Initial Setup Combination VCR Operating Instructions PV-C2023-K Basic Operation Model No. TV Operation As an ENERGY STAR ® Participant, Panasonic has determined that this product or product model meets the ENERGY STAR ® guidelines for energy efficiency. For assistance, please call : 1-800-561-5505 or visit us at www.panasonic.ca LSQT0716A Please read these instructions carefully before attempting to connect, operate, or adjust this product. Please save this manual.
Important Safeguards and Precautions READ AND RETAIN ALL SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS. HEED ALL WARNINGS IN THE MANUAL AND ON UNIT INSTALLATION 1 POWER SOURCE CAUTION Operate only from power source indicated on unit or in this manual. If uncertain, have your Electric Utility Service Company or Video Products Dealer verify your home power source. 2 POWER CORD PLUG For safety, this unit has a polarized type plug (one wide blade), or a three-wire grounding type plug.
Safety Precautions Warning : Caution : To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to rain or moisture. To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. This video recorder, equipped with the HQ (High Quality) System, is compatible with existing VHS equipment. Only use those tapes with the mark. It is recommended that only cassette tapes that have been tested and inspected for use in 2, 4, 6, and 8 hour VCR machines be used.
Unit Information Head Cleaning Specifications Playing older or damaged tapes may eventually cause video heads to become clogged. Display Picture Tube Head Clog Sensor During playback this screen appears if clogging is detected. To clear message from screen, press PLAY on the remote or unit. V I DEO HEADS MAY NEED CLEAN I NG PL EASE I NSERT HEAD CLEAN I NG CASSETTE OR REFER TO MANUAL END : PLAY • Use “dry” type head cleaning cassette only. (Part No. NV-TCL30PT is recommended.
Table of Contents Tape Operation ...................................................................................... 24 Special VCR Features ........................................................................... 27 V-Chip Control Feature ......................................................................... 28 On-Screen Display (OSD) ..................................................................... 33 Before Requesting Service.................................................................
Location of Controls Remote Control Buttons SLEEP EJECT Ejects tape. POWER Turns unit on or off. Turns off the unit automatically. NIGHT Colour and picture intensity level are adjusted during night time use. FM/TV DISPLAY Receives FM radio signal. Displays the VCR status and clock. MUTE RAPID TUNE Mutes the sound instantly. CHANNEL UP/DOWN Selects a channel. SELECT UP/DOWN Controls navigation around on-screen menu. ACTION Displays the last channel you were watching.
Front View of the Unit and Indicators VOL CH STOP/EJECT REW/ PLAY/REPEAT FF/ Initial Setup POWER REC TIMER/FM REC ON TIMER PROG TIMER VIDEO IN AUDIO IN ACTION Built-In Speaker AUDIO VIDEO IN Jack For dubbing. POWER Turns unit on or off. VOLUME UP/DOWN Adjusts volume. SET/BACK SPACE Sets a selected menu, or goes back to correct. CHANNEL UP/DOWN Selects a channel. TRACKING UP/DOWN Reduces picture noise during Playback and Slow Motion. SELECT UP/DOWN Controls navigation around on-screen menu.
Connections/Initial Setup (Ready to Play) Please make all cable or antenna connections before power on. Connecting For ANT./Cable Connect the cable from Antenna/Cable to the VHF/UHF terminal on the unit. UNIT (rear view) For DSS/Cable Box Connect the OUT jack on your cable box to the VHF/UHF terminal on the unit with a RF cable. UNIT (rear view) Cable TV Converter Box VHF/UHF VHF/UHF VHF/UHF IN from ANT./CABLE IN from ANT.
Manual Clock Set Reset all unit Memory Functions When moving unit to a new location, or if a mistake was made in the Initial Setup section. • Make sure a tape is not inserted in the unit. 1 Press ACTION on the remote to display SET CLOCK Menu screen. Initial Setup If AUTO CLOCK SET was incomplete, manually set the clock as follows. SET CLOCK : 1/ / DST : ON SELECT : END : ACT I ON 2 SET : Press to select the month and press to set.
Reset Language, Channels, Clock, 1 Press ACTION to display M A I N MENU LOCK LANGUAGE TV CH CLOCK MAIN MENU. EX I T SELECT : SET : ACT I ON 2 Language 1) Press to select language icon. EX I T CLOCK SELECT : SET : ACT I ON MENU PR I NC I PAL HOLA BLOQUEO IDIOMA CANAL REL OJ MENU BONJOUR BLOCAGE LANGUE CANAL HORLOGE SORT I E SEL.
Time Zone Adjust POWER Time Zone Adjust (Only when Auto Clock is set.) SELECT/SET :CH UP :CH DOWN :VOL UP :VOL DOWN ACTION NUMBER Keys ADD/DLT M A I N MENU LOCK LANGUAGE TV CLOCK CH EX I T Basic Operation 1) Press to select “CLOCK.” SELECT : SET : ACT I ON 2) Press ACTION.
Playback a Tape Check List Cable or antenna is connected. Power cord is plugged in. 1 Insert a cassette. • The unit power comes on automatically. Record tab Record On a Tape 1 Insert a cassette with record tab 2 Press CH channel. 3 Press SPEED to select recording speed (see page 4). SP = Standard Play LP = Long Play SLP = Super Long Play To prevent tape jam, remove loose or peeling labels from tapes. 2 Press PLAY. • Playback begins if cassette has no record tab.
e Copy Your Tapes (Dubbing) Connections you’ll need to make. Recording (Editing) unit Playing (Source) VCR AUDIO VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO IN Playback (Source) 1 2 3 Insert blank tape with record tab. Insert pre-recorded tape. • Dubbing tapes protected with Copy Guard will have poor quality results. Select “LINE” mode. See “Selecting Input Mode” below. Press PLAY then Press REC, then PAUSE at starting PAUSE/SLOW point to put in immediately to put in Standby mode. Standby mode.
TV Operation 1 Press POWER on the remote or unit. Check List Cable or antenna is connected. Power cord is plugged in. 2 CH 08 Use CH or number keys to select a channel. Press VOL + or VOL - to adjust volume. 3 24 VOL + / VOL- NIGHT Mode POWER VOL CH STOP/EJECT REW/ PLAY/REPEAT FF/ REC TIMER/FM REC ON TIMER PROG TIMER VIDEO IN AUDIO IN ACTION Colour and picture intensity levels are adjusted so the screen is easier on your eyes during night time use. CH NIGHT Press NIGHT to set NIGHT mode.
Picture Adjustment 1 2 NIGHT MUTE CH ACTION VOL UP/DOWN NUMBER Keys TV LOCK LANGUAGE EX I T CLOCK 1) Press to select “TV.” 2) Press ACTION to display SET UP TV screen. SELECT : SET : ACT I ON 3 SET UP TV CAPT I ON I NPUT SELECT V I DEO ADJUST FM ANTENNA SELECT : END : ACT I ON 4 : TUNER : EXT 1) Press to select VIDEO ADJUST. to 2) Press display screen. SET : COLOR T I NT BR I GHTNESS P I CTURE SHARPNESS NORMAL SELECT : ADJUST : END : ACT I ON 1) Press to select an adjustment item.
TV Timer Features ON-TIMER with Alarm This unit can be set to automatically power on in one of 3 modes (TV, Playback, or FM radio). You can also combine the On-Timer with a one minute alarm that gradually increases in volume. 1 Check List The clock is set to the correct time. Press PROG to display SET PROGRAM screen. 2 1) Press to select “ON TIMER.” 2) Press to display ON TIMER screen. SET PROGRAM T I MER PROGRAMMING ON TIMER SELECT : END : PROG SET : 1) Press to select desired settings.
Sleep Timer This unit can be set for auto power off. SLEEP DISPLAY SELECT/SET :CH UP :CH DOWN :VOL UP :VOL DOWN PROG ADD/DLT Press SLEEP repeatedly to set SLEEP TIMER. • Pressing DISPLAY with sleep timer set displays remaining time. Press SLEEP repeatedly until “SLEEP TIMER 00” appears to cancel. SLEEP TIMER 30 SLEEP TIMER 60 SLEEP TIMER 90 SLEEP TIMER 00 Instant Alarm You can set a timer alarm up to 60 min. Useful when you are cooking, etc.
Closed Caption System Closed Caption is ... This multi-use system not only allows the hearing impaired to enjoy selected programs, but also makes useful information from TV stations available to everyone. Closed Caption Mode Feature 1 2 Press ACTION to display MAIN MENU. M A I N MENU LOCK LANGUAGE TV CH EX I T CLOCK 1) Press to select “TV.” 2) Press ACTION to display SET UP TV screen.
Caption On Mute Feature Closed Caption narration, if available, is displayed when MUTE button is pressed for silence. 1 MUTE 2 M A I N MENU LOCK LANGUAGE TV CH EX I T CLOCK 1) Press to select “TV.” 2) Press ACTION to display SET UP TV screen. SELECT : SET : ACT I ON ACTION 3 SET UP TV CAPT I ON I NPUT SELECT V I DEO ADJUST FM ANTENNA : TUNER : EXT SELECT : END : ACT I ON 4 1) Press to select “CAPTION.” to display 2) Press CAPTION screen.
FM Radio FM Radio is ... This unit has an FM radio with built-in antenna, 9 station preset, and a band range of 87.5 ~ 108.1 MHz. You can set the On-Timer (page 16) to wake up to your favourite radio station. FM Radio Setup FM ANTENNA Setup 1 Press FM/TV on the remote or press TIMER/FM twice on the unit to display FM radio mode. 2 Press a number key (1~9) to select the FM number. 1 2 : 0 0PM FM 1 87. 5MHz Make sure FM tuning is done correctly (see FM Radio Setup).
How to use the FM radio 1 Press FM/TV on the remote or press TIMER/FM twice on the unit to display FM radio mode. 2 1 2 : 0 0PM FM 1 87. 5MHz Press a Number key (1~9) to select a preset FM number (see “FM Radio Setup” on page 20). To cancel, press FM/TV on the remote or TIMER/FM twice on the unit.
Timer Recording You can set up to 8 programs to be recorded while you are away. 1 2 Press PROG to display SET PROGRAM screen. SELECT : END : PROG 3 1) Press to select TIMER PROGRAMMING. 2) Press to display screen. SET PROGRAM T I MER PROGRAMMING ON TIMER DATE • If a program is already in , and to memory, press select an unused program number. SET : START STOP Press to select and or to set the recording DATE.
Cancel a Timer Recording: (Recording is in progress) Hold down STOP for a few seconds to cancel the Timer Recording. • Any future daily or weekly recordings will be performed as programmed. Review, Replace or Clear Program Contents : (Recording is not in progress) Repeat steps 1 and 2 on page 22. 1 2 P 1 2 3 4 DT START STOP CH SPD day 9 : 00p 12 : 00a 08 SP 8 10 : 00a 12 : 00p 125 SP 10 8 : 00p 9 : 00p 10 SP SU 9 : 00p 10 : 00p L LP Press to select the desired program.
Tape Operation Search System is ... Each time a recording is made, an invisible index mark is placed on the tape. When timer recordings are made, program index and information are also included. These index marks can be used to access or scan recordings. Index Search Go directly to the desired recording. 1 Press SEARCH in Playback or Stop mode to display INDEX SEARCH screen, and then press number keys to select the recording number.
Auto Operation Functions ■ Auto Shut Off No broadcast signal in TV (Only when Weak Signal Display is set to OFF), blank tape is Played for 5 minutes ➞ Power turns off • This feature is cancelled if any button is pressed during above mode. ■ Auto Playback Insert a tape in Power off mode ➞ Power turns on • Playback begins if tape has no record tab.
Tape Operation (continued) Repeat Play Zero Search To quickly return to a specific tape counter location. 1 Press COUNTER RESET during playback to display the Counter. 2 0 : 00 : 00 Set to see a recording over and over. In PLAY mode, press PLAY/REPEAT on the unit to turn “ON.” PLAY REPEAT ON PLAY REPEAT OFF Press COUNTER RESET at the desired position to reset to “0:00:00.” Repeat above to turn “OFF.” Note 3 Continue playback, rewind, or fast forward. 4 Press STOP.
Special VCR Features Weak Signal Display ON/OFF When “ON” is selected, the picture is displayed even when a broadcast signal is weak or non-existent. 1 2 Press ACTION to display MAIN MENU. M A I N MENU LOCK LANGUAGE TV CH CLOCK EX I T 1) Press to select “CH.” 2) Press ACTION to display SET UP CHANNEL screen.
V-Chip Control Feature Process of V-Chip Control Feature Enter Code Setup Blocking V-Chip Control Feature is... This unit has a built-in V-Chip Control which allows you to block unwanted TV usage based on US MOVIES, US TV PROGRAMS Ratings, Canadian English Language Ratings and Canadian French Language Ratings. Enter Secret Code A 4-digit code must be entered to view a blocked program or change rating settings. 1 2 Press ACTION to display MAIN MENU.
If LOCK menu is not displayed, do “Enter Secret Code” steps on page 28. Setup US MOVIES Ratings 1 LOCK US MOVIES : OFF CHANGE SETT I NGS US TV PROGRAMS : OFF CHANGE SETT I NGS NEXT PAGE SELECT : END : ACT I ON SET : 1) Press to select US MOVIES. 2) Press to set “ON” or “OFF.” ■ “ON” ➞V-Chip Control is activated. ■ “OFF” ➞V-Chip Control is deactivated.
V-Chip Control Feature (continued) If LOCK menu is not displayed, do “Enter Secret Code” steps on page 28. Canadian English Language Ratings 1 SELECT : END : ACT I ON 2 SET : 1) Press to select NEXT PAGE. 2) Press to display screen. SET : 1) Press to select CANADIAN ENGLISH. 2) Press to set “ON” or “OFF.” LOCK US MOVIES : OFF CHANGE SETT I NGS US TV PROGRAMS : OFF CHANGE SETT I NGS NEXT PAGE LOCK SELECT : END : ACT I ON ■ “ON” ➞V-Chip Control is activated. ■ “OFF” ➞V-Chip Control is deactivated.
US MOVIES RATINGS G PG GENERAL AUDIENCE: All ages admitted. PARENTAL GUIDANCE: Some material may not be suitable for children. PARENTS CAUTIONED: PG-13 Some material may be inappropriate for children under 13. RESTRICTED: R Children under 17 must be accompanied by a parent or adult. OVER AGE 17 ONLY: NC-17 No one 17 and under admitted.
V-Chip Control Feature (continued) Process of V-Chip Control Feature Enter Code Setup Blocking Blocking Message DISPLAY • If a program or movie exceeds the ratings you have set, a message will appear on a black background and sound is muted.
On-Screen Display (OSD) VCR Status & Clock Display Press DISPLAY to display or remove the overlay. Blue Screen Display Whenever a blank section of a tape comes up in Play mode, or when the selected channel has no broadcast signal with the Weak Signal Display set to “OFF” (see page 27), the screen will turn solid blue. Channel Function Status Current Time REC 0 : 25 Rec Time Remaining (OTR mode only, see page 12.
Before Requesting Service Check the following points once again if you are having trouble with your unit. Power No power… Monitor No picture or sound... Poor picture with normal sound... Poor sound with normal picture... Poor TV reception... No colour or poor colour... Ghost (multiple) images... TV programs cannot be watched... Channel cannot be selected... VCR TV program cannot be recorded...
Limited Warranty/Servicentre List Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
Index 4 2 5 A 4 4 2 4 6 7 0 9 2 2 9 7 2 7 8 4 2 2 3 5 B Accessories ................................................................ 3 Audio Mute ............................................................... 14 Auto Operation Functions......................................... 25 Before Requesting Service....................................... 34 Blocking Message .................................................... 32 Blue Screen Display .................................................
Réglage initial Combiné télé-magnétoscope Manuel d’utilisation PV-C2023-K Fonctions de base Modèle Fonctionnement du téléviseur Fonctionnement Fonctions avancées de la minuterie • Les instructions concernant le réglage initial et les raccordements se trouvent aux pages 8 et 9. Pour de l’aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.
Importantes mesures de sécurité Pour votre sécurité, lire et conserver les mesures de sécurité et le manuel d’utilisation. Tenir compte également de toutes les mises en garde indiquées dans le manuel et inscrites sur l’appareil. Installation 1 Mise en garde – Alimentation N’alimenter l’appareil que sur le type de courant indiqué dans ce manuel ou sur l’appareil. Dans le doute, consulter un détaillant ou la compagnie d’électricité.
Mesures de sécurité Avertissement: Attention: Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à une humidité excessive. Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond. Ce télé-magnétoscope muni du système HQ est compatible avec le matériel VHS. N’utiliser que des cassettes portant la marque .
Généralités Nettoyage des têtes Données techniques La lecture de bandes usées ou endommagées peut encrasser les têtes vidéo. Affichage Tube image Têtes vidéo avec système de détection Si les têtes ont besoin d’être nettoyées, l’écran ci-contre apparaît à la lecture d’une cassette. Pour quitter l’écran, appuyer sur la touche PLAY de la télécommande ou de l’appareil.
Table des matières Fonctions de défilement .....................................................................................24 Caractéristiques spéciales .................................................................................27 Discrétion parentale ............................................................................................28 Références Affichages à l’écran ............................................................................................33 Guide de dépannage .....
Emplacement des commandes Télécommande Éjection Éjection de la cassette. Interrupteur Mise en/hors marche de l’appareil. FM/Téléviseur Réception radio dans la bande FM. Réglage silencieux Coupure instantanée du son. Changement de canal Sélection d’un canal. Sélection Pour naviguer dans le menu affiché à l’écran. Action Affichage du menu principal. Minuterie-sommeil Mise hors marche automatique.
Panneau avant de l’appareil et indicateurs VOL CH STOP/EJECT REW/ PLAY/REPEAT FF/ Réglage initial POWER REC TIMER/FM REC ON TIMER PROG TIMER VIDEO IN AUDIO IN ACTION Haut-parleur incorporé Prise de casque d’écoute Branchement d’écouteurs ou d’un casque d’écoute. Interrupteur Mise en/hors marche de l’appareil. Rebobinage/repérage Rebobinage de la bande et repérage arrière de séquence. Action Appuyer de pair avec la touche STOP. Volume Réglage du volume.
Raccordements/Réglage initial (Prêt pour la lecture) S’assurer d’effectuer tous les raccordements avant de mettre l’appareil sous tension. Raccordements Câblosélecteur/Récepteur DSS Au moyen d’un câble RF, relier la prise OUT du câblosélecteur à la borne VHF/UHF de l’appareil. Antenne/Câblodistribution Brancher le câble en provenance de l’antenne ou de la câblodistribution à la borne VHF/UHF de l’appareil.
Réglage manuel de l’horloge 1 Appuyer sur ACTION sur la télécommande pour faire afficher le menu REGLAGE HORLOGE. 2 Appuyer sur pour sélectionner le mois et appuyer sur pour régler. Régler la date, l’année, l’heure et l’heure avancée (HR ETE) de la même façon. Utiliser cette fonction lors du déplacement de l’appareil à un autre endroit ou en cas d’erreur lors du réglage initial. • S’assurer qu’aucune cassette ne se trouve dans le logement.
Modification des réglages de la langue, Appuyer sur ACTION pour afficher l’écran MENU. 1 2 Langue Canaux Horloge 1) Appuyer sur pour sélectionner “LANGUE”. 1) Appuyer sur pour sélectionner “CANAL”. 1) Appuyer sur pour sélectionner “HORLOGE”. 2) Appuyer à répétition sur ACTION. 2) Appuyer sur ACTION. 2) Appuyer sur ACTION. 3) Appuyer sur pour sélectionner “ANTENNE”, puis appuyer sur pour sélectionner l’entrée d’antenne (TELE ou CABLE). (“FUSEAU HORAIRE” ne s’affiche qu’une fois l’horloge réglée.
des canaux, de l’horloge et du fuseau horaire Touches de sélection/réglage :Avance des canaux :Régression des canaux : Augmentation du volume : Diminution du volume Interrupteur Action Fuseau horaire (Seulement lorsque le réglage de l’horloge a été fait automatiquement.) Touches numériques Ajout/effacement Fonctions de base 1) Appuyer sur pour sélectionner “HORLOGE”. Commande ACTION sur le combiné Utilisation des touches 2) Appuyer sur ACTION.
Lecture Enregistrement Liste des préparatifs S’assurer que la câblodistribution ou l’antenne est raccordé. Brancher le cordon d’alimentation. Insérer une cassette. 1 • L’appareil est automatiquement mis en marche. Languette de protection 2 Pour éviter que la cassette ne se coince, retirer toute étiquette déchirée ou qui se décolle. Appuyer sur PLAY. • Si la lecture débute si la cassette n’est pas munie de sa languette de protection. ■ Recherche avant/arrière d’une scène ➞ Appuyer sur FF ou REW.
Duplication (Copie de cassettes) Raccordements nécessaires Télé-magnétoscope d’enregistrement (montage) Magnétoscope de lecture (source) AUDIO VIDEO IN FROM ANT. OUT OUT TO TV VIDEO IN AUDIO IN IN 1 Insérer une cassette préenregistrée. Télé-magnétoscope d’enregistrement (montage) Insérer une cassette vierge munie de sa languette de protection. Fonctions de base Magnétoscope de lecture (source) • La duplication de cassettes protégées contre la copie donne de mauvais résultats.
Visionnement 1 Appuyer sur POWER sur l’appareil ou sur la télécommande. 2 CA 08 Liste des préparatifs S’assurer que la câblodistribution ou l’antenne est raccordé. Brancher le cordon d’alimentation. Utiliser CH ou les touches numériques pour sélectionner un canal. Appuyer sur VOL+ ou VOLpour régler le volume.
Réglage de l’image 1 2 Appuyer sur ACTION pour afficher l’écran MENU. 3 1) Appuyer sur pour sélectionner “REGLAGE VIDEO”. 2) Appuyer sur pour afficher les paramètres. 4 1) Appuyer sur pour sélectionner le paramètre à régler (voir ci-dessous). 2) Appuyer sur pour effectuer le réglage.
Minuterie du téléviseur Mise en contact différée avec alarme Il est possible de programmer la mise en contact automatique en trois modes (téléviseur, lecture magnétoscope ou radio FM). La mise en contact différée peut également être combinée à une alarme d’une minute dont le volume augmente graduellement. 1 2 3 Liste des préparatifs L’horloge est réglée. Appuyer sur PROG pour faire afficher l’écran REGLAGE PROGRAMMATION. 1) Appuyer sur pour sélectionner “MINUTERIE MISE S/TENSION”.
Minuterie-sommeil Minuterie-sommeil Affichage Touches de sélection/réglage :Avance des canaux : Régression des canaux : Augmentation du volume : Diminution du volume Programmation Ajout/effacement Il est possible de programmer la mise hors contact différée de l’appareil. Appuyer à répétition sur SLEEP pour régler la minuterie-sommeil. • Si la touche DISPLAY est pressée alors que la minuterie est en marche, la durée restante est affichée.
Affichage des sous-titres Mode affichage des sous-titres Ce système permet non seulement aux malentendants de suivre certains programmes, mais aussi la lecture d’informations diffusées par les stations de télévision. Mode affichage des sous-titres 1 2 3 Appuyer sur ACTION pour afficher l’écran MENU. 1) Appuyer sur pour sélectionner “TELE”. 2) Appuyer sur ACTION pour afficher l’écran REGLAGE TELEVISEUR. 1) Appuyer sur pour sélectionner “SOUS-TITRES”. pour 2) Appuyer sur afficher l’écran SOUS-TITRES.
Affichage des sous-titres avec réglage silencieux Sur réception d’une émission avec sous-titrage, une pression de la touche MUTE appelle l’affichage des sous-titres. Réglage silencieux Touches de sélection/réglage :Avance des canaux : Régression des canaux : Augmentation du volume : Diminution du volume 1 Appuyer sur ACTION pour afficher l’écran MENU. 1) Appuyer sur pour sélectionner “TELE”. 2) Appuyer sur ACTION pour afficher l’écran REGLAGE TELEVISEUR. 3 1) Appuyer sur pour sélectionner “SOUS-TITRES”.
Radio FM Radio FM... L’appareil possède une radio FM avec antenne intégrée. II est possible de présyntoniser 9 stations dans une bande de fréquence de 87,5 ~ 108,1 MHz. La minuterie de mise en contact différée (page 16) peut également être réglée pour se réveiller au son de la radio. Réglage de la radio FM 1 Appuyer sur FM/TV sur la télécommande ou TIMER/FM à deux reprises sur le combiné pour afficher l’écran du mode radio FM.
Écoute de la radio FM 1 Appuyer sur FM/TV sur la télécommande ou TIMER/FM à deux reprises sur le combiné pour afficher l’écran du mode radio FM. 2 POWER VOL CH STOP/EJECT REW/ PLAY/REPEAT FF/ FM 1 87. 5MHz Appuyer sur une touche numérique (1 à 9) pour sélectionner l’adresse de la station en mémoire (voir “Réglage de la radio FM”). Pour annuler le mode radio FM, appuyer sur FM/TV sur la télécommande ou appuyer sur TIMER/FM à deux reprises sur le combiné.
Enregistrement différé La mémoire accepte jusqu’à 8 programmes d’enregistrement différé. 1 2 Appuyer sur PROG pour afficher l’écran REGLAGE PROGRAMMATION. 1) Appuyer sur pour sélectionner “PROGRAMMATION MINUTERIE”. 2) Appuyer sur pour afficher. Liste des préparatifs S’assurer que la câblodistribution ou l’antenne est raccordé. Brancher le cordon d’alimentation. L’horloge est réglée. La bande est suffisamment longue. La languette de prévention d’effacement est en place.
Annulation d’un enregistrement différé : (Enregistrement en cours) Enfoncer STOP pendant quelques secondes pour annuler l’enregistrement. • Tous les autres enregistrements quotidiens ou hebdomadaires, s’il y a lieu, seront effectués tel que prévu.
Fonctions de défilement Système de repérage ... À chaque enregistrement, un signal d’index est enregistré sur la bande. Lors d’un enregistrement différé, un index est assigné au programme et les informations relatives à l’horodateur sont également enregistrées. Les signaux d’index sont par la suite utilisés pour le repérage et le balayage des séquences. Recherche de programme par index Pour aller directement à la séquence désirée.
Fonctions automatiques ■ Coupure automatique du contact Si aucun signal n’est émis en mode télé (seulement lorsque l’avis de signal faible est réglé sur NON) ou lors du défilement d’une portion vierge pendant 5 minutes: ➞ Le contact se coupe automatiquement. • Cette fonction est désactivée dans le cas où une touche est pressée lors d’une des conditions mentionnées ci-dessus. ■ Lecture automatique Insertion d’une cassette avec le combiné hors tension.
Fonctions de défilement (suite) Lecture en reprise Repérage à zéro Cette fonction permet de revenir à un point donné sur la bande. 1 2 3 4 5 Appuyer sur COUNTER RESET pendant la lecture pour afficher le compteur. 0 : 00 : 00 Appuyer sur COUNTER RESET à la position désirée pour remettre à “0:00:00”. Poursuivre la lecture, le rebobinage ou l’avance accélérée. Cette fonction permet de répéter plusieurs fois la lecture d’un même enregistrement.
Caractéristiques spéciales Avis de signal faible Lorsque “OUI” est sélectionné, une image est affichée même si le signal capté est faible ou qu’aucun signal n’est émis sur le canal syntonisé. 1 2 Touches de sélection/réglage :Avance des canaux : Régression des canaux : Augmentation du volume : Diminution du volume Appuyer sur ACTION pour afficher l’écran MENU. 1) Appuyer sur pour sélectionner “CANAL”. 2) Appuyer sur ACTION pour afficher l’écran REGLAGE CANAL.
Discrétion parentale Séquence des réglages Entrer code Réglages Blocage Entrer le mot de passe Un code à 4 chiffres doit être entré pour permettre le visionnement d’une émission “bloquée” ou pour changer le réglage de la classification. 1 2 Appuyer sur ACTION pour afficher l’écran MENU. 1) Appuyer sur pour sélectionner “BLOCAGE”. 2) Appuyer sur ACTION pour afficher l’écran BLOCAGE.
Si le menu BLOCAGE n’est pas affiché, se reporter à la section “Entrer le mot de passe” à la page 28. Sélection des cotes des films USA 1 1) Appuyer sur pour sélectionner “FILMS USA”. 2) Appuyer sur pour régler “OUI” ou “NON”. ■ “OUI” ➞ la fonction de discrétion parentale est activée. ■ “NON” ➞ la fonction de discrétion parentale est désactivée. 2 1) Appuyer sur pour sélectionner “MODIFIER REGLAGE”. 2) Appuyer sur pour appeler l’affichage.
Discrétion parentale (suite) Si le menu BLOCAGE n’est pas affiché, Séquence des réglages se reporter à la section “Entrer le mot Entrer code Réglages de passe” à la page 28. Classifications canadiennes Classifications québécoises 1 1) Appuyer sur pour sélectionner “PAGE SUIVANTE”. 2) Appuyer sur pour appeler l’affichage. 1 1) Appuyer sur pour sélectionner “PAGE SUIVANTE”. 2) Appuyer sur pour appeler l’affichage. 2 1) Appuyer sur pour sélectionner “CANADA”. 2) Appuyer sur pour régler “OUI” ou “NON”.
COTES DES FILMS USA G PG AUDITOIRE GÉNÉRAL: Convient à tous les auditoires. SUPERVISION PARENTS: Certaines scènes pourraient ne pas convenir à un jeune auditoire. JUGEMENT PARENTS: PG-13 Certaines scènes pourraient ne pas convenir à des enfants de moins de 13 ans. R 17 ANS +: Les enfants de moins de 17 ans doivent être accompagnés d’un adulte.
Discrétion parentale (suite) Séquence des réglages Entrer code Réglages Blocage Message de blocage Affichage Si la cote d’un film ou d’une émission dépasse la cote sélectionnée, un message s’affiche sur fond noir et le son est mis en sourdine.
Affichages à l’écran Ligne d’état et affichage de l’heure Appuyer sur DISPLAY pour faire apparaître ou disparaître l’affichage. Écran bleu Dans le cas où un passage d’une cassette est vierge ou qu’il n’y a pas de signal sur le canal syntonisé et que l’avertisseur de signal faible est désactivé (page 27), l’écran devient bleu. Identification des canaux Affichage des fonctions et des canaux Fonction Heure Compteur Durée restante (mode autoenregistrement seulement, voir page 12.
Guide de dépannage Vérifier les points suivants si l’appareil présente des problèmes de fonctionnement. Alimentation Solution Pas d’alimentation ... • Insérer la fiche du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise secteur. • S’assurer que le contact est établi. Écran Solution Pas d’image ni de son... • Vérifier les raccords entre le combiné et l’antenne ou le câble. (p. 8) • S’assurer que l’appareil est bien branché dans une prise secteur. • S’assurer que le contact est établi.
Garantie/Liste des centres de service Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
Index A L Accessoires .................................................................. 3 Affichage des fonctions et des canaux ....................... 33 Affichage des sous-titres avec réglage silencieux ...... 19 Affichage de position de la bande .............................. 25 Annulation d’un enregistrement différé ....................... 23 Arrêt............................................................................ 12 Arret sur image (image fixe) .......................................