LCD Projektor POWER LIGHT INPUT VI D E O CMPNT PC COMPONENT KEYSTONE MENU ENTER NORMAL ASPECT FREEZE MODE MEMORY PICTURE USER LCD PROJECTOR Uputstva za upotrebu Model Br. PT-AE500U Prije korištenja ovog proizvoda, proèitajte ova uputstva pažljivo i saèuvajte ih za buduèu upotrebu. Za pomoæ, nazovite : 1-888-View-PTV(843-9788) ili pošaljite e-mail na : consumerproducts@panasonic.com ili nas posjetite na www.panasonic.com (U.S.A) Za pomoc, nazovite : 787-750-4300 ili nas posjetite na www.
Ova knjižica sa uputstvima Vam daje sva potrebna uputstva koja bi mogli zatrebati. Nadamo se da æe Vam pomoæi da izvuèete najviše što možete iz ovog proizvoda, i da æ ete biti zadovoljni Vašim novim Panasonic LCD projektorom. Serijski broj ovog proizvoda nalazi se na njegovoj stražnjoj strani. Trebali bi ga zapisati u prostoru ispod i saèuvati ovu knjižicu u sluèaju da æe Vam biti potreban servis.
Priprema VAŽNA NAPOMENA O SIGUR. ...2 Mjere opreza bez obzira na sigurnost.....................................5 Dodaci......... .................................9 Prije uporabe................................9 Lokacije i funkcije svakog dijela..........................................11 Poèetak rada Postavljanje.................................16 Metode projekcije, Pozicija projektora, Daljina projekcije Spajanje ......................................
B Nemojte oštetiti kablove, praviti modifikacije na nima, postavljati ih blizu toplinskih ureðaja ili objekata koji isijavaju toplinu, jako ih savijati, povlaèiti, stavljati teške predmete na njih. BAko se koristi ošteèeni kabel, može doæi do požara, kratkog spoja ili strujnog udara. B Pitajte ovlaštenog servisera da izvrši bilo kakve popravke koje bi mogle biti potrebne. Ne rukujte kabelom sa mokrim rukama. B Takva nepažnja može dovesti do strujnog udara.
Koristite samo specificirane baterije. B Ako se upotrebljavaju nepravilne baterije, mogu eksplodirati ili procuriti, što može dovesti do požara, ozljede ili zagaðenja okoline. Dodaci Provjerite dali su svi dodaci prikazani dolje isporuèeni sa vašim projektorom. Daljinski upravljaè (N2QAEA000019 x1) Video kabel [3.0 m (9´10˝), K2KA2FA00003 x1] AAA baterije za daljinski uprav.
Napomene pri korištenju Kako bi dobili najbolju kvalitetu slike Povucite zavjese ili spustite kapke na prozorima i iskljuèite lampe koje se nalaze blizu ekrana da onemoguèite refleksiju. Ne dirajte površinu leæe golim rukama. Ako se površina leæe zaprlja od otisaka ili bilo èega drugoga to æe se projicirati na zaslon. Kada ne koristite projektor, uvucite leæu i pokrijte je poklopcem za leæe. O ekranu Ne stavljajte eteriène substance koje mogu naèiniti štetu na ekran, i ne dozvolite da se zaprlja ili ošteti.
# $ % & Priprema Ploèa sa prikljuècima Projektor $ # ' ' % & # Odvod zraka Ne pokrivajte ovaj otvor. $ Ploèa sa prikljuècima (strana 13) % Utiènica za struju (AC IN) (strana 22) Ovdje spojite kabel za struju. Ne koristite nijedan drugi kabel za struju osim onoga koji ste dobili sa projektorom. & Držaè lampe (strana 47) ' Sigurnosni prekidaè Ona se koristi za spajanje komercijalno nabavljivih kablova za prevenciju kraðe. (proizvodi ih Kensington).
Kontrolna ploèa projektora ( ) Priprema ' # $ % * & + Daljinski upravljaè . POWER & LIGHT INPUT VID E O CMPNT PC * COMPONENT ' ( KEYSTONE MENU + ENTER ) , - / NORMAL ASPECT FREEZE MODE MEMORY PICTURE USER LCD PROJECTOR 14-HRVATSKI 0 1 # TEMP indikator (strana 44) Ovaj indikator se pali ako je otkrivena nepravilno visoka temperatura unutar projektora ili oko njega. Ako se temperatura povisi iznad odreðene razine, dovod struje æe se automatski iskljuèiti a indikator æe bljeskati.
Postavljanje Gornji kut ekrana BPrednja projekcija sa stropa Ekran L: Daljina projekcije SH: Visina slike SW:Širina slike H1: Razdaljina od središta leæe do donjeg kuta projicirane slike L H1 BPrednja stolna projekcija Pozicija projektora Opcije menija Postavka PREDNJI/STRAŽNJI STOL/STROP PREDNJI DESK BStražnja stolna projekcija (Uporabom providnog ekrana) Opcije menija Postavka PREDNJI/STRAŽNJI STOL/STROP PREDNJI SW 65.
Spajanje B Proèitajte uputstva za uporabu za svaki ureðaj prije nego ga spojite. B Iskljuèite dovod struje na svim ureðajima prije spajanja. Spajanje na opremu kompatibilnu sa YPBPR (CBCR) signalima DVD reproduktor B Ako kablovi koji su potrebni za spajanje nisu isporuèeni sa opremom ili opcionalno nabavljivi, morat æete napraviti kabel za željeni ureðaj. B Pogledajte listu na strani 54 za detalje o kompatibilnim ulaznim signalima za projektor. B Strujni krug za sustav zvuka ne postoji na ovom projektoru.
Priprema za daljinski upravljaè Spajanje na raeunalo # Otvorite poklopac Na RGB izlaz Poèetak rada Raèunalo $ Umetnite baterije tako da su polariteti ispravni, zatim zatvorite poklopac. Oprema kao što je elektronski ekran AAA baterije (dvije) NAPOMENA: B Ne bacajte daljinski uprav. BDržite daljinski uprav. dalje od tekuæina. B Izvadite baterije ako ne koristite daljinski uprav. dulji vremenski period. B Ne koristite punjive baterije.
Turning on the power Prije ukljuivanja 1, Osigurajte da je sva dodatna oprema spojena pravilno 2, Spojite strujni kabel. 3, Maknite poklopac za leæu.
Iskljuèivanje dovoda struje ˛# POWER LIGHT INPUT VID E O CMPNT PC COMPONENT KEYSTONE ˛$ ENTER NORMAL ASPECT FREEZE MODE MEMORY PICTURE USER Power indikator POWER tipku. # Pritisnite B“POWER OFF” je prikazano na ekranu. $ ˛% POWER OFF OK CANCEL Pritisnite I ili H tipku da odaberete “OK”, a zatim pritisnite tipku ENTER. BLampa æe se iskljuèiti i projekcija slike æe se zaustaviti. (Power indikator na projektoru æe svijetliti naranðastim svjetlom dok ventilator još radi.
Ispravljanje keystone distorzije (KEYSTONE) Odabir moda slike (PICTURE MODE) Kada je projektor ili ekran zakrenut, keystone distorzija ce djelovati na sliku. Možete ispraviti proporcije slike slijedeæom procedurom. Možete odabrati prikladni mod slike za tip projicirane slike slijedeæom procedurom. Pritisnite KEYSTONE tipku. INPUT CMPNT VID E O VID E O PC CMPNT PC Pritisnite PICTURE MODE tipku.
Projector vam dopušta promjenu omjera tako da bude u skladu sa ulaznim signalom. ENTER NORMAL ASPECT FREEZE MODE MEMORY PICTURE USER S-VIDEO/VIDEO/ YPBPR PC DVI Pritisnite ASPECT tipku. BPritisak na ASPECT tipku æe promjeniti omjer prema postavkama koje su postavljene dolje. BIlustracije za postavke omjera su prikazane na slijedeæoj stranici. Koristite te stranice prilikom odabira prikladnog omjera velièine.
POWER LIGHT INPUT VID E O CMPNT PC COMPONENT KEYSTONE MENU Pozivanje postavki spremljene slike (USER MEMORY) Pritisnite LIGHT tipku. BTipke na daljinskom upravljaèu æe biti osvijetljene. B Pritisnite LIGHT tipku ponovno da iskljuèite svijetla na tipkama. Svijetla na tipkama æe se automatski ugasiti ako se tipke na daljinskom upravlj. ne pritisnu nakon 10 sekundi. Postavke slike podešene prema instrukcijama na strani 36 mogu biti spremljeni i pozvane. Pritisnite USER MEMORY tipku.
Meniji na ekranu Meni ekrani Razna podešavanja i postavke za ovaj projektor mogu biti izvršene operacija sa menija na ekranu. Postavke tih menija su prikazane dolje. MENU KEYSTONE PICTURE POSITION SHUTTER LANGUAGE OPTION SELECT ENTER PICTURE meni (strana 36) Kada je S-VIDEO/VIDEO signal ulazni signal EXIT B Pritisnite MENU tipku da prikažete “MAIN MENU”. Pogledajte stranu 34 za detalje o tome kako upravljati menijima na ekranu.
Vodiè kroz operacije menija & Pritisnite F ili G tipku da odaberete opciju, a zatim pritisnite I ili H tipku da promjenite ili podesite postavku. Individualni ekran za postavke kao ovaj prikazan dolje æe biti prikazan za opcije sa skalom. # Pritisnite MENU tipku. LIGHT INPUT VID E O CMPNT PC COMPONENT KEYSTONE MENU ENTER NORMAL ASPECT MODE MEMORY USER EXIT “MAIN MENU” ekran æe se prikazati. FREEZE PICTURE BRIGHT $ Pritisnite F ili G tipku da odaberete opciju.
Pritisnite F ili G tipku da odaberete opciju, a zatim pritisnite I ili H tipku da promjenite postavku Za opcije sa skalama, pritisnite ENTER tipku ili I ili H tipku da prikaže ekran sa postavkama, a zatim pritisnite I ili H tipku da podesite postavke. Za opcije bez strelica za odabir ili skalu, pritisnite ENTER tipku Meni ekran za opcije æe biti prikazan. Kada je S-VIDEO/VIDEO ulazni signal. PICTURE PICTURE MODE NORMAL CONTRAST 0 BRIGHT 0 COLOR 0 TINT 0 SHARPNESS 0 COLOR TEMP.
Pritisnite ENTER tipku za prikaz “MEMORY SAVE” menija. MEMORY SAVE MEMORY 1 MEMORY 2 MEMORY 3 SELECT ENTER TV-SYSTEM (samo za S-VIDEO/VIDEO) TV-SYSTEM AUTO [ NTSC [ NTSC4.43 [ PAL ESC [ PAL-M Postavke podešene za “PICTURE” meni mogu biti spremljene. Prit. F ili G tipku za odabir broja u koji želite spremiti postavku, a zatim pritisnite ENTER tipku. Potvrdni ekran ce biti prikazan. Pritisnite I ili H tipku da odaberete “OK” a zatim pritisnite ENTER tipku. Trenutna postavka slike æe biti spremljena.
Podešavanje pozicije Kada ulazni signal dolazi sa Horizontalna pozicija PC-a, prvo odaberite “AUTO SETUP” (H-POSITION) a zatim pritisnite ENTER tipku (samo S-VIDEO/VIDEO/YPBPR/PC) da inicirate automatsko pozicioniranje. Da pomaknete sliku lijevo: I tipka Ako ne dobiete optimalnu postavku Da pomaknete sliku desno: H tipka kada izvršite “AUTO SETUP” Vertikalna pozicija podesite prema slijedeæim uputstvima.
Postavke opcija OPTION OSD ON NR ON PC PRIORITY NORMAL BACK COLOR BLACK EDID EDID1 FRONT/REAR FRONT DESK/CEILING DESK FAN CONTROL NORMAL LAMP POWER HIGH LAMP RUNTIME 5H SELECT ADJ ESC PC PRIORITET FRONT/REAR (samo za PC) FRONT/REAR LAMP POWER FRONT NORMAL REAR [ WIDE NORMAL PC podaci na ekranu su prikazani u 4:3 formatu slike. WIDE PC podaci na ekranu su prikazani u 16:9 formatu slike. Ovu postavku treba promijeniti u skladu sa metodom postavljanja projektora. (Pogledajte stranu 16.
Kada su TEMP indikator i LAMP indikator osvijetljeni TEMP indikator LAMP indikator Indikator displeya Uskoro morate Problem promijeniti lampu na ureðaju. LAMP indikator Moguc uzrok TEMP indikator Indikator displeja Svijetli (crveno) (Ureðaj ukljucen) Sobna temepratura ili temperatura unutar projektora su opasno porasle.
Ako se zracni filter zacepi od prašine, unutarnje temperatura projektora ce porasti, TEMP indikator ce treperiti a projektor ce se iskljuciti. Zracni filter bi trebalo cistiti svakih 100 radnih sati. #Iskljucite MAIN POWER (Gl. napajanje) prekidac i odvojite strujni kabel od strujne mreže. Iskljucite MAIN POWER prekidac na nacin opisan u poglavlju “Iskljucivanje iz struje” na strani 24 prije nego što iskljucite utikac iz zida. $Oprezno okrenite projektor. & Ciscenje filtera.
Više od 1 800 sati Više od 2 000 sati Svjetlo upozorenja na indikatoru lampe Prikazano 30 sekundi. Pritiskom na bilo koju tipku poruka ce Svjetli crveno tokom projekcije slike i nestati. u standby modu. Ostaje prikazano iako pritisnete tipku. Procedura mijenjanja lampe NAPOMENA: BAko je radno vrijeme lampe prešlo 2 000 sati (kada je “LAMP POWER” podešen na “HIGH”), projektor ce se prebaciti u standby mod nakon otprilike 10 minuta rada.
Èišæenje i održavanje Prije zvanja servisa Prije zvanja servisa, provjerite slijedeæe. Moguai uzrok B Strujni kabel možda nije spojen. B Glavni prekidaè za struju nije ukljuèen B Možda utienica nije prikljuèena na glavni napon. B TEMP indikator je upaljen ili bljeska. B LAMP indikator je upaljen ili bljeska. B Poklopac za lampu nije pravilno postavljen. Slika se ne B Izvor video ulaza nije pravilno pojavljuje. spojen. B Postavka odabira ulaznog signala nije pravilna.
Specifikacije Amps: LCD ploea: Velieina (diagonalna): Omjer : Metoda displeja: Drive method: Pixels: Leca: 100 V – 240 V ~, 50 Hz/60 Hz 180 W [prilikom pripravnosti (kada ventilator ne radi): Otprilike. 1.0 W] 2.2 A - 1.0 A 0.7 type (17.78 mm) 16:9 3 transparentna LCD panela (RGB) Active matrix method 921 600 (1 280 x 720) x 3 panela Manual zoom (1 - 1.2) / focus lens F 1.9 - 2.2, f 22.0 mm - 26.
Dodatak Lista kompatibilnih signala NTSC/NTSC4.
Dimenzije B Raspored pinova i imena signala za DVI-D ulazne prikljuèke prikazani su dolje. (interfejs sa TMDS prikljuèkom na osobno raèunalo) 3 Pin br. / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : Signal T.M.D.S data 3+ +5 V Earth Hot plug sense T.M.D.S data 0T.M.D.S data 0+ T.M.D.S data 0/5 shield T.M.D.S data 5T.M.D.S data 5+ T.M.D.S clock shield T.M.D.S clock+ T.M.D.S clock- 269 (10-9/16) Signal T.M.D.S data 2T.M.D.S data 2+ T.M.D.S data 2/4 shield T.M.D.S data 4T.M.D.S data 4+ DDC clock DDC data T.M.D.S data 1T.M.D.
Zaštièena imena BVGA i XGA su zaštiæena imena International Business Machines Corporation. B S-VGA je zaštièeno ime Video Electronics Standards Association. Sva ostala zaštièena imena su vlasništvo njihovih kompanija.