LCD Projektor Návod na obsluhu Model č. PT-LB10NTE PT-LB10E PT-LB10VE PT-LB10SE Pred použitím projektora si, prosím, prečítajte tento návod na obsluhu. Návod si uchovajte na neskoršie použitie.
Vážený zákazník! Tento návod na obsluhu obsahuje všetky potrebné informácie týkajúce sa obsluhy projektora. Dúfame, že vám pomôže naplno využiť váš nový LCD projektor Panasonic a že s ním budete spokojní. Do vyznačeného priestoru si zapíšte sériové číslo, ktoré nájdete na zadnej strane projektora. Tento návod na obsluhu si ponechajte pre prípad potreby servisného zásahu.
Obsah Príprava DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE.................................. 3 Bezpečnostné opatrenia...................... 7 Príslušenstvo...................................... 10 Pred začatím používania ................... 11 Umiestnenie a funkcie jednotlivých častí ............................ 13 Vloženie bezdrôtovej karty ................ 18 Začíname Nastavenia ..........................................
(vpredu/vzadu), DESK/CEILING (stôl/ strop), FAN CONTROL (nastavenie režimu ventilátora), LAMP POWER (výkon lampy), LAMP RUNTIME (prevádzkový čas lampy), Nastavenie FUNC 1, CONTROL KEY (blokovanie tlačidiel), AUTO POW.OFF (automatické vypnutie projektora), POWER MEMORY (pamäť režimu projektora pri vypnutí) Security (bezpečnostné funkcie) ...... 47 INPUT PASSWD (zadanie hesla), AMEND PASSWD (zmena hesla), TEXT DISPLAY (zobrazenie textu), TEXT CHANGE (zmena textu) Sieťové nastavenia ...........................
Sieťové funkcie Zobrazenie ponuky Network (Sieť) .. 82 Informácie o používaní bezdrôtovej karty ............................ 65 Ďalšie aplikácie .................................. 83 Zmena čísla siete................................. 83 Príklady použitia sieťovej funkcie............................... 67 Bezdrôtové spojenie s heslom............. 84 Bezdrôtové používateľské spojenia ..... 85 Inštalácia softvéru.............................. 67 Zmena používateľských nastavení ...... 86 Systémové požiadavky ..
Sie″ové Príprava funkcie Bezpečnostné opatrenia UPOZORNENIE: Ak sa pri projekcii vyskytne problém (napr. nepôjde obraz alebo zvuk) alebo spozorujete dym alebo zápach vychádzajúci z projektora, vypnite ho a odpojte sieťový prívod od elektrickej zásuvky. • V takýchto prípadoch projektor ďalej nepoužívajte, hrozí riziko vzniku požiaru alebo zasiahnutia elektrickým prúdom. • Skontrolujte, či z projektora už nevychádza dym a kontaktujte autorizované servisné stredisko.
Neumiestňujte projektor do vody ani ho nevystavujte pôsobeniu vody. • V opačnom prípade sa vystavujete nebezpečenstvu vzniku požiaru alebo zasiahnutia elektrickým prúdom. Neumiestňujte projektor na mäkké materiály, ako napríklad koberce alebo molitanové podložky. • V takom prípade sa projektor môže prehriať, čo môže spôsobiť popáleniny, požiar alebo poškodiť projektor. Neumiestňujte na projektor nádoby s vodou ani inými tekutinami.
Sie″ové Príprava funkcie Pred premiestňovaním projektora vždy odpojte všetky káble. • Pri premiestňovaní projektora so zapojenými káblami sa môžu káble poškodiť. Hrozí riziko vzniku požiaru alebo zasiahnutia elektrickým prúdom. Neukladajte na projektor ťažké predmety. • V opačnom prípade hrozí, že projektor nebude správne vyvážený a spadne, čím môže spôsobiť zranenie alebo sa poškodiť. Batérie neskratujte, nezahrievajte, nerozoberajte a nevkladajte ich do ohňa alebo vody.
Príslušenstvo Skontrolujte, či vám s projektorom boli dodané všetky uvedené súčasti.
Sie″ové Príprava funkcie Pred začatím používania Upozornenia týkajúce sa prepravy projektora Pred každou prepravou projektora nezabudnite na objektív nasadiť kryt. Premietací objektív je mimoriadne citlivý na otrasy a nárazy. Na prepravu projektora používajte tašku, ktorá je súčasťou príslušenstva. Projektor vkladajte do tašky tak, aby objektív smeroval nahor. Do tašky nevkladajte nič iné okrem projektora a káblov.
Poznámky k používaniu projektora Ak chcete dosiahnuť najvyššiu kvalitu obrazu Zatiahnite záclony alebo žalúzie na všetkých oknách v miestnosti a vypnite všetky žiarivky v blízkosti premietacej plochy. Predídete tak jej nežiadúcemu osvetleniu prirodzeným svetlom alebo svetlom z umelého osvetlenia. Nedotýkajte sa objektívu holými rukami. Ak je sklo objektívu znečistené odtlačkami prstov alebo inými nečistotami, tieto budú zväčšené a premietnuté na premietacej ploche.
Sie″ové Príprava funkcie Umiestnenie a funkcie jednotlivých častí Projektor O 14 R S Z T Ovládací panel projektora (pozri stranu 17) Otočný ovládač priblíženia (pozri stranu 25) Otočný ovládač zaostrenia (pozri stranu 25) Bezpečnostná zámka Bezpečnostnú zámku môžete použiť na pripojenie voliteľného kábla, ktorý slúži na ochranu proti krádeži (vyrába ho spoločnosť Kensington).
Projektor R Panel s konektormi (pozri stranu 15) S Otvory na vývod vzduchu Tieto otvory nezakrývajte. Z Reproduktor T Predné nastaviteľné nožičky (ľavá/pravá) (pozri stranu 25) U Otvory na prívod vzduchu, vzduchový filter (pozri stranu 52) Tieto otvory nezakrývajte. V Uloženie lampy (pozri stranu 53) POZNÁMKA: • Počas premietania obrazu sa spustí ventilátor, ktorý pri svojej činnosti vydáva slabý hluk. Zapnutím alebo vypnutím lampy sa tento hluk trochu zvýši.
Sie″ové Príprava funkcie Panel s konektormi R Zásuvka na elektrický kábel prístroja (AC IN) (pozri stranu 24) Do tejto zásuvky zapojte sieťový prívod prístroja. Nepoužívajte iný ako dodaný sieťový prívod. S Konektor Serial (sériový konektor) (pozri strany 21, 22 a 62) Ak chcete projektor externe ovládať pomocou osobného počítača, pripojte ho cez tento konektor (kompatibilný so štandardom RS-232C).
Ovládací panel projektora Tlaèidlá na ovládanie menu Dia¾kový ovládaè 16
Sie″ové Príprava funkcie R Indikátor RGB INPUT Tento indikátor sa rozsvieti, ak sa do projektora privádza signál cez konektor RGB IN. S Indikátor LAMP (stav lampy) (pozri stranu 50) Tento indikátor sa rozsvieti, ak je potrebné vymeniť lampu. Ak sa vyskytne porucha v elektrickom obvode lampy, indikátor bude blikať. Z Indikátor TEMP (teplota projektora) (pozri stranu 50) Tento indikátor sa rozsvieti, ak je teplota vo vnútri projektora nadmerne vysoká.
(Len pre model PT-LB10NTE) Bezdrôtová karta R Konektor Tento konektor umožňuje zapojenie bezdrôtovej karty do príslušného slotu na projektore. Dávajte pozor, aby ste sa konektora nedotkli. S Indikátor prístupu na bezdrôtovú kartu Indikátor bliká počas prístupu osobného počítača k projektoru cez bezdrôtovú sieť. Vloženie bezdrôtovej karty (len pre model PT-LB10NTE) Bezdrôtovú kartu vložte do projektora (PT-LB10NTE) skôr, ako ho zapnete.
Začíname Nastavenia Spôsoby projekcie V závislosti od umiestnenia projektora môžete použiť niektorý z nasledujúcich spôsobov projekcie. Vyberte si spôsob, ktorý zodpovedá umiestneniu projektora. (Spôsob projekcie môžete nastaviť v menu OPTION2 (možnosti 2). Podrobnejšie informácie si prečítajte na strane 45.
Umiestnenie projektora Horný okraj premietacej plochy L: SH: SW: H1: Premietacia plocha Spodný okraj premietacej plochy Vzdialenos premietaného obrazu Výška premietaného obrazu Šírka premietaného obrazu Výškový rozdiel medzi osou objektívu a spodným okrajom premietaného obrazu – prevýšenie Premietacia plocha Vzdialenosť projektora od premietacej plochy Rozmery premietacej plochy (4:3) (Uhlopriečka) 0,84 m (33´´) Vzdialenosť projektora od premietacej plochy (L) PT-LB10NTE/PT-LB10E/ PT-L
Začíname Zapojenia Poznámky k pripojeniu zariadení • Pred pripojením akéhokoľvek zariadenia si pozorne prečítajte návod na jeho obsluhu. • Pred vykonaním akéhokoľvek zapojenia odpojte jednotlivé zariadenia od elektrickej siete. • Ak káble, ktoré sú potrebné na pripojenie zariadenia k projektoru, nie sú súčasťou dodávaného príslušenstva alebo nie sú k dispozícii ako voliteľné príslušenstvo, pravdepodobne budete musieť kábel upraviť a prispôsobiť ho príslušnému zariadeniu.
Pripojenie k videozariadeniu Riadiaci poèítaè Prepájací kábel s koncovkami D-sub 15 (samec) - BNC x 5 (samec) Èervený (pripojte ku konektoru PR signálu) Modrý (pripojte ku konektoru PB signálu) Zelený (pripojte ku konektoru Y signálu) DVD prehrávaè (so zlo kovým videovstupom) 8-pólový konektor DIN (samec) Sériový konektor (ET-ADSER: predávaný samostatne) Redukcia BNC/RCA DVD prehrávaè Videoprehrávaè POZNÁMKA: • Ak v režime s aktivovanými funkciami D.
Začíname Používanie diaľkového ovládača Do diaľkového ovládača vložte dodanú lítiovú batériu. Dbajte pritom na dodržanie polarity. R Poistku držiaka batérie zatlačte smerom doprava a držiak vysuňte. Zadná strana Posuòte poistku Vytiahnite dr iak S Batériu vložte tak, aby strana označená symbolom „+“ smerovala nahor. Batériu vlo te tak, aby strana oznaèená symbolom „+“ súhlasila s rovnako oznaèenou stranou dr iaka batérie. Z Držiak batérie vložte do diaľkového ovládača.
Zapnutie projektora Pred zapnutím projektora: 1, Skontrolujte, èi sú všetky zariadenia zapojené správne. 2, Zlo te kryt objektívu. Sie ový prívod Indikátor prevádzkového stavu Kryt objektívu R Zapojte dodávaný sieťový prívod do konektora AC IN. S Stlačte tlačidlo POWER (zapnutie/vypnutie projektora). • Indikátor prevádzkového stavu na projektore sa rozsvieti načerveno. • Indikátor prevádzkového stavu na projektore bude blikať nazeleno.
Základná obsluha T Tlačidlom voľby vstupného signálu zvoľte vstupný signál. Tlaèidlá vo¾by vstupného signálu Zmena signálu • Obraz sa bude premietať podľa toho, aký vstupný signál ste zvolili. • Ak sa do projektora privádza signál typu YPBPR, namiesto indikácie RGB sa zobrazí indikácia YPBPR. • Režim "NETWORK" je určený len pre model PT-LB10NTE. Pri prvom nastavení projektora alebo po zmene jeho umiestnenia postupujte podľa nasledujúcich krokov. U Nastavte uhol sklonu projektora.
Vypnutie projektora Indikátor prevádzkového stavu Sie ový prívod R Stlačte tlačidlo POWER • . Na premietacej ploche sa zobrazí hlásenie POWER OFF (vypnutie projektora). Pomocou tlačidiel kurzora ! a S tlačidlo ENTER. • zvoľte položku OK a stlačte Lampa sa vypne a zastaví sa premietanie obrazu. (Kým pracuje ventilátor, indikátor prevádzkového stavu sa rozsvieti naoranžovo.) Počkajte, kým indikátor prevádzkového stavu bude svietiť načerveno.
Základná obsluha Funkcia priameho vypnutia projektora Projektor môžete priamo vypnúť stlačením tlačidla MAIN POWER a ihneď ho preniesť na iné miesto. Ventilátor bude aj naďalej ochladzovať lampu, pričom jeho napájanie bude zabezpečené z vnútorného zdroja energie. • Ak projektor vypnete pomocou tejto funkcie, čas potrebný na opätovné zapnutie lampy môže byť dlhší ako v prípade, keď sa lampa ochladí pri zapnutom hlavnom vypínači MAIN POWER. • Projektor nevkladajte do tašky, pokiaľ ventilátor pracuje.
Úprava lichobežníkového skreslenia a automatické nastavenie polohy obrazu (AUTO SETUP) Projektor automaticky zistí uhol sklonu a druh vstupného signálu. Vzhľadom na druh vstupného signálu potom automaticky upraví lichobežníkové skreslenie a pozíciu obrazu. Stlačte tlačidlo AUTO SETUP.
Užitočné funkcie Dočasné vypnutie prehrávaného obrazu a zvuku (SHUTTER) Túto funkciu môžete použiť na dočasné vypnutie obrazu a zvuku z projektora, ak projektor nebudete kratší čas používať, napr. počas prestávky na schôdzi alebo počas prípravy. Projektor v tomto režime spotrebúva menej energie ako v režime normálnej projekcie. Stlačte tlačidlo SHUTTER. • • Prehrávaný obraz a zvuk sa vypne. Stlačením ktoréhokoľvek tlačidla na projektore alebo na diaľkovom ovládači obnovíte normálny prevádzkový režim.
Digitálne priblíženie/vzdialenie obrazu (D.ZOOM) Stláčajte tlačidlá D.ZOOM +/–. • Premietaný obraz sa zväčší na 1,5-násobok pôvodnej veľkosti Funkcie diaľkového ovládača pri aktivovanej funkcii D.ZOOM Pomocou tlačidiel kurzora ",#,! a môžete pohybovať zväčšenou oblasťou po premietacej ploche Pomocou tlačidiel D.ZOOM +/– môžete zmeniť mieru priblíženia. Stlačením tlačidla MENU obnovíte normálne zobrazenie.
Užitočné funkcie Rozdelenie premietacej plochy (INDEX WINDOW) Pomocou tejto funkcie môžete práve premietaný záber uložiť do pamäte projektora. Premietaný obraz tak budete môcť rozdeliť na časť s premietaným statickým zobrazením a na časť s premietaným pohyblivým obrazom. Stlačte tlačidlo INDEX WINDOW (rozdelenie premietacej plochy) • Zobrazovací pomer sa zmení a premietaný obraz bude v porovnaní s normálnym obrazom zvisle pretiahnutý.
Zobrazenia menu Jednotlivé zobrazenia menu Pomocou zobrazení menu na premietacej ploche môžete uskutočniť rôzne nastavenia a prispôsobenia projektora. Všeobecná štruktúra týchto menu je zobrazená nižšie. Zobrazenie MAIN MENU (hlavné menu) Menu PICTURE (obraz) (pozri stranu 37) Ak sa do projektora privádza RGB signál alebo ste zvolili režim NETWORK (sieť). • Hlavné menu zobrazíte stlačením tlačidla MENU. Podrobnosti o obsluhe menu nájdete na strane 34.
Nastavenia Menu POSITION (pozícia premietaného Menu OPTION1 (možnosti 1) obrazu) (pozri stranu 40) Ak sa do projektora privádza signál RGB/YPBPR: (pozri stranu 43) Menu OPTION2 (možnosti 2) (pozri stranu 43) Ak sa do projektora privádza signál S-VIDEO/VIDEO: Funkcia INDEX WINDOW (rozdelenie premietacej plochy) (pozri stranu 31) Funkcia SHUTTER (úsporný režim) (pozri stranu 29) Funkcia VOLUME (úprava hlasitosti) Stlačte tlačidlo ENTER a tlačidlami ! a upravte hlasitosť na želanú úroveň.
Návod na obsluhu menu . R Stlačte tlačidlo MENU. Zobrazí sa hlavné menu (MAIN MENU). S Pomocou tlačidiel kurzora " alebo # označte požadovanú položku. Tlaèidlá na ovládanie menu (na paneli s konektormi) Označená položka sa vysvieti namodro. Z Pomocou tlačidla ENTER potvrďte svoju voľbu. Zobrazí sa zvolené menu alebo zobrazenie nastavenia (napr. menu PICTURE). POZNÁMKA: • Stlačením tlačidla MENU sa vrátite k predchádzajúcemu menu.
Nastavenia T Pomocou tlačidiel kurzora S alebo T označte požadovanú položku, potom pomocou tlačidiel W alebo X zmeňte alebo upravte požadované nastavenie. Pre položky, ktorých nastavenie meníte pomocou posuvnej stupnice (príklad posuvnej stupnice je uvedený na obrázku), sa objaví samostatné zobrazenie pre nastavenia: Ak zmeníte nastavenie z hodnoty pôvodného nastavenia výrobcu, posuvná stupnica sa zmení nazeleno.
Úprava lichobežníkového skreslenia Použitím funkcie automatických nastavení premietania sa upraví lichobežníkové skreslenie premietaného obrazu. Ak je však naklonená premietacia plocha, skreslenie sa automaticky neupraví. V takom prípade môžete lichobežníkové skreslenie premietaného obrazu upraviť ručne nasledujúcim spôsobom. Možná je len úprava vertikálneho lichobežníkového skreslenia Vertikálna korekcia lichobe . skreslenia Postup Stlaète tlaèidlo . Stlaète tlaèidlo .
Nastavenia Nastavenie vlastností zobrazenia Pomocou tlačidiel kurzora " alebo # na diaľkovom ovládači alebo ovládacom paneli projektora zvoľte požadovanú položku. Pomocou tlačidiel kurzora ! alebo zvoľte položky s možnosťou výberu nastavenia. Pre položky s upraviteľným nastavením vyvolajte pomocou tlačidla ENTER samostatné menu nastavení a pomocou tlačidiel kurzora ! alebo zvoľte požadované nastavenie. Ak sa pri položke nezobrazujú možnosti na výber ani posuvná stupnica, stlačte tlačidlo ENTER.
BRIGHT (jas) Toto nastavenie mení tmavé (čierne) oblasti obrazu. Ak tmavé oblasti splývajú, použite tlačidlo kurzora . Ak sú tmavé oblasti príliš svetlé (sivá namiesto čiernej), použite tlačidlo kurzora !. COLOR (farba) (len S-VIDEO/VIDEO/YPBPR) Tlačidlom kurzora ! zjemníte odtiene farieb. Tlačidlom kurzora zvýrazníte odtiene farieb. TINT (odtieň) (len NTSC/NTSC 4.43/YPBPR) Toto nastavenie upravuje odtiene telových farieb v obraze.
Nastavenia TV SYSTEM (TV systém) SIGNAL MODE (typ signálu) (len pre signály S-VIDEO/VIDEO) (len pre signály typu RGB/YPBPR/NETWORK) V tomto režime sa zobrazuje typ premietaného signálu. Viac informácií o jednotlivých druhoch signálov nájdete v tabuľke na strane 60. Premietanie obrazu s normou sRGB Používajte spravidla nastavenie AUTO. Ak je signál príliš slabý a projektor ho nedokáže automaticky rozpoznať, zmeňte nastavenie TV systému ručne.
Nastavenie pozície obrazu Ak sa privádza signál vo formáte RGB, stlačením tlačidla AUTO SETUP spustite najprv automatické nastavenie pozície obrazu. Ak ste pomocou tlačidla AUTO SETUP nedosiahli optimálne nastavenie pozície obrazu, nastavte ho podľa nasledujúceho postupu. Pomocou tlačidiel kurzora " alebo # na diaľkovom ovládači alebo ovládacom paneli projektora zvoľte požadovanú položku. Pomocou tlačidiel kurzora ! alebo nastavte položky s možnosťou výberu hodnoty.
Nastavenia ASPECT (zobrazovací pomer) (Toto nastavenie môžete použiť, len ak premietate signál S-VIDEO/VIDEO a signál YPBPR vo formáte 480i, 576i, 480p a 576p) AUTO (len pre signál S-VIDEO) Ak sa cez konektor S-VIDEO privádza videosignál S1, zobrazovací pomer premietaného obrazu sa automaticky zmení na formát 16:9. S 4:3 Veľkosť premietaného obrazu sa stlačí na 75 % pôvodného obrazu. (Tento pomer je vhodný, ak premietate obraz so zobrazovacím pomerom 4:3 na premietaciu plochu s pomerom strán 16:9.
POZNÁMKA: • Ak zvolíte režim, ktorý sa nezhoduje so zobrazovacím pomerom zdrojového signálu, môže mať toto nastavenie vplyv na kvalitu premietaného obrazu. Túto skutočnosť vezmite do úvahy pri výbere zobrazovacieho pomeru.
Nastavenia Zmena jazyka menu Pomocou tlačidiel " a # na projektore alebo na diaľkovom ovládači zvoľte požadovaný jazyk. Voľbu potvrďte stlačením tlačidla ENTER. Oznaèuje momentálne pou ívaný jazyk Nastavenia v menu OPTION (možnosti) Pomocou tlačidiel " alebo # zvoľte požadovanú položku. Pomocou tlačidiel kurzora ! alebo zmeňte jej nastavenie. OSD (zobrazenie typu signálu) ON (zap.) Pri zmene vstupného signálu sa v pravom hornom rohu premietacej plochy zobrazí typ signálu. OFF (vyp.
ON (zap.) Po zmene vstupného signálu sa automaticky spustí funkcia AUTO SETUP. Signály RGB/YPBPR OFF (vyp.) Po zmene vstupného signálu sa funkcia AUTO SETUP nespustí. AUTO KEYSTN (automatická úprava lichobežníkového skreslenia) Táto položka by mala byť bežne nastavená na možnosť ON (zap.). ON (zap.) Počas vykonávania automatických nastavení premietania projektor zistí uhol sklonu a automaticky upraví lichobežníkové skreslenie premietaného obrazu. OFF (vyp.
Nastavenia BLACKBOARD (tabuľa) (Len pre modely PT-LB10NTE/PT-LB10E/PTLB10SE) Ak je v položke PICTURE MODE (režim zobrazenia) zvolené nastavenie BLACKBD (tabuľa), zvoľte možnosť ON (zap.) (pozri stranu 37). BACK COLOR (farba pozadia) Toto nastavenie mení farbu pozadia, ktoré sa zobrazí, ak projektor neprijíma žiadny vstupný signál. FRONT/REAR (vpredu/vzadu) Toto nastavenie je potrebné meniť v závislosti od spôsobu umiestnenia projektora (pozri stranu 20).
LAMP RUNTIME (prevádzkový čas lampy) AUTO POW.OFF (automatické vypnutie projektora) Toto nastavenie zobrazuje celkový prevádzkový čas používanej lampy. Ak vymieňate lampu, postupuje podľa pokynov na strane 53 a nastavte položku LAMP RUNTIME (čas prevádzky lampy) na hodnotu 0. Ak sa v priebehu vymedzeného času do projektora neprivedie žiadny vstupný signál, automaticky sa prepne do pohotovostného režimu. Čas pre automatické vypnutie môžete nastaviť v 5-minútových intervaloch v rozpätí od 15 do 60 minút.
Nastavenia SECURITY (bezpečnostné funkcie) Tento projektor je vybavený bezpečnostnou funkciou. Umožňuje vyvolať zobrazenie pre zadanie hesla alebo nastaviť a v dolnej časti premietaného obrazu zobraziť napr. adresu web stránky spoločnosti. Pomocou tlačidiel S a T na projektore alebo na diaľkovom ovládači zvoľte možnosť SECURITY. Stlačením tlačidla ENTER potvrďte voľbu. INPUT PASSWD (zadanie hesla) Po zapnutí projektora sa objaví zobrazenie pre zadanie hesla.
POZNÁMKA: • Zadané heslo sa na obrazovke nezobrazí normálne, ale pomocou znakov Ã. • Ak zadáte nesprávne heslo, položky PASSWORD a NEW sa zobrazia načerveno. Zadajte správne heslo. TEXT DISPLAY (zobrazenie textu) Pomocou tejto funkcie môžete zadať text, ktorý sa má počas premietania zobrazovať v spodnej časti premietaného obrazu. ON (zap.) Funkcia TEXT DISPLAY je zapnutá. OFF (vyp.) Funkcia TEXT DISPLAY je vypnutá. TEXT CHANGE (zmena textu) Text zadaný pomocou funkcie TEXT DISPLAY môžete zmeniť.
Starostlivosť Sieťové nastavenia (Len pre model PT-LB10NTE) Ak chcete projektor ovládať pomocou osobného počítača cez bezdrôtovú sieť, budete pravdepodobne musieť prispôsobiť nastavenia niektorých nasledujúcich položiek. Podrobnejšie informácie nájdete na dodanom CD-ROM disku. INPUT PASSWD (zadanie hesla) Ak chcete projektor obsluhovať pomocou počítača cez bezdrôtovú sieť a chcete prístup k projektoru zabezpečiť heslom, zvoľte možnosť ON (zap.). AMEND PASSWD (zmena hesla) Zadané heslo môžete zmeniť.
Keď svieti indikátor TEMP (teplota projektora) a LAMP (stav lampy) Na ovládacom paneli projektora sa nachádzajú dva indikátory, ktoré vás informujú o prevádzkovom stave projektora. V prípade, že sa pri používaní vyskytne vo vnútri projektora nejaký problém, indikátory sa rozsvietia alebo začnú blikať. Ak zbadáte, že niektorý z indikátorov svieti alebo bliká, vypnite projektor a podľa nasledujúcej tabuľky sa pokúste identifikovať problém.
Starostlivosť Indikátor LAMP (stav lampy) Stav indikátora Problém Možná príčina Riešenie problému Svieti (načerveno) Onedlho bude potrebné vymeniť lampu. Bliká (načerveno) V elektrickom obvode svetelného zdroja sa vyskytla porucha. • Projektor ste zapli • Zobrazí sa po zapnutí bezprostredne po projektora hlásenie REPLACE LAMP (vymeňte vypnutí. lampu)? • V elektrickom obvode svetelného zdroja sa vyskytla porucha.
Čistenie a výmena vzduchového filtra Ak sa vzduchový filter upchá prachom, vnútorná teplota projektora začne stúpať, začne blikať indikátor TEMP (teplota projektora) a projektor sa vypne (po vypnutí projektora bude blikať indikátor TEMP). Vzduchový filter by ste mali čistiť po každých 100 hodinách prevádzky projektora. Čistenie Na vyčistenie nahromadených nečistôt a prachu použite vysávač. Postup výmeny filtra R Vypnite hlavný vypínač MAIN POWER a vytiahnite sieťový prívod zo zásuvky.
Starostlivosť Výmena lampy Upozornenie Pred výmenou lampy nechajte projektor aspoň hodinu vychladnúť. • Kryt lampy sa počas prevádzky zahrieva. Pri dotyku môže spôsobiť popáleniny. Poznámky k výmene lampy • Lampa je vyrobená zo skla. Pád alebo náraz tvrdého predmetu môže spôsobiť jej prasknutie. S lampou zaobchádzajte opatrne. • Stará lampa môže pri nešetrnej likvidácii prasknúť. Narábajte s ňou s rovnakou starostlivosťou ako so žiarivkami.
Zobrazenie na premietacej ploche Viac ako 1 800 hodín Zobrazí sa na 30 sekúnd. Stlačením ľubovoľného tlačidla zobrazenie zrušíte. Viac ako 2 000 hodín Zostane zobrazené, až kým nestlačíte akékoľvek tlačidlo. Výstražné svetlo indikátora lampy Počas projekcie a v pohotovostnom režime svieti načerveno.
Ďalšie informácie U Založte kryt lampy a pomocou krížového skrutkovača typu Phillips pevne zaskrutkujte upevňovacie skrutky krytu. Y Stlačením tlačidla ENTER zobrazte menu OPTION2 a tlačidlami kurzora " alebo # zvoľte položku LAMP RUN TIME (čas prevádzky lampy). POZNÁMKA: • Dôkladne upevnite lampu a kryt lampy. Ak nebudú správne namontované, bezpečnostný obvod projektora neumožní jeho zapnutie. V Zapojte sieťový prívod do elektrickej zásuvky.
Riešenie problémov Skôr ako kontaktujete servisné stredisko, prekontrolujte nasledujúce body. Problém Možná príčina Strana Projektor sa nezapne. • • • • • Nie je zapojený sieťový prívod projektora. Sieťový prívod nie je zapojený do elektrickej zásuvky. Indikátor TEMP (teplota projektora) svieti alebo bliká. Indikátor LAMP (stav lampy) svieti alebo bliká. Kryt lampy nie je namontovaný dostatočne pevne. – – 50 50 – Nepremieta sa obraz. • • • Zdroj vstupného videosignálu nie je správne pripojený.
Ďalšie informácie Problém Obraz sa nepremieta správne. Možná príčina • • • Obraz signálu z osobného počítača sa nepremieta. • • • Strana Nie je správne nastavená TV norma vstupného signálu. Problém spočíva vo videoprehrávači alebo inom zdroji signálu. Vstupný signál nie je kompatibilný s projektorom. 39 – Kábel je príliš dlhý. Externý videovýstup na prenosný počítač nie je nastavený správne. (Nastavenie externého výstupu môžete zmeniť súčasným stlačením kláves [Fn]+[F3] alebo [Fn]+[F10].
Technické údaje Napájanie: Striedavé napätie 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz Príkon: 220 W (v pohotovostnom režime – ventilátor nepracuje: približne 6 W) Prúdový odber: 2,5 A – 1,0 A LCD panel: Veľkosť panela (uhlopriečka): Zobrazovací pomer: Sústava mikrošošoviek: Spôsob zobrazovania: Spôsob riadenia: Počet bodov (pixelov): PT-LB10NTE/PT-LB10E/PT-LB10VE: PT-LB10SE: Typ 0,7 (17,78 mm) 4:3 Súčasť príslušenstva 3 priesvitné LCD panely (RGB) Aktívna matica 3 panely po 786 432 bodov (1024 x 768) 3 panely po 4
Ďalšie informácie Konektory: RGB IN/OUT: Ak sa privádza/vysiela signál YPBPR Y: PB, PR, (CB, CR): Ak sa privádza/vysiela signál RGB: R.G.B.: G.
Doplnkové informácie Zoznam kompatibilných signálov Frekvencia Rozlíšenie zobrazenia (body)*1 Typ signálu NTSC/NTSC 4,43/ 720 x 480i PAL-M/PAL60 PAL/PAL-N/SECAM 720 x 576i 480i 720 x 480i 576i 720 x 576i 480p 720 x 483 576p 720 x 576 1080/60i 1 920 x 1 080i 1080/50i 1 920 x 1 080i 720/60p 1 280 x 720 640 x 400 VGA400 640 x 400 640 x 480 VGA480 *4 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 SVGA 800 x 600 59,9 A A OK OK Video/S-Video 13,5 13,5 27,0 27,0 74,3 74,3 74,3 25,2 31,5 25,2 30,2 31,5 31,5 36,0
Ďalšie informácie Opis jednotlivých pólov na konektoroch • Na obrázku je uvedená schéma pólov a názvy signálov pre vstupný konektor S-VIDEO IN. Označene pólov R S Z T Poh¾ad zvonku • Signál Uzemnenie (signál jasu) Uzemnenie (signál farby) Signál jasu Signál farby Na obrázku je uvedená schéma pólov a názvy signálov vo formáte RGB. Označene pólov Signál R S Z R/PR Poh¾ad zvonku G/G·SYNC/Y B/PB SDA HD/SYNC VD SCL Póly T a Y sú rezervné. Póly U – X, a sú uzemňovacie.
Používanie konektora SERIAL (sériový konektor) Sériový konektor umiestnený na bočnom paneli s konektormi vyhovuje predpisom pre rozhranie RS-232C, takže projektor môžete obsluhovať pomocou osobného počítača pripojeného cez tento konektor. Zapojenie Nastavenia pre komunikáciu Sériový konektor (samica) Poèítaè 8-pólový konektor DIN (samec) Úroveň signálu RS-232C Metóda synchronizácie Asynchrónna Prenosová rýchlosť 9 600 b/s Parita Žiadna Dĺžka kód.
Ďalšie informácie Riadiace príkazy V nasledujúcej tabuľke sú uvedené príkazy, ktoré používa počítač na ovládanie projektora.
Rozmery projektora 64
Sieťové funkcie Sieťové funkcie (PT-LB10NTE) Informácie o používaní bezdrôtovej karty Voliteľná bezdrôtová sieťová karta (ET-CDWL3E alebo ET-CDWL2E) využíva rádiové vlny v pásme 2,4 GHz. Na používanie tejto bezdrôtovej karty nie je potrebná licencia na používanie rádiovej stanice. Je však dôležité, aby ste si prečítali nasledovné požiadavky a porozumeli im, skôr ako ju začnete používať. Kartu nepoužívajte v blízkosti iných bezdrôtových zariadení.
Informácie o používaní bezdrôtovej karty (pokračovanie) Kanály, ktoré môžete použiť Kanály (frekvenčné rozsahy), ktoré môžete použiť, sa líšia v závislosti od krajiny a oblasti, v ktorej sa bezdrôtová karta používa. Pozri tabuľku nižšie. Používanie karty ET-CDWL3E (Podrobnosti o používaní karty ET-CDWL2E nájdete na strane 94).
Sieťové funkcie Príklady použitia sieťovej funkcie Projekcia počítačového obrazu pomocou bezdrôtovej prevádzky Inštalácia Inštalácia softvéru (Pozri stranu 67) Jednoduché bezdrôtové spojenie (Pozri stranu 72) Wireless Manager ME Ovládač bezdrôtovej siete Prenos Počítač Voliteľná bezdrôtová karta Projektor Nainštalovaná dodaná bezdrôtová karta Ovládanie projektora pomocou funkcie WebBrowser Control Používanie funkcie WebBrowser Control (Pozri stranu 91) Ovládanie pomocou funkcie WebBrowser Con
Inštalácia softvéru (pokračovanie) Poznámka: V prípade používania v iných systémových prostrediach ako v uvedených alebo v prípade používania na neznačkových počítačoch nie je správna prevádzka zaručená. Správna prevádzka nie je zaručená ani pre všetky počítače spĺňajúce vyššie uvedené podmienky. Program Wireless Manager ME (Mobile Edition) Program Wireless Manager ME: Tento program slúži na odosielanie obsahu obrazovky počítača do projektora pomocou bezdrôtovej siete LAN.
Sieťové funkcie Inštalácia softvéru (pokračovanie) Poznámky: • Pred vložením bezdrôtovej karty do počítača nezabudnite v počítači nainštalovať ovládač bezdrôtovej LAN siete. • Ak omylom vložíte kartu do počítača pred nainštalovaním ovládača, funkcia automatickej detekcie hardvéru rozpozná kartu ako neznáme zariadenie. S vloženou kartou vykonajte nasledovné operácie a potom nainštalujte ovládač.
Inštalácia softvéru (pokračovanie) 5 Vložte voliteľnú bezdrôtovú kartu (ET-CDWL3E) do kartového adaptéra CF a vložte ju do počítača (pozri stranu 71). Ak možno potvrdiť ikonu zobrazenú vpravo, inštalácia je dokončená. Ak sa zobrazí hlásenie [Digital Signature Not Found] (Nenašiel sa digitálny podpis), kliknite na tlačidlo [Yes] (Áno) a pokračujte v inštalácii.
Sieťové funkcie Vloženie a vybratie bezdrôtovej karty z projektora Vloženie • • Pred vložením bezdrôtovej karty vypnite projektor a počas vkladania ho nechajte vypnutý. Pokus o vloženie bezdrôtovej karty nesprávnym smerom môže spôsobiť poškodenie karty. Ochranný kryt karty Šesťhranový kľúč (dodaný) 1 2 3 4 5 Odmontujte skrutku na ochrannom kryte. Odstráňte ochranný kryt. Vsúvajte kartu, až kým nezapadne na svoje miesto. Nasaďte ochranný kryt. Ochranný kryt upevnite skrutkou.
Vloženie bezdrôtovej karty do počítača a jej vybratie z počítača Vloženie • • • • Pred vložením karty nezabudnite nainštalovať ovládač bezdrôtovej LAN siete (pozri stranu 67 alebo stranu 94). Nasledujúci príklad opisuje vloženie karty ET-CDWL3E alebo ET-CDWL2E. Ak vkladáte inú kartu, prečítajte si návod na obsluhu k danej karte. Nezabudnite si tiež prečítať používateľskú príručku k počítaču. Pokus o vloženie bezdrôtovej karty nesprávnym smerom môže spôsobiť poškodenie karty. 1 2 Vložte kartu do adaptéra.
Sieťové funkcie Jednoduché bezdrôtové spojenie (pomocou predvolených nastavení) (pokračovanie) Úkony na projektore 1 Vložte dodanú bezdrôtovú kartu do projektora. (pozri stranu 71) V prípade projektora možno použiť len dodanú kartu. 2 Zapnite projektor. Úkony na počítači 1 Vložte voliteľnú bezdrôtovú kartu do počítača. 2 3 Zapnite počítač. V štartovacom menu zvoľte položky [Start] (Štart) [Programs] (Programy) možnosť [Panasonic Wireless Display] možnosť [Wireless Manager mobile edition].
Jednoduché bezdrôtové spojenie (pomocou predvolených nastavení) (pokračovanie) Zobrazí sa nasledujúce dialógové okno. 2 Kliknite na tlačidlo [Yes] (Áno). Počítač sa po ukončení spojenia vráti k pôvodným sieťovým nastaveniam. Nezabudnite však, že na prechod k pôvodným sieťovým nastaveniam je potrebný určitý čas.
Sieťové funkcie Používanie programu Wireless Manager ME Spustenie V štartovacom menu zvoľte položky [Start] (Štart) [Programs] (Programy) možnosť [Panasonic Wireless Display] možnosť [Wireless Manager mobile edition]. Popis okna na výber spojenia Ak sa číslo siete, ku ktorej sa chcete pripojiť, líši, vyberte číslo požadovanej siete. Sieťové nastavenia sa zmenia podľa tohto výberu.
Používanie programu Wireless Manager ME (pokračovanie) Opis spúšťacieho panela a ponuky Spúšťací panel sa vždy zobrazuje na obrazovke počítača. Možno ho použiť na vykonanie rôznych úkonov. Ak chcete zobraziť ponuku, kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu [ ] na paneli úloh.
Sieťové funkcie Používanie programu Wireless Manager ME (pokračovanie) Režim Live 1 Skontrolujte indikáciu stavu na spúšťacom paneli a overte si, či je prenos možný (skontrolujte, či indikátor svieti nazeleno). 2 Na spúšťacom paneli kliknite na ikonu [ ]. Aktuálny obsah obrazovky počítača sa prenesie do vybraného projektora. V režime Live komunikuje projektor len s jedným počítačom, takže obsluha z iných počítačov nie je možná.
Používanie programu Wireless Manager ME (pokračovanie) 2 Na spúšťacom paneli kliknite na ikonu [ ]. 3 Kliknutím zvoľte želané umiestnenie obrazu na premietacej ploche. Obsah obrazovky počítača sa prenesie do vybranej štvrtiny premietacej plochy. Zmena umiestnenia V kroku 3 zvoľte kliknutím iné umiestnenie na premietacej ploche. Ukončenie viacnásobného režimu Live V kroku 3 vyberte a kliknite na zaškrtnutú pozíciu.
Sieťové funkcie Používanie programu Wireless Manager ME (pokračovanie) Zväčšené zobrazenie • Tlačidlami [! ] na diaľkovom ovládači vyberte obraz, ktorý sa má zväčšiť a stlačte tlačidlo [ENTER]. Obraz sa zväčší a zobrazí v hornej časti premietacej plochy. • Ak znova stlačíte tlačidlo [ENTER], obraz sa zobrazí na celej premietacej ploche. • Ďalším stlačením tlačidla [ENTER] sa vrátite k predchádzajúcemu zobrazeniu.
Používanie programu Wireless Manager ME (pokračovanie) Režim ukazovateľa Tvar ukazovateľa zobrazeného na premietacej ploche v režime Live môžete zmeniť na tvar vhodný pre aktuálnu prezentáciu. Na spúšťacom paneli kliknite na ikonu [ ]. Ukončenie režimu ukazovateľa Na spúšťacom paneli kliknite na ikonu [ ]. Voľby Môžete vykonávať rôzne nastavenia týkajúce sa prenosu obrazových dát. Na spúšťacom paneli kliknite na ikonu [ ]. Zobrazí sa nasledovné okno.
Sieťové funkcie Používanie programu Wireless Manager ME (pokračovanie) [Display sender’s name in Multi Live Mode] (Zobraziť meno odosielateľa vo viacnásobnom režime Live): V pravom hornom rohu vysielanej obrazovky sa zobrazí zadaný reťazec (maximálne 8 znakov). V režime zobrazenia miniatúr sa reťazec zobrazí napravo od ikony. (Ak bolo zrušené začiarknutie tohto políčka, zobrazí sa reťazec „No Name“ (Žiadne meno).
Používanie programu Wireless Manager ME (pokračovanie) Pridanie a odstránenie spojení Ak je v okne na výber spojenia nastavená pre [Network] (Sieť) možnosť [USER] (Používateľ), pomocou nasledovných činností možno pridávať a odstraňovať spojenia. 1 Pridanie spojenia V okne na výber spojenia kliknite na tlačidlo [Designate] (Určiť). Zobrazí sa vpravo uvedené okno.
Sieťové funkcie Zobrazenie ponuky Network (Sieť) (pokračovanie) Informácie o položkách ponuky, ktoré nie sú zobrazené: V závislosti od signálov, ktoré vstupujú do projektora, nemusí byť možné upravovať niektoré položky alebo používať niektoré funkcie. V prípade položky, ktorú nemožno upraviť, alebo funkcie, ktorú nemožno použiť, sa príslušná položka ponuky nezobrazí. Nebudete ju môcť spustiť ani v prípade, že stlačíte tlačidlo [ENTER].
Ďalšie aplikácie (zmena predvolených nastavení) (pokračovanie) Poznámky: • V prípade operačných systémov Windows Me alebo Windows 98SE môžete ako číslo siete zvoliť iba možnosti [1] alebo [USER] (Používateľ). • Možnosť [USER] (Používateľ) použite, ak sieťové nastavenia počítača na spojenie s projektorom zadávate manuálne (pozri stranu 86). Bezdrôtové spojenie s heslom Toto nastavenie sa používa na obmedzenie počtu používateľov, ktorí sa môžu pripojiť k projektoru.
Sieťové funkcie Ďalšie aplikácie (zmena predvolených nastavení) (pokračovanie) Bezdrôtové používateľské spojenia Ak projektor a počítač nebolo možné spojiť pomocou krokov na strane 73, spojte ich vykonaním nižšie uvedených krokov. Úkony na projektore 1 V ponuke Network (Sieť) vyberte položku [NETWORK] (Sieť) a stlačte tlačidlo [ENTER]. 2 Pomocou tlačidiel [! ] vyberte položku [USER] (Používateľ) a stlačte tlačidlo [ENTER]. Úkony na počítači 1 Spustite program bezdrôtovej karty.
Ďalšie aplikácie (zmena predvolených nastavení) (pokračovanie) Zmena používateľských nastavení Pred vykonaním nižšie uvedených krokov prepojte projektor a počítač (pozri stranu 72 alebo stranu 85). Úkony na projektore 1 V ponuke Network (Sieť) vyberte možnosť [WEB CONTROL] (funkcia WEB Control). 2 Pomocou tlačidiel [! ] vyberte možnosť [ON] (Zapnuté). Úkony na počítači 1 Na spúšťacom paneli kliknite na ikonu [ ] (pozri stranu 73). 2 Pomocou funkcie WEB Control zmeňte nastavenie projektora.
Sieťové funkcie Ďalšie aplikácie (zmena predvolených nastavení) (pokračovanie) 3 Vyberte možnosť Internet Protocol (TCP/IP) (Internetový protokol (TCP/IP)) a kliknite na tlačidlo [Properties] (Vlastnosti). 4 Zadajte rovnakú IP adresu, akú nastavil projektor. 5 Zadajte rovnakú masku podsiete, akú nastavil projektor, nastavte položku gateway (brána) – len v prípade režimu Infrastructure (Infraštruktúra) – a potom kliknite na tlačidlo [OK]. Zobrazí sa predchádzajúce okno. Kliknite na tlačidlo [OK].
Ďalšie aplikácie (zmena predvolených nastavení) (pokračovanie) 5 Nastavte položku gateway (brána) – len v prípade režimu Infrastructure (Infraštruktúra) – a kliknite na tlačidlo [OK]. Zobrazí sa predchádzajúce okno. 6 Kliknite na tlačidlo [OK]. 7 Kliknite na tlačidlo [Yes] (Áno). Nastavenia pre používanie voliteľnej bezdrôtovej karty (ET-CDWL3E) (pozri stranu 94 pre informácie o používaní karty ET-CDWL2E) Windows XP: Na používanie tejto karty nie je potrebný žiadny špeciálny softvér.
Sieťové funkcie Ďalšie aplikácie (zmena počiatočných nastavení) (pokračovanie) 2 Kliknite na záložku [Profile] (Profil). 3 Zadajte názov siete a identifikačný kód SSID projektora, ktorý sa má pripojiť (predvolené sieťové nastavenie [USER] (Používateľ): Panasonic Projector). 4 Vyberte režim komunikácie projektora, ktorý sa má pripojiť (predvolené sieťové nastavenie [USER] (Používateľ): Peer-toPeer) a nastavte prenosovú rýchlosť (Tx Rate) na možnosť [Full Automatic] (Plne automatické).
Ďalšie aplikácie (zmena predvolených nastavení) (pokračovanie) • • • Ak používate šifrovanie (WEP), zmeňte nastavenie z možnosti [Disable] (Deaktivovať) na možnosť [64 bits] (64 bitov) alebo [128 bits] (128 bitov). Ak nepoužívate šifrovanie, nastavte možnosť [Disable] (Deaktivovať). Kľúč WEP môžete zadať v znakovom formáte (ASC II) alebo v šestnástkovom formáte (Hex). Znakový formát: 5 znakov v prípade 64 bitov, 13 znakov v prípade 128 bitov Šestnástkový formát: 0 až 9 a A až F.
Sieťové funkcie Používanie funkcie WebBrowser Control Nastavenia projektora 1 2 V ponuke Network (Sieť) vyberte možnosť [WEB CONTROL] (funkcia WEB Control) (pozri stranu 82). Pomocou tlačidiel [! ] vyberte možnosť [ON] (Zapnuté) alebo [OFF] (Vypnuté). WEB CONTROL ON: Funkcia WebBrowser Control je aktivovaná. OFF: Funkcia WebBrowser Control je deaktivovaná. Poznámka: Heslo pre funkciu WebBrowser Control nenastavuje výrobca. Mali by ste ho nastaviť vo webovom prehliadači.
Používanie funkcie WebBrowser Control (pokračovanie) Hlavné okno Nastavené tak, aby sa nepoužíval proxy server. (Ak používate proxy server, prečítajte si informácie uvedené na strane 86.) Vyberte možnosť English (angličtina) alebo Japanese (japončina). Ak je nastavené heslo, zadajte ho. Poznámky: • Ak zabudnete heslo, nastavte v projektore nové heslo. (Predchádzajúce heslo je zabezpečené a nie je možné si ho prezrieť ani v projektore.) • V závislosti od prehliadača sa hlavné okno nemusí zobraziť.
Sieťové funkcie Používanie funkcie WebBrowser Control (pokračovanie) Okno s pokročilými nastaveniami Poznámka: Ak ovládanie projektora nefunguje, skontrolujte, či je v ponuke volieb projektora položka [WEB CONTROL] (Funkcia WEB Control) nastavená na možnosť [ON] (Zapnuté). Okno s informáciami o stave projektora Poznámka: Informácie o stave projektora sa obnovujú v pravidelných intervaloch. Aktuálny stav však môžete zistiť kliknutím na položky [View] (Zobraziť) [Refresh] (Obnoviť).
Používanie funkcie WebBrowser Control (pokračovanie) Okno na zmenu hesla Zadajte staré a nové heslo a kliknite na tlačidlo [OK]. Používanie karty ET-CDWL2E (voliteľná bezdrôtová karta) Kanály, ktoré môžete použiť Kanály (frekvenčné rozsahy), ktoré môžete použiť, sa líšia v závislosti od krajiny a oblasti, v ktorej sa bezdrôtová karta používa. Pozri tabuľku nižšie.
Sieťové funkcie Používanie karty ET-CDWL2E (voliteľná bezdrôtová karta) (pokračovanie) * Ak chcete určiť, pre ktorú oblasť je zakúpená karta určená, skontrolujte posledné dve číslice výrobného čísla. Toto číslo sa nachádza na štítku v zadnej časti karty, tak ako je to uvedené na obrázku vpravo. Poznámka: Nepoužívajte bezdrôtovú kartu v inej krajine, ako je krajina určenia. Mohli by ste porušiť telekomunikačné zákony danej krajiny.
Používanie karty ET-CDWL2E (voliteľná bezdrôtová karta) (pokračovanie) 6 Zadajte, kam sa má program uložiť, a kliknite na tlačidlo [Next] (Ďalej). Program sa nainštaluje a zobrazí sa hlásenie [Digital Signature Not Found] (Nenašiel sa digitálny podpis). 7 Kliknite na tlačidlo [Yes] (Áno). Pokračujte podľa pokynov na obrazovke. 8 Kliknite na tlačidlo [Finish] (Dokončiť). 9 Vložte kartu ET-CDWL2E do kartového adaptéra CF a vložte ho do počítača.
Sieťové funkcie Používanie karty ET-CDWL2E (voliteľná bezdrôtová karta) (pokračovanie) 7 Uistite sa, že je zaškrtnuté políčko [Yes, I want to restart my computer now.] (Áno, chcem teraz reštartovať počítač.) a potom kliknite na tlačidlo [Finish] (Dokončiť). Počítač sa reštartuje. 8 Vložte kartu ET-CDWL2E do kartového adaptéra CF a vložte ho do počítača (pozri stranu 71). Ak možno ikonu zobrazenú vpravo potvrdiť, inštalácia ovládača je dokončená.
Používanie karty ET-CDWL2E (voliteľná bezdrôtová karta) (pokračovanie) 8 Kliknite na tlačidlo [Finish] (Dokončiť). (pokračuje na ďalšej strane) 9 Vložte kartu ET-CDWL2E do kartového adaptéra CF a vložte ho do počítača (pozri stranu 71). Spustí sa sprievodca Found New Hardware Wizard (Sprievodca novým nájdeným hardvérom). 10 Uistite sa, že je zašktrtnuté políčko [Install the software automatically (Recommended)] (Inštalovať softvér automaticky (odporúča sa)), a potom kliknite na tlačidlo [Next] (Ďalej).
Sieťové funkcie Používanie karty ET-CDWL2E (voliteľná bezdrôtová karta) (pokračovanie) Nastavenia pre používanie karty ET-CDWL2E Windows XP: Na používanie tejto karty nie je potrebný žiadny špeciálny softvér. Detailný opis nájdete v príručke k systému Windows XP. 1 2 3 Zapnite projektor. Kliknite na položky v štartovacom menu [Connect To] (Pripojenie) [Show all connections] (Zobraziť všetky pripojenia) [Wireless network connection] (Pripojenie bezdrôtovej siete).
Používanie karty ET-CDWL2E (voliteľná bezdrôtová karta) (pokračovanie) 4 Vyberte režim komunikácie projektora, ktorý sa má pripojiť (predvolené sieťové nastavenie [USER] (Používateľ): 802.11 AdHoc), a nastavte prenosovú rýchlosť na možnosť [Automatic] (Automaticky). Potom kliknite na tlačidlo [Next] (Ďalej). 5 Ak bolo v projektore nastavené šifrovanie (WEP), nastavte ho tu. (Predvolené sieťové nastavenie [USER] (Používateľ): [Off] (Vypnuté).) Poznámky: • Režim komunikácie nepodporuje režim AdHoc.
Sieťové funkcie Odinštalovanie softvéru Program Wireless Manager ME Na pracovnej ploche kliknite na tlačidlo [Start] (Štart) [Programs] (Programy) [Panasonic Wireless Display] [Uninstall Wireless Manager mobile edition] (Odinštalovať program Wireless Manager mobile edition). Podľa pokynov na obrazovke odinštalujte daný softvér. Ovládač Wireless LAN Driver Windows XP: 1 Vložte dodaný CD-ROM disk do jednotky CD-ROM. 2 Z CD-ROM disku spustite nasledovný program: [Wireless Card] [setup.exe].
Režim Infrastructure (Infraštruktúra) Tento režim umožňuje komunikáciu prostredníctvom prístupového bodu pripojeného ku klasickej sieti LAN. Prostredníctvom prístupového bodu umožňuje prenos údajov do projektora aj z počítača, ktorý nie je vybavený bezdrôtovou kartou LAN. IP adresa Protokol IP (Internet Protocol) predstavuje protokol zabezpečujúci prenos údajov. Adresa určujúca cieľ prenosu údajov sa nazýva IP adresa. V rámci jednej siete LAN sa nemôžu používať dve rovnaké IP adresy.
Sieťové funkcie Príznak Skontrolujte Zobrazenie v režime Live je pomalé. • Je počítač vybavený pomalým procesorom? • Režim Live výrazne závisí na výkone procesora počítača. • Ak používate systém XP/2000 a nemáte práva administrátora, rýchlosť môže výrazne klesnúť. V zozname spojení programu Wireless Manager ME nie je možné nájsť projektor. • Skontrolujte, či počítač a projektor nie sú od seba príliš vzdialené a či nejaké objekty nebránia v šírení rádiových vĺn.
SK Panasonic Slovakia, s. r. o. Štúrova 11, 811 02 Bratislava tel.: +421-2-5292-1423 web: www.panasonic.sk e-mail: sales@panasonic.