Wenn diese Funktion auf [Ein] gestellt ist, steht das Bild auf dem Kopf und ist seitenverkehrt. Rückpro. Diese Funktion wird für Rückprojektionen verwendet. 1111 Drücken Sie ▲▼, um das [Rückpro.] auszuwählen, und drücken Sie die Taste .
Ton Ton Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Ton] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 46), und wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Seitenbedienfeld Fernbedienung Stumm 1111 Drücken Sie ▲▼, um das [Stumm] auszuwählen, und drücken Sie die Taste . 2222 Drücken Sie die Taste , um die Stummschaltung auf [Ein] bzw. [Aus] zu schalten. zz Drücken Sie zur vorübergehenden Unterbrechung der Tonwiedergabe die Taste auf der Fernbedienung.
Einstellung Einstellung Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Einstellung] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 46), und wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Fernbedienung Seitenbedienfeld JJPosition Mit dieser Funktion wird die Position des Bildschirmmenüs verändert. 1111 Drücken Sie ▲▼, um das [Position] auszuwählen. 2222 Drücken Sie die Taste , um die Position zu ändern.
Einstellung Logo Mit dieser Funktion kann eingestellt werden, ob bestimmte Anzeigen auf dem Bildschirm eingeblendet werden sollen. 1111 Drücken Sie ▲▼, um das [Anzeige] auszuwählen. 2222 Drücken Sie die Taste . 3333 Drücken Sie ▲▼, um zwischen den Optionen unten zu wechseln.
Einstellung Achtung zz Notieren Sie sich den neuen Logo-PIN-Code und halten Sie ihn griffbereit. Falls die Nummer verloren geht, lässt sich der Logo-PIN-Code nicht mehr ändern. Bild in Bild Diese Funktion wird verwendet, um zwei Videos simultan zu projizieren, indem ein separates kleines Bild 2 in oder neben Bild 1 gesetzt wird. 1111 Drücken Sie ▲▼, um das [Bild in Bild*] auszuwählen.
Einstellung HDMI Lampenleistung Diese Funktion wird nur für die HDMI-Eingangsquelle verwendet. Mit dieser Funktion kann die Bildhelligkeit eingestellt werden. 1111 Drücken Sie ▲▼, um das [HDMI] auszuwählen. 1111 Drücken Sie ▲▼, um das [Lampenleistung] auszuwählen, und drücken Sie die Taste . zz Die Namen für die Ausgangseinstellungen für Digital R/G/B sind von Gerät zu Gerät unterschiedlich. JJ HDMI-signalpegel 64-940 Wenn der Ausgang von Digital R/G/B auf Standard eingestellt ist.
Einstellung Einfacher Modus Fernbedienungssensor Diese Funktion wählt aus, ob der „Vereinfacht“-Modus aktiviert werden soll. Wählen Sie eine Position des Infrarotempfängers der Fernbedienung aus. 1111 Drücken Sie ▲▼, um das [Einfacher Modus] auszuwählen, und drücken Sie die Taste . 1111 Drücken Sie ▲▼, um das [Fernbedienungssensor] auszuwählen. 2222 Drücken Sie ▲▼, um zwischen [Ein] und [Aus] zu wählen. 3333 Drücken Sie ▲▼, um eine der Optionen unten auswählen.
Einstellung Zur Verminderung der Leistungsaufnahme und zum Verlängern der Lampenlebensdauer wird bei eingeschalteter automatischer Lampenabschaltung die Projektionslampe ausgeschaltet, wenn während einer gewissen Zeit keine Bedienung des Gerätes stattfindet. 1111 Drücken Sie ▲▼, um das [Automat. Lampenabschaltung] auszuwählen. 2222 Drücken Sie ► oder die Taste , um das Untermenü zu öffnen. JJ Modus 1111 Drücken Sie ▲▼ und dann die Taste , um einen Modus aus den Optionen unten auswählen.
Einstellung JJ Ausführen JJ PIN Code Sperre 1111 Drücken Sie ▲▼, um eine der Optionen unten auswählen, und drücken Sie dann die Taste . Mit dieser Funktion können unbefugte Personen von der funktionsanleitung ausgeschlossen werden. Dazu stehen die folgenden Einstellungen zur Verfügung: Start Die Funktion Vorwärtszähler oder die Funktion Rückwärtszähler wird ausgeführt.*1 Reset Rücksetzen der Vorführungstimer-Werte.*2 Verlassen Verlassen der VorführungstimerEinstellungen.
Einstellung Ermöglicht die Shutter-Bedienung von der Fernbedienung und vom Seitenbedienfeld des Projektors aus. Verhindert die Shutter-Betätigung von der Fernbedienung aus. Verhindert die Shutter-Betätigung vom Seitenbedienfeld aus. Verhindert die Shutter-Bedienung von der Fernbedienung und vom Seitenbedienfeld des Projektors aus. JJ Entriegelung Durch Verwendung der Funktion Entriegelung aus den folgenden Optionen, kann der Shutter freigegeben werden, wenn er aktiviert ist.
Einstellung Zähluhr Filter JJ Reset Zähluhr Filter Diese Funktion legt die Häufigkeit für die Reinigung oder den Austausch der Filtereinheit fest. Achten Sie darauf, dass nach der Reinigung oder dem Austausch der Filtereinheit die Zähluhr des Filters zurückgesetzt wird. 1111 Drücken Sie ▲▼, um [Zähluhr Filter] auszuwählen. 1111 Drücken Sie ▲▼, um [Reset Zähluhr Filter] auszuwählen. 2222 Drücken Sie ► oder die Taste , um das Untermenü zu öffnen. 2222 Drücken Sie die Taste .
Information Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Information] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 46), und wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Fernbedienung Seitenbedienfeld Information JJ Lampenstatus Der ausgewählte Lampenmodus wird angezeigt. JJ Lampenlaufzeit Auch die Gesamt-Lampenbrenndauer wird angezeigt. JJ Zähluhr Filter Die Filterbetriebszeit wird angezeigt. JJ Automat. Lampenabschaltung [Aus], [Bereitschaft], [Herunterfahren] oder [Timer] wird angezeigt.
Netzwerk Netzwerk Wählen Sie im Hauptmenü [Netzwerk] aus (siehe „Navigation durch das Menü“ auf Seite 46), und wählen Sie dann das Element aus dem Untermenü. Seitenbedienfeld Fernbedienung Default gateway (Anzeige und Einstellung der Gateway-Adresse) DNS1 (Anzeige der bevorzugten DNS-Serveradresse und -einstellung) DNS2 (Anzeige der alternativen DNS-Serveradresse und -einstellung) Geben Sie die Gateway-Adresse ein, wenn kein DHCP-Server verwendet wird.
Netzwerk Dieser Projektor unterstützt die folgende Anwendungssoftware von der Firma Crestron. ® zz RoomView Express zz Fusion RVTM zz RoomView® Server Edition „Crestron RoomView“ ist ein System, das von Crestron Electronics, Inc. entwickelt wurde, die gemeinsam über das Netzwerk verbundene Mehrfachsystemgeräte von einem Computer aus verwaltet und kontrolliert. Dieser Projektor unterstützt „Crestron RoomView“. zz Konsultieren Sie für Details zu „Crestron RoomView“ die Website Crestron Electronics, Inc..
Netzwerk Netzwerkverbindungen Der Projektor besitzt eine Netzwerkfunktion und die folgenden Bedienungen sind vom Computer aus mit der Webbrowsersteuerung möglich. zz Einstellung und Anpassung des Projektors. zz Anzeige des Projektorstatus. zz Übertragung einer E-Mail-Nachricht, wenn es ein Problem mit dem Projektor gibt. Hinweis zz Ein Netzwerkkabel ist erforderlich, um die Netzwerkfunktion nutzen zu können.
Netzwerk Zugriff über einen Web-Browser 1111 Rufen Sie den Web-Browser auf dem PC auf. 2222 Geben Sie die IP-Adresse des Projektors im URL-Eingabefeld des Web-Browsers ein. 3333 Geben Sie „User name“ und „Password“ ein. zz Für den Benutzernamen sind werksseitig user1 (Benutzerrechte) oder admin1 (Administratorrechte) als Standardeinstellung festgelegt und panasonic (in Kleinbuchstaben) für das Passwort. 4444 Drücken Sie [OK], um die Seite mit dem Status des Projektors anzuzeigen.
Netzwerk JJBeschreibung aller Optionen 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 Register für Seitenwahl Klicken Sie auf diese, um Seiten zu wechseln. Schaltfläche Monitorinformationen Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, wird der Status des Projektors angezeigt. Schaltfläche Steuerung des Projektors Klicken Sie auf diese Option, um die Seite zur Steuerung des Projektors anzuzeigen. Schaltfläche für Einrichtung im Detail Klicken Sie auf diese Option, um die Seite Erweiterte Einstellungen anzuzeigen.
Netzwerk JJFehlerinformationsseite Klicken Sie bei Anzeige von [Error (Detail)] im Display der Spalte mit Informationen zur Eigendiagnose im Bildschirm [Projector status] auf den Bildschirmbereich, um die Fehlerdetails anzuzeigen. • Abhängig von der Art des Fehlers wird der Projektor zu seinem eigenen Schutz ggf. in den Bereitschaftsmodus geschaltet.
Netzwerk JJSeite Grundlegende steuerung Um von einer anderen Seite hierher zu gelangen, klicken Sie auf [Projector control], dann auf [Basic control]. 1 2 3 4 1 Regelung von Standby/On 2 Auswahl des Eingangssignals 3 Umschalten des Bild-Modus 4 Ein- oder Ausschalten der Funktion SHUTTER*/AV MUTE* * Wenn SHUTTER angezeigt wird, gilt dies nur für die Serien EZ570, EW630 und EX600. * Wenn AV MUTE angezeigt wird, gilt dies nur für die Serien EW530 und EX500.
Netzwerk 5 6 7 8 9 10 5 6 7 8 9 10 Funktionsweise der Funktion Trapezkorrektur* Funktionen bei Lensshift/Objektivverschiebung Bedienungsmöglichkeiten bei Zoom Funktionen bei Fokus Funktionen bei Testmuster Return to factory default setting Einstellungen * Bei den Serien EW530 und EX500 werden die Tasten und grau angezeigt und sind nicht verfügbar.
Netzwerk JJSeite zur Netzwerkkonfiguration Die Netzwerkeinstellungen des Projektors können geändert werden, wenn die Verbindung mit Administratorrechten hergestellt wird. zzLAN-Einstellungen 1111 Klicken Sie im Menü auf [Detailed set up]. 2222 Klicken Sie auf [Change] um die LAN-Einstellungen zu ändern. zz Um zum vorherigen Fenster zurückzukehren, klicken Sie auf [Back]. 3333 Vervollständigen Sie Ihre Detaileinstellungen,und klicken Sie auf [Next].
Netzwerk JJPing-Testseite Auf dieser Seite können Sie überprüfen, ob das Netzwerk eine Verbindung zum E-Mail-Server, zum POPServer, zum DNSServer usw. herstellen kann. Klicken Sie auf [Detailed set up] und dann auf [Ping test], um die Ping-Testseite anzuzeigen. Anzeige, wenn die Verbindung erfolgreich war. 1 2 1 Geben Sie die IP-Adresse des Servers ein, der getestet werden soll. 2 Schaltfläche zur Ausführung des Tests. Anzeige, wenn die Verbindung fehlgeschlagen ist.
Netzwerk JJE-Mail-Einrichtungsseite Bei diesem Projektor kann eine E-Mail-Meldung an eine oder mehrere voreingestellte E-Mail-Adressen (maximal zwei Adressen) gesendet werden, wenn ein Problem auftritt oder die Lampennutzungsdauer den eingestellten Wert erreicht. Klicken Sie auf [Detailed set up] und dann [E-mail set up], um die Seite zur Einrichtung der E-Mail zu aktivieren. 1 2 3 4 5 6 1 Wählen Sie [Enable], um die E-Mail-Funktion zu benutzen.
Netzwerk JJE-Mail-Einrichtungsseite (Fortsetzung) 9 10 1 Geben Sie die E-Mail-Adresse2 des gewünschten Empfängers ein. 2 Wählen Sie die Bedingungen für die Versendung von E-Mails aus. MAIL CONTENTS: Wählen Sie zwischen [NORMAL] oder [SIMPLE]. ERROR: Im Selbsttest wird ein Fehler erkannt. LAMP RUNTIME: Die restliche Lebensdauer der Lampe hat den im Feld angegebenen Wert erreicht. INTAKE AIR TEMPERATURE: Die Temperatur der zugeführten Luft hat den im Feld angegebenen Wert erreicht.
Netzwerk JJInhalt der versendeten E-Mails zzWenn die E-Mail-Einrichtung abgeschlossen wurde, werden E-Mails mit folgendem Inhalt versendet.
Netzwerk zzWenn ein Fehler auftritt, wird folgende E-Mail versendet.
Netzwerk JJSeite Passwort ändern Klicken Sie auf [Change password].
Netzwerk JJ[CRESTRON RoomView]-Seite Sie können den Projektor überwachen/kontrollieren, indem Sie RoomView verwenden. Um die Bedienseite von RoomView des Websteuerungsbildschirms anzuzeigen, ist der Zugang mit Administratorrechten erforderlich. (Die [CRESTRON RoomView]-Schaltfläche wird nicht auf dem Websteuerungsbildschirm für Benutzerrechte angezeigt.) Wenn Sie auf [CRESTRON RoomView] klicken, wird die Bedienseite von RoomView angezeigt.
Netzwerk [Info]-Seite Klicken Sie auf der Bedienseite auf [Info]. 5 1 6 7 2 3 4 8 9 10 1 Projector Name Zeigt den Namen des Projektors an. 2 Mac Address Zeigt die MAC-Adresse an. 3 Resolution Anzeige der Auflösung des Projektors. 4 Lamp Hours Zeigt die Lampenbetriebsdauer an (umgewandelter Wert). 5 Power Status Zeigt den Betriebszustand an. 6 Source Zeigt den ausgewählten Videoeingang an. 7 Projector Position Anzeige der Projektionsmethode des Projektors. 8 Lamp Mode Zeigt den Modus der Lampe an.
Über den Anzeigenstatus Über den Anzeigenstatus Wenn sich eine Anzeige einschaltet Wenn ein Problem innerhalb des Projektors auftritt, wird dies durch die Temperaturanzeige , die Filteranzeige , die Verschlussanzeige und die Anzeige für die Lampe angezeigt. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen und ergreifen Sie die folgende Maßnahme. * -Anzeige (Nur für die Serien EZ570, EW630 und EX600.) * -Anzeige (Nur für die Serien EW530 und EX500.
Über den Anzeigenstatus JJ Bei einem Problem mit der Innentemperatur Der Status der Anzeige wird mit den folgenden Symbolen angezeigt. : Aus, : Ein, : Blinkt, : Aus oder Ein oder Blinkend Anzeige Grün/Rot/ Orange Rot Orange Blau Orange // *1 *2 *2 *2 Wenn die Temperatur im Inneren des Projektors zu hoch wird, beginnt die Temperaturanzeige langsam zu blinken.
Über den Anzeigenstatus JJ Bei einem Problem mit dem Innenbetrieb Der Status der Anzeige wird mit den folgenden Symbolen angezeigt. : Aus, : Ein, : Blinkt, : Aus oder Ein oder Blinkend Grün/Rot/ Orange //*1 Anzeige Rot *1 Orange *1 Blau Orange *1 *1 Status des Projektors Es wurde ein Problem im Inneren des Projektors erkannt.
Über den Anzeigenstatus JJ Bei einem Problem mit der Lampe Der Status der Anzeige wird mit den folgenden Symbolen angezeigt. : Aus, : Ein, : Blinkt, : Aus oder Ein oder Blinkend Anzeige Grün/Rot/ Orange Rot Orange Blau Orange //*2 *1 *1 *1 *2 Die Lampe schaltet sich nicht ein und kühlt sich nicht ab. // *1 *1 *1 *2 Die Lampe schaltet sich nicht ein und ist nach dem Abkühlen ausreichend abgekühlt.
Wartung/Austausch Vor der Reinigung/dem Austausch der Einheit zz Wenn Sie Teile warten oder ersetzen, achten Sie darauf, dass die Stromzufuhr ausgeschaltet ist, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. (Æ Seite 35, 39) zz Stellen Sie sicher, dass Sie die Vorgehensweise aus dem Punkt „Projektor ausschalten“ (Æ Seite 39) beachten, bevor Sie die Stromzufuhr herstellen. Wartung JJ Außengehäuse Wischen Sie Schmutz und Staub mit einem weichen trockenen Tuch ab.
Wartung/Austausch 5555 Reinigung des Luftfilters zz Entfernen des Staubs vom Luftfilter (i) Entfernen Sie den Staub vom Luftfilter, indem Sie einen Staubsauger oder ein anderes Reinigungsgerät verwenden. zz Wenn der Staub nach der Reinigung mit einem Staubsauger immer noch besteht, waschen Sie den Luftfilter mit Wasser. zz Waschen des Luftfilters (i) Tauchen Sie den Luftfilter in Wasser oder warmes Wasser und spülen Sie ihn leicht ab.
Wartung/Austausch Austausch der Einheit JJ Zähluhr für den Filter zurücksetzen 1111 Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Filterabdeckung 2222 Befreien Sie als erstes die Projektoroberseite und die Lüfteröffnungen von Staub. 3333 Drücken Sie beim Symbol ▼ die Filterabdeckung nach unten, um den Verschluss zu lösen und öffnen Sie die Filterabdeckung. [OPEN ▲▼ LOCK] 4444 Ziehen Sie die Luftfiltereinheit heraus.
Wartung/Austausch JJLampeneinheit Die Lampeneinheit ist ein Verschleißteil. Sie können die gesamte Nutzungsdauer im Menü Information unter Lampenbetriebszeit auf Seite 71 überprüfen. Wir empfehlen, die Lampeneinheit von einem autorisierten Techniker ersetzen zu lassen. Wenden Sie sich an Ihren Händler. Wenden Sie sich zum Erwerb der Ersatz-Lampeneinheit (ET-LAE200) an Ihren Händler. VORSICHT: ■T auschen Sie die Lampeneinheit nicht in heißem Zustand aus. (Warten Sie mindestens 1 Stunde nach Gebrauch.
Wartung/Austausch JJ Austauschen der Lampeneinheit VORSICHT: zz Wenn der Projektor an einer Decke montiert ist, halten Sie Ihr Gesicht beim Arbeiten nicht in die Nähe des Projektors. zz Bringen Sie die Lampeneinheit und die Lampeneinheit-Abdeckung sicher an. zz Wenn beim Einbauen der Lampe Schwierigkeiten auftreten, entfernen Sie die Lampe noch einmal, und wiederholen Sie den Versuch. Wenn Sie beim Einbauen der Lampe Gewalt anwenden, kann der Anschluss beschädigt werden.
Fehlerbehebung Überprüfen Sie folgende Punkte. Ausführliche Informationen finden Sie auf den entsprechenden Seiten. Problem Das Gerät schaltet sich nicht ein. Kein Bild. Unscharfes Bild. Die Farben sind blass oder gräulich. Ursache zz Das Netzkabel ist möglicherweise nicht richtig angeschlossen. — zz An der Netzsteckdose liegt keine Spannung an. — zz Der Schutzschalter wurde ausgelöst.
Fehlerbehebung Problem Das Bild wird nicht richtig angezeigt. Kein Bild vom Computer. Kein Bild von einem HDMI-Gerät oder instabiles Bild. Ursache Siehe Seite zz Der Videorecorder oder eine andere Signalquelle funktioniert nicht richtig. — zz Es liegt ein Signal an, das mit dem Projektor nicht kompatibel ist. 109-113 zz Das Kabel ist unter Umständen länger als das optionale Kabel. — zz Der externe Videoausgang für einen Laptop ist nicht richtig eingestellt.
Technische Informationen Technische Informationen PJLink Protokoll Die Netzwerkfunktion des Projektors unterstützt PJLink Klasse 1 und mit dem Protokoll PJLink können Einstellungen am Projektor über einen Computer vorgenommen werden. Auch der Projektorstatus kann über den PC abgefragt werden. JJSteuerbefehle In der folgenden Tabelle werden die Protokollbefehle für PJLink aufgeführt, die zur Steuerung des Projektors verwendet werden können.
Technische Informationen Steuerbefehle via LAN JJWenn in WEB-Steuerung das Passwort für Administratorrechte eingestellt ist (Sicherheitsmodus) zzVerbindungsmethode 1111 Suchen Sie die IP-Adresse und Port-Nummer (Ausgangswert = 1 024) des Projektors und fordern Sie die Verbindung zum Projektor an. Entnehmen Sie die IP-Adresse dem Menü-Bildschirm des Projektors und die Port-Nummer der WEB-Steuerseite. IP address : Abzufragen im HAUPTMENÜ → [Netzwerk] → [Netzwerk status] Port-Nr.
Technische Informationen JJWenn in WEB-Steuerung das Passwort für Administratorrechte nicht eingestellt ist (kein Sicherheitsmodus) zzVerbindungsmethode 1111 Suchen Sie die IP-Adresse und Port-Nummer (Ausgangswert = 1 024) des Projektors und fordern Sie die Verbindung zum Projektor an. Entnehmen Sie die IP-Adresse dem Menü-Bildschirm des Projektors und die Port-Nummer der WEB-Steuerseite. IP address: Abzufragen im HAUPTMENÜ → [Netzwerk] → [Netzwerk status] Port-Nr.
Technische Informationen Serieller Anschluss Der serielle Anschluss im Buchsenbereich des Projektors entspricht der Schnittstellenspezifikation RS-232C. Damit kann der Projektor über einen Computer, der mit diesem Anschluss verbunden ist, gesteuert werden. JJ Anschluss Anschlüsse am Projektor Computer D-Sub-Buchse, 9-polig D-Sub-Stecker, 9-polig Kommunikationskabel JJ Stiftzuweisungen und Signalnamen D-Sub-Buchse, 9-polig Außenansicht Stiftnr.
Technische Informationen JJ Grundformat Die Übertragung beginnt mit STX und wird dann mit, dem Befehl, dem Parameter und schließlich ETX fortgesetzt. Fügen Sie je nach Befehl die entsprechenden Parameter hinzu. STX C1 C2 C3 : P1 P2 Pn Doppelpunkt (1 Byte) Parameter 3 Befehlszeichen (Länge nicht festgelegt) (3 Byte) Start (1 Byte) ETX Ende (1 Byte) ½½½ Wenn ein Befehl ohne Parameter gesendet wird, muss der Doppelpunkt (:) nicht verwendet werden.
Technische Informationen JJ Kabelspezifikationen Projektor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 NC NC NC NC NC NC NC NC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Computer (DTE Spezifikationen) JJ Steuerungsbefehle Bei der Funktionsanleitung über einen Computer stehen folgende Befehle zur Verfügung: [Projektor-Steuerbefehl] Bedeutung PON Stromzufuhr [EIN] POF Stromversorgung [AUS] Bemerkungen Eingangswahl (Parameter) PC1 = PC1 PC2 = PC2 RG1 = RGB1 RG2 = RGB2 CP1 = INPUT 2 :Y, Pb/Cb, Pr/Cr CP2 = INPUT 3
Technische Informationen Andere Anschlüsse JJ Stiftzuweisungen und Signalnamen des -Anschlusses Außenansicht Stiftnr. Signalnamen Masse (Luminanzsignal) Masse (Farbsignal) Helligkeitssignal Farbsignal JJ Stiftbelegung und Signalnamen des Anschlusses Außenansicht Stiftnr. Signalnamen R/PR G/G SYNC/Y B/PB +5V DDC-Daten HD/SYNC VD DDC-Uhr : Nicht zugewiesen - , , : Masse-Anschlüsse JJ Stiftbelegung und Signalnamen des Anschlusses Außenansicht Stiftnr.
Technische Informationen JJPin-Belegung und Signalnamen von Anschluss Stiftnr. 1 Stiftnr. Signalnamen T.M.D.S. Data2– 15 Masse (für +5 V) 2 T.M.D.S. Data2+ 16 Hot-Plug-fähig 3 T.M.D.S. Data2 Schirm 17 T.M.D.S. Data0– DDC Takt 18 T.M.D.S. Data0+ DDC Daten 19 T.M.D.S. Data0 Schirm T.M.D.S. Data1– 22 T.M.D.S. Takt Schirm 10 T.M.D.S. Data1+ 23 T.M.D.S. Takt+ 11 T.M.D.S. Data1 Schirm 24 T.M.D.S.
Technische Informationen Liste zu Bild in Bild Bild 2 Eingang 1 Eingang 2 Eingang 3 DVIY, Pb/Cb, Y, Pb/Cb, RGB(PC RGB DVI-D HDMI Video RGB Video S-video analog) (Scart) D(HDCP) Pr/Cr Pr/Cr Bild 1 RGB(PC analog) RGB(Scart) Eingang 1 DVI-D DVI-D(HDCP) HDMI Eingang 2 Video Y, Pb/Cb, Pr/Cr RGB Eingang 3 Video Y, Pb/Cb, Pr/Cr S-video o : Bild in Bild-Kombinationen sind aktiviert. x : Bild in Bild-Kombinationen sind desaktiviert.
Technische Informationen Liste der kompatiblen Signale Die folgende Tabelle gibt die mit den Projektoren kompatiblen Signaltypen an. Format : V = VIDEO, S = S-VIDEO, C = COMPUTER, Y = YPBPR, H = HDMI, D = DVI-D Abtastfrequenz Anzeigeauflösung (Punkte)*1 H (kHz) V (Hz) Pixelfrequenz B in B Serien EW630 Serien EX600 (MHz) *3 Serien EZ570 Serien EW530 Serien EX500 Format NTSC/NTSC4.
Technische Informationen Abtastfrequenz Modus Anzeigeauflösung (Punkte)*1 H (kHz) SVGA 800 x 600 1 024 x 768 XGA 1 024 x 768i 1 152 x 864 1 152 x 900 SXGA 1 280 x 1 024 1 280 x 960 1 280 x 1 024i Anhang WXGA 1 280 x 768 110 - DEUTSCH V (Hz) Bildqualität *2 Pixelfrequenz B in B Serien EW630 Serien EX600 (MHz) *3 Serien EZ570 Serien EW530 Serien EX500 38,000 60,510 40,128 A A A 38,600 60,310 38,600 A A A 32,700 51,090 32,700 A A A 38,000 60,510 40,128 A A A 48,360 60,00
Technische Informationen Abtastfrequenz Modus Anzeigeauflösung (Punkte)*1 H (kHz) 1 280 x 800 WXGA 1 366 x 768 1 360 x 768 1 376 x 768 UXGA SXGA+ WXGA+ 1 600 x 1 200 1 400 x 1 050 V (Hz) Bildqualität *2 Pixelfrequenz B in B Serien EW630 Serien EX600 (MHz) *3 Serien EZ570 Serien EW530 Serien EX500 49,600 60,050 79,360 AA A A 41,200 50,000 68,557 AA A A 49,702 59,810 83,500 AA A A 63,980 60,020 108,000 AA A A 58,289 69,975 98,858 AA A A 60,044 71,995 102,795 AA A
Technische Informationen Abtastfrequenz Modus Anzeigeauflösung (Punkte)*1 H (kHz) V (Hz) Bildqualität *2 Pixelfrequenz B in B Serien EW630 Serien EX600 (MHz) *3 Serien EZ570 Serien EW530 Serien EX500 D-VGA 640 x 480 31,470 59,940 25,175 A A A ○ D-XGA 1 024 x 768 43,363 60,000 65,000 A AA A ○ D-SVGA 800 x 600 37,879 60,320 40,000 A A A ○ 63,980 60,020 108,000 A A A 60,276 58,069 93,067 A A A 31,650 29,800 53,480 A A A 47,776 59,870 79,500 A A A 60,289 7
Technische Informationen ***** Der Buchstabe „i“ hinter dem Auflösungswert kennzeichnet ein Signal mit Zeilensprung (Interlaced). ***** Die Bildqualität wird durch folgende Symbole angegeben. AA: Maximale Bildqualität kann erzielt werden. A: Signale werden durch den Bildverarbeitungsschaltkreis umgewandelt. B: Ein gewisser Datenverlust tritt auf, um die Projektion einfacher zu machen. ***** Wenn mit „○“ gekennzeichnet, geben Signale in Plug & Play die Kompatibilität mit EDID des Projektors an.
Technische Angaben Modellnr.
Technische Angaben Modellnr. Serien EW630 Serien EX600 Serien EZ570 INPUT 1 Wählen Sie ein Element im Menü DVI-D 24-Pin (Einzel-Link), kompatibel mit DVI 1.
Sicherheitsregeln Technische Angaben betreffend Aufhängevorrichtung Abmessungen 370,5 354,3 49,2 157,3 332,2 244,8 99,5 43,2 68,5 88,6 115,6 88,0 41,4 33,7 232,4 170,0 344,9 370,1 433,8 168,9 286,4 246,7 195,0 180,0 190,0 223,0 262,6 55,0 45,0 4° 206,0 9,0 260,0 412,0 150,0 155,0 164,0 153,3 178,5 489,5 38,8 84,0 38,8 69,6 80,4 38,8 . Hinweis zz Tatsächliche Abmessungen können abweichen.
Index Abnehmen und Anbringen des Projektionsobjektivs.....................25 Andere Anschlüsse........................106 Anschluss des Netzkabels..............35 Anschlüsse......................................34 Anschlüsse auf der Rückseite.........22 Anzeige...........................................63 Anzeigen.........................................21 Ausschalten des Projektors.............39 Austausch der Einheit.....................95 Austauschen der Lampeneinheit.....97 Auswählen des Bildes.........
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.