R LCD projektor Pro komerční použití Návod k obsluze Model PT-P1SDE POWER INPUT MENU ENTER AUTO SETUP STD SHUTTER RETURN ENTER VOLUME ROTATE Před uvedením tohoto přístroje do provozu si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uložte jej pro případ potřeby.
Vážený zákazníku: Tento návod k obsluze poskytuje veškeré potřebné informace, které budete potřebovat při provozu přístroje. Doufáme, že vám tento návod pomůže k tomu, abyste ze svého nového přístroje získali maximální užitek a výkon, a že se svým novým LCD projektorem Panasonic budete spokojeni. Výrobní číslo přístroje najdete na jeho spodní straně. Toto číslo si poznačte na níže uvedené místo a tento návod si ponechejte pro případ, že budete muset přístroj odnést do servisu.
VAROVÁNÍ: Během používání projektoru se nedívejte do objektivu. • Z objektivu projektoru vychází silné světelné záření. Pokud se budete dívat přímo do něj, může dojít k poškození vašeho zraku. • Dohlédněte zejména na to, aby se do objektivu projektoru nedívaly děti. Kromě toho nezapomeňte projektor vypnout a odpojit síťový napájecí kabel, nejste-li v jeho blízkosti.
Obsah Příprava Seřízení a nastavení DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ........................................ 2 Upozornění týkající se bezpečnosti .......... 5 Příslušenství ...............................................9 Před použitím ............................................10 Přečtěte si nejprve informace na této straně ...................................... 12 Umístění a funkce jednotlivých částí projektoru ............................................14 OSD menu ...................................
Upozornění týkající se bezpečnosti VAROVÁNÍ Pokud zaregistrujete, že z přístroje vychází kouř nebo zápach, vypněte přístroj a odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky. • V takových případech nepokračujte v používání projektoru, protože by mohlo dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Zkontrolujte, zda už z přístroje nevychází kouř, a pak se obraťte na autorizované servisní středisko. • Nepokoušejte se opravit projektor svépomocí, protože to může být nebezpečné.
Neprovádějte žádné činnosti, které by mohly mít za následek poškození síťového napájecího kabelu nebo zástrčky. • Zabraňte poškození síťového napájecího kabelu, neprovádějte žádné jeho úpravy, neumisťujte jej do blízkosti horkých předmětů, vyvarujte se jeho nadměrného ohýbání, nepokládejte na něj žádné těžké předměty a nesvinujte jej do smyčky. • Pokud by byl poškozený síťový napájecí kabel dále používán, mohlo by dojít k úrazům elektrickým proudem, zkratu nebo vzniku požáru.
Během bouřky se nedotýkejte projektoru ani síťového napájecího kabelu. • Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte projektor v koupelně nebo ve sprše. • Mohlo by dojít ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. Pokud je projektor v provozu, nevystavuje pokožku světelnému paprsku. • Z objektivu projektoru vychází silné světelné záření. Pokud se pokožka dostane do tohoto světelného záření, může dojít k jejímu poranění.
Na projektor nestavte žádné těžké předměty. • Při nedodržování těchto pokynů může dojít k pádu nevyváženého projektoru, což může vést k jeho poškození nebo zranění osob. Zabraňte zkratu, zahřívání nebo rozebírání baterií, nebo jejich vhazování do vody nebo ohně. • Při nedodržování těchto pokynů může dojít k vytečení obsahu baterií, k jejich přehřátí, výbuchu nebo ke vzniku požáru, k popáleninám nebo jiným zraněním. Při vkládání baterií dbejte na jejich správnou polaritu (+ a -).
• Je vhodné vyčistit vnitřní prostor projektoru před začátkem sezóny vlhkého počasí. V případě potřeby se obraťte na autorizované servisní středisko s žádostí o vyčištění projektoru. Cenu za provedení tohoto úkonu zjistíte u svého autorizovaného servisního střediska. Naší stálou snahou je udržovat vaše životní prostředí čisté. Pokud bude váš projektor neopravitelný, předejte jej svému prodejci, nebo se obraťte na firmu, která se zabývá recyklací odpadů.
Před použitím Upozornění týkající se přenášení projektoru Před přemístěním projektoru nezapomeňte zkontrolovat, zda je k objektivu připevněna krytka objektivu. Objektiv projektoru je velmi náchylný na vibrace a nárazy. Při přepravě projektoru používejte přepravní pouzdro, které je součástí příslušenství. Při vkládání projektoru do přepravního pouzdra dbejte na to, aby objektiv směřoval vzhůru. Nevkládejte do přepravního pouzdra nic jiného než projektor, kabely, dálkový ovladač a paměťovou kartu SD.
Poznámky týkající se používání Abyste docílili nejlepší možnou kvalitu obrazu Zatáhněte záclony nebo závěsy na oknech a zhasněte veškeré osvětlení v blízkosti projekční plochy, aby se předešlo odrazům vnějších světelných zdrojů nebo světla z lamp uvnitř místnosti od projekční plochy. Nedotýkejte se skleněných částí objektivu a krytky objektivu holýma rukama.
Přečtěte si nejprve informace na této straně Po prvním zapnutí napájení po zakoupení přístroje se zobrazí menu „NASTAVENÍ JAZYKA“ a „DALŠÍ NASTAVENÍ“. Upravte tato nastavení podle místa a situace, ve které projektor používáte. Tyto menu se zobrazí pouze po prvním zapnutí napájení, jejich nastavení však budete moci změnit pomocí OSD menu. (Viz podrobnosti na str. 40.
Menu DALŠÍ NASTAVENÍ 1 Stiskem tlačítka nebo vyberte položku a pak stiskněte tlačítko nebo pro změnu nastavení. DALŠÍ NASTAVENÍ PŘEDNÍ PŘEDNÍ/ZADNÍ STOLNÍ/STROP STOLNÍ HIGHLAND VYPNUTO VYBRAT NAST. KONEC HIGHLAND VYPNUTO ZAPNUTO Nastavte parametr „HIGHLAND“ na „ZAPNUTO“ pouze tehdy, když budete projektor používat ve velkých nadmořských výškách (nad 1400 m). 2 Stiskem tlačítka MENU zrušte po dokončení nastavování zobrazení okna.
Umístění a funkce jednotlivých částí projektoru Projektor , + # $ % * 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 14 ) ( ' & Ovládací panel projektoru (str. 16) Slot paměťové karty SD Zadní nastavitelná nožka (str. 27) Senzor osvětlení a indikátory LAMP/TEMP (str. 16) Čidlo signálu dálkového ovladače (str. 24) Krytka objektivu (str. 62) Používejte u projektoru krytku objektivu. Tlačítko regulátoru přední nožky (str. 27) Toto tlačítko se používá pro odblokování přední nastavitelné nožky.
Projektor # $ & % ( ' 1 Konektory (str. 19) 2 Reproduktor 3 Výstupní ventilační otvory Tento prostor ničím nezakrývejte. 4 Kryt lampy (str. 58) 5 Přední nastavitelná nožka (str. 27) 6 Vstupní ventilační otvory, Vzduchový filtr (str. 56) Tento prostor ničím nezakrývejte. POZNÁMKA: • Při promítání obrazu pracuje chladicí ventilátor, který při své činnosti produkuje určitý tichý zvuk. Tento zvuk se může měnit v závislosti na okolní teplotě.
Ovládací panel projektoru # % $ Senzor osvětlení a indikátory LAMP/TEMP & ' ( ) Dálkový ovladač & POWER INPUT MENU % + , ENTER AUTO SETUP 0 / * - STD SHUTTER RETURN ENTER $ ROTATE VOLUME . 1 Indikátory vstupního signálu Tyto indikátory se rozsvítí v případě, že je na konektor vybraný tlačítkem INPUT přiveden vstupní signál.
2 Ovládací tlačítka SD (str. 18 a 35) Tato tlačítka se používají pro ovládání během doby, kdy je zobrazeno výběrové okno SD, a když si prohlížíte soubory z paměťové karty SD. 3 Tlačítko POWER (napájení) (str. 26, 28 a 29) Toto tlačítko se používá pro zapnutí a vypnutí projektoru. Pokud je projektor v pohotovostním režimu, rozsvítí se toto tlačítko na projektoru červeně, a jakmile je zahájeno promítání obrazu, rozsvítí se zeleně. 4 Tlačítko INPUT (vstup) (str.
Ovládací tlačítka SD % # # $ & % RETURN ENTER # $ # ROTATE & 1 Tlačítko SD / Tato tlačítka se používají pro volbu složek a souborů ve výběrovém okně SD. Stiskněte tlačítko SD pro skok na předchozí soubor nebo tlačítko SD pro skok na následující soubor. Prezentaci snímků můžete spustit nebo zastavit přidržením tlačítka SD .
Panel s konektory # $ % ( ' & 1 Konektor PC IN (str. 22 a 23) Tento konektor se používá pro vstup PC signálů a signálů YPBPR. 2 Konektor S-VIDEO IN (str. 23 a 47) Tento konektor se používá pro vstup signálů ze zařízení, které je kompatibilní se signálem S-VIDEO (například DVD přehrávač). Tento konektor je kompatibilní se signálem S1 a automaticky se přepíná mezi formáty s poměrem stran obrazu 16:9 a 4:3 podle typu signálu, který je právě na vstupu. 3 Konektor VIDEO IN (str.
Uvedení do provozu Metody projekce Projektor může být nainstalován tak, aby bylo možno použít některou z následujících čtyř metod projekce. Zvolte takovou metodu projekce, která odpovídá způsobu instalace projektoru. (Metodu projekce lze nastavit v menu „DALŠÍ NASTAVENÍ“. Viz podrobnosti na str. 50.
Umístění projektoru Horní okraj projekční plochy L H1 SH Projekční plocha L: SH: SW: H1: Vzdálenost projekce Výška obrazu Šířka obrazu Vzdálenost od středové osy objektivu k dolnímu okraji promítaného obrazu SW 54 mm Dolní okraj projekční plochy L Projekční plocha Vzdálenosti projekce Velikost projekční plochy 4:3 (úhlopříčka) 1,02 m (40˝) 1,14 m (45˝) 1,27 m (50˝) 1,52 m (60˝) 1,78 m (70˝) 2,03 m (80˝) 2,29 m (90˝) 2,54 m (100˝) 3,05 m (120˝) 3,81 m (150˝) 5,08 m (200˝) 6,35 m (250˝) 7,62 m (30
Připojení Poznámky k připojení • • • • • • Před připojováním zařízení k projektoru si pečlivě přečtěte návody k obsluze příslušných zařízení. Před zahájením připojování vypněte všechna periferní zařízení. Pokud nemáte k dispozici kabely potřebné pro připojení určitého periferního zařízení k systému, nebo pokud nejsou dostupné jako doplněk, budete si muset opatřit takový kabel, který bude pro příslušné periferní zařízení vhodný.
Připojení k videozařízení D-sub 15pinový (zástrčka) - BNCx5 (zástrčka) adaptér Červený (připojit ke konektoru signálu PR) Modrý (připojit ke konektoru signálu PB) Zelený (připojit ke konektoru signálu Y) DVD přehrávač (s komponentními video konektory) BNC/RCA adaptér DVD přehrávač Video zařízení 23
Příprava dálkového ovladače Vložte do dálkového ovladače přiloženou lithiovou baterii tak, aby byla dodržena správná polarita. 1 Zatlačte výstupek na držáku baterie doleva a vysuňte držák baterie ven. Zadní strana Stiskněte výstupek Vysuňte 2 Vložte do držáku baterii tak, aby kladný pól (+) směřoval vzhůru. Kladný pól „+“ baterie musí odpovídat symbolu „+“ uvnitř držáku na baterii. 3 Zasuňte držák baterie zpět na místo.
POZNÁMKA: • Dálkový ovladač nesmíte upustit. • Dálkový ovladač udržujte v dostatečné vzdálenosti od jakýchkoli tekutin. • Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterii. • Zajistěte, aby se jako náhrada použila baterie Panasonic CR2025. • Pokud podržíte dálkový ovladač tak, aby směřoval přímo na čidlo dálkového ovládání na projektoru, je provozní dosah přibližně 7 metrů od projektoru.
Zapnutí projektoru Před zapnutím napájení zajistěte, aby byla správně připojena všechna periferní zařízení. # POWER INPUT MENU ENTER AUTO SETUP STD SHUTTER RETURN ENTER $ & ( ) * Síťový napájecí kabel Tlačítko POWER VOLUME ROTATE ' Připojte síťový napájecí kabel, který je součástí 1 příslušenství, do konektoru AC IN a připojte síťovou zástrčku do síťové zásuvky. • Vypínač (POWER) na projektoru se rozsvítí červeně.
tlačítko volby vstupu (Input) 4 Stiskněte a zvolte vstupní signál. Tlačítko pro přepínání vstupů IN • • Změna signálů PC/YPBPR S-VIDEO SD VIDEO Bude promítán obraz v souladu se zvoleným vstupním signálem. Když přivádíte signály YPBPR na konektor PC IN pomocí adaptérového kabelu, zobrazí se „YPBPR“. Pokud vložíte paměťovou kartu SD během projekce jiných signálů, vstupní signál se přepne na „SD“. • Při prvním uvádění projektoru do provozu a při změně místa instalace projektoru postupujte následovně.
Vypnutí projektoru 1, 2 Tlačítko POWER POWER INPUT MENU ENTER AUTO SETUP STD SHUTTER RETURN ENTER VOLUME ROTATE Síťový napájecí 3 kabel tlačítko POWER. 1 •Stiskněte Zobrazí se potvrzovací okno „VYPNOUT NAPÁJENÍ“. VYPNOUT NAPÁJENÍ [POWER] OK 2 Stiskněte znovu tlačítko POWER. • Lampa projektoru zhasne a vypne se promítání obrazu. (Ve chvíli, kdy pracuje chladicí ventilátor, se tlačítko POWER na projektoru rozsvítí oranžově.
Funkce pro přímé vypnutí projektoru Síťový napájecí kabel můžete odpojit i v průběhu projekce nebo bezprostředně po použití a přenesení projektoru. Chladicí ventilátor, který ochlazuje projekční lampu, bude napájen vnitřním napájecím zdrojem. • Pokud použijete tuto funkci, může v porovnání s ochlazením lampy při připojeném síťovém napájecím kabelu projektoru trvat poněkud déle, než se lampa opět zapne. • Ve chvílích, kdy svítí tlačítko POWER na projektoru, neuklízejte projektor do přepravního pouzdra.
Automatická korekce polohy obrazu (AUTO SETUP) Když jsou na vstupu signály z PC, umí tento projektor upravit polohu obrazu a nastavení parametrů „SYNCHR. SIGN.“ a „FÁZE SYNCHR.“. POWER INPUT Během projekce signálu z PC stiskněte tlačítko AUTO SETUP. MENU ENTER AUTO SETUP Projekční plocha STD SHUTTER RETURN ENTER ROTATE Promítaný obraz VOLUME • Bude provedeno automatické nastavení polohy obrazu.
Dočasné vypnutí obrazu a zvuku (SHUTTER) Funkci „SHUTTER“ je možno používat pro dočasné vypnutí obrazu a zvuku z projektoru, jestliže nebudete projektor krátkou chvíli používat (například při přestávkách na schůzích nebo během přípravy). V režimu „SHUTTER“ bude mít projektor nižší spotřebu energie ve srovnání s režimem normálního promítání. POWER INPUT MENU ENTER Stiskněte tlačítko SHUTTER. • Obraz a zvuk se vypne.
Používání paměťové karty SD Informace o paměťové kartě SD (prodávána samostatně) Paměťová karta SD je polovodičová paměť o velikosti 24 mm x 32 mm x 2,1 mm (velikost poštovní známky) představující další generaci záznamových médií, od které se očekává, že nahradí MD (minidisky), CD (kompaktní disky) a kazetové pásky. Umožňuje opakované čtení, zápis a mazání dat.
POZNÁMKA: • Neneseme žádnou zodpovědnost za jakékoliv škody, ať už přímé nebo nepřímé, způsobené používáním nebo závadou tohoto výrobku. • Neneseme žádnou zodpovědnost za jakékoliv poškození nebo ztrátu dat způsobenou tímto výrobkem. Vložení a vyjmutí paměťové karty SD Vložení 1 Vložte paměťovou kartu SD tak, aby byla strana se štítkem obrácená nahoru a abyste uslyšeli zacvaknutí. • Vstupní signál se automaticky přepne na „SD“.
Výběrové okno SD Po vložení paměťové karty SD do slotu pro paměťové karty SD se vstupní signál automaticky přepne na „SD“ a zobrazí se výběrové okno SD. (Obraz se zobrazí v závislosti na nastavení parametru „REŽIM“ v menu „SD-NASTAVENÍ OBRAZU“. Viz podrobnosti na str. 38.) Po zobrazení výběrového okna SD a zobrazení souborů z paměťové karty SD používejte pro ovládání ovládací tlačítka SD (str. 18). A B D C A: Složky Zobrazuje složky na paměťové kartě SD.
Zobrazuje pořadové číslo vybraného souboru. [Číslo složky (3 číslice)-číslo souboru (4 číslice)] Zobrazuje datum, kdy byl vybraný soubor vytvořen. Image Statický obrázek Movie Videosekvence C: Průvodce ovládáním Zobrazuje tlačítka, která lze použít pro ovládání. D: Miniatury Jsou zobrazeny miniatury obrázků ve vybrané složce. POZNÁMKA: • Pokud nebyla miniatura zakomponována do obrazového souboru předem, prodlouží se doba před zobrazením miniatury.
POWER INPUT MENU ENTER AUTO SETUP STD 3 Stiskem tlačítka SD nebo SD vyberte soubor. • Současně lze zobrazit max. 12 souborů. Pokud je k dispozici více než 12 souborů, stiskněte při výběru pravého dolního souboru tlačítko SD pro zobrazení dalších 12 (nebo méně) souborů. • Stiskněte tlačítko SD RETURN pro návrat do oblasti pro výběr složky. SHUTTER RETURN ENTER VOLUME ROTATE Ovládací tlačítka SD 4 Stiskněte tlačítko SD ENTER. Vybraný soubor se zobrazí.
Rotace obrázku: Po každém stisku tlačítka SD ROTATE se prohlížený statický obrázek otočí o 90 stupňů ve směru pohybu hodinových ručiček. Zobrazení výběrového okna SD: Stiskněte tlačítko SD RETURN. POZNÁMKA: • Videosekvence nelze posunovat vpřed, vzad, ani je nelze pozastavit. Podrobné nastavení způsobu přehrávání pro paměťovou kartu SD Způsob přehrávání pro paměťovou kartu SD můžete detailně nastavit úpravou nastavení položek v OSD menu.
REŽIM Nastavuje obraz, který se zobrazí na projekční ploše po vložení paměťové karty SD. REŽIM PREZENTACE NAST. ZPĚT PREZENTACE Tento režim se používá pro provádění prezentace bez použití počítače. Pokud je k dispozici jen jedna složka „PRESENTATION“, přehraje se první obrázek. Pokud je k dispozici více než jedna složka, zobrazí se výběrové okno SD. MANUÁLNÍ Zobrazí se výběrové okno SD.
CHECKER Obrázek je rozdělen do šachovnicového vzoru a zobrazí se následující obrázek. SLIDE IN Následující obrázek se vsune do aktuálního obrázku. RANDOM Při každé změně snímku se použijí různé efekty v náhodném pořadí. ZVUK ZAPNUTO Když přehrávaný soubor obsahuje zvuk, tento zvuk se přehraje. VYPNUTO Když přehrávaný soubor obsahuje zvuk, tento zvuk se nepřehraje. Provádění prezentace bez použití počítače Následujícími postupy můžete vytvořit plynulou prezentaci bez použití počítače.
OSD menu Zobrazení menu Zvolením operací v oknech OSD menu je možno provádět různá nastavení a seřízení tohoto projektoru. Celkové uspořádání těchto menu je uvedeno v další části. HLAVNÍ MENU MENU NASTAVENÍ OBRAZU NASTAVENÍ UMÍSTĚNÍ DALŠÍ NASTAVENÍ NASTAVENÍ JAZYKA ZABEZPEČENÍ SD-NASTAVENÍ OBRAZU VYBRAT VSTUP • KONEC Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte hlavní menu. Viz stránka 42, kde jsou uvedeny podrobnosti o tom, jak obsluhovat okna menu. Menu NASTAVENÍ OBRAZU (str.
Když je na vstupu signál PC/YPBPR Menu NASTAVENÍ UMÍSTĚNÍ (str. 46) NASTAVENÍ UMÍSTĚNÍ KOREKCE POMĚR 4:3 POLOHA DETAILNÍ NASTAVENÍ VYBRAT VSTUP ZPĚT DETAILNÍ NASTAVENÍ SYNCHR.SIGN. 32 FÁZE SYNCHR. 16 VYBRAT VSTUP • ZPĚT Pokud je na vstupu signál YPBPR, nezobrazí se „SYNCHR. SIGN.“. Jestliže je na vstupu signál S-VIDEO/VIDEO • • Pokud je na vstupu signál SD, zobrazí se pouze „KOREKCE“. Pokud je na vstupu signál z PC, nezobrazí se „POMĚR“. DETAILNÍ NASTAVENÍ STAT. OBRAZ VYPNUTO NAST.
Průvodce ovládáním menu POWER INPUT MENU ENTER AUTO SETUP STD SHUTTER RETURN ENTER VOLUME 1 Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se hlavní menu. MENU NASTAVENÍ OBRAZU NASTAVENÍ UMÍSTĚNÍ DALŠÍ NASTAVENÍ NASTAVENÍ JAZYKA ZABEZPEČENÍ SD-NASTAVENÍ OBRAZU VYBRAT VSTUP KONEC ROTATE 2 Stiskem tlačítka nebo vyberte položku. Zvolená položka F bude G MENU zobrazena modrou barvou.
F G I H nebo vyberte 4 Stiskem tlačítka položku a pak stiskněte tlačítko nebo pro změnu nastavení. U položek bez možnosti výběru nastavení stiskněte tlačítko ENTER. Poté se zobrazí následující okno menu pro tuto položku. U položek se sloupcovou škálou stisknutím tlačítka ENTER nebo tlačítka nebo zobrazte nastavení, pak pomocí tlačítka nebo proveďte nastavení.
Nastavení obrazu Stiskem tlačítka nebo na dálkovém ovladači vyberte položku a pak stiskem tlačítka nebo změňte nastavení. U položek bez možnosti výběru nastavení stiskněte tlačítko ENTER. Poté se zobrazí následující okno menu pro tuto položku. U položek se sloupcovou škálou stisknutím tlačítka ENTER nebo tlačítka nebo zobrazte nastavení, pak pomocí tlačítka nebo proveďte nastavení. NASTAVENÍ OBRAZU REŽIM OBRAZU STANDARD DAYLIGHTVIEW AUTO DETAILNÍ NASTAVENÍ VYBRAT NAST.
DETAILNÍ NASTAVENÍ Kvalitu obrazu promítaných obrázků můžete podrobně nastavit. Stiskněte tlačítko ENTER, aby se zobrazilo menu „DETAILNÍ NASTAVENÍ“. DETAILNÍ NASTAVENÍ KONTRAST 32 JAS 32 NASTAVENÍ BAREV VYBRAT VSTUP ZPĚT KONTRAST BARVA Barva je příliš bledá: Tlačítko Barva je příliš tmavá: Tlačítko TÓN [pouze signály S-VIDEO/VIDEO (NTSC/NTSC 4.43)/YPBPR] Tímto parametrem se nastavují tóny pleťových barev obrazu.
Nastavení polohy obrazu Stiskem tlačítka nebo na dálkovém ovladači vyberte položku a pak stiskem tlačítka nebo změňte nastavení. U položek bez možnosti výběru nastavení stiskněte tlačítko ENTER. Poté se zobrazí následující okno menu pro tuto položku. U položek se sloupcovou škálou stisknutím tlačítka ENTER nebo tlačítka nebo zobrazte nastavení, pak pomocí tlačítka nebo proveďte nastavení.
je naklonění odlišné od naklonění při posledním použití projektoru, bude tato korekce resetována. V takových případech (např. po změně místa instalace) znovu zkorigujte lichoběžníkové zkreslení. S4:3 Velikost vstupního signálu je zkomprimována na 75 % a poté je obraz promítnut. (To je užitečné při promítání obrazu s poměrem stran 4:3 na širokoúhlé projekční ploše s poměrem stran 16:9.
POZNÁMKA: • Pokud budete tento projektor používat v místech, jako je například kavárna nebo hotel, s cílem promítání programů pro komerční účely nebo pro veřejnou prezentaci, pamatujte na to, že pokud je funkce volby poměru stran obrazu (16:9) použita pro změnu poměru stran původního obrazu, můžete takto porušovat původní autorská práva vlastníka tohoto programu (za předpokladu, že je chráněn autorským právem).
POZNÁMKA: • Pokud jsou na vstupu signály s frekvencí synchronizačního signálu 100 MHz nebo vyšší, není možno toto rušení ani po nastavení funkcí „SYNCHR. SIGN.“ a „FÁZE SYNCHR.“ zcela odstranit. STAT.OBRAZ (pouze signál S-VIDEO/VIDEO) Pro omezení blikání statického obrazu (vertikální blikání) nastavte položku „STAT.OBRAZ“ na hodnotu „ZAPNUTO“. POZNÁMKA: • Nastavte na „VYPNUTO“, jestliže přehráváte videosekvence.
PŘEDNÍ/ZADNÍ PŘEDNÍ/ZADNÍ PŘEDNÍ ZADNÍ Tento parametr byste měli změnit v souladu se způsobem instalace projektoru. (Viz str. 20.) PŘEDNÍ Pokud je projektor umístěn před projekční plochou. ZADNÍ Při použití průhledné projekční plochy. STOLNÍ/STROP STOLNÍ/STROP STOLNÍ STROP Tento parametr byste měli změnit v souladu se způsobem instalace projektoru. (Viz str. 20.) STOLNÍ Pokud je projektor umístěn na stůl nebo podobný povrch.
Změna jazyka menu Stiskem tlačítka nebo na dálkovém ovladači zvolte jazyk a pak potvrďte stiskem tlačítka ENTER.
Nastavení bezpečnostní funkce Tento projektor je vybaven funkcí pro zabezpečení. Všechny ovládací prvky s výjimkou tlačítka POWER jsou zablokovány do té doby, než vložíte správné heslo nebo než správně vložíte registrovanou paměťovou kartu SD. Stiskem tlačítka nebo na dálkovém ovladači vyberte „ZABEZPEČENÍ“ a pak stiskněte tlačítko ENTER.
ZMĚNA HESLA 2 Vložte paměťovou kartu SD, kterou byste chtěli zaregistrovat jako SD kód 1. Hesla je možno změnit. 3 Stiskněte tlačítko ENTER. ZMĚNA HESLA (Pro změnu registrovaného SD kódu) 1 Zobrazí se okno „VLOŽIT SD KÓD“. NOVÉ POTVRDIT VLOŽIT SD KÓD ZPĚT OK 1 Nastavte heslo stiskem tlačítek , , a . Je možno nastavit maximálně 8 tlačítek. 2 Stiskněte tlačítko ENTER. 3 Zadejte heslo ještě jednou kvůli potvrzení. 4 Stiskněte tlačítko ENTER. POZNÁMKA: • Zadané heslo se bude zobrazovat jako .
Pokud se rozsvítí indikátor teploty (TEMP) a projekční lampy (LAMP) Na ovládacím panelu projektoru jsou dva indikátory, které poskytují informace o provozním stavu projektoru. Tyto indikátory buď svítí, nebo blikají, aby vás upozornily na problémy, které se vyskytly v projektoru, proto pokud si povšimnete, že některý indikátor svítí, vypněte projektor a zkontrolujte níže uvedenou tabulku, zda v ní není uvedena příčina problému.
Indikátor projekční lampy (LAMP) Chování Svítí (červeně) indikátoru Bliká (červeně) Problém Nastal čas provést výměnu jednotky lampy. Byla detekována porucha v obvodu lampy. Možná příčina • Náprava • • Objevuje se po zapnutí projektoru v okně na projekční ploše zpráva „VYMĚNIT LAMPU“? • Objevuje se tehdy, když se provozní doba jednotky lampy blíží 2250 hodinám. Obraťte se na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko s žádostí o výměnu jednotky lampy. (Viz str. 57.
Čištění a výměna vzduchového filtru Jakmile se vzduchový filtr zanese prachem, dojde ke zvýšení teploty uvnitř projektoru, začne blikat indikátor TEMP a vypne se napájení projektoru (po vypnutí projektoru bude blikat indikátor TEMP). Vzduchový filtr by se měl čistit přibližně po každých 100 hodinách provozu. Čištění Postup při výměně Vysavačem odstraňte veškerý prach, který se nahromadil ve vzduchovém filtru. 1 Vypněte napájení projektoru a odpojte síťový napájecí kabel.
Výměna jednotky projekční lampy Varování Před výměnou nebo jakoukoli manipulací s projekční lampou počkejte alespoň jednu hodinu, než lampa vychladne. • Kryt lampy se značně zahřívá a kontakt s ním může způsobit popáleniny. Poznámky týkající se výměny lampy • • • Projekční lampa je zhotovena ze skla a pokud dojde k jejímu pádu nebo nárazu na tvrdý předmět, může se snadno rozbít. Při manipulaci s projekční lampou proto buďte opatrní. Starou lampu zlikvidujte stejným způsobem jako zářivky.
Zobrazení na projekční ploše Indikátor projekční lampy (LAMP) VYMĚNIT LAMPU Zobrazí se na 30 sekund. Po stiskVíce než 2250 hodin nutí jakéhokoli tlačítka se displej smaže. Svítí červeně během promítání Zůstane zobrazeno na displeji, obrazu a v pohotovostním režimu. Více než 2500 hodin dokud nestisknete některé z tlačítek. Postup při výměně jednotky lampy POZNÁMKA: • Pokud doba používání lampy překročila 2500 hodin, projektor se po přibližně 10 minutách provozu přepne do pohotovostního režimu.
5 Nainstalujte kryt lampy a křížovým šroubovákem bezpečně dotáhněte upevňovací šroub krytu lampy. POZNÁMKA: • Nezapomeňte bezpečně nainstalovat lampu i kryt lampy. Pokud tyto součásti nebudou bezpečně nainstalovány, může dojít k zapnutí ochranného obvodu a pak nebude možno projektor zapnout. 6 Připojte k projektoru síťový napájecí kabel. 7 Stisknutím tlačítka POWER spusťte projekci obrazu na projekční plochu.
Před tím, než se obrátíte na servis Dojde-li k poruše projektoru a než se obrátíte na servis, zkontrolujte následující položky. Problém Po zapnutí napájení se nic neděje. Možná příčina • Možná, že není zapojen síťový napájecí kabel. • Možná došlo k výpadku elektrické energie (zásuvka není pod napětím). • Indikátor teploty (TEMP) svítí nebo bliká. • Indikátor lampy (LAMP) svítí nebo bliká. • Kryt lampy není bezpečně nainstalován. Nezobrazuje se • Zdroj vstupního video signálu možná není správně připojen.
Problém Obraz není zobrazován správně. Neobjevuje se žádný obraz z počítače. Možná příčina • Parametr „TV-SYSTÉM“ asi není nastaven správně. • Možná se vyskytl problém s videokazetou nebo jiným zdrojem signálu. • Je možné, že na vstupu je signál, který není projektorem podporován. • Kabel je zřejmě příliš dlouhý. • Je možné, že není správně nastaven externí video výstup pro přenosný počítač (laptop).
Čištění a údržba Před jakýmkoli čištěním a údržbou projektoru nezapomeňte odpojit síťový napájecí kabel ze síťové zásuvky. Skříňku projektoru otřete měkkým, suchým hadříkem. Pokud bude skříňka projektoru velmi znečištěná, namočte hadřík do vody s malým množstvím neutrálního čisticího prostředku, důkladně jej vyždímejte a pak otřete skříňku přístroje. Po očištění otřete skříňku přístroje měkkým, suchým hadříkem. Při použití hadříků napuštěných chemikáliemi se řiďte příslušnými pokyny pro použití.
Technické údaje Napájení: Příkon (odběr): Proudový odběr: LCD panel: Velikost panelu (úhlopříčka): Poměr stran obrazu: Pole Micro lens: Způsob zobrazení : Metoda zobrazení : Obrazové body (pixely): Objektiv: Projekční lampa: Svítivost: Snímkovací frekvence (pro signály RGB): Horizontální snímkovací frekvence: Vertikální snímkovací frekvence: Frekvence synchronizačního signálu: YPBPR signály: 100 V - 240 V střídavých, 50 Hz/60 Hz 180 W [v pohotovostním režimu (neběží-li ventilátor): přibl.
Vstup VIDEO IN: Vstup S-VIDEO IN: Vstup AUDIO IN: Jednolinkový, 0,5 V [rms] Konektor s RCA pinem x 2 (L-R) Slot paměťové karty SD: Paměťová karta SD (8 MB/16 MB/32 MB/64 MB/128 MB/ 256 MB/512 MB/1 GB/2 GB) Lisovaný plast (PC/ABS) Skříňka: Rozměry: Šířka: Délka: Výška: Hmotnost: Provozní prostředí: Teplota: Vlhkost: Certifikace: Napájení: Provozní dosah: Hmotnost : Rozměry: Šířka: Délka: Výška: Konzola pro upevnění na strop 64 Jednolinkový, konektor s pinem RCA 1,0 V [š-š],
Dodatek Seznam podporovaných signálů Podporova- Rozlišení zobra- Snímkovací frekvence Frekvence né signály zení (bodů)*1 synchronizačH (kHz) V (Hz) ního signálu (MHz) NTSC/ NTSC4.
Norma DCF Datům zaznamenaným pomocí digitálních fotoaparátů jsou automaticky přiřazeny názvy složek a souborů vyhovující normě DCF. Norma DCF má následující požadavky. Soubory nebo složky, které těmto požadavkům nevyhovují, nedokáže projektor rozpoznat. Pokud názvy složek a souborů změníte pomocí počítače, může se stát, že je projektor nebude schopen rozpoznat. Název složky (adresáře) • Složky se na paměťové kartě SD vytvářejí jako podsložky složky DCIM.
Příklad struktury složek DCIM Názvy složek, které nevyhovují normě DCF, nebudou rozpoznány. 100_PANA IMAG0001.JPG IMAG0002.JPG TARO0001.JPG MATSUSHITA JPCN0001.JPG JPCN0002.JPG 102PJPCN : Složka Tento soubor nelze rozpoznat, protože existuje jiný soubor se stejným číslem. XXXXXXXX.JPG: Název souboru Okno průvodce pro připojení počítače V následujícím seznamu jsou uvedeny podrobnosti o klávesových příkazech pro změnu nastavení výstupu.
Metody pro výpočet rozměrů projekce Pokud je velikost projekční plochy (úhlopříčka) SD (m), pak se pro výpočet vzdálenosti projekce použije následující vzorec pro širokoúhlý režim objektivu (LW) a vzdálenost projekce pro objektiv v poloze objektivu telephoto (LT). SD H1 SH 4:3 LW/LT Minimální vzdálenost projekce Maximální vzdálenost projekce SW LW=0,028xSD/0,0254-0,042 LT=0,033xSD/0,0254-0,043 Pro poměr stran obrazu 16:9 se pro výpočet vzdálenosti projekce použije následující vzorec.
Rozměry 71,0 43,3 188,0 6,0 54,0 234,0 170,5 69
Použité obchodní známky • • Logo SD je obchodní známka. Windows a PowerPoint jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA a jiných zemích. • VGA a XGA jsou obchodní známky společnosti International Business Machines Corporation. • Macintosh je registrovaná obchodní známka společnosti Apple Computer, Inc. • S-VGA je registrovaná obchodní známka společnosti Video Electronics Standards Association.
/ Záruční list Na výrobek (orámované části vyplní prodejce): model: výrobní číslo: zákonná záruční doba: 24 (dvacet čtyři) rozšířená záruční doba:*) (nad rámec zákonné záruční doby) měsíců měsíců *) dovozce poskytuje záruku v rozsahu podmínek uvedených v tomto záručním listě datum prodeje: razítko a podpis prodejce: NEÚPLNĚ VYPLNĚNÝ ČI DODATEČNĚ POZMĚNĚNÝ ZÁRUČNÍ LIST JE NEPLATNÝ! adresa dovozce: Panasonic Czech Republic, s.r.o. Thámova 13, 186 00 Praha 8 tel.: 236 032 511 web: www.panasonic.
Česká republika - záruční podmínky 1. Společnost Panasonic Czech Republic s.r.o. (dále jen „PCS“) poskytuje koncovému spotřebiteli záruku za podmínek níže uvedených. 2. Výrobek byl zakoupen v maloobchodní síti v České republice, kam byl dodán prostřednictvím PCS a užíván v souladu s příslušným návodem k použití a technickými normami a/nebo bezpečnostními předpisy platnými v České republice. 3.
Více informací získáte na adrese: Panasonic Czech Republic, s.r.o. Thámova 13 186 00 Praha 8 telefon: centrální fax: +420 236 032 511 +420 236 032 411 e-mail: info@panasonic.cz e-mail: pcsserv@panasonic.cz aktuální info na www.panasonic.