Kezelési útmutató DLP® Projektor Típusszám: PT-D10000E PT-DW10000E Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, olvassa végig figyelmesen ezt az utasítást, és őrizze meg, mert a későbbiekben hasznára lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
Kedves Panasonic Vásárló: Ez a kezelési útmutató minden lényeges tudnivalót elmond Önnek, amelyre szüksége lehet. Reméljük, segítségére lesz abban, hogy a legjobban kihasználhassa az új berendezését, és örömét lelje ebben a Panasonic DLP® projektorban. Készülékének gyári számát a hátulján találja meg. Jegyezze fel az alábbi helyre, és kérjük, őrizze meg az útmutatót arra az esetre, ha szervizt igényel.
Az OPTION1 (1. opciók) beállítása..................................................................................67 Az OPTION2 (2. opciók) beállítása..................................................................................75 A belső tesztábra megjelenítése.....................................................................................83 A hálózati funkció használata .........................................................................................84 A PJLink™ protokoll használata.....
Tisztelt Vásárló! Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági és kezelési óvintézkedésekre vonatkozó előírásokat. Az alábbiakban megadott garanciális feltételek az itt leírtak betartása melletti, üzemszerű használatra vonatkoznak. Az itt felsorolt körülményektől eltérő, nem rendeltetésszerű használat a garancia megvonásával jár. A készülékre a vásárlás dátumától számított 36 hónap javítási és alkatrész garanciát biztosítunk.
FIGYELEM: A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL! FIGYELEM: Tüzet vagy áramütést okozó károk elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának! Gépzaj információs rendelet, 3. GSGV, 1991. január 18: Az ISO 7779 sz. szabványnak megfelelően a hangnyomás szint a kezelő helyén nem haladhatja meg a 70 dB (A)-t. Az első lépések FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELEM: 1) 2) 3) Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból.
Biztonsági óvintézkedések FIGYELEM! Ha probléma lép fel (például nincs kép) vagy ha a készülék füstöt illetve szokatlan szagot vagy zajt bocsát ki, azonnal húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozó aljzatból! • Ilyen esetben ne működtesse tovább a készüléket, mert az tüzet, vagy áramütést okozhat. • Miután ellenőrizte a füst megszűnését, forduljon szakszervizhez a szükséges javítások elvégeztetésére.
• Ha a projektort instabil vagy ferde felületre helyezi, a készülék leeshet vagy felborulhat, ami komoly személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Ne helyezze a projektort vízbe, illetve ne hagyja, hogy nedvesség érje. • Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ne szerelje szét a lámpaegységet. • Ha a lámpa rész összetörik, sérülést okozhat. Ne helyezzen folyadékot tartalmazó edényt a projektor tetejére. Az első lépések Ne helyezze a projektort instabil felületre.
Biztonsági óvintézkedések (folytatás) VIGYÁZAT Ne használja a projektort olyan helyen, ahol párának, pornak, füstnek vagy vízgőznek van kitéve. • Ha a projektort ilyen körülmények között használja, tűz keletkezhet, vagy elektromos áramütést okozhat. A hálózati csatlakozó kábel kihúzásakor a dugaszt fogja, ne a kábelt húzza! • Ha a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozót, a kábel megsérül, és tűz, rövidzár keletkezhet vagy súlyos áramütés veszélye lép fel.
• Ha a készülék belsejében felgyülemlett port nem takarítják ki, tűzveszély vagy működési hibák léphetnek fel. • A projektor belsejét célszerű még a nedvesebb évszak beköszöntése előtt kitisztítani. Amikor szükséges, kérje fel a legközelebbi szakszervizt a készülék tisztítására. Forduljon az illetékes szervizközponthoz a tisztítás költségeinek kérdésében. Ne nyúljon a vetítőlencse melletti nyílásokba, miközben a lencsét vízszintesen vagy függőlegesen mozgatja, mert sérülést szenvedhet.
Használat előtt Tartozékok Ellenőrizze, hogy projektorával együtt megkapta-e az alábbiakban felsorolt, összes tartozékot. Távirányító [N2QAYB000076 1 db] Szárazelem a távirányítóhoz [AA típusú 2 db] Hálózati kábel az Egyesült Királyság részére [K2CT3YY00006 1 db] Leesés-gátló szerelvény európai használatra Szemescsavar Huzal [K2CM3YY00004 1 db] [THEA172J 4 db] [TTRA0144 4 db] Óvintézkedések a projektor áthelyezésénél A projektor és a vetítőlencse érzékeny a rezgésre és az ütődésekre.
Ha ezt elmulasztja, akkor a készülék élettartama lecsökkenhet. Ne helyezze el úgy a projektort függőlegesen, hogy az lefelé néz. Ha a projektort úgy helyezi el függőlegesen, hogy az lefelé néz, vagy elölről illetve hátulról 45°-os szögben áll, akkor a lámpaegység nem hűl le megfelelően, ami csökkenti a lámpa és a projektor élettartamát. Az első lépések Ne használja a projektort 2700 méternél nagyobb tengerszint fölötti magasságban. Ha a projektort 1400 m feletti magasságban használja, állítsa a 76.
Az egyes részek elhelyezkedése és funkciója Távirányító Elölnézet ① Távvezérlés működésjelző lámpa Ez a kijelző villog a távirányító bármely gombjának lenyomásakor. ② POWER STANDBY (Táplálás készenlét) gomb ......................................... (34., 36. old.) Ez a gomb a projektort „készenlétbe” kapcsolja, amikor a projektor vetítési üzemmódban, a MAIN POWER (Hálózati) kapcsoló pedig be „I” állásban van. ③ POWER ON (Táplálás Be) gomb ......................................... (34., 35. old.
Felülnézet Az első lépések Oldalnézet Alulnézet ⑬ SHUTTER (Lezárás) gomb ............. (43. old.) Nyomja le ezt a gombot, hogy ideiglenesen kikapcsolja a képet. ⑳ LOCK (Lezárás) gomb Ez a gomb azt a célt szolgálja, hogy elkerülje a projektor akaratlan működtetését, amikor véletlenül megnyomnak egy gombot, illetve megakadályozza a távirányítóban lévő elemek lemerülését. ⑭ ASPECT (Képméretarány) gomb ... (45. old.) Átkapcsolja a képoldal arányt.
Az egyes részek elhelyezkedése és funkciója (folytatás) Projektor fő egység Elölnézet ① Vetítőlencse fedél............................ (33. old.) ② Vetítőlencse (opcionális) ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ Lencse a képek vetítőernyőre vetítéséhez. Távirányító-jel vevő ablak (elülső) (17. old.) Ez az ablak veszi a távirányítóból kibocsátott távvezérlő jelet. LAMP (LAMP1, LAMP2, LAMP3, LAMP4) (1, 2, 3, 4. Lámpafigyelő) kijelző .. (107. old.
Csatlakozók (16. old.) Kezelőszervek Az első lépések Oldalnézet Kezelőszervek ① Hálózati csatlakozó ......................... (34. old.) Csatlakoztassa ebbe az aljzatba a tartozék hálózati kábelt. Semmilyen más kábelt ne csatlakoztasson ide. ② MAIN POWER (Hálózati) kapcsoló ................................................... (35., 36. old.) Használja ezt a kapcsolót a projektorra adott normál hálózati feszültség be- „I” és kikapcsolására „○”. ③ Kártyanyílás fedél ........................... (28.
Az egyes részek elhelyezkedése és funkciója (folytatás) Csatlakozók ① REMOTE1 lN/OUT (1. Távvezérlő bemenet/kimenet) csatlakozó........ (18. old.) Amikor a rendszerben két vagy több projektort használ, ezeket a csatlakozókat a projektorok vezetékes módon történő távirányítására lehet használni (M3 csatlakozó). ② REMOTE2 (2. Távvezérlő) csatlakozó...................................... (106. old.
A távirányító használata Amikor behelyezi az AA típusú elemeket a távirányító elemtartó rekeszébe, ellenőrizze a helyes polaritást. 1. Nyissa ki az elemtartó fedelét. • Nyissa ki a fedelet az ① és ②lépésnek megfelelően. 2. Helyezze be az elemeket. • Az elemtartó rekeszbe az ott látható jelzéseknek ( , ) megfelelő polaritással helyezze be őket.
A távirányító használata (folytatás) Megjegyzések Ha a távirányító és az érzékelők közé valamilyen akadály kerül, akkor a távirányító esetleg nem működik megfelelően. Ha erős fény, például egy neoncső fénye esik a távirányító-jel érzékelőre, a távirányítás esetleg nem lehetséges. Körültekintően helyezze el a projektort, hogy a távirányító-jel érzékelő ablakokat ne érje közvetlenül intenzív fény.
A projektor elhelyezése A projektort számos csatlakozóval és opcionális tartozékkal láttuk el annak érdekében, hogy többféle rendszerbővítés váljon lehetségessé. A készüléken az összes csatlakozónál biztosítottuk a bemenetet és a kimenetet is. Az alábbiakban néhány példát mutatunk be a rendszerbővítésre: 1. rendszer A projektort az opcionális mennyezeti konzol, magas mennyezetekhez illetve alacsony mennyezetekhez, rugalmasan hozzáilleszti bármilyen helyszín egyedi feltételeihez.
A projektor elhelyezése (folytatás) A lábak beállítása Ha az elhelyezési felület nem vízszintes, akkor használható a projektor alján elhelyezkedő négy szintbeállító láb (0 mm – 15 mm), amelyek segítségével a készülék vízszintesbe állítható. (Elölnézet) (Hátnézet) Vetítési módok A projektor az ábrán látható négy vetítési mód bármelyikében használható. Válassza ki az Ön adott telepítési elhelyezésének legjobban megfelelő módot.
Az opcionális vetítőlencsék egyes típusai ugyanannak a vetítési méretnek az eléréséhez különböző vetítési távolsággal rendelkeznek. Válassza ki, és vásárolja meg a következő oldalakon található táblázatok segítségével az Ön elhelyezési méreteinek legmegfelelőbb típusú vetítőlencsét.
A projektor elhelyezése (folytatás) Vetítési távolságok a vetítőlencsék típusa szerint (PT-D10000E) 4:3 képméretarány esetére (Egység: m) Lencse típus Vetítőlencse típusszáma Vetítési arány*1 Vetítőernyő méretek Kép- Effektív Effektív átló magasság szélesség (hüvelyk) (SH) (SW) Fix fókuszú lencse Zoom lencse ET-D75LE1 ET-D75LE2 1,5-2,0 : 1 2,0-3,0 : 1 Min. Max. Min.
A különböző lencsetípusok vetítési távolságok kiszámítási módszerei (PT-DW10000E) Vetítőlencse típusszáma Zoom lencse Fix fókuszú lencse Vetítési arány Képméretarány ET-D75LE1 1,4-1,8 : 1 16:9 ET-D75LE2 1,8-2,8 : 1 16:9 ET-D75LE3 2,8-4,6 : 1 16:9 ET-D75LE4 4,6-7,4 : 1 16:9 ET-D75LE8 7,3-13,8 : 1 16:9 ET-D75LE6 0,9-1,1 : 1 16:9 ET-D75LE5 0,7 : 1 16:9 Vetítési távolság (L) formula (Egység: m) Minimális távolság: L=0,0307 × Vetítőernyő átló (inch) – 0,0760 Maximális távolság: L=0,0410
Csatlakoztatások Mielőtt megkezdi a csatlakoztatást Olvassa el figyelmesen a csatlakoztatandó készülékének használati útmutatóját, mielőtt csatlakoztatná a projektorhoz. A kábelek csatlakoztatása előtt mindig kapcsolja ki az összes készülék táplálását. Ha az adott készülékhez nincs gyárilag szállított, vagy opcióként kapható csatlakozó kábel, gondoskodjon megfelelő típusú rendszerkábel beszerzéséről, illetve elkészíttetéséről.
Csatlakoztatás VIDEO eszközökhöz – példa Vezérlő számítógép Vezérlő számítógép Az első lépések Vezérlő számítógép Videomagnó (beépített TBC-vel) Red (vörös) (csatlakoztassa a PR jel csatlakozóhoz) Blue (kék) (csatlakoztassa a PB jel csatlakozóhoz) Green (zöld) (csatlakoztassa az Y jel csatlakozóhoz) Színes monitor Videomagnó (beépített TBC-vel) High-vision videomagnó DVD lejátszó HDMI (HDCP) csatlakozóval Figyelem Amikor videomagnót csatlakoztat, okvetlen használja a beépített időalap-korrektort (T
Csatlakoztatások (folytatás) Csatlakoztatás személyi számítógépekhez – példa Vezérlő számítógép Vezérlő számítógép A 2. projektorhoz (SERIAL IN csatlakozó) Vezérlő számítógép PC PC PC Figyelem Amikor a projektor hálózati kapcsolóját kikapcsolja, akkor kapcsolja ki a PC táplálását is. Megjegyzések A PC-ből beadható RGB jelek specifikációját olvassa el a 118. oldalon található adatlapon.
Az (opcionális) bemeneti modul behelyezése A bemeneti modul behelyezése Az első lépések Az (opcionális) bemeneti modul típusai Előzőleg készítse elő a rendszer bemeneti jelével kompatibilis (opcionális) bemeneti modult.
Az (opcionális) bemeneti modul behelyezése (folytatás) A behelyezés lépései Szüntesse meg a tápcsatlakozást mielőtt a bemeneti modult behelyezi. Kártyanyílás fedél 1. Távolítsa el a kártyanyílás fedelet. Távolítsa el a 2 csavart. 2. Dugaszolja be a bemeneti modult. Kártyanyílás Bemeneti modul 3. Rögzítse a bemeneti modult. 4. Tárolja el a bemenő jelet. • A bemeneti modul telepítése után a projektorban tárolni kell a bemenő jel típusát.
Amikor telepíti a projektort, a jeleket a csatlakozó berendezésnek megfelelően kell csatlakoztatni a bemeneti modulra. A megfelelő jel csatlakoztatás létrehozásához nézze át az alábbi ábrát.
Az (opcionális) bemeneti modul behelyezése (folytatás) Jel csatlakoztatása az SD-SDI bemeneti modulra SD-SDI bemeneti modul (opcionális) ET-MD77SD1 (480i/576i-hez) LAN csatlakozó*1 (10BASE-T/100BASE-TX) SD-SDI jel SD-SDI jel kimenet (leválasztott, átmenő) Professzionális, digitális videomagnó VCR Megjegyzések Helyezze be a bemeneti jel specifikációnak megfelelő bemeneti modult. Rendes körülmények között használja a „SYSEM SELECTOR”-t (Rendszer kiválasztást) „AUTO” (Automatikus) állásban.
Jel csatlakoztatása a HD/SD-SDI bemeneti modulra Az első lépések HD/SD-SDI bemeneti modul (opcionális) ET-MD77SD3 (HD/SD-hez) LAN csatlakozó*1 (10BASE-T/100BASE-TX) HD-SDI vagy SD-SDI jel HD-SDI vagy SD-SDI jel kimenet (leválasztott, átmenő) Professzionális, digitális videomagnó VCR Megjegyzések Helyezze be a bemeneti jel specifikációhoz illeszkedő bemeneti modult. Rendes körülmények között használja a „SYSEM SELECTOR”-t (Rendszer kiválasztást) „AUTO” (Automatikus) állásban.
Az (opcionális) bemeneti modul behelyezése (folytatás) Jelek csatlakoztatása a DVI-D bemeneti modulra DVI-D bemeneti modul (opcionális) ET-MD77DV LAN csatlakozó*1 (10BASE-T/100BASE-TX) DVI-D jel PC DVI kimenettel A DVI-D bemeneti csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és jel elnevezései a jobb oldali táblázatban láthatók. Kivezetés sorszám ① ② ③ Nézeti kép az ellenoldal felől ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ DVD lejátszó vagy high-vision videomagnó, DVD/HDMI csatlakozóval ellátva Jel név T.M.D.S adat 2– T.M.D.
A vetítőlencse eltávolítása illetve behelyezése előtt állítsa az optikai tengely billentést alaphelyzetbe. Megjegyzések 3. Nyomja be a vetítőlencse fedelet, amíg a helyére nem pattan. A vetítőlencse behelyezése előtt távolítsa el a porvédő szivacsot a projektor lencse szerelvényről. (Őrizze meg a porfogó szivacsot, mert később szüksége lehet rá.) A vetítőlencse eltávolítása után helyezze vissza a porvédő szivacsot a projektor lencse szerelvényre, nehogy por kerüljön a projektor belsejébe.
Vetítés POWER (Táplálás) kijelző POWER (Táplálás) kijelző A táplálás állapotát mutatja. Mielőtt a projektort üzemeltetné, feltétlen tanulmányozza át a táplálás kijelző működését. Kijelző állapota Nem világít Piros Világít Zöld Világít Narancs- Világít színű Projektor állapota A hálózat ki van kapcsolva Készenléti üzemmód A képek kivetítéséhez megnyomható a POWER ON (|) (Táplálás Be) gomb. Képek vetítése folyik (be) Készenlét előkészítés üzemmód Rövid idő múlva a projektor készenléti üzemmódba kapcsol.
① Csatlakoztassa a tartozék hálózati kábelt. (220 V-240 V, 50 Hz/60 Hz) ② A táplálás bekapcsolásához nyomja le a MAIN POWER (Hálózati) kapcsoló „ | ”-vel jelölt oldalát. • A projektoron lévő táplálás kijelző piros fénnyel villog. Kis idő elteltével a kijelző folyamatosan világít, és a projektor készenléti módba kerül. ③ Nyomja le a POWER ON (Táplálás Be) „ | ” gombot. • A projektoron a táplálás kijelző zölden világít, és rövid idő múlva a készülék kivetíti a képet a vetítőernyőre.
Vetítés (folytatás) A projektor táplálásának kikapcsolása ① Nyomja le a POWER STANDBY (Táplálás készenlét) „ ” gombot. • Megjelenik a nyugtázó képernyő. ② A ◄ illetve a ► gomb segít- ségével válassza ki az „OK”-t, majd nyomja le az ENTER (Bevitel) gombot. (vagy nyomja le ismét a POWER STANDBY „ ” (Táplálás készenlét) gombot.) • A kép kivetítése leáll, és a projektor táplálás kijelzője narancs fénnyel kezd világítani. (A hűtőventilátor továbbra is működik.
A vetítőlencse beállítása A fókusz, zoom és helyzet beállítása Ha a vetítőernyőre kivetített kép fókusza, nagyítása és helyzete nem megfelelő még akkor sem, ha a projektor a vetítőernyőhöz képest megfelelően van elhelyezve, akkor Ön beállíthatja a kép fókuszát, nagyítását illetve függőleges és vízszintes helyzetét. A projektoron 1. Nyomja le a LENS (Vetítőlencse) gombot a projektor vezérlőpanelén.
A vetítőlencse beállítása (folytatás) Beállítási tartomány a lencse pozíció szerint (optikai tengely billentés) Ne mozgassa a lencsét a mechanikai helyzet tartományán túl, mert az a fókusz változását okozhatja. Ez a korlátozás a projektor alkatrészeinek védelmét szolgálja. Ha a standard vetítési pozíciót használja referenciaként, az optikai tengely billentés funkció lehetővé teszi a vetítési pozíciónak az alábbi ábrákon látható tartományokban történő beállítását.
Automata beállítás (AUTO SETUP) A vetített kép különböző részein jelentkező életlenség kiigazítása Ha a kép a vetítőernyő bármelyik részén életlen, állítsa be a lencsét a beállítócsavarok elforgatásával, hogy egyenletes fókuszálást kapjon. Lencse konzol 1. Távolítsa el a lencsefedelet és a vetítőlencsét. (33. old.) Felerősítő csavar 2. Lazítsa meg a vetítőlencse konzolt felerősítő 3 rögzítőcsavart kb. két fordulattal. 3. Helyezze vissza az 1. lépésben eltávolított lencsét.
Bemenő jeladatok tárolása Új adatok tárolása Amikor új jelet ad be, nyomja le a MENU (Menü) gombot a távirányítón vagy a projektor vezérlőpanelén. Amikor a készülék tárolta az adatait, megjelenik a „MAIN MENU” (Fő menü) képernyő. Megjegyzések 96 bemeneti jel adatai tárolhatók. A telepített bemeneti modult támogató jelek beadásra kerülnek, és a készülék tárolja az adataikat.
3. Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. • Megjelenik a „RENAME” (Átnevezés) képernyő. 4. A STWX gomb segítségével egyenként válassza ki a karaktereket és számokat, majd a beállításukhoz nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 2. Nyomja meg a „DEFAULT” (Alapértelmezés) gombot. • • Megjelenik az „ENTRY SIGNAL CLEAR” (Bevitt jelek törlése) képernyő. Ha az adatot mégsem akarja törölni, nyomja le a MENU (Menü) gombot, hogy visszatérjen a „SIGNAL LIST” (Jel lista) képernyőhöz.
Bemenő jeladatok tárolása (folytatás) 2. A STWX gomb segítségével válassza ki a „SUB MEMORY LIST” (Beállítási memória lista) menüpontban tárolt SUB MEMORY (Beállítási memória) számot. 3. Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. • Megjelenik a „Change registered signals” (Tárolt jelek megváltoztatása) képernyő. 4. Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. A képernyőn megjelenő kijelzések ① Bemenet átkapcsolás / jel átkapcsolás A jel átkapcsolás állapot képernyőn a tárolt jel nevét mutatja.
Alapműveletek a távirányító használatával A bemenő jel átkapcsolása A távirányítót használhatja a bejövő és kivetített jelek átkapcsolására. • Nyomja le az RGB1 gombot: Átkapcsol az RGB1 bemenetre. • Nyomja le az RGB2 gombot: Átkapcsol az RGB2 bemenetre. • Nyomja le a DVI-D gombot: Átkapcsol a DVI-D bementre. • Nyomja le a VIDEO gombot: Átkapcsol a video bemenetre. • Nyomja le az S-VIDEO gombot: Átkapcsol az S-VIDEO bemenetre. • Nyomja le az AUX gombot: Átkapcsol az opcionális bemeneti modul bemenetre.
Távirányítás (folytatás) Automata beállítás (AUTO SETUP) A gomb megvilágítás bekapcsolása Az automata beállítás funkció a felbontás, az órajel fázis és a kép helyzetének beállítására használható, ha a bemenetre képpont-strukturált analóg RGB jeleket, pl. számítógép jelet ad be, vagy a kép helyzetének automatikus beállítására szolgál, amikor DVI-D jeleket ad a bemenetre. (Az automata beállítás nem áll rendelkezésre, ha mozgókép jeleket ad a bemenetre.
Alapműveletek a távirányító használatával A kép méretarányának megváltoztatása Megváltoztathatja a kivetített képek képoldal arányát, hogy az megfeleljen a bemenő jelnek. 1. Nyomja le az ASPECT (Képméretarány) gombot a távirányítón. Alapműveletek • A beállítás az ASPECT (Képméretarány) gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik. *1: Csak a PT-D10000E típusnál *2: Csak a PT-DW10000E típusnál Megjegyzés A bemenő jeltől függően néhány képméretarány nincs a kiválaszthatók között.
A képernyőn megjelenő menük MAIN MENU (Fő menü) A fő menü az alábbi 10 menü elemből áll. Amikor kiválaszt egy fő menü elemet, a képernyő átvált egy almenü kiválasztás képernyőre. Ikon MAIN MENU (Fő menü) elem PICTURE (Kép) POSITION (Helyzet) ADVANCED MENU (Speciális menü) LANGUAE (Nyelv) OPTION 1 (1. Opciók) OPTION 2 (2.
SUB MENU (Almenü) elem OPTION2 (2. Opciók) (75-82. old.) SHIFT (Helyzet eltolás) SUB MENU (Almenü) elem ASPECT (Képméretarány) PROJECTOR ID (Projektor azonosító) ZOOM (Nagyítás) INSTALLATION (Üzembe helyezés) (Elrendezés) CLOCK PHASE (Órajel fázis) ALTITUDE (Ventilátor vezérlés) KEYSTONE (Trapéztorzítás korrekció) DIRECTION (Ventilátor vezérlés vetítési irány szerint) ADVANCED MENU (Speciális menü) (60-65. old.
A képernyőn megjelenő menük (folytatás) A menü képernyők használata 1. Nyomja meg a MENU (Menü) gombot. • Megjelenik a „MAIN MENU” (Fő menü) képernyő. 4. A kívánt, beállítandó elemet jelölje ki a ST gomb lenyomásával, majd a WX gomb lenyomásával változtassa meg a paraméter értékét. • Bizonyos elemeknél a WX lenyomására egy, az alábbi ábrán látható, vonalskálás, egyedi beállítás képernyő jelenik meg. • Ha az egyedi beállítás képernyő kijelzésekor kb.
A kép beállítása A kép üzemmód átkapcsolása A felhasználó átkapcsolhat a kívánt kép üzemmódra a használt videojel-forrásnak és annak a környezetnek megfelelően, ahol a projektort használja. 2. A WX gomb segítségével kapcsoljon át a „PICTURE MODE” (Kép üzemmód) menüpontra. • A beállítás a WX gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik. Alapműveletek 1. Nyomja meg a ST gombot a „PICTURE MODE” (Kép üzemmód) menüpont kiválasztásához. A képeket saját igényeinek megfelelően állíthatja be.
A kép beállítása (folytatás) 2. Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. A kontraszt beállítása Ez kép színeinek kontrasztját állítja be. 1. A ST gombbal válassza ki a „CONTRAST” (Kontraszt) menüpontot. • Megjelenik a „BRIGHTNESS” (Fényerő) egyedi beállítás képernyő. 3. A WX gomb segítségével állítsa be a szintet. Művelet Nyomja le a X gombot. Nyomja le a W gombot. 2. Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. • Megjelenik a „CONTRAST” (Kontraszt) egyedi beállítás képernyő. 3.
2. A WX gombbal kapcsoljon át a „COLOR TEMP” (Színhőmérséklet) menüpontra. Az árnyalat beállítása Ez a testszínek tónusát állítja be. 1. A ST gombbal válassza ki a „TINT” (Árnyalat) menüpontot. • A beállítás a WX gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik. 2. Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. • Megjelenik a „TINT” (Árnyalat) egyedi beállítás képernyő. 3. A WX gomb segítségével állítsa be a szintet. Beállítási tartomány Művelet Beállítás Nyomja le a X gombot. Nyomja le a W gombot.
A kép beállítása (folytatás) 8. A WX gomb segítségével állítsa be a szintet. Tétel R G B Művelet Beállítási tartomány Beállítás Nyomja le a Mélyíti a X gombot. vöröset. Nyomja le a Halványítja W gombot. a vöröset. Nyomja le a Mélyíti a X gombot. zöldet. Nyomja le a Halványítja W gombot. a zöldet. Nyomja le a Mélyíti a X gombot. kéket. Nyomja le a Halványítja W gombot. a kéket. 2. A WX gombbal kapcsoljon át a „GAMMA” menüpontra.
Ez a képek beállítására szolgál, ha azok a bemenő jel gyenge minősége következtében interferenciát tartalmaznak. 1. A ST gomb segítségével válassza ki a „NOISE REDUCTION” (Zajcsökkentés) menüpontot. 2. A WX gombbal kapcsoljon át a „DYNAMIC IRIS” (Dinamikus írisz) menüpontra. • OFF (Kikapcsolva) USER (Felhasználói) • A beállítás a WX gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.
A kép beállítása (folytatás) A kép üzemmód beállítások tárolása előzetes beállításként A rendszerformátum megváltoztatása A PICTURE MODE (Kép üzemmód) képernyőnél végrehajtott kép beállítások eltárolhatók. A művelet végrehajtásához válassza ki a „PICTURE” képernyő „PICTURE MODE” (Kép üzemmód) menüpontját. A képernyőmenü funkcióinak használata lehetővé teszi, hogy a felhasználó az S Video / Video bemenettől vagy az éppen kiválasztott bemeneti modultól függően az alábbi változtatásokat hajtsa végre.
* Amikor lenyomja a DEFAULT (Alapértelmezés) gombot, a projektor automatikusan visszaáll AUTO1, AUTO2 vagy AUTO módra. 5. A ST gombbal válassza ki a „COLOR” (Színtelítettség) menüpontot. RGB1/RGB2/DVI-D csatlakozó bemeneti jelek Megjegyzés Az sRGB szabvánnyal kompatibilis képek kivetítése Az sRGB az IEC (International Electrotechnical Commission – Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság) által létrehozott, nemzetközi színreprodukálási szabvány (IEC61966-2-1).
A helyzet beállítása Képhelyzet eltolás beállítása Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a felhasználó a kép helyzetét függőlegesen és vízszintesen is állítsa, ha a vetítőernyőre kivetített kép elcsúszott, amikor a projektor a vetítőernyő előtt megfelelően van elhelyezve. 1. A ST gomb segítségével válassza ki a „SHIFT” (Helyzet eltolás) menüpontot. 2. Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. • Megjelenik a „SHIFT” (Helyzet eltolás) képernyő. A helyzetet igény szerint állíthatja be.
A képméretarány beállítása Ez a képek képoldal arányát változtatja meg. S4:3*1: Válasza 16:9 képoldal arányú képernyő használata esetén. H FIT*2: 1. A ST gomb segítségével válassza ki az „ASPECT” (Képméretarány) menüpontot. A projektor a képeket a vízszintes irányú, összes panel képpont használatával jeleníti meg. Az olyan képméretarányú jelek, amelyeknél a képek magasabbak, mint a 16:9 arányúak, úgy jelennek meg, hogy a projektor az alsó részüket levágja.
A helyzet beállítása (folytatás) A zoom arány beállítása Ez a képek nagyítását állítja be. 1. A ST gomb segítségével válassza ki a „ZOOM” (Zoom) menüpontot. 6. A WX gombbal kapcsoljon át az „INTERLOCKED” (Reteszelt) menüpontra. • A beállítás a WX gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik. • OFF (Ki): A „V” (Függőleges) és a „H” (Vízszintes) beállítás a függőleges és vízszintes zoom arány beállítására szolgál. • ON (Be): A zoom arány a „HV” beállításban van.
A trapéztorzítás csak a kép valamelyik vízszintes határa mentén küszöbölhető ki. 1. A ST gomb segítségével válassza ki a „KEYSTONE” (Trapéztorzítás korrekció) menüpontot. 2. Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. • Megjelenik a „KEYSTONE” (Trapéztorzítás korrekció) képernyő. A „KEYSTONE” (Trapéztorzítás) korrekció beállítása után állítsa be a másodlagos (vízszintes) trapéztorzítás korrekciót („SUB KEYSTONE”) illetve a linearitást („LINEARITY”).
Az ADVANCED MENU (Speciális menü) használata DIGITAL CINEMA REALITY (Élethű digitális mozi) Növelje a függőleges felbontást, amikor PAL (vagy SECAM) 576i jelet vagy NTSC 480i, 1080/50i és 1080/60i jelet ad a bemenetre. 1. A ST gomb segítségével válassza ki a „DIGITAL CINEMA REALITY” (Élethű digitális mozi) menüpontot. 2. A WX gombbal kapcsoljon át a „DIGITAL CINEMA REALITY” (Élethű digitális mozi) menüpontra. Finombeállításokat tesz lehetővé. • Nyomja meg a MAIN MENU (Fő menü) képernyő megjelenítéséhez.
Amikor a képernyő bal oldali kioltását korrigálja (a bal oldalán) Kioltás beállítás A kioltás beállítás a videomagnó vagy más eszköz által kivetített kép finomhangolására szolgál, amikor a képernyő szélein zaj jelenik meg, vagy a kép egy része nem kerül a vetítőernyőre. 1. A ST gomb segítségével válassza ki a „BLANKING” (Kioltás) menüpontot. A kioltási zóna jobbra mozgatásához nyomja le a W gombot; a balra mozgatásához a X gombot.
Az ADVANCED MENU (Speciális menü) használata (folytatás) Megjegyzések A fent említett függőleges csíkok nem jelennek meg a képernyőn, ha az összes jel a bemenetre kerül. A kép a beállítás alatt torzulhat, de ez nem utal hibára. A bemeneti felbontás csak akkor állítható, az RGB1 és RGB2 IN bemenetre RGB jelet ad be. A szintmegfogás beállítása Kép átlapolás beállítás A projektor rendelkezik azzal a funkcióval, amely elrejti a több képernyő összeillesztési helyét. 1.
• • • • A teteje összeillesztéséhez: állítsa be az „UPPER” (Felső) és az „ON” (Bekapcsolva) lehetőséget. Az alja összeillesztéséhez: állítsa be a „LOWER” (Alsó) és az „ON” (Bekapcsolva) lehetőséget. A bal oldali összeillesztéséhez: állítsa be a „LEFT” (Bal) és az „ON” (Bekapcsolva) lehetőséget. A jobb oldali összeillesztéséhez: állítsa be a „RIGHT” (Felső) és az „ON” (Bekapcsolva) lehetőséget. 5. Az „ON” (Bekapcsolva) és az „OFF” (Kikapcsolva) közötti átváltáshoz nyomja le az „ENTER” (Bevitel) gombot. 6.
Az ADVANCED MENU (Speciális menü) használata (folytatás) 15. A WX gomb segítségével állítsa be a szélességet (0–255), ahol biztosítani kell a „BRIGHT INSIDE” (Saját képtartomány fényerő) kompenzációt. 16. A ST gomb segítségével válassza ki a „BRIGHT OUTSIDE” (Átfedő képtartomány fényerő) menüpontot. 17. Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. • Megjelenik a „BRIGHT OUTSIDE” (Átfedő képtartomány fényerő) képernyő.
Megjegyzés Amikor a „FRAME DELAY” (Képkésleltetés) beállítása „SHORT” (Rövid), képminőség romlás léphet fel. Továbbá a zajcsökkentés sem használható. Raszter helyzet Ha nincs kihasználva a bemenő kép megjelenítésére szolgáló teljes terület, a kép a kijelzési területen belül bárhová mozgatható. 1. A ST gomb segítségével válassza ki a „RASTER POSITION” (Raszter helyzet) menüpontot.
A DISPLAY LANGUAGE (Kijelzési nyelv) beállítása A képernyőn megjelenő kijelzések nyelvének megváltoztatása Ezzel átkapcsolhatja a képernyőn megjelenő kijelzések nyelvét. 1. A ST gomb lenyomásával válassza ki a kívánt nyelvet. 2. Választásának beviteléhez nyomja le az ENTER (Bevitel) gombot. Ezzel átkapcsolhatja a kijelzések nyelvét. Nyomja meg a MAIN MENU (Fő menü) képernyő megjelenítéséhez. Nyomja meg a „DISPLAY LANGUAGE” (Kijelzési nyelv) menüpont kiválasztásához.
Az OPTION1 (1. opciók) beállítása Színegyezőség beállítás Ha egyidejűleg több készüléket használ, ez a projektor lehetővé teszi, hogy a felhasználó korrigálja a készülékek színei közötti különbséget. 2. A WX gombbal kapcsoljon át a „COLOR MATCHING” (Színegyezőség) menüpontra. • A beállítás a WX gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik. Nyomja meg a MAIN MENU (Fő menü) képernyő megjelenítéséhez. Nyomja meg az „OPTION1” (1. opciók) menüpont kiválasztásához. Nyomja meg az „OPTION1” (1.
Az OPTION1 (1. opciók) beállítása (folytatás) Ha a 2. lépésben a „3COLORS” (3szín) vagy a „7COLORS” (7szín) lehetőséget választotta ki. 3. Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. • Megjelenik a „COLOR MATCHING: 3COLORS” (Színegyezőség 3szín) vagy a „COLOR MATCHING: 7COLORS” (Színegyezőség 7szín) képernyő.
• Megjelenik a „MEASURE MODE” (Mérési mód) képernyő. A kívánt szín koordinátáinak beadása 9. A ST gomb segítségével válassza ki a „MODE” (Üzemmód) menüpontot. 10. A ST gomb segítségével válassza ki „7COLORS” (7szín) lehetőséget. 11. A ST gomb segítségével válassza ki a „TARGET DATA” (Céladatok) lehetőséget. 12. Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. • Megjelenik a „TARGET DATA” (Céladatok) képernyő. 13.
Az OPTION1 (1. opciók) beállítása (folytatás) Bemenő jel szerinti automata beállítás Amikor gyakran ad nem tárolt jeleket a bemenetre, mert a projektort egy konferencián vagy más helyszínen használja, a képernyő kijelzési helyzete automatikusan beállítható anélkül, hogy a távirányítón minden egyes jel-beadáskor lenyomná az AUTO SETUP (Automata beállítás) gombot. 1. A ST gomb segítségével válassza ki az „AUTO SIGNAL” (Bemenő jel szerinti automata beállítás) menüpontot. 2.
Háttérszín Beállítja azt a színt, amelyet a projektor akkor vetít ki, amikor a bemenetére nincs jel csatlakoztatva. 1. A ST gombbal válassza ki a „BACK COLOR” (Háttérszín) menüpontot. 2. A WX gombbal kapcsoljon át a „BACK COLOR ” (Háttérszín) menüpontra. • A beállítás a WX gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik. DVI EDID (DVI információk kijelzése) Válassza a csatlakoztatandó eszköznek megfelelő EDID üzemmód beállítást. 1.
Az OPTION1 (1. opciók) beállítása (folytatás) AUX (kiegészítő) DVI információk kijelzése (csak telepített opcionális bemeneti modul esetén) Válassza a csatlakoztatandó eszköznek megfelelő EDID üzemmód beállítást. P IN P (Kép a képben) Ez az elem a Kép a képben állapotának beállítására használatos. 1. A ST gomb segítségével válassza ki a „P IN P” (Kép a képben) menüpontot. 1. A ST gomb segítségével válassza ki az „AUX DVI EDID” (AUX [kiegészítő] DVI információk kijelzése) menüpontot. 2.
• MAIN WINDOW (Fő ablak): Megjelenik a fő ablak bemeneti terminálja. A WX gomb segítségével kiválasztható a bemeneti terminál. SIZE (Méret): A felhasználó megadhatja a fő ablak megjelenítési méretét 10% és 100% között. POSITION (Helyzet): A felhasználó megadhatja a fő ablak helyzetét a képernyőn. • SUB WINDOW (Kis ablak): Megjelenik a kis ablak bemeneti terminálja. A WX gomb segítségével kiválasztható a bemeneti terminál.
Az OPTION1 (1. opciók) beállítása (folytatás) A képernyőn megjelenő kijelzések helye OSD MEMORY (Képernyő menü memória) A felhasználó megadhatja a képernyőn megjelenő kijelzések helyét. Ez lehetővé teszi, hogy a képernyőn megjelenő menükben elmentse a kurzor helyzetét. 1. A ST gomb segítségével válassza ki az „OSD POSITION” (Képernyő menü helyzet) menüpontot. 1. A ST gomb segítségével válassza ki az „OSD MEMORY” (Képernyő menü memória) menüpontot. 2.
Az OPTION2 (2. opciók) beállítása A projektor azonosító számának (ID) beállítása A projektor rendelkezik az azonosító szám (ID) beállítási funkcióval, amely segít a felhasználónak abban, hogy két vagy több projektort egyetlen távirányítóval egyidejűleg vagy külön-külön vezéreljen. Az ID (Azonosító) gyári alapbeállítása az „ALL” (Összes). Ezért az azonosító számot nem kell beállítani, amikor csak egyetlen projektort használ. Ez a menü számos kép és projektor beállítás elvégzésére szolgál.
Az OPTION2 (2. opciók) beállítása (folytatás) Telepítési elrendezés Asztali vetítés hátulról (FRONT-F) [Hátulról – Asztali elhelyezés] A vetítési mód a projektor telepítésétől függően választható ki. Ha a kép fejjel lefelé vagy fordítva látható, változtassa meg a vetítési módot. Válassza ki a beállítást a távirányító vagy a projektor vezérlőpanelének gombjaival, a képernyőn megjelenő kijelzések megjelenítésével. 1.
A ventilátor az elhelyezési iránynak megfelelően vezérelhető. 1. A ST gomb segítségével válassza ki a „DIRECTION” (Ventilátor vezérlés vetítési irány szerint) menüpontot. 2. A WX gombbal kapcsoljon át a „DIRECTION” (Ventilátor vezérlés vetítési irány szerint) menüpontra. • A beállítás a WX gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.
Az OPTION2 (2. opciók) beállítása (folytatás) LAMP SELECT (Lámpa kiválasztás) Lehetővé teszi, hogy a négy lámpát a vetítési körülményektől és a felhasználási céloktól függően a négy fényerő egyikére kapcsolja. 1. A ST gomb segítségével válassza ki a „LAMP SELECT” (Lámpa kiválasztás) menüpontot. • • • • • • • • • • • • • 2. A WX gombbal kapcsoljon át a „LAMP SELECT” (Lámpa kiválasztás) menüpontra. • A beállítás a WX gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.
Piros: Lámpa ahol világítási hiba lépett fel LAMP RELAY (Automatikus lámpa kikapcsolás) Ha a projektort folyamatosan, 24 órán keresztül vagy tovább működteti, ez a beállítás arra használható, hogy a bekapcsolt lámpákat automatikusan kikapcsolja, és ezáltal csökkentse a folyamatos használat eredményeképpen esetleg fellépő elhasználódást.
Az OPTION2 (2. opciók) beállítása (folytatás) Rendszer információ A légszűrő tisztítása A projektor rendszerinformációját jeleníti meg. A légszűrő tisztításának beállítására használatos. 1. A ST gomb segítségével válassza ki a „SYSTEM INFORMATION” (Rendszer információ) menüpontot. 1. A ST gomb segítségével válassza ki az „AIR FILTER CLEANING” (Légszűrő tisztítás) menüpontot. 2. Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 2. Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot.
Megjegyzések A légszűrő tisztításakor az olyan szennyeződések, mint az olaj vagy a cigaretta kátrány, nem távolíthatók el. A légszűrő tisztító figyelő (FILTER CLEANING – Légszűrő tisztítás) a légszűrő tisztításának folyamata közben kéken villog. Ha valamilyen probléma lép fel a légszűrővel, a légszűrő tisztító figyelő (FILTER CLEANING – Légszűrő tisztítás) piros fénnyel világít. A tisztítás körülbelül 30 – 40 másodpercet vesz igénybe. Az időbeállítás helyi idő szerinti. (81. old.
Az OPTION2 (2. opciók) beállítása (folytatás) A kezdő logo beállítása Jelszó Ez állítja be a kezdő logót, amelyet a projektor akkor vetít ki, amikor a bekapcsolja a táplálást. Ezt a funkciót a szervizszemélyzet használja. Adja be a jelszót a távirányító számgombjaival (0–9), és a bevitel nyugtázásához nyomja le az ENTER (Bevitel) gombot. 1. A ST gomb segítségével válassza ki a „STARTUP LOGO” (Kezdő logo) menüpontot. 2. A WX gombbal kapcsoljon át a „STARTUP LOGO” (Kezdő logo) menüpontra.
A belső tesztábra megjelenítése Tesztábrák A képen, a képminőségen, a helyzeten, a méreten és a többi tényezőn végzett beállítások eredményei nem látszanak a tesztábrákon. A bemeneti jelet okvetlen a különböző beállítások elvégzése előtt jelenítse meg. 1. A WX gomb segítségével próbálja végig a különböző típusú tesztábrákat. A belső tesztábrák ciklikus léptetése A beállítás a WX gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.
A hálózati funkció használata A hálózati funkció kezdeti beállítása Végezze el a hálózati funkciók kezdeti beállítását még mielőtt használná a hálózati funkciókat. 1. A ST gomb segítségével válassza ki a beállításhoz az elemeket, és a beállítás megváltoztatásához nyomja le az „ENTER” (Bevitel) gombot. • Lehetővé teszi a hálózati funkciók használatát. • Nyomja meg a MAIN MENU (Fő menü) képernyő megjelenítéséhez. Nyomja meg a „NETWORK” (Hálózat) menüpont kiválasztásához.
A hálózati funkció beállítás visszaállítása a gyári beállításra A felhasználó a hálózati funkció összes beállítását, például az IP címet, a jelszót és az E-mail beállítást visszaállíthatja a gyári beállításra. 1. A ST gomb segítségével válassza ki a „STORE” (Tárolás) menüpontot. • Megjelenik a nyugtázó képernyő. A visszavonáshoz nyomja meg a MENU (Menü) gombot. Megjelenik a „NETWORK SETTING” (Hálózat beállítás) képernyő. 3. Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot.
A hálózati funkció használata (folytatás) Hálózati csatlakozások A projektort elláttuk hálózati funkciókkal, és a Webböngésző vezérlés használatával egy számítógépről az alábbi műveletek hajthatók végre. A projektor beállításai és beszabályozásai A projektor állapot kijelzése E-mail üzenetek kiadása, amikor probléma lép fel a projektorban Megjegyzés A hálózati funkció használatához egy LAN kábelre van szükség.
Hozzáférés a Webböngészőből 1. A személyi számítógépben aktiválja a Webböngészőt. 2. Adja be a projektorban beállított IP címet a Webböngésző URL beviteli mezőjében. 3. Adja be a „User Name” (Felhasználónév) és a „Password” (Jelszó) mezőbe a saját adatait. • A gyárból történő kiszállításkor a „User Name” (Felhasználónév) beállítása „user1” a „Password” (Jelszó) beállítása pedig „panasonic” (csupa kisbetűvel). Speciális szolgáltatások 4. Nyomja meg az OK gombot, és megjelenik a legfelső oldal.
A hálózati funkció használata (folytatás) Basic control (Alapszintű beállítások) oldal Először ez az oldal jelenik meg, amikor a projektort egy Webböngészőn keresztül eléri. Ha egy másik oldalról kíván ide jutni, kattintson a [Projector control]-ra (Projektor vezérlésre), majd a [Basic control]-ra (Alapszintű beállításokra). Vezérlő gomb Kattintson erre az elemre, és megjelenik egy projektor vezérlő oldal. Állapotinformáció gomb Kattintson erre az elemre, és megjelenik a projektor állapota.
Detail control (Részletes beállítások) oldal A Detail control (Részletes beállítások) oldal megjelenítéséhez kattintson a [Projector control]-ra (Projektor vezérlésre), majd a [Detail control]-ra (Részletes beállításokra). A képernyőn megjelenő menü lesz látható, még akkor is, ha a projektor képernyőn megjelenő menüje ki van kacsolva. Ezeknek a gomboknak a lenyomása vezérli a projektort, és frissíti a vezérlő oldal jobb oldali, képernyőn megjelenő leírását, amikor a vezérlés befejeződik.
A hálózati funkció használata (folytatás) Error information (Hibainformáció) oldal Ha az Állapotinformáció képernyőn az jelenik meg, kattintson rá, hogy megjelenítse a hibára vonatkozó részleteket. • A hiba természetétől függően, a projektor saját védelme érdekében esetleg visszaáll készenléti állapotba.
E-mail setup (E-mail beállítások) oldal Ha probléma lép fel a projektorban, vagy a lámpa üzemideje eléri az előre beállított értéket, akkor e-mail üzenet küldhető egy vagy több, előre beállított e-mail címre (legfeljebb két címre). Az [E-mail set up] (E-mail beállítások) oldal megjelenítéséhez kattintson a [Projector control]-ra (Projektor vezérlésre), majd az [E-mail set up]-ra (E-mail beállításokra). Az E-mail funkció használatához válassza ki az „Enable” (Engedélyezve) lehetőséget.
A hálózati funkció használata (folytatás) E-mail setup (E-mail beállítások) oldal (folytatás) Időszakos figyelmeztetési intervallum beállítás (E-mailt küld a hét bejelölt napjain/a bejelölt időpontokban) Adja be azt az E-mail címet, amelyre az E-mailt el kell küldeni, amikor két E-mail címet szándékozik használni. Ne adja be, ha a második E-mail címet nem kívánja használni. Válassza ki az E-mail küldés feltételeit.
Ellenőrizze ezeket a jelölőnégyzeteket, amikor az E-mailt rendszeres időszakonként két címre kell elküldeni. Az E-mailt a készülék a bejelölt időpontokban, a bejelölt napokon küldi el. Gomb a beállítások frissítéséhez DNS server set up (DNS szerver beállítások) oldal A DNS server set up (DNS szerver beállítások) oldal megjelenítéséhez kattintson a [Network Set up]-ra (Hálózat beállításra), majd a [DNS server set up]-ra (DNS szerver beállításokra).
A hálózati funkció használata (folytatás) Authentication server setting (Hitelesítő szerver beállítások) oldal Ezen az oldalon a hitelesítő szerver kerül beállításra, amikor a levél továbbításokhoz POP hitelesítésre van szükség. Az Authentication server set up (Hitelesítő szerver beállítások) oldal megjelenítéséhez kattintson a [Network set up]-ra (Hálózat beállításra), majd az [Authentication set up]-ra (Hitelesítő beállításokra). Válassza ki az Internet szolgáltatója által megadott hitelesítési módot.
Contents of mail sent (Elküldött levél tartalma) Az alábbiakban látható tartalmú levél kerül elküldésre, amikor már elvégezte az E-mail beállításokat. Speciális szolgáltatások Az alábbiakban látható tartalmú levél kerül elküldésre, ha hiba lépett fel.
A hálózati funkció használata (folytatás) Adjust clock (Óra beállítás) oldal Az Adjust clock (Óra beállítás) oldal megjelenítéséhez kattintson a [Network set up]-ra (Hálózat beállításra), majd az [Adjust clock]-ra (Óra beállításra). Időzóna kiválasztás Gomb az időzóna beállítás frissítéséhez Új dátum mező Gomb az idő és dátum beállítások frissítéséhez Új idő mező Megjegyzés Ha az idő a pontos idő beállítása után azonnal hibássá válik, ki kell cserélni az elemet.
Firmware update (Firmver frissítés) oldal (A firmvert csak egy erre kiképzett személy frissítheti.) Itt adja meg a frissítendő firmver fájl nevét. Miután beadta a fájl nevét, nyomja le az [Upload] (Áttöltés) gombot. Ekkor megkezdődik az adatátvitel. Az adatátvitel néhányszor tíz másodpercet vesz igénybe. Az ehhez szükséges idő a hálózati feltételektől függően változik. Az aktuális verziót jeleníti meg. A frissített verziót jeleníti meg.
A PJLink™ protokoll használata A projektor hálózati funkciói kompatibilisek a PJLink™ Class 1-gyel, és így az alábbiakban említett műveletek egy PJLink™ protokollt alkalmazó személyi számítógépről hajthatók végre. Projektor beállítások Projektor állapot lekérdezés Támogatott parancsok A projektort a PJLink™ protokoll segítségével vezérlő parancsok az alábbi táblázatban találhatók.
A biztonság funkció beállítása A biztonság képernyő megjelenítése A biztonsági képernyő megjelenítése után jelszóbeállításokat és szövegbeállításokat lehet elvégezni. Amikor először használja ezt a funkciót 1. Egymás után, ebben a sorrendben nyomja le a S, X, T, W, S, X, T és W gombot. Ha előzőleg már megváltoztatta ezt a jelszót Írja be az új jelszót. 2. Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. • Megjelenik a „SECURITY” (Biztonság) képernyő.
A biztonság funkció beállítása (folytatás) 2. A WX gombbal kapcsoljon át a „PASSWORD” (Jelszó) menüpontra. • A beállítás a WX gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik. • ON (Be): A jelszó beadása engedélyezve van. • OFF (Ki): A jelszó beadása le van tiltva. A szöveg beállítása A képek kivetítése közben, a kivetített képek alján folyamatosan megjeleníthető a beállított szöveg. 1. A ST gomb segítségével válassza ki a „TEXT DISPLAY” (Szöveg megjelenítése) menüpontot.
A szöveg megváltoztatása Amikor a „TEXT DISPLAY” (Szöveg megjelenítése) menüpontnál az „ON” (Be) lett kiválasztva, a szövegben megjelenített karakterek megváltoztathatók. 1. A ST gomb segítségével válassza ki a „TEXT CHANGE” (Szöveg megváltoztatása) menüpontot. 2. Nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot. 3. A WX gomb segítségével válassza ki a szöveg helyzetét, és a ST gombbal válassza ki a szöveg karaktereit. Speciális szolgáltatások • Megjelenik a „TEXT” (Szöveg) képernyő. 4.
A soros csatlakozók használata A projektor csatlakozói között találhatók a SERIAL (Soros) csatlakozók, amelyek megfelelnek az RS-232C/ RS-422 interfész szabványnak. A soros csatlakozó kimenet lehetővé teszi több projektor vezérlését is.
RS-422 esetén Egyetlen projektor D-SUB 9 tűs csatlakozó (aljzat) PC Csatlakozók a projektoron D-SUB 9 tűs csatlakozó (dugasz) Kommunikációs kábel (direkt) Több projektor D-SUB 9 tűs csatlakozó (aljzat) D-SUB 9 tűs csatlakozó (dugasz) D-SUB 9 tűs csatlakozó (aljzat) D-SUB 9 tűs csatlakozó (dugasz) PC Csatlakozók az 1-es projektoron Csatlakozók a 2-es projektoron D-SUB 9 tűs csatlakozó (dugasz) D-SUB 9 tűs csatlakozó (aljzat) Kommunikációs kábel (direkt) D-SUB 9 tűs csatlakozó (dugasz) Kommuniká
A soros csatlakozók használata (folytatás) Alapformátum A számítógépből az átvitel STX-szel kezdődik, majd az azonosító, a parancs, a paraméter és az ETX kerül kiküldésre, ebben a sorrendben. Adja hozzá a paramétereket a vezérlés adatainak megfelelően.
A kábel bekötése a csatlakozókban Csatlakoztatás egy személyi számítógéphez RS-232C esetén Projektor Számítógép (DTE specifikáció) Több projektor csatlakoztatásakor 2. (RS-422 IN – bemenet) Figyelem Ha a számítógépet a SERIAL (Soros) csatlakozóhoz kívánja csatlakoztatni, készítsen egy, a személyi számítógépéhez illeszkedő kommunikációs kábelt. Speciális szolgáltatások 1.
A REMOTE 2 (2. távvezérlő) csatlakozó használata A projektor csatlakozói között található REMOTE 2 (2. távvezérlő) csatlakozó segítségével a készülék egy olyan vezérlőpanelről stb. működtethető, amely egy távolabbi helyen van felszerelve, ahonnan a távirányító infravörös jele nem vehető.
A lámpafigyelő kijelzése A projektoron öt kijelző található, amelyek a lámpacserére illetve a rendellenes belső hőmérsékletre hívják fel a felhasználó figyelmét. Ezek a kijelzők világítva és/vagy villogva jelzik a projektor belsejében fellépő problémák mértékét. Kapcsolja ki a táplálást, és kövesse az alábbi táblázatban megadott lépéseket. LAMP4 (4. Lámpafigyelő) kijelző LAMP2 (2. Lámpafigyelő) kijelző TEMP (Hőmérsékletfigyelő) kijelző LAMP1 (1. Lámpafigyelő) kijelző LAMP3 (3.
A légszűrő tisztítása és cseréje Ha a légszűrőt eltömi a túl sok por, a projektor belseje felforrósodik, a TEMP (Hőmérsékletfigyelő) kijelző villog, és a készülék táplálása kikapcsol. A sztatikus elektromos szűrőhálót cserélni kell, a készülékben lévő fém szűrőhálót és kefét pedig körülbelül minden 2000 óra használat után tisztítani kell, bár ez csak egy irányelv, mert a tényleges idő az üzemi feltételektől függően változhat. Tisztítási eljárás 1.
7. Helyezze vissza a kivehető fém szűrőhálót a szűrőtisztító egységbe. • Kivehető fém szűrőháló A visszaszerelésnél igazítsa a kivehető fém szűrőháló szélét az Ⓐ pozícióhoz. • Akassza a kivehető fém szűrőhálót a fogaskerékre és a sínre. • A kivehető fém szűrőháló a készülék telepítése és a táplálás bekapcsolása után kerül a megfelelő pozícióba, ezért a visszaszerelésnél minden probléma nélkül középső pozícióba lehet behelyezni. 8.
A lámpaegység cseréje FIGYELEM! Mielőtt a lámpát kicserélné, várjon, amíg a lámpa egység eléggé lehűl. Ellenőrizze, hogy mind a négy lámpaegység be van helyezve. A lámpaegység cseréjét csak szakember végezheti. Ne távolítson el semmilyen más csavart (például a fekete csavarokat), csak azokat, amelyeket megadtuk a lámpacseréhez. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, áramütést, égési sérülést vagy egyéb balesetet szenvedhet. Tudnivalók a lámpacserével kapcsolatban Bánjon óvatosan a fényforrásként használt lámpával.
A lámpaegység cseréjének lépései 1. Okvetlen vegye figyelembe „A projektor táplálásának bekapcsolása” (35. old.) és „A projektor táplálásának kikapcsolása” (36. old.) fejezetben leírt eljárást, húzza ki a tápkábel dugaszát, és győződjön meg arról, hogy a lámpaegység környezete lehűlt. 2. Egy (Phillips típusú) kereszthornyos csavarhúzóval lazítsa meg a projektor hátulján lévő lámpaegység fedelet rögzítő csavart, amíg az szabadon nem forog. 3. Nyissa ki a lámpaegység fedelet, és távolítsa el a projektorról.
Útmutatás a mennyezeti konzol szereléséhez Amikor a projektorhoz felszereli a mennyezeti konzolt, szerelje fel a tartozék szemescsavarokat és a huzalokat is a projektorhoz. (A projektor még akkor is biztonságos, ha nem használja őket, de ezek a projektor esetleges leesésekor okozott balesetek elkerülésében segítenek, amennyiben a felerősítő csavarok véletlenül meglazulnának.) A felszerelést csak szakember végezheti az alábbiakban megadott eljárás szerint.
Mielőtt a szervizhez fordulna … ellenőrizze ismét az alábbi pontokat.
Öndiagnózis kijelzések A projektor oldalán egy öndiagnózis kijelző található (15. old.), amely egy hiba felléptekor automatikusan megjeleníti a hibára vonatkozó hibakódot.
Mielőtt a szervizhez fordulna … ellenőrizze ismét az alábbi pontokat. F41 F42 F43 F44 F91 F92 F93 F94 F95 F96 FE1 FE2 FE3 FE4 FE5 FE6 FE7 FE8 FE9 FF0 FF1 FF2 FF3 FF4 FF5 FF6 FF7 FF8 FP1 FP2 FP3 FP4 Részletek 1. lámpa memória hiba 2. lámpa memória hiba 3. lámpa memória hiba 4. lámpa memória hiba FPGA1 konfigurációs hiba FPGA2 konfigurációs hiba Flash ROM hiba RAM hiba FPGA bővítési hiba Optikai tengely billentés hiba Táplálás ventilátor hiba 1. lámpa ventilátor hiba 2. lámpa ventilátor hiba 3.
MMinőségtanúsítás, műszaki adatok A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM sz.
RGB2 bemenet csatlakozó Interfész portok Video bemenet/kimenet csatlakozó S-video bemenet csatlakozó DVI-D bemeneti csatlakozó LAN csatlakozó Soros bemenet/kimenet csatlakozó 1. Távvezérlő bemenet/kimenet csatlakozó 2. Távvezérlő csatlakozó A hálózati kábel hossza Ház Befoglaló méretek Súly (Tömeg) Üzemi környezeti feltételek Táplálás Hatótávolság Távirányító Súly (Tömeg) Befoglaló méretek Opciók *1 *2 *3 *4 PT-D10000E PT-DW10000E Egy sor D-SUB HD 15 tűs (aljzat) [Az YPBPR bementhez] Y: 1.
Függelék Beadható RGB/YPBPR/DVI-D jelek Az alábbi táblázat megadja a projektorba beadható RGB/YPBPR/DVI-D jelek típusait. RGB jelek is beadhatók a következő tartományban: fH=15 kHz–100 kHz, fV=24 Hz–120 Hz, képpont órajel=20 MHz–162 MHz. Üzemmód NTSC/NTSC4.
P IN P (Kép a képben) lista RGB1 Kis ablak Fő ablak RGB1 RGB2 RGB bemenet YPbPr bemenet RGB bemenet YPbPr bemenet VIDEO bemenet S-VIDEO bemenet DVI EDID1 RGB bemenet YPbPr bemenet RGB bemenet YPbPr bemenet × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × VIDEO bemenet S-VIDEO bemenet × × × × × × × × × × × × × × × × EDID2 (PC) ET-MD77SD1 AUX RGB2 ET-MD77SD3*1 *2 ETMD77 EDID1 DV EDID2 × × × × × × AUX DVI ET-MD77DV ETMD77 SD1 ETMD77 SD3*1 EDID1*2 × × × × × × × × × × × × × × × ×
Méretek Befoglaló méretek egység : mm Elhelyezési méretek ábra (1. ábra : A méretek arra az esetre vonatkoznak, amikor egyetlen készüléket használ) 30 cm vagy több 50 cm vagy több 30 cm vagy több Levegőkibocsátás 40 cm vagy több (2.
Feltétlenül olvassa el a „FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK” és a „Biztonsági óvintézkedések” részt. (5–9. old.) Tárgymutató A D S A bemeneti felbontás beállítása ..............61 A bemeneti modul behelyezése ........27–28 A bemenő jel átkapcsolása .....................43 A dátum és az idő beállítása ...................81 A fényerő beállítása.................................50 A FUNC1 beállítása.................................73 A gamma beállítása.................................
Tájékoztató a felhasználók számára a régi berendezések és használt elemek begyűjtéséről és ártalmatlanításáról Ha ezek a szimbólumok szerepelnek a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel.