® Kezelési utasítás Funkcionális útmutató LCD projektor Típusszám: PT-EZ570E PT-EW630E PT-EW530E PT-EX600E PT-EX500E PT-EZ570EL PT-EW630EL PT-EW530EL PT-EX600EL PT-EX500EL Köszönjük, hogy a Panasonic termékét választotta. Kérjük, hogy a készülék használata előtt olvassa végig figyelmesen ezt az utasítást, és őrizze meg gondosan, később még hasznos lehet, ha utána kíván nézni valaminek. A projektor használatba vétele előtt feltétlenül tanulmányozza át az „Először ezt olvassa el!” fejezetet ( 2 – 8.
Fontos infor mációk Először ezt olvassa el! Fontos információk FIGYELEM: A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL! FIGYELEM: Tüzet vagy áramütést okozó károk elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának! Gépzaj információs rendelet, 3. GSGV, 1991. január 18: Az ISO 7779 sz. szabványnak megfelelően a hangnyomás szint a kezelő helyén nem haladhatja meg a 70 dB (A)-t. FIGYELEM: 1. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból. 2.
Tisztelt Vásárló! Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági és kezelési óvintézkedésekre vonatkozó előírásokat. Az alábbiakban megadott garanciális feltételek az itt leírtak betartása melletti, üzemszerű használatra vonatkoznak. Az itt felsorolt körülményektől eltérő, nem rendeltetésszerű használat a garancia megvonásával jár. A készülékre a vásárlás dátumától számított 36 hónap javítási és alkatrész garanciát biztosítunk.
Először ezt olvassa el! Fontos információk FIGYELEM: TÁPLÁLÁS A fali hálózati csatlakozó aljzatot illetve a kapcsolót a készülék mellett, jól hozzáférhető helyre kell telepíteni. Ha az alábbi probléma lép fel, azonnal szüntesse meg a táplálást. Ha ilyen körülmények között folytatja a projektor működtetését, az tüzet vagy áramütést okozhat. ● Ha bármilyen idegen tárgy vagy víz jut a projektor belsejébe, szüntesse meg a táplálást.
FIGYELEM: A készülék felszerelését (pl. a mennyezeti konzol felszerelését) csak szakember végezheti. Ha a telepítés nem biztonságosan és szakszerűen történik, az sérülést vagy balesetet, például áramütést okozhat. ● Csak a jóváhagyott mennyezeti konzolt használja. ● Extra megelőző intézkedésként okvetlenül használja a mennyezeti konzol tartozék huzalját, hogy a projektor leesését megakadályozza. (Rögzítse a mennyezeti konzoltól eltérő helyen.) Ne fedje le a szellőzőnyílásokat (a levegő be- és kimenetet).
Először ezt olvassa el! Fontos információk FIGYELEM: TARTOZÉKOK Az elemeket ne használja helytelenül, illetve kezelje őket az alábbiaknak megfelelően. Ha ezt nem tartja be, az égési sérüléshez, az elemek szivárgásához, túlmelegedéséhez, robbanásához vagy meggyulladásához vezethet. ● Használjon AAA/R03 vagy AAA/LR03 elemet. ● Ne használjon a specifikációtól eltérő elemeket. ● Ne szerelje szét, illetve csonkítsa meg a szárazelemeket. ● Ne tegye ki hő hatásának, ne dobja vízbe sem tűzbe az elemeket.
Figyelmeztetés: TÁPLÁLÁS A hálózati csatlakozó kábel kihúzásakor okvetlen a dugaszt és a hálózati csatlakozót fogja, ne a kábelt húzza! Ha a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozót, a hálózati kábel megsérül, és tűz, rövidzár keletkezhet vagy súlyos áramütés veszélye lép fel. Amikor hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozó dugaszt a fali csatlakozó aljzatból, és távolítsa el az elemeket a távirányítóból.
Először ezt olvassa el! Fontos információk Védjegyek ● A HDMI, a HDMI logo és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC kereskedelmi védjegye illetve bejegyzett kereskedelmi védjegye. ● A PJLink™ védjegy illetve megpályázott védjegy Japánban, az Egyesült Államokban és más országokban illetve körzetekben. ● A RoomView és a Crestron RoomView a Crestron Electronics, Inc. bejegyzett védjegye, a Crestron Connected és a Fusion RV a Crestron Electronics, Inc. védjegye.
A projektor specialitásai Legfontosabb lépések A részleteket olvassa el a megfelelő oldalakon. A táplálás közvetlen kikapcsolása funkció A táplálás közvetlen kikapcsolása funkcióval még vetítés közben is kihúzhatja a hálózati kábelt a fali csatlakozó aljzatból illetve kikapcsolhatja a megszakítóval a táplálást. Tökéletesített összekapcsolhatóság A HDMI csatlakozó beépítése biztosítja a kiváló minőségű video és HDMI audio támogatását.
Tartalomjegyzék Feltétlenül tanulmányozza át az „Először ezt olvassa el!” fejezetet. ( 2 – 8. oldal) Fontos információk Fontos információk Először ezt olvassa el! ....................................... 2 Óvintézkedések a használathoz...................... 12 Előkészületek Óvintézkedések a szállításnál ........................................................12 Óvintézkedések a projektor kezelésénél ........................................12 Óvintézkedések az elhelyezésnél .............................
Volume (Hangerő)...........................................................................61 Built-in SP (Beépített hangszóró) ...................................................61 Mute (Némítás) ...............................................................................61 Setting (Beállítás) ............................................. 62 Language (Nyelv) ...........................................................................62 Menu/Menu position (Menü/Menü helyzet).............................
Óvintézkedések a használathoz Fontos információk Óvintézkedések a szállításnál ● Szállításakor illetve áthelyezésekor a projektort fogja erősen az aljánál, és vigyázzon, nehogy túlzott rázkódásnak vagy ütődéseknek tegye ki. Ez kárt tehet a készülék belső alkatrészeiben, és meghibásodást okozhat. Szállításkor használhatja a projektor hátulján lévő fogantyút is. ● Ne szállítsa a projektort kijjebb csavart állítható lábakkal. Ha mégis ezt teszi, az az állítható lábak sérülését okozhatja.
Óvintézkedések a projektorok elhelyezésekor ● Ha a projektort nem asztalra vagy dobogóra telepíti, és nem az állítható lábak segítségével használja, akkor rögzítse a projektort (az ábrán látható) öt db, mennyezetre szereléshez biztosított csavarfurat segítségével. (Csavarátmérő: M6, a készüléken belüli csavarfurat mélység: 12 mm, nyomaték: 4 ± 0,5 N•m) Készítsen furatokat a mennyezeti konzol számára (M6) ● Ne helyezze a projektorokat egymásra.
Óvintézkedések a használathoz Fontos információk Adatbiztonság Tegyen biztonsági intézkedéseket az alábbi véletlen események megakadályozására. ● Személyes információ kiszivárgása a készüléken keresztül. ● A készülék jogosulatlan használata egy rosszakaratú, kívülálló fél által. ● A készülék megzavarása vagy leállítása egy rosszakaratú, kívülálló fél által. Biztonsági utasítások ( 68, 86. oldal) ● Használjon olyan jelszót, amit szinte lehetetlen kitalálni. ● Rendszeresen változtassa meg jelszavát.
Lámpa A projektor fényforrása egy nagy belső nyomású higanygőz lámpa. A nagy belső nyomású higanygőz lámpa az alábbi jellemzőkkel rendelkezik: ● A lámpa fényereje a használati idő haladtával csökken. ● Ha a lámpát ütés vagy karcolás éri, az hangos szétrobbanásához, vagy élettartamának lecsökkenéséhez vezethet. ● A lámpa élettartama nagymértékben függ a lámpa egyedi jellemzőitől és a használati körülményektől.
Óvintézkedések a használathoz Fontos információk Tartozékok Ellenőrizze, hogy projektorával együtt megkapta-e az alábbiakban felsorolt tartozékokat. A zárójelben ( ) lévő számok a tartozékok darabszámát jelzik.
Óvintézkedések a használathoz ● A projektor kicsomagolása után megfelelő módon szabaduljon meg a hálózati kábel védősapkától és a csomagolóanyagtól. ● A hiányzó tartozékokkal kapcsolatosan forduljon a forgalmazóhoz. ● A tartozékok és a külön megvásárolandó alkatrészek típusszámai minden külön értesítés nélkül változhatnak. ● Tárolja megfelelő módon az apró alkatrészeket, és vigyázzon, nehogy kisgyermekek kezébe kerüljenek. A CD-ROM tartalma A mellékelt CD-ROM-on az alábbiakat találhatók.
Előkész ületek A projektor részegységei Távirányító Előkészületek (1) Távirányító jel adó (2) (Táplálás Be) gomb Bekapcsolja a projektort. ( 37. oldal) (3) / (Fénylezárás/AV némítás) gomb * A (Fénylezárás) gomb csak az EZ570 sorozatnál, EW630 sorozatnál és EX600 sorozatnál áll rendelkezésre. Becsukja és kinyitja a beépített fénylezárást. * Az (AV némítás) gomb csak az EW530 sorozatnál és az EX500 sorozatnál áll rendelkezésre.
Előkészületek A projektor részegységei (14) (Takarékos) gomb Megjeleníti az Öko-gazdálkodás funkciót. ( 43. oldal) (15) (Időmérő) gomb A P-timer (Időmérő) funkciót működteti. ( 43. oldal) (16) (Kimerevítés) gomb Ideiglenesen kimerevíti a képet és szünetelteti a hangot. ( 43. oldal) (17) (Trapéztorzítás) korrekció gomb Korrigálja a trapéztorzítást. ( 44. oldal) (18) (Optikai tengely billentés) gomb Kiválasztja az optikai tengely billentés funkciót.
A projektor részegységei Projektor (1) (2) (3) (4) (9) Előkészületek (15) (5) (6) (7) (8) (11) (12) (13) (14) (10) (9) (16) (1) (2) (3) (4) Lencse reteszelést kioldó gomb Kijelzők ( 21. oldal) Környezeti fényerő érzékelő ( 56. oldal) Lámpafedél ( 97. oldal) A bent lévő lámpaegységet takarja. (5) Hangszóró (6) Vetítőlencse (csak a PT-EZ570E, PT-EW630E, PT-EW530E, PT-EX600E és PT-EX500E típushoz) (7) Távirányító jelvevő (elülső és felső) (8) Oldalsó kezelőszervek ( 21.
A projektor részegységei Oldalsó kezelőszervek és kijelzők (1) (2) (12) (10) (8) (9) (3)* Előkészületek (6) (11)* (7) (4) (5) > gomb (1) < A projektort kapcsolja be/ki. (2)
A projektor részegységei Hátulsó csatlakozók (1) (2) Előkészületek (9) (3) (10) (4) (11) (1) Távirányító jelvevő (hátulsó) Az infravörös távirányító-jel vevő elöl és felül is elhelyezkedik. (2) LAN (Helyi hálózat) Csatlakoztassa ide a LAN kábelt. (3) MONITOR OUT (Monitor kimenet) Ez a kivezetés az INPUT 1-2 (Bemenet 1-2) csatlakozón bejövő analóg RGB jeleknek a másik monitorra történő kiadására használható. (4) RGB Csatlakoztassa ehhez a kivezetéshez a számítógép (vagy az RGB scart) kimenő jelét.
A távirányító használata Az elemek behelyezése és eltávolítása 1) Nyissa fel a fedelet 2) Helyezze be az elemeket, és zárja le a fedelet ● Távolítsa el az elemeket a behelyezéshez képest fordított sorrendben. A távirányító azonosító számok beállítása Amikor a rendszert több projektorral használja, egyetlen távirányító segítségével az összes projektort egyidejűleg működtetheti, vagy az egyes projektorokat egyedileg vezérelheti, ha előzőleg mindegyik projektorokhoz kijelölt egy egyéni azonosító számot.
Az első lépések Üzembe helyezés Vetítési módok A projektort az alábbi négy vetítési mód mindegyikében használhatja.
Üzembe helyezés A vetítőlencse eltávolítása és behelyezése A vetítőlencse cseréjekor illetve egy opcionális lencse használatakor szerelje be a lencsét az alábbi útmutató szerint. Az opcionális lencse specifikációjára vonatkozó részletes információért forduljon a forgalmazóhoz. A vetítőlencse eltávolítása 1. Nyomja meg, és tartsa lenyomva több mint 5 másodpercig a (Vetítőlencse) gombot vagy a (Optikai tengely billentés) gombot, hogy a lencsét visszaállítsa központi helyzetébe. 2.
Üzembe helyezés Vetítőernyő méret és vetítési távolság Helyezze el a projektort a jobb oldali ábrának és a vetítési távolságnak megfelelően. Beállíthatja a megjelenítési méretet.
Üzembe helyezés • Amikor a vetítőernyő képméretaránya 16:9 (egység: m) Opcionális tartozék lencse Standard zoom lencse Fixfókusztávolságú lencse Rövidfókusztávolságú zoom lencse Vetítőlencse típusszáma – ET-ELW21 ET-ELW20 ET-ELT20 ET-ELT21 Vetítési arány*1 1,7 ~ 2,8:1 0,8:1 1,3 ~ 1,7:1 2,8 ~ 4,6:1 4,6 ~ 7,2:1 Lencse típus Ultranagyfókusztávolságú zoom lencse Magassági pozíció (H)*2 Vetítési távolság (L) Vetítőernyő méret Magasság (SH) Szélesség (SW) Min. (LW) Max.
Üzembe helyezés Vetítési távolságok a vetítőlencsékkel (az EW630 sorozatnál és EW530 sorozatnál) • Amikor a vetítőernyő képméretaránya 16:10 (egység: m) Opcionális tartozék lencse Lencse típus Standard zoom lencse Fixfókusztávolságú lencse Rövidfókusztávolságú zoom lencse Nagy-fókusztávolságú zoom lencse Ultranagyfókusztávolságú zoom lencse Vetítőlencse típusszáma – ET-ELW21 ET-ELW20 ET-ELT20 ET-ELT21 1,7 ~ 2,8:1 0,8:1 1,3 ~ 1,7:1 2,8 ~ 4,6:1 4,6 ~ 7,2:1 Vetítési arány*1 Vetítőernyő mé
Üzembe helyezés • Amikor a vetítőernyő képméretaránya 4:3 (egység: m) Opcionális tartozék lencse Standard zoom lencse Fixfókusztávolságú lencse Rövidfókusztávolságú zoom lencse Vetítőlencse típusszáma – ET-ELW21 ET-ELW20 ET-ELT20 ET-ELT21 Vetítési arány*1 2,0 ~ 3,4:1 0,9:1 1,5 ~ 2,0:1 3,4 ~ 5,5:1 5,5 ~ 8,8:1 Lencse típus Ultranagyfókusztávolságú zoom lencse Magassági pozíció (H)*2 Vetítési távolság (L) Vetítőernyő méret Magasság (SH) Szélesség (SW) Min. (LW) Max.
Üzembe helyezés • Amikor a vetítőernyő képméretaránya 4:3 (egység: m) Opcionális tartozék lencse Standard zoom lencse Fixfókusztávolságú lencse Rövidfókusztávolságú zoom lencse Vetítőlencse típusszáma – ET-ELW21 ET-ELW20 ET-ELT20 ET-ELT21 Vetítési arány*1 1,7 ~ 2,8:1 0,8:1 1,3 ~ 1,7:1 2,8 ~ 4,6:1 4,6 ~ 7,2:1 Lencse típus Vetítőernyő méretek Nagy-fókusztávolságú zoom lencse Ultranagyfókusztávolságú zoom lencse Magassági pozíció (H)*2 Vetítési távolság (L) Vetítőernyő méret Magasság (SH)
Üzembe helyezés Ha a projektort olyan vetítőernyő mérettel használja, amelyik nincs felsorolva ebben az utasításban, mérje meg, illetve ellenőrizze a vetítőernyő átmérőjének méretét (méterben), és számítsa ki a vetítési távolságot az alábbi formulák segítségével.
Üzembe helyezés A különböző lencsetípusok vetítési távolságok kiszámítási módszerei (az EW630 sorozatnál és az EW530 sorozatnál) Lencse típus Képméretarány 16:10 Standard zoom lencse 16:9 4:3 Fix-fókusztávolságú lencse ET-ELW21 16:10 16:9 4:3 16:10 Rövid-fókusztávolságú zoom lencse ET-ELW20 16:9 4:3 Az első lépések 16:10 Nagy-fókusztávolságú zoom lencse ET-ELT20 16:9 4:3 16:10 Ultranagy-fókusztávolságú zoom lencse ET-ELT21 16:9 4:3 Vetítési távolság (L) formula Min.
Üzembe helyezés Az elülső állítható lábak beállítása A lábak az elforgatásukkal meghosszabbíthatók az ábrán látható módon. Visszahúzhatók az ellentétes irányba forgatással. (A vetítési szög függőlegesen állítható.) Állítható lábak Beállítási tartomány Elülső, állítható lábak: 30 mm Figyelem Alapműveletek ● Amikor a lámpa világít, a kimeneti szellőzőnyílásból forró levegő jön ki. Az elülső, állítható lábak beállításakor ne érjen közvetlenül a szellőzőnyíláshoz.
Csatlakoztatások Mielőtt bármilyen készüléket a projektorhoz csatlakoztatna ● Olvassa el figyelmesen a csatlakoztatandó készülékének használati útmutatóját. ● A kábelek csatlakoztatása előtt mindig kapcsolja ki az összes készülék táplálását. ● Ha az adott készülékhez nincs gyárilag szállított, vagy opcióként kapható csatlakozó kábel, gondoskodjon megfelelő típusú rendszerkábel beszerzéséről, illetve elkészíttetéséről.
Alapművel etek A projektor táplálásának be/kikapcsolása A hálózati kábel csatlakoztatása Gondosan dugaszolja be a mellékelt hálózati kábelt ütközésig, nehogy kicsússzon a csatlakozóból. Hálózati kábel tartó A hálózati kábel tartó arra készült, hogy megakadályozza a hálózati kábel kicsúszását a projektorból.
A projektor táplálásának be/kikapcsolása ON(G)/STANDBY(R) (Be (zöld)/Készenlét (piros)) kijelző Az kijelző informálja Önt a táplálás állapotáról. Mielőtt működteti a projektort, ellenőrizze az (Be (zöld)/Készenlét (piros)) táplálás kijelző állapotát. (Be (zöld)/Készenlét (piros)) kijelző Alapműveletek Kijelző állapota Állapot Nem világít, és nem villog A hálózati kábel ki van húzva. A hálózati kábel csatlakoztatva van.
A projektor táplálásának be/kikapcsolása A projektor bekapcsolása 1) A projektor bekapcsolása előtt végezze el a perifériaeszközök csatlakoztatását (számítógép, videomagnó stb.). Előkészület kijelzés > táplálás gombot az oldalsó 3) Nyomja meg a < kezelőszerveknél vagy a (Táplálás Be) gombot a távirányítón. Az (Be (zöld)/Készenlét (piros)) kijelző zöld fénnyel világít, és a hűtőventilátor megkezdi működését.
A projektor táplálásának be/kikapcsolása Adjon be egy PIN kódot Az oldalsó kezelőszervek használatával Egy szám beadásához nyomja meg a ▲▼ gombot. A szám rögzítéséhez és a piros keret mutatónak a következő beviteli négyzetre viteléhez nyomja meg a ► gombot. A szám jelre vált. Ha véletlenül egy téves számot rögzített, a ◄ gomb segítségével vigye a mutatót a javítandó számra, majd adja be a helyes számot. Ismételje meg ezt a lépést, amíg be nem fejezi a négy számjegyű kód bevitelét.
A projektor táplálásának be/kikapcsolása A projektor kikapcsolása 1) Nyomja meg a < > gombot az oldalsó kezelőszerveknél vagy a (Készenlét) gombot a távirányítón, és a képernyőn megjelenik a Power off? (Kikapcsolja a táplálást?) kérdés. 2) A projektor kikapcsolásához nyomja meg ismét a < > gombot az oldalsó kezelőszerveknél vagy a (Készenlét) gombot a távirányítón.
Vetítés Ellenőrizze a perifériaeszközök és a hálózati kábel csatlakozását ( 35. oldal), és a projektor indításához kapcsolja be a táplálást ( 37. oldal). Válassza ki a képet, és állítsa be a kép állapotát. A kép kiválasztása Válasszon ki egy bemenő jelet. Oldalsó kezelőszervek/Távirányítás Ha bemenő jelforrásként az INPUT 1/2/3 (Bemenet 1/2/3) csatlakozót kívánja kiválasztani, nyomja meg az (Bemenet) gombot az oldalsó kezelőszerveknél vagy a távirányítón.
Alapműveletek a távirányító használatával Megjegyzés ● Ha az [AV mute] (AV némítás) funkció feloldására a (Némítás) gombot használja, akkor ezzel egyidejűleg nem használható a némítás funkció. A bemenő jel átkapcsolása Átkapcsolhatja a kivetítendő, bemenő jeleket. gomb * (Fénylezárás) gomb Csak az EZ570 sorozatnál, EW630 sorozatnál és EX600 sorozatnál áll rendelkezésre. Ez a funkció lehetővé teszi annak teljes kizárását, hogy fény jusson a képernyőre.
Alapműveletek a távirányító használatával A MENU (Menü) gomb használata Ez a funkció lehetővé teszi, hogy megnyissa vagy bezárja a képernyőn megjelenő menüt. gomb Az IMAGE SELECT (Kép kiválasztás) gomb használata Ez a funkció a kép kiválasztás közvetlen működtetését teszi lehetővé. gomb Nyomja meg a
Alapműveletek a távirányító használatával A Count up/Count down (Számlálás/Visszaszámlálás) funkció működtetéséhez nyomja meg a távirányító (Időmérő) gombját. A FREEZE (Kimerevítés) funkció használata Ideiglenesen kimerevítheti a kivetített képet és leállíthatja a hangot, a csatlakoztatott berendezések lejátszási állapotától függetlenül. gomb Nyomja meg a (Időmérő) gombot a távirányítón. Megjegyzés ● Nyomja meg (Időmérő) gombot az idő számlálásának indításához.
Alapműveletek a távirányító használatával A KEYSTONE (Trapéztorzítás) korrekció gomb használata Ez a funkció lehetővé teszi a trapéztorzítás korrekcióját. gomb Az EW530 sorozatnál és az EX500 sorozatnál Sarok korrekció Nyomja meg a távirányítón a (Trapéztorzítás) korrekció gombot, hogy átkapcsoljon a [Corner correction] (Sarok korrekció) beállításra, majd a beállítandó sarok kiválasztásához nyomja meg a távirányítón az (Bevitel) gombot.
Alapműveletek a távirányító használatával A ZOOM (Zoom arány +/-) gombok használata A vetítőlencse zoomját állítja be. gomb Az INFO (Információ) gomb használata Ezzel a funkcióval megjelenítheti az Information (Információ) menüt. gomb Nyomja meg az (Információ) gombot a távirányítón. Megjegyzés ● A részleteket olvassa el „A kép beállítása” részben ( 40. oldal). A FOCUS +/- (Fókusz +/-) gombok használata Ez a funkció lehetővé teszi a kép fókuszának beállítását.
Beállítás ok Navigálás a menükben Navigálás a menün keresztül Működtetési eljárás Példa: PT-EZ570E 3) Nyomja meg a ► vagy az (Bevitel) gombot. Megjelenik az almenü, hogy kiválaszthassa az almenü elemet. 1) Nyomja meg a
Navigálás a menükben Fő menü Almenü elem A fő menü az alábbi 9 menü elemből áll. Amikor kiválaszt egy fő menü elemet, a képernyő átvált egy almenü kiválasztás képernyőre. Input (Bemenet) Mode free (Tárolt értékek törlése) Store (Tárolás) Gyári alapbeállítás Oldal – 53 – 53 Megjegyzés ● Ez a funkció akkor érhető el, ha a bemeneti jelforrás egy számítógép.
Navigálás a menükben ] Screen (Képernyő) [ Almenü elem Normal (Normál) Full (Teljes) Wide (16:9) (Szélesvásznú (16:9)) Zoom (Zoom arány) True (Eredeti)*1 Natural wide (Természetes szélesvásznú) *2 Custom (Egyéni) Custom adj. (Egyéni beáll.
Input (Bemenet) menü A fő menüből válassza ki az [Input] (Bemenet) menüpontot (lásd a „Navigálás a menün keresztül” részben, a 46. oldalon), majd válassza ki az elemet az almenüből. Távirányító Mode 1 (Mód 1) Oldalsó kezelőszervek SVGA 1 * Az előre beállított rendszer manuálisan van beszabályozva a PC adjust (PC beállítás) menüben. A beállított adatok a Mode 1-10 (Mód 1-10) elemnél tárolhatók. Az ebben a projektorban biztosított PC rendszerek vannak kiválasztva.
Input (Bemenet) menü Y, Pb/Cb, Pr/Cr Auto (Automatikus) A projektor automatikusan detektálja a bejövő videojelet, és beállítja magát a saját teljesítménye optimalizálásához. Y, Pb/Cb, Pr/Cr SIGNAL FORMAT (Jel formátum) Ha a projektor nem tud megfelelő videoképet reprodukálni, a [480i], [576i], [480p], [576p], [720p], [1035i], [1080i] és [1080p] közül válasszon ki egy adott komponens video jelformátumot. 1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [System] (Rendszer) menüpontot.
AUTO PC beállítás A fő menüből válassza ki a [PC adjust] (PC beállítás) menüpontot (lásd a „Navigálás a menün keresztül” részben, a 46. oldalon), majd válassza ki az elemet az almenüből. Távirányító Oldalsó kezelőszervek Auto PC adj. (Auto PC beáll.) Az Auto PC adjustment (Automatikus PC beállítás) funkció a [Fine sync] (Finom szinkr.
Manual PC adjust (Manuális PC beállítás) A fő menüből válassza ki a [PC adjust] (PC beállítás) menüpontot (lásd a „Navigálás a menün keresztül” részben, a 46. oldalon), majd válassza ki az elemet az almenüből. Távirányító Oldalsó kezelőszervek Position H (Vízszintes helyzet) 1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [Position H] (Vízszintes helyzet) menüpontot. 2) A beállítás párbeszédpanel megjelenítéséhez nyomja meg az (Bevitel) gombot. 3) A ◄► gombbal állítsa be a vízszintes képhelyzetet.
Manual PC adjust (Manuális PC beállítás) 1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [Current mode] (Aktuális mód) menüpontot. 2) Ha be akar lépni a következő almenübe, hogy megjelenítse a csatlakoztatott számítógép [H-sync freq.] (Vízsz. szinkr. frekv.) és [V-sync freq.] (Függ. szinkr. frekv.) elemét, nyomja meg a ► gombot vagy az (Bevitel) gombot. Clamp (Szintmegfogás) 1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [Clamp] (Szintmegfogás) menüpontot.
Image select (Kép kiválasztás) A fő menüből válassza ki az [Image select] (Kép kiválasztás) menüpontot (lásd a „Navigálás a menün keresztül” részben, a 46. oldalon), majd válassza ki az elemet az almenüből. Távirányító Oldalsó kezelőszervek Natural (Természetes) A projektoron az előre beállított mód a természetes kép kiegyenlítés. A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [Natural] (Természetes) elemet, majd nyomja meg az (Belépés) gombot.
Image adjust (Kép beállítás) A fő menüből válassza ki az [Image adjust] (Kép beállítás) menüpontot (lásd a „Navigálás a menün keresztül” részben, a 46. oldalon), majd válassza ki az elemet az almenüből. Távirányító Oldalsó kezelőszervek Color (Színtelítettség) 1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Color] (Színtelítettség) menüpontot. 2) A beállítás párbeszédpanel megjelenítéséhez nyomja meg az (Bevitel) gombot. 3) A ◄► gombbal szabályozza be a beállítási értéket. Működés Nyomja meg a ► gombot.
Image adjust (Kép beállítás) Color temp. (Színhőmérséklet) 1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Color temp.] (Színhőmérséklet) menüpontot. 2) A beállítás párbeszédpanel megjelenítéséhez nyomja meg az (Bevitel) gombot. 3) A ◄► gombbal válassza ki a kívánt Color temp. (Színhőmérséklet) szintet. • A kívánt [Color temp.] (Színhőmérséklet) szintet az [XLow] (Nagyon alacsony), [Low] (Alacsony), [Mid] (Közepes) vagy [High] (Magas) lehetőségből választhatja ki.
Image adjust (Kép beállítás) Sharpness (Élesség) 1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Sharpness] (Élesség) menüpontot. 2) A beállítás párbeszédpanel megjelenítéséhez nyomja meg az (Bevitel) gombot. 3) A ◄► gombbal szabályozza be a beállítási értéket. Nyomja meg a ► gombot. Nyomja meg a ◄ gombot. Beállítási tartomány növeli a kép élességét Maximális érték 31 csökkenti a kép Minimális élességét érték 0 Beállítás 1) A ▲▼ gombbal válassza ki az [Progressive] (Progresszív) menüpontot.
Screen (Képernyő) A fő menüből válassza ki a [Screen] (Bemenet) menüpontot (lásd a „Navigálás a menün keresztül” részben, a 46. oldalon), majd válassza ki az elemet az almenüből. Távirányító Oldalsó kezelőszervek True (Eredeti) A képet eredeti méretében biztosítja. Amikor az eredeti képméret nagyobb a panelméretnél*, a projektor automatikusan belép a pásztázó üzemmódba. 1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [True] (Valós) elemet, majd nyomja meg az (Belépés) gombot.
Screen (Képernyő) Ezzel a funkcióval manuálisan állíthatja be a képernyő méretét és pozícióját. 1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Custom adj.] (Egyéni beáll.) menüpontot. 2) Ha be akar lépni a következő almenübe, nyomja meg a ► gombot vagy az (Bevitel) gombot. 3) A beállítani kívánt menü elem kiválasztásához nyomja meg a ▲▼ gombot. • Az alábbi elemek közül választhat egyet: Scale H/V (Vízsz./Függ. méret)) H&V (Vizsz. és függ.) Position H/V (Vízsz./Függ.
Screen (Képernyő) Ceiling (Mennyezeti) Ez a funkció egy mennyezetre szerelt projektorból történő kép kivetítésre használatos. 1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [Ceiling] (Mennyezeti) elemet, majd nyomja meg az (Belépés) gombot. 2) A kép változtatásához nyomja meg a ▲▼ gombot. • A funkció [On] (Be) lehetőségre állításakor, a kép teteje/alja és bal/jobb oldala megfordul. Rear (Hátulról) Ez a funkció a vetítőernyő mögül történő kép kivetítésre használatos.
Sound (Hang) A fő menüből válassza ki a [Sound] (Hang) menüpontot (lásd a „Navigálás a menün keresztül” részben, a 46. oldalon), majd válassza ki az elemet az almenüből. Távirányító Oldalsó kezelőszervek Mute (Némítás) 1) A [Mute] (Némítás) kiválasztásához nyomja meg a ▲▼ gombot. 2) A némítás funkció [On] (Be) és [Off] (Ki) eleme közötti átkapcsoláshoz nyomja meg az (Belépés) gombot. • A hang ideiglenes kikapcsolásához nyomja meg a távirányítón a (Némítás) gombot.
Setting (Beállítás) A fő menüből válassza ki a [Setting] (Beállítás) menüpontot (lásd a „Navigálás a menün keresztül” részben, a 46. oldalon), majd válassza ki az elemet az almenüből. Távirányító Oldalsó kezelőszervek Position (Helyzet) Ez a funkció a képernyő menü megjelenítési helyének megváltoztatására szolgál. 1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [Position] (Helyzet) menüpontot. 2) A helyzet megváltoztatásához nyomja meg az (Belépés) gombot.
Setting (Beállítás) Ez a funkció dönti el, hogy megjelenítse-e a képernyőn látható kijelzéseket. 1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [Display] (Kijelzés) menüpontot. 2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot. 3) Az alábbi opciók közötti átváltáshoz nyomja meg a ▲▼ gombot.
Setting (Beállítás) Figyelem ● Okvetlen jegyezze fel az új „Logo PIN code”-ot (Logo Pin kódot), és tartsa a keze ügyében. Ha elveszíti a számot, többé már nem fogja tudni megváltoztatni a logo PIN kód beállítást. Picture in Picture (Kép a képben) Ez a funkció két kép egyidejű kivetítésére szolgál, oly módon, hogy egy külön, kis ablakot helyez be a fő képernyőbe, vagy a mellé. 1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Picture in Picture*] (Kép a képben)menüpontot.
Setting (Beállítás) Ez a funkció csak HDMI bemeneti jelforrásnál használatos. 1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [HDMI setup] (HDMI beállítás) menüpontot. 2) Nyomja meg a ► vagy az (Bevitel) gombot. • A digitális R/G/B kimeneti beállításának neve berendezésről berendezésre eltérő. HDMI signal level (HDMI jelszint) 64-940 0-1023 Amikor a digitális R/G/B berendezés kimenetének beállítása Standard (Normál). Amikor a digitális R/G/B berendezés kimenetének beállítása Enhanced (Bővített).
Setting (Beállítás) Simple mode (Egyszerű mód) RC sensor (Távirányító érzékelő) Ez a funkció dönti el, hogy aktiválja-e az egyszerű módot. Kiválasztja az infravörös távirányító-jel vevő helyét. 1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Simple mode] (Egyszerű mód) menüpontot, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot. 2) Az [On] (Be) és [Off] (Ki) elem közötti átkapcsoláshoz nyomja meg a ▲▼ gombot. 1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [RC sensor] (Távirányító érzékelő) menüpontot.
Setting (Beállítás) Ha a projektort egy adott időtartamig nem működteti, a Power management (Energiagazdálkodás) funkció az energiafogyasztás csökkentése valamint a lámpa élettartamának megőrzése érdekében kikapcsolja a vetítőlámpát. 1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Power management] (Energiagazdálkodás) menüpontot. 2) Az almenü eléréséhez nyomja meg a ► gombot vagy az (Bevitel) gombot. Mód 1) Az alábbi elemek közül válasszon ki egy módot a ▲▼ gomb, majd az (Belépés) gomb megnyomásával.
Setting (Beállítás) Execute (Végrehajtás) PIN code lock (PIN kód lezárás) 1) Az alábbi elemek közül válasszon ki egyet a ▲▼ gomb segítségével, majd nyomja meg az (Belépés) gombot. Ez a funkció megakadályozza a projektor illetéktelen személyek általi működtetését és az alábbi biztonsági beállítási opciókat biztosítja. Start (Indít) Végrehajtja a count up (számlálás) illetve a count down (visszaszámlálás) funkciót.*1 Reset Alaphelyzetbe állítja az időmérő (Alaphelyzetbe értékeket.
Setting (Beállítás) Engedélyezi, hogy a fénylezárás funkciót a távirányítóról és az oldalsó kezelőszervekről működtessék. Letiltja a fénylezárás működtetést a távirányítóról. Letiltja a fénylezárás működtetést az oldalsó kezelőszervekről. Letiltja, hogy a fénylezárás funkciót a távirányítóról és a projektor oldalsó kezelőszerveiről működtessék. [Release key] (Feloldó gomb) Ha a Release (Feloldó) gomb funkciót az alábbi opciókból használja, a Shutter (Fénylezárás) feloldható, miközben aktiválva marad.
Setting (Beállítás) Filter counter (Szűrőszámláló) Ez a funkció tisztítás gyakoriságának illetve a szűrőegység cseréjének beállítására szolgál. 1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [Filter counter] (Szűrőszámláló) menüpontot. 2) Az almenü elemek eléréséhez nyomja meg a ► gombot vagy az (Bevitel) gombot. [Filter counter reset] (Szűrőszámláló nullázás) A szűrőegység tisztítása illetve cseréje után okvetlen nullázza az időzítőt.
Information (Információ) A fő menüből válassza ki az [Information] (Információk) menüpontot (lásd a „Navigálás a menün keresztül” részben, a 46. oldalon), majd válassza ki az elemet az almenüből. Távirányító Oldalsó kezelőszervek Lamp power (Lámpa táplálás) A kiválasztott lámpa üzemmód jelenik meg. Lamp runtime (Lámpa üzemidő) Megjelenik az összesített lámpa üzemidő. Filter counter (Szűrőszámláló) A szűrő használati ideje jelenik meg.
Network (Hálózat) A fő menüből válassza ki a [Network] (Hálózat) menüpontot (lásd a „Navigálás a menün keresztül” részben, a 46. oldalon), majd válassza ki az elemet az almenüből. Távirányító Oldalsó kezelőszervek DNS1 (Megjeleníti a preferált DNS szerver címet és beállítást) DNS2 (Megjeleníti az alternatív DNS szerver címet és beállítást) Adja be a DNS szerver címet, ha nem használ DHCP szervert. Adja be az alternatív DNS szerver címét, ha nem használ DHCP szervert.
Network (Hálózat) A projektor a Crestron cég alábbiakban felsorolt szoftver alkalmazásait támogatja: ● RoomView® Express ● Fusion RV™ ● RoomView® Server Edition A „Crestron RoomView” a Crestron Electronics, Inc. által kifejlesztett rendszer, amely egy számítógépről közösen kezeli és vezérli a hálózaton keresztül csatlakoztatott, összetett rendszereszközöket. Ez a projektor támogatja „Crestron RoomView” rendszert. ● A „RoomView” rendszerre vonatkozó részleteket megtalálja a Crestron Electronics, Inc.
Network (Hálózat) Hálózati csatlakozások A projektor rendelkezik hálózati funkciókkal, és a számítógépről a webböngésző használatával az alábbi műveletek állnak rendelkezésre. ● A projektor beállításai és beszabályozásai. ● A projektor állapot kijelzése. ● E-mail üzenet továbbítása, amikor probléma lép fel a projektorban. Megjegyzés ● A hálózati funkció használatához egy LAN kábelre van szükség.
Network (Hálózat) Hozzáférés a webböngészőből 1) A személyi számítógépen aktiválja a Webböngészőt. 2) Adja be a projektorban beállított IP címet a Webböngésző URL beviteli mezőjében. 3) Adja be a „User Name” (Felhasználónév) és a „Password” (Jelszó) mezőbe a saját adatait. • A User Name (Felhasználónév) gyári beállítása a user1 (felhasználói előjogok) illetve az admin1 (rendszergazda előjogok) a Password (Jelszó) gyári beállítása pedig a panasonic (csupa kisbetűvel).
Network (Hálózat) Az egyes elemek leírása 1 Oldal kiválasztó fülek Kattintson ezekre az oldalak átkapcsolásához. 2 Állapotinformáció gomb Kattintson erre az elemre, és megjelenik a projektor állapota. 3 Projektor vezérlés gomb Kattintson erre az elemre, és megjelenik a projektor vezérlés oldal. 4 Részletes beállítás gomb Kattintson erre az elemre, és megjelenik a részletes beállítás oldal. 5 Jelszó megváltoztatása gomb Kattintson erre a gombra, hogy megjelenítse a jelszó megváltoztatása oldalt.
Network (Hálózat) Hibainformáció oldal Ha a [Projector status] (Projektor állapot) képernyőn az [Error (Detail)] (Hiba (Részletezés)) jelenik meg, kattintson a részre, hogy megjelenítse a hibára vonatkozó részleteket. ● A hiba természetétől függően, a projektor saját védelme érdekében esetleg visszaáll készenléti állapotba.
Network (Hálózat) Basic control (Alapszintű beállítások) oldal Ha egy másik oldalról kíván ide jutni, kattintson a [Projector control] (Projektor vezérlés) gombra, majd a [Basic control] (Alapszintű beállítások) fülre.
Network (Hálózat) 5 6 7 8 9 10 Keystone* (Trapéztorzítás) korrekció funkció műveletek Lens shift (Optikai tengely billentés) műveletek Zoom műveletek Focus (Fókusz) műveletek Test pattern (Tesztábrák) műveletek Visszaállítás a gyári alapértelmezett beállításokra Beállítások * Az EW530 sorozatnál és az EX500 sorozatnál a (Bal oldal) és (Jobb oldal) gomb szürkén jelenik meg, és nem használható.
Network (Hálózat) Network config (Hálózat konfigurálás) oldal A projektor hálózati beállításait akkor tudja megváltoztatni, ha rendszergazda jogossággal csatlakozik. • LAN beállítások 1) Kattintson a menüben a [Detailed set up] (Részletes beállítás) gombra. 2) A LAN beállítások megváltoztatásához kattintson a [Change] (Változtat) gombra. • Az előző ablakra való visszalépéshez kattintson a [Back] (Vissza) gombra. 3) Végezze el a részletes beállításokat és kattintson a [Next] (Következő) gombra.
Network (Hálózat) Ping test (Hálózati kapcsolat ellenőrzés) oldal Ez az oldal teszi lehetővé annak ellenőrzését, hogy a hálózat csatlakozik-e az e-mail szerverhez, a POP szerverhez, a DNS szerverhez stb. A Ping test (Hálózati kapcsolat ellenőrzés) oldal megjelenítéséhez kattintson a [Detailed set up] (Részletes beállítások) gombra, majd a [Ping test] (Hálózati kapcsolat ellenőrzésre) fülre. Ez a kijelzés akkor jelenik meg, ha a csatlakozás sikeres volt.
Network (Hálózat) E-mail set up (E-mail beállítások) oldal Ha probléma lép fel a projektorban, vagy a lámpa üzemideje eléri az előre beállított értéket, akkor e-mail üzenet küldhető egy vagy több, előre beállított e-mail címre (legfeljebb két címre). Az E-mail set up (E-mail beállítások) oldal megjelenítéséhez kattintson a [Detailed set up] (Részletes beállítások) gombra, majd az [E-mail set up] (E-mail beállítások) fülre.
Network (Hálózat) E-mail set up (E-mail beállítások) oldal (folytatás) 9 Adja be a kívánt címzett e-mail címét (e-mail cím 2) 10 Válassza ki az e-mail küldés feltételeit. MAIL CONTENTS (Levél tartalom): Válassza ki a [NORMAL] (Normál) vagy a [SIMPLE] (Egyszerű) lehetőséget. ERROR (Hiba): Az öndiagnózis hibát észlelt. LAMP RUNTIME (Lámpa üzemidő): A lámpa maradék üzemideje elérte a mezőben beállított értéket.
Network (Hálózat) Contents of mail sent (Elküldött levél tartalma) • Az alábbiakban látható tartalmú levél kerül elküldésre, amikor már elvégezte az e-mail beállításokat.
Network (Hálózat) • Az alábbiakban látható tartalmú levél kerül elküldésre, ha hiba lépett fel.
Network (Hálózat) Change Password (Jelszó megváltoztatása) oldal Kattintson a [Change password] (Jelszó megváltoztatása) gombra.
Network (Hálózat) CRESTRON RoomView oldal A RoomView segítségével megfigyelheti vagy vezérelheti a projektort. A Web Control (Web vezérlés) képernyőből a RoomView kezelési oldal megjelenítéséhez rendszergazda jogosultságú hozzáférés szükséges. (A [CRESTRON RoomView] gomb nem jelenik meg a Web Control (Web vezérlés) képernyőn felhasználói jogosságok mellett.) Amikor rákattint a [CRESTRON RoomView] gombra, megjelenik a RoomView kezelési oldal.
Network (Hálózat) Info (Információ) oldal A kezelés oldalon kattintson az Info (Információ) fülre. 1 Projector name (Projektor név) A projektor nevét jeleníti meg. 2 Mac Address (MAC cím) A MAC címet jeleníti meg. 3 Resolution (Felbontás) Megjeleníti a projektor felbontását. 4 Lamp Hours (Lámpa üzemidő) A lámpa használati idejét (konvertált érték) jeleníti meg. 5 Power Status (Táplálás állapota) A táplálás állapotát jeleníti meg. 6 Source (Jelforrás) A kiválasztott video bemenetet jeleníti meg.
Kar bantartás A kijelzők állapota Ha egy kijelző kigyullad Ha a projektoron belül probléma adódik, arról értesítést nyújt a (Hőmérséklet) kijelző, a (Szűrő) kijelző, a (Fénylezárás/AV némítás) kijelző és a (Lámpa állapot) kijelző. Ellenőrizze a kijelzők állapotát és tegye meg a megfelelő intézkedést. * A (Fénylezárás) kijelző csak az EZ570 sorozatnál, EW630 sorozatnál és EX600 sorozatnál áll rendelkezésre.
A kijelzők állapota Amikor probléma lép fel a belső hőmérséklettel A kijelző állapotát az alábbi szimbólumok jelzik.
A kijelzők állapota Amikor probléma lép fel a belső táplálással A kijelző állapotát az alábbi szimbólumok jelzik.
A kijelzők állapota Amikor probléma lép fel a lámpával A kijelző állapotát az alábbi szimbólumok jelzik.
Gondozás/csere Az egység tisztítása/cseréje előtt ● Amikor gondozza a készüléket, vagy alkatrészt cserél, okvetlen kapcsolja ki a táplálást, és húzza ki a hálózati dugaszt a fali csatlakozóalzatból. ( 35, 39. oldal) ● Okvetlen vegye figyelembe „A projektor kikapcsolása” ( 39. oldal) részben leírt eljárást, amikor egy táplálást érintő műveletet hajt végre. Gondozás Külső készülékház Törölje le a szennyeződést és a port egy puha, száraz ruhadarab segítségével.
Gondozás/csere 5) Tisztítsa meg a levegő szűrő egységet • A por eltávolítása a levegő szűrő egységből (i) Távolítsa el a port a levegő szűrőből egy porszívó vagy egy egyéb tisztítóeszköz segítségével. Ha a por megmarad a porszívós tisztítás után, mossa ki vízben a levegő szűrőt. • A levegő szűrő egység mosása (i) Áztassa be a levegő szűrő egységet hideg vagy meleg vízbe, majd kissé öblítse ki. • Ne használjon tisztítóeszközöket, például kefét, sem tisztítószert.
Gondozás/csere Az egység cseréje A levegő szűrő egység cseréje 1) Kapcsolja ki a projektort, és húzza ki a hálózati kábelt a dugaszaljból. 2) Tisztítsa meg a portól a projektort és a ventilátorok környékét. 3) A levegő szűrő fedél reteszének kioldásához nyomja lefelé a szűrő fedélen lévő ▼ nyilat, és nyissa ki a szűrő fedelet. 4) Húzza ki a levegő szűrő egységet.
Gondozás/csere Lámpaegység A lámpaegység fogyóeszköz. Az összesített használati időt az Information (Információ) menü Lamp runtime (Lámpa üzemidő) eleménél ellenőrizheti (71. oldal). Javasoljuk, hogy a lámpaegység cseréjére kérjen fel egy szakembert. Vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval. Ha csere lámpaegységet (ET-LAE200) kíván vásárolni, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval. FIGYELMEZTETÉS: ■ Ne cserélje ki a lámpaegységet, amíg az forró. (A használat után várjon legalább 1 órát.
Gondozás/csere A lámpaegység cseréje Figyelmeztetés: ● Amikor a projektor a mennyezetre van szerelve, munka közben arcát tartsa távol a projektortól. ● Gondosan helyezze be a lámpaegységet és a lámpafedelet. ● Ha nehézségbe ütközik a lámpa behelyezésekor, távolítsa el a lámpát, és próbálja meg újra. Ha erőltetve helyezi be a lámpát, a csatlakozó megsérülhet. Lámpafedél 1) Kapcsolja ki a táplálást „A projektor kikapcsolása” részben leírt eljárásnak megfelelően ( 39. oldal). Húzza ki a hálózati kábelt.
Hibaelhárítás Kérjük, ellenőrizze az alábbi pontokat. A részleteket olvassa el a megfelelő oldalakon. Probléma Ok A hálózati kábel esetleg nincs csatlakoztatva. Nincs feszültség a fali aljzatban. Az áramkör megszakító kioldott. A (Lámpa állapot), az (Be (zöld)/Készenlét (piros)) illetve a (Hőmérséklet) kijelző világít vagy villog? ● A lámpafedél nincs megfelelően a helyén. — — — 36, 89-92 ● A bemenő video jelforrás csatlakoztatása nem megfelelő.
Hibaelhárítás Probléma Ok Oldal A projektor nem vetíti ki megfelelően a képet. ● A videóval vagy az egyéb jelforrással van probléma. ● A bemenetre a projektorral nem kompatibilis jelet adott be. — 109-113 A számítógépből jövő kép nem jelenik meg. ● A kábel hosszabb, mint az opcionális kábel. ● A noteszgép (laptop számítógép) külső videokimenete nincs megfelelően beállítva. — — A HDMI készülékből jövő kép nem jelenik meg, vagy a kép nem stabil.
Függelék Műszaki információ PJLink protokoll A projektor hálózati funkciója kompatibilis a PJLink class 1-gyel, és a PJLink protokoll projektor beállítások és projektor állapot lekérő műveletek végrehajtására használható egy személyi számítógépről. Vezérlő parancsok A projektort a PJLink protokoll segítségével vezérlő parancsok az alábbi táblázatban találhatók.
Műszaki információ Vezérlő parancsok a LAN-on keresztül Amikor a WEB vezérlés rendszergazda jogosságú jelszó be van állítva (Védett üzemmód) • Csatlakozási mód 1) Szerezze meg a projektor IP címét és port számát (A beállított kezdő érték = 1024) és kérje a csatlakozást a projektorhoz. Szerezze meg az IP címet a projektor menü képernyőjéből, a port számot pedig a web vezérlési oldalról.
Műszaki információ Amikor a web vezérlés rendszergazda jogosságú jelszó nincs beállítva (Nem védett üzemmód) • Csatlakozási mód 1) Szerezze meg a projektor IP címét és port számát (A beállított kezdő érték = 1024) és kérje a csatlakozást a projektorhoz. Szerezze meg az IP címet a projektor menü képernyőjéből, a port számot pedig a web vezérlési oldalról.
Műszaki információ Soros csatlakozó A projektor csatlakozópanelén lévő soros csatlakozó megfelel az RS-232C interfész szabványnak, hogy a projektort egy, a projektorhoz csatlakoztatott személyi számítógépről lehessen vezérelni.
Műszaki információ Alapformátum A számítógépből az átvitel STX-szel kezdődik, majd a parancs, a paraméter és az ETX kerül kiküldésre, ebben a sorrendben. Adja hozzá a paramétereket a vezérlés adatainak megfelelően. Kettőspont (1 bájt) Indítás (1 bájt) 3 parancs karakter (3 bájt) Paraméter (a hossza nincs meghatározva) Vége (1 bájt) : Ha olyan parancsot küld, amelyhez nem tartoznak paraméterek, a kettőspontra (:) nincs szükség.
Műszaki információ A kábel bekötése a csatlakozókban [Amikor egy számítógéphez csatlakozik] Projektor Számítógép (DTE specifikáció) Vezérlő parancsok Amikor a projektort egy számítógépről vezérli, az alábbi parancsok állnak rendelkezésre: [Projektor vezérlő parancs] IIS A parancs funkciója Power [ON] (Táplálás Be) Power [OFF] (Táplálás Ki) INPUT selection (Bemenet kiválasztás) Megjegyzések (Paraméter) PC1 = PC1 PC2 = PC2 RG1 = RGB1 RG2 = RGB2 CP1 = INPUT 2 :Y, Pb/Cb, Pr/Cr CP2 = INPUT 3 :Y, Pb/
Műszaki információ További csatlakozók Az csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jelek neve Nézeti kép az ellenoldal felől Kivezetés sorszám ① ② ③ ④ Jel nevek Föld (világosságjel) Föld (színtelítettségjel) Világosságjel Színtelítettségjel Az csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jelek neve Nézeti kép az ellenoldal felől Kivezetés sorszám ① ② ③ ⑨ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ Jel nevek R/PR G/G ■ SYNC/Y B/PB +5V DDC adat HD/SYNC VD DDC óra ④: Nincs kijelölve ⑤–⑧, ⑩, ⑪: GND (Föld) kivezetések
Műszaki információ A csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jelek neve Kivezetés sorszám Kivezeté s Jel nevek sorszám Föld (+5V) 15 Melegtartalék érzékelés 16 Jel nevek 1 11 T.M.D.S. Adat2– 1 21 T.M.D.S. Adat2+ 1 31 T.M.D.S. Adat2 árnyékolás 1 61 DDC óra 1 71 DDC adat 1 91 T.M.D.S. Adat1– 10 T.M.D.S. Adat1+ 1 11 1 1 14 1 1 1 1 1 1 1 17 1 18 1 19 1 22 1 23 1 T.M.D.S. Adat1 árnyékolás 24 1 T.M.D.S. Adat0– 1 T.M.D.S. Adat0+ 1 T.M.D.S.
Műszaki információ Kép a képben lista Kis ablak RGB (Scart) x RGB (Scart) DVI-D HDMI x x x DVI-D DVID(HDCP) HDMI INPUT 3 (Bemenet 3) INPUT 3 (Bemenet 3) Video Y, Pb/Cb, Pr/Cr RGB Video Y, Pb/Cb, Pr/Cr S-video x x x x x x x x x x x x Video x x x x x x x Y, Pb/Cb, Pr/Cr x x x RGB x x x V
Műszaki információ A beadható jelek listája Az alábbi táblázat megadja a projektorokba beadható jelek típusait. Formátum: V = VIDEO, S = S-VIDEO, C = COMPUTER, Y = YPB PR, H = HDMI, D = DVI-D. NTSC/NTSC4.
Műszaki információ Mód SVGA Kijelzési felbontás *1 (képpontok) 800 x 600 1024 x 768 XGA 1024 x 768i 1152 x 864 1152 x 900 SXGA 1280 x 1024 1280 x 960 1280 x 1024i WXGA Függelék 110 – MAGYAR 1280 x 768 Letapogatási frekvencia H (kHz) V (Hz) Képpont órajel frekvencia (MHz) 38,000 38,600 32,700 38,000 48,360 68,677 60,023 56,476 60,310 48,500 44,000 63,480 62,040 61,000 46,900 47,000 58,030 36,000 35,522 64,200 61,200 71,400 61,850 62,500 63,900 63,340 63,740 71,690 81,130 63,980 79,976 63,370
Műszaki információ 1280 x 800 WXGA 1366 x 768 1360 x 768 1376 x 768 UXGA 1600 x 1200 SXGA+ 1400 x 1050 WSXGA+ 1 1400 x 900 1400 x 900 1680 x 1050 WUXGA 1920 x 1200 D-480p D-480i *6 D-576p D-576i *6 720 x 480 720 x 480 720 x 576 720 x 576 D-720p 1280 x 720 D-1035i 1920 x 1035i D-1080i 1920 x 1080i D-1080p 1920 x 1080 D-1080psf/30 D-1080psf/25 D-1080psf/24 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 WXGA+ H (kHz) V (Hz) Képpont órajel frekvencia (MHz) 49,600 41,200 49,702 63,980 58,289 60,04
Műszaki információ Mód Kijelzési felbontás *1 (képpontok) D-VGA D-XGA D-SVGA 640 x 480 1024 x 768 800 x 600 D-SXGA 1280 x 1024 1280 x 768 D-WXGA 1280 x 800 1360 x 768 1366 x 768 1376 x 768 D-SXGA+ 1400 x 1050 D-UXGA D-WUXGA D-WSXGA+ D-WXGA+ 1600 x 1200 1920 x 1200 1680 x 1050 1440 x 900 Függelék 112 – MAGYAR Letapogatási frekvencia H (kHz) V (Hz) Képpont órajel frekvencia (MHz) 31,470 43,363 37,879 63,980 60,276 47,776 60,289 68,633 49,600 41,200 49,702 63,980 55,993 57,675 49,600 41,200
Műszaki információ *1: *2: *3: *4: *5: *6: A felbontási érték után beírt „i” váltottsoros letapogatású jelet jelent. A képminőséget az alábbi szimbólumokkal jelöljük. AA: Maximális képminőség érhető el. A: A jeleket a képfeldolgozó áramkör átalakítja. B: A könnyebb kivetítés érdekében némi adatvesztés lép fel. Ahol a Plug and Play oszlopban a körökkel „○” jelölt jelek a projektor EDID-del kompatibilisek.
Specifikáció A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM sz.
Specifikáció Típusszám EW530 sorozat EW630 sorozat EX500 sorozat EX600 sorozat EZ570 sorozat *4: A projektor mélysége a vetítőlencse nélkül értendő. *5: A projektor mélysége a standard vetítőlencsével értendő. *6: Ez átlagérték. Ez az egyedi termékektől függően eltérő lehet. Csak a PT-EW530EL, PT-EW630EL, PT-EX500EL, PT-EX600EL és PT-EZ570EL típushoz. *7: Ez átlagérték. Ez az egyedi termékektől függően eltérő lehet. Csak a PT-EW530E, PT-EW630E, PT-EX500E, PT-EX600E és PT-EZ570E típushoz.
Specifikáció Méretek 49.2 (1.94") 370.5 (14.60") 354.3 (13.95") 99.5 (3.92") 332.2 (13.08") 43.2 (1.70") 88.6 (3.49") 115.6 (4.55") 170.0 (7.00") 232.4 (9.15") 344.9 (13.58") 370.1 (14.57") 433.8(17.08") 88.0 (3.47") 168.9 (6.65") 246.7 (9.71") 55.0 (2.17") 45.0 (1.77") 286.4 (11.28") 195.0 (7.68") 180.0 (7.09") 190.0 (7.48") 223.0 (8.78") 262.6 (10.34") 33.7 (1.33") 41.4 (1.63") 68.5 (2.70") 157.3 (6.19") 244.8 (9.64" ) 4° 206.0 (8.11") 9.0 (0.35") 260.0 (10.
Tárgymutató A beadható jelek listája............................................. 109 A bemenő jel átkapcsolása ........................................ 41 A hálózati kábel csatlakoztatása ................................ 35 A kép beállítása .......................................................... 40 A kép kiválasztása ...................................................... 40 A lámpaegység cseréje .............................................. 97 A projektor bekapcsolása ..................................
Tájékoztató a felhasználók számára a régi berendezések és használt elemek begyűjtéséről és ártalmatlanításáról Ha ezek a szimbólumok szerepelnek a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel.