Operating instructions

44
Nastavení obrazu
Stiskem tlačítka nebo na dálkovém ovla-
dači vyberte položku a pak stiskem tlačítka
nebo změňte nastavení.
U položek bez možnosti výběru nastavení
stiskněte tlačítko ENTER.
Poté se zobrazí následující okno menu pro
tuto položku.
U položek se sloupcovou škálou stisknutím
tlačítka ENTER nebo tlačítka nebo zob-
razte nastavení, pak pomocí tlačítka nebo
proveďte nastavení.
REŽIM OBRAZU
Když je na vstupu signál S-VIDEO/VIDEO/
YPBPR
NASTAVENÍ OBRAZU
REŽIM OBRAZU STANDARD
DAYLIGHTVIEW AUTO
DETAILNÍ NASTAVENÍ
VYBRAT NAST. ZPĚT
Jestliže je na vstupu signál z počítače
REŽIM OBRAZU PŘÍRODNÍ
STANDARD
DYNAMIKA
Jestliže je na vstupu signál SD
REŽIM OBRAZU DYNAMIKA
PŘÍRODNÍ
STANDARD
Zvolte takový režim obrazu, který nejvíce
odpovídá zdroji obrazu a podmínkám v míst-
nosti.
Pro tmavé místnosti je nejlepší režim „PŘÍ-
RODNÍ“. Pro místnosti, které mají běžné
světelné podmínky, zvolte možnost „STAN-
DARD“. Pro mimořádně jasné místnosti zvolte
možnost „DYNAMIKA“.
Možnosti „PHOTO“ a „AUTO“ jsou k dispozici
pouze tehdy, když je na vstupu signál SD.
Při projekci fotografi í nastavte možnost „PHO-
TO“. Při nastavení na „AUTO“ se režim obrazu
automaticky přepne na nejoptimálnější režim.
DAYLIGHTVIEW
Tato funkce umožňuje nastavení živosti pro-
mítaného obrazu, pokud projektor používáte
při jasném osvětlení.
REŽIM OBRAZU AUTO
PHOTO
STANDARD
DYNAMIKA
DAYLIGHTVIEW AUTO
VYPNUTO
AUTO
Živost promítaného obrazu se bude nasta-
vovat v souladu se světelnými podmínkami
v místnosti.
VYPNUTO
Funkce „DAYLIGHTVIEW“ je vypnuta.
POZNÁMKA:
Funkce „AUTO“ nemusí správně fungo-
vat, pokud jsou na projektoru umístěny
nějaké předměty.
Když je parametr „PŘEDNÍ/ZADNÍ“
v menu „DALŠÍ NASTAVENÍ“ nastaven
na „ZADNÍ“, bude parametr „DAYLIGH-
TVIEW“ deaktivován.