Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Betjeningsvejledning Uhrenradio Radio-réveil Radiosveglia Klok Radio Klockradio Clock Radio Model No. EG RQTX1208-1D_1de.
DEUTSCH Sehr geehrter Kunde NEDERLANDS Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor Anschluss, Inbetriebnahme und Einstellung dieses Gerätes vollständig durch. Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
Spannung Verwenden Sie keine Stromquellen mit Hochspannung. Andernfalls kann durch Überlastung des Geräts ein Brand verursacht werden. Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an anderen Orten, die normalerweise mit Gleichstrom versorgt werden, benutzen möchten, müssen Sie die Art der Stromversorgung vor Verwendung überprüfen. AC-Adapterschutz Achten Sie darauf, dass der AC-Adapter richtig angeschlossen und unbeschädigt ist.
DEUTSCH Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien NEDERLANDS Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. ENGLISH Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
„Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör eigens für den iPod oder das iPhone entwickelt und vom Entwickler zertifiziert wurde, um die Leistungsanforderungen von Apple zu erfüllen. Apple übernimmt hinsichtlich der Verwendbarkeit oder der Einhaltung der Sicherheitsnormen und gesetzlichen Vorschriften dieses Produktes keine Gewähr. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, und iPod touch sind Marken der Apple Inc., die in den USA und weiteren Ländern eingetragen sind.
NEDERLANDS DEUTSCH Übersicht über die Bedienelemente ENGLISH J IH A B G F A [SNOOZE/DIMMER] B C D RQTX1208 E 6 6 Schlummerfunktion: Den Weckruf für 9 Minuten stoppen. Helligkeitsregler: Einstellen der Helligkeit der Anzeige (Hell (Standardeinstellung), Mittel und Dunkel). [ALARM OFF] Abschalten des Wecksignals. [ALARM 1], [ALARM 2] Einstellen der Weckfunktion 1 oder 2. Anzeigen der Weckfunktion 1 oder 2. [SLEEP] Einstellen der Einschlaffunktion. Sommerzeitumschaltung im Zeitanzeigen-Modus.
Ansicht von hinten Drücken Sie [SET/PRESET] erneut, um zu bestätigen. DEUTSCH 3 4 Anschließen Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die Stunden und Minuten einzustellen. Zur Netzsteckdose Schließen Sie das Gerät an den AC-Adapter an. • Bitte keinen AC-Adapter eines anderen Gerätes verwenden. • Verwenden Sie keine anderen AC-Adapter, außer den mitgelieferten. • Das Gerät befindet sich im Bereitschaftszustand, wenn der Netzadapter angeschlossen ist.
DEUTSCH Verwendung von iPod oder iPhone NEDERLANDS 1 Den iPod- oder iPhone-Adapter aus der Andockstation entfernen. Den Adapter in der Andockstation gemäß der Höhe Ihres iPods oder iPhones einstellen. Den iPod- oder iPhone-Adapter sorgfältig aus der Andockstation entfernen. iPod (nicht mitgeliefert) ENGLISH iPod classic iPhone iPod touch iPod nano iPod- oder iPhone-Wiedergabe 1 Den iPod oder das iPhone am Hauptgerät andocken und anschalten. 2 3 Drücken Sie [SOURCE], um „IPOD“ auszuwählen.
Automatische Voreinstellung (AP) Halten Sie die Taste [SOURCE] gedrückt bis „AP“ angezeigt wird. Hinweis: • Die automatische Voreinstellung beginnt mit dem derzeitigen Frequenzbereich. • Nur die ersten 5 gefundenen Sender werden gespeichert. • „AP“ leuchtet durchgehend auf, bis alle 5 Sender eingestellt sind. Manuelle Voreinstellung 1 Drücken Sie [2/–, ADJ] oder [+/6, ADJ] um die gewünschte Frequenz zu wählen. 2 Um die Anzahl der Voreinstellungen anzuzeigen die Taste [SET/PRESET] für 2 Sekunden drücken.
DEUTSCH Verwendung der Memory Loader Funktion 11 Auf [2/–, ADJ] oder [+/6, ADJ] drücken, um die Lautstärke einzustellen. 12 Drücken Sie [ALARM 1] oder [ALARM 2], um zu bestätigen. Das Hauptgerät wurde entwickelt damit es mit dem Memory Loader funktioniert. Der Memory Loader kann vom App Store (suchen Sie nach MemoryLoader) heruntergeladen werden. NEDERLANDS Weckzeit am Radio einstellen 13 Auf [2/–, ADJ] oder [+/6, ADJ] drücken, um den eingegebenen Sender auszuwählen.
Lassen Sie den AC-Adapter in der Netzsteckdose angeschlossen, während Sie die Schraube auf der Abdeckung des Batteriefachs mit einem Schraubenzieher lösen. 2 3 Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs. Für zusätzliche Informationen, gehen Sie auf: www.memoryloader.com 4 Die Abdeckung des Batteriefachs schließen und wieder zuschrauben. Speicherstützbatterien Ersetzen der Batterie Die Batterielebensdauer beträgt ca. 1 Monat.
DEUTSCH Liste möglicher Fehler NEDERLANDS ■ Zeitanzeige Synchronisieren der Zeitanzeige mit einem iPod oder iPhone ist nicht möglich. • Stellen Sie sicher, dass der iPod oder das iPhone sicher angeschlossen und eingeschaltet ist (Z Seite 7). • Aktualisieren Sie Ihren iPod oder Ihr iPhone mit der neuesten Version. ENGLISH Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen.
Technische Daten LAUTSPRECHERTEIL Bauart 1-Weg-, 1-Lautsprechersystem (Bassreflex-Ausführung) Lautsprecher(en) Impedanz 8 Gesamter Bereich 2,5 cm konustyp ALLGEMEINE DATEN Stromversorgung (AC-Adapter) 100 bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz DC Ausgang 7,5 V Leistungsaufnahme (während iPod oder iPhone aufgeladen wird) Hauptgerät 7W Abmessungen (B x H x T) 112 mm x 80 mm x 150 mm Masse Hauptgerät 0,37 kg AC-Adapter 0,14 kg Betriebstemperaturbereich 0°C bis +35°C Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich 20% bis 80% rel
ENGLISH Cher Client Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil. FRANÇAIS Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement ces instructions avant raccorder, utiliser ou régler ce produit. Conservez ce manuel. AVERTISSEMENT! RQTX1208 ENGLISH • NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION.
Le placer à au moins 15 cm des murs pour empêcher la distorsion et les effets acoustiques indésirables. Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil. ENGLISH Ne pas laisser de liquides pénétrer dans l‘appareil sous risque de provoquer des décharges électriques ou un mauvais fonctionnement. Dans ces cas-là, débrancher immédiatement l’appareil de sa source d’alimentation et contacter le revendeur.
ENGLISH Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés FRANÇAIS Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
« Conçu pour iPod » et « Conçu pour iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement à un iPod, ou un iPhone, respectivement, et a été certifié conforme par le concepteur aux normes de performance Apple. Apple décline toute responsabilité concernant le fonctionnement de cet appareil ou sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, et iPod touch sont des marques de commerce Apple Inc.
FRANÇAIS ENGLISH Présentation des commandes ENGLISH J IH A B G F A [SNOOZE/DIMMER] B C RQTX1208 D 6 18 E C E Rappel d’alarme (snooze) : Pour interrompre l’alarme pendant 9 minutes. Atténuateur (dimmer) : Pour régler la luminosité de l’afficheur (élevée (par défaut), moyenne ou basse). [ALARM OFF] Pour désactiver l’alarme. [ALARM 1], [ALARM 2] Pour activer la fonction alarme 1 ou alarme 2. Pour afficher le réglage de l’alarme 1 ou l’alarme 2. [SLEEP] Pour activer la fonction sommeil.
Vue arrière Appuyer de nouveau sur [SET/PRESET] pour confirmer. ENGLISH 3 4 Raccordements Répéter les étapes 2 et 3 pour régler l’heure et les minutes. Pour changer l’affichage de l’horloge En mode horloge, maintenir les touches [+, VOL] et [–, VOL] appuyées en même temps pendant 2 secondes pour sélectionner entre un affichage de cycle horaire de 12 ou 24 heures. ENGLISH Antenne FM intérieure FRANÇAIS Exemple : Pour un affichage de 12 heures : AM (Matin) : « PM » n’est pas affiché.
ENGLISH Utilisation d’un iPod ou iPhone 1 Tirer le support iPod ou iPhone. Ajuster le support selon la hauteur de votre iPod ou iPhone. FRANÇAIS iPod (non fourni) Tirer doucement le support iPod ou iPhone. iPod classic iPhone iPod touch iPod nano Lecture d’un iPod ou iPhone 1 Placer un iPod ou iPhone dans la station d’accueil puis l’allumer. 2 3 Appuyer sur [SOURCE] pour sélectionner « IPOD ». 4 Appuyer sur [2/–, ADJ] ou [+/6, ADJ] pour passer à la plage précédente ou suivante.
Préréglage automatique (AP) Maintenir la touche [SOURCE] enfoncée jusqu'à ce que « AP » apparaisse. Remarque : • Le préréglage automatique commence à partir de la fréquence en cours. • Seules les 5 premières détectées seront mémorisées. • « AP » clignote en continu jusqu’à ce que les 5 canaux aient été réglés. Préréglage manuel 1 Appuyer sur [2/–, ADJ] ou [+/6, ADJ] pour sélectionner la fréquence souhaitée. 2 Maintenir la touche [SET/PRESET] enfoncée pendant 2 secondes pour afficher le numéro préréglé.
FRANÇAIS ENGLISH Réglage de l’alarme radio Appuyer sur [2/–, ADJ] ou [+/6, ADJ] pour régler le niveau du volume. 12 Appuyer sur [ALARM 1] ou [ALARM 2] pour confirmer. 13 Cet appareil principal a été conçu pour être utilisé avec l’application Memory Loader que vous pouvez télécharger via App Store (terme de recherche MemoryLoader). Appuyer sur [2/–, ADJ] ou [+/6, ADJ] pour sélectionner le canal de préréglage de votre choix. 14 Appuyer sur [ALARM 1] ou [ALARM 2] pour confirmer le réglage.
1 Maintenir l’adaptateur CA raccordé à la prise secteur domestique lors du dévissage, à l’aide d’un tournevis, de la vis située sur le couvercle du logement de pile. Changement d’heure (DST) • Activer ou désactiver la fonction de changement d’heure en une seule et simple étape. 2 3 Ouvrir le couvercle du logement de pile. 4 Fermer le couvercle du logement de pile et le sécuriser avec la vis.
ENGLISH Guide de dépannage FRANÇAIS ■ Horloge Impossible de synchroniser l’horloge avec l’heure de l‘iPod ou iPhone. • S’assurer que l’iPod ou iPhone est raccordé de manière sécurisée et qu’il est allumé (Z page 7). • Mettre vote iPod ou iPhone à jour avec la version logicielle la plus récente. ENGLISH Avant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants.
SECTION AMPLIFICATEUR Puissance de sortie RMS (Mono) Canal avant 2,6 W par canal (8 ), 1 kHz, distorsion harmonique totale 10% ENGLISH Consommation en mode d’attente : Appareil principal Adaptateur CA 0,3 W (environ) 0,3 W (environ) Remarque : 1) Spécifications sujettes à modifications sans préavis. Les poids et les dimensions sont approximatifs. 2) On mesure la distorsion harmonique totale au moyen d’un analyseur de spectre numérique.
Gentile Cliente SVENSKA DANSK La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni prima di collegare, mettere in funzione o configurare questo prodotto. Conservare questo manuale per future consultazioni. ATTENZIONE! ITALIANO • PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO.
Tensione Non utilizzare sorgenti di alimentazione ad alta tensione. Ciò potrebbe sovraccaricare l’unità causando un incendio. Non utilizzare sorgenti di alimentazione a corrente continua. Controllare attentamente la sorgente prima di installare l’unità su un’imbarcazione o in altri posti dove viene impiegata la corrente continua. Protezione adattatore CA Assicurarsi che l’adattatore CA sia collegato correttamente e che non sia danneggiato.
SVENSKA Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
“Made for iPod” e “Made for iPhone” significano che un accessorio elettronico è stato progettato per essere specificamente collegato all’iPod o all’iPhone, rispettivamente; inoltre, lo sviluppatore ne ha certificato la conformità agli standard di funzionamento Apple. Apple non è responsabile per il funzionamento del presente dispositivo o per la sua conformità ai principi di sicurezza e normativi. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, e iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrato negli U.S.A.
SVENSKA DANSK Panoramica dei comandi ITALIANO J IH A B G F A [SNOOZE/DIMMER] Funzione Snooze: Per interrompere l’allarme sveglia per 9 minuti. Regolazione dell’intensità luminosa: Per regolare la luminosità del pannello del display (Alta (predefinita), Media o Bassa). B [ALARM OFF] Per spegnere l’allarme della sveglia. C [ALARM 1], [ALARM 2] Per attivare la funzione di sveglia 1 o sveglia 2. Per visualizzare l’impostazione sveglia 1 o sveglia 2.
Panoramica del lato posteriore Premere di nuovo [SET/PRESET] per confermare. DANSK 3 4 Collegamenti Ripetere i punti 2 e 3 p per impostare p l’ora e i minuti. SVENSKA Esempio: Per modificare il display dell’orologio In modalità orologio, tenere premuto [+, VOL] e [–, VOL] contemporaneamente per 2 secondi per scegliere tra un display a 12 ore o a 24 ore. Alla presa di corrente domestica Collegare l’adattatore CA. • Non usare un adattatore CA di altri apparecchi.
DANSK Utilizzo di un iPod o iPhone 1 Estrarre il supporto iPod o iPhone. Regolare il supporto secondo l’altezza dell’iPod o iPhone. SVENSKA iPod (non incluso) Estrarre delicatamente il supporto iPod o iPhone. Riproduzione di un iPod o iPhone 1 Posizionare un iPod o iPhone nell’alloggiamento dock e accenderlo. 2 3 Premere [SOURCE] per selezionare “IPOD”. 4 Premere [2/–, ADJ] o [+/6, ADJ] per saltare al brano precedente o successivo.
Preselezione automatica (AP) Tenere premuto [SOURCE] fino a visualizzare “AP”. Nota: • La preselezione automatica comincia dalla frequenza corrente. • Solo le prime 5 stazioni rilevate saranno memorizzate. • “AP” lampeggerà continuamente finché tutti e 5 i canali non sono stati impostati. Preselezione manuale 1 Premere [2/–, ADJ] o [+/6, ADJ] per selezionare la frequenza desiderata. 2 Tenere premuto [SET/PRESET] per 2 secondi per visualizzare il numero preselezionato.
Impostazione della sveglia con radio DANSK 11 SVENSKA 12 13 14 Premere [2/–, ADJ] o [+/6, ADJ] per regolare il livello del volume. Premere [ALARM 1] o [ALARM 2] per confermare. Premere [2/–, ADJ] o [+/6, ADJ] per selezionare il canale preselezionato desiderato. Premere [ALARM 1] o [ALARM 2] per confermare l’impostazione. ITALIANO Nota: • La sveglia funzionerà solamente quando è alimentata da corrente CA.
1 Mantenere l’adattatore CA collegato alla presa elettrica domestica quando si allenta la vite del coperchio del vano batteria con un cacciavite. Ora legale (DST) • Attivare o disattivare la funzione ora legale con un semplice passo. 2 3 4 Aprire il coperchio del vano batteria. Batteria di riserva memoria La batteria di riserva (CR2032, non inclusa) salva le impostazioni orologio e sveglia nel caso di un blackout.
DANSK Guida per la risoluzione dei problemi Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la seguente verifica. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per ulteriori istruzioni. SVENSKA ■ Orologio Non si riesce a sincronizzare l’orologio con l’ora dell’iPod o iPhone. • Accertarsi che l’iPod o l’iPhone sia saldamente collegato e acceso (Z pagina 7).
Dati tecnici Potenza di uscita RMS (Mono) 2,6 W per canale (8 ), 1 kHz, distorsione armonica totale 10% Canale anteriore Nota: 1) I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi. 2) La distorsione armonica totale viene misurata con un analizzatore digitale di spettro.
NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Geachte Klant Dank u voor de aankoop van dit product. Lees voordat u dit product aansluit, bedient of afregelt, deze gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u zeker kunt zijn van optimale prestaties en een veilig gebruik. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. WAARSCHUWING! RQTX1208 • OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN.
Bedrijfsspanning Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren in overbelasting en zelfs brand. Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat op een boot of andere plaats wilt gebruiken waar wellicht gelijkstroom is. Netspanningsadapter beveiliging Zorg dat het netspanningsadapter juist is aangesloten en niet beschadigd is.
NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
"Made for iPod" en "Made for iPhone" betekent dat een electronische accessoire ontworpen is om specifiek aangesloten te worden op de iPod of iPhone respectievelijk en dat de ontwikkelaar garandeert dat wordt voldaan aan de eisen die Apple stelt aan het functioneren ervan. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat en is er niet verantwoordelijk voor dat wordt voldaan aan de standaarden van veiligheid en wetgeving.
NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Overzicht van de bedieningsfuncties J IH A B G F A [SNOOZE/DIMMER] Snoezelen: Om de alarm te stoppen voor 9 minuten. Spaar: Om de helderheid van het beeld paneel (Hoog (bij verstek), Medium of Laag) in te stellen. C E B [ALARM OFF] Om de alarm uit te zetten. C [ALARM 1], [ALARM 2] Om alarm 1 of alarm 2 functie te activeren. Om alarm 1 of alarm 2 zetting te tonen. D [SLEEP] RQTX1208 Om de slaap functie te activeren.
Achteraanzicht NEDERLANDS 3 4 Sluit alles aan Druk opnieuw op [SET/PRESET] te bevestigen. Herhaal de stappen 2 en 3 om de tijd en minuut te zetten. ENGLISH Voorbeeld: In het stopcontact Sluit de netspanningsadapter aan. • Gebruik geen netspanningsadapter van een ander apparaat. • Gebruik geen andere netspanningsadapters dan de geleverde. • Het apparaat staat in "standby" wanneer de netspanningsadapter is aangesloten.
NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Gebruik een iPod of iPhone 1 Trekt uit de bijstand van iPod of iPhone. Stel de bijstand in volgens de hoogte van uw iPod of iPhone. iPod (niet inbegrepen) Trekt uit de bijstand van iPod of iPhone voorzichtig. iPod classic iPhone iPod touch iPod nano Speel een iPod of iPhone 1 2 3 Plaats iPod of iPhone in de dok en schakel het in. Druk op [SOURCE] om "IPOD" te kiezen. Druk een maal op [4/9] om muziek afspeel te starten vanuit de iPod of iPhone.
Automatische voorinstelling (AP) Druk op [SOURCE] en houd vast tot "AP" verschijn. Opmerking: • De automatische voorinstelling begint bij de actuele frequentie. • Alleen de eerste opgespoorde 5 stations willen worden bewaard. • "AP" wil voortdurend knipperen totdat alle 5 kanalen zijn gezet. Handmatig voorprogrammeren 1 Druk op [2/–, ADJ] of [+/6, ADJ] om de gewenste frequentie te kiezen. 2 Druk op [SET/PRESET] en houd vast voor 2 sekonden om het vooringestelde nummer te tonen.
NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Zet het radio alarm 11 Druk op [2/–, ADJ] of [+/6, ADJ] om het geluidsniveau in te stellen. 12 Druk op [ALARM 1] of [ALARM 2] om de invoer te bevestigen. 13 Druk op [2/–, ADJ] of [+/6, ADJ] om de gewenste vooringestelde kanaal te kiezen. 14 Druk op [ALARM 1] of [ALARM 2] om de zetting te bevestigen. Opmerking: • Alarm will werken alleen als het gevoed is door wisselspanning vermogen.
Voor meer informatie, u kunt bezoeken: www.memoryloader.com Reserve batterijen van het geheugen De reserve batterij (CR2032, niet inbegrepen) bespaart de klok en alarm zetting in het geval van vermogenstoring. Invoeg de batterij Als er geen batterij is, batterij-zwak indicator wil verschijnen op de display tot een batterij is ingevoegd. Bodem uitzicht 2 3 4 Open de kap van de batterijhouder.
NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Verhelpen van storingen Raadpleeg de onderstaande tabel voordat u beroep doet op een servicecentrum. Vraag uw handelaar om advies, indien u twijfels hebt omtrent de controlepunten of het probleem niet kunt verhelpen. ■ Klok Klok kan niet worden gesynchroniseerd met de tijd van iPod of iPhone. • Zorg ervoor dat de iPod of iPhone is vast aangesloten en ingeschakeld (Z blz. 7). • Werk uw iPod of iPhone bij met de laatste nieuwe software. Daglicht tijdbesparing werkt niet.
VERSTERKER RMS Uitgangsvermogen (Mono) Voorkanaal 2,6 W per kanaal (8 ), 1 kHz, THD 10% TUNERGEDEELTE Voorkeurgeheugen NEDERLANDS Stroomverbruik in standby stand: Hoofdapparaat Netspanningsadapter 0,3 W (ongeveer) 0,3 W (ongeveer) Opmerking: 1) Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. 2) De totale harmonische vervorming is gemeten met de digitale spectrumanalyser.
DANSK Bäste Kund Tack för valet av denna apparat. För optimal prestanda och säkerhet, var god läs dessa instruktioner noggrant innan du ansluter, använder eller justerar denna produkt. SVENSKA Spara denna bruksanvisning. VARNING! RQTX1208 DANSK • FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION, INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN.
VÄHENNÄ TULIPALON, SÄHKÖISKUN TAI LAITTEISTON VAHINGOITTUMISEN VAARAA • TÄTÄ LAITETTA EI SAA ALTISTAA SATEELLE, KOSTEUDELLE, ROISKEILLE TAI TIPPUVILLE NESTEILLE. LAITTEEN PÄÄLLE EI SAA MYÖSKÄÄN ASETTAA MITÄÄN NESTEELLÄ TÄYTETTYÄ ESINETTÄ, KUTEN MALJAKKOA. • KÄYTÄ VAIN SUOSITELTUJA LISÄVARUSTEITA. • ÄLÄ IRROTA KANTTA (TAI TAUSTAA). SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVISSA OLEVIA OSIA. HUOLLON SAA SUORITTAA VAIN AMMATTITAITOINEN HENKILÖKUNTA.
DANSK SVENSKA DANSK NORSK ADVARSEL! ADVARSEL: • APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET INNEBYGGET KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET STED HVOR VENTILASJONSFORHOLDENE ER UTILSTREKKELIGE. SØRG FOR AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE FORVERRER VENTILASJONSFORHOLDENE, SÅ RISIKO FOR ELEKTRISK SJOKK ELLER BRANN FORÅRSAKET AV OVERHETING UNNGÅS. • APPARATETS VENTILASJONSÅPNINGER MÅ IKKE DEKKES TIL MED AVISER, BORDDUKER, GARDINER OG LIGNENDE. • PLASSER IKKE ÅPEN ILD, SLIK SOM LEVENDE LYS, OPPÅ APPARATET.
Placera den åtminstone 15 cm ut från väggytan för att undvika distorsion och oönskade akustiska effekter. DANSK Placering Placera enheten på en plan yta där den inte utsätts för direkt solljus, höga temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer. Dessa förhållanden kan skada höljet och andra komponenter, och därmed förkorta enhetens livslängd. Främmande föremål Låt inte föremål av metall falla in i enheten. Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller funktionsstörningar.
DANSK Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier SVENSKA Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.
”Made for iPod” och ”Made for iPhone” betyder att ett elektroniskt tillbehör har utformats för anslutning specifikt till iPod eller iPhone och har certifierats av tillverkaren för att uppfylla Apples prestandanormer. Apple är inte ansvarigt för användningen av denna enhet eller dess överensstämmelse med säkerhetsnormer och föreskrifter. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder. RQTX1208-1D_5se.
SVENSKA DANSK Beskrivning av kontrollerna DANSK J IH A B G F A [SNOOZE/DIMMER] C E Repetitionsalarm: För att stänga av alarmet i 9 minuter. Dimmer: För att justera displaypanelens ljusstyrka (Hög (ursprungsläge), Medium eller Låg). B [ALARM OFF] För att stänga av alarmet. C [ALARM 1], [ALARM 2] För att aktivera antingen funktionen alarm 1 eller alarm 2. För att visa inställningar för alarm 1 eller alarm 2. RQTX1208 D [SLEEP] 8 56 För att aktivera insomningsfunktionen.
Bild bakifrån 3 4 Tryck på [SET/PRESET] igen för att bekräfta. DANSK Koppla anslutningarna Upprepa steg g 2 och 3 för att ställa in timme och minut. SVENSKA Exempel: För att ändra klockdisplayen. I klockläget, tryck och håll nere [+, VOL] och [–, VOL] samtidigt i 2 sekunder för att välja mellan 12-timmars- eller 24-timmarsdisplay. Till vägguttaget Anslut AC-adaptern. • Använd inte en AC-adapter från någon annan utrustning. • Använd inte några andra AC-adaptrar än den medföljande.
DANSK Använda en iPod eller iPhone 1 Dra ut iPod- eller iPhone-stödet. Justera stödet i förhållande till höjden på din iPod eller iPhone. SVENSKA iPod (ej inkluderad) Dra ut iPod- eller iPhone-stödet försiktigt. DANSK iPod classic iPhone iPod touch iPod nano Spela upp från iPod eller iPhone 1 2 3 Placera iPod eller iPhone i dockan och starta den. Tryck på [SOURCE] för att välja ”IPOD”. Tryck ner [4/9] en gång för att starta musikuppspelning från iPod eller iPhone.
Automatisk förinställning (AP) Tryck och håll nere [SOURCE] tills ”AP” visas. Observera: • Automatisk förinställning startar från den aktuella frekvensen. • Endast de 5 första stationerna som hittas kommer att lagras. • “AP” kommer att blinka kontinuerligt tills alla 5 kanaler har ställts in. Manuell förinställning 1 Tryck på [2/–, ADJ] eller [+/6, ADJ] för att välja önskad frekvens. 2 Tryck och håll nere [SET/PRESET] i 2 sekunder för att visa det förinställda numret.
SVENSKA DANSK Inställning av radioalarmet 11 Tryck på [2/–, ADJ] eller [+/6, ADJ] för att justera ljudnivån. 12 13 Tryck på [ALARM 1] eller [ALARM 2] för att bekräfta. 14 Tryck på [2/–, ADJ] eller [+/6, ADJ] för att välja önskad förinställd kanal. Tryck på [ALARM 1] eller [ALARM 2] för att bekräfta inställningen. DANSK Observera: • Alarmet fungerar endast när enheten är ansluten till en AC-strömkälla. • För att aktivera eller visa alarminställningar tryck på [ALARM 1] eller [ALARM 2] en gång.
1 Behåll AC-adaptern ansluten till nätuttaget när du skruvar av skruven på batterilocket med en skruvmejsel. Sommartid (DST) • Aktivera eller avaktivera sommartidsfunktionen i ett enkelt steg. 2 3 4 Öppna batterilocket. Batteri för minnesbackup Backup-batteriet (CR2032, ej inkluderat) sparar klock- och alarminställningar vid ett eventuellt strömavbrott. Sätta i batteriet. Om inget batteri sätts i kommer batteriindikatorn att visas konstant tills ett batteri sätts i.
DANSK Felsökningsschema Utför följande kontroller innan du begär service. Om du tvekar över några av kontrollpunkterna, eller om de angivna åtgärderna inte löser problemet, rådgör med din återförsäljare för närmare anvisningar. SVENSKA ■ Klocka Klockan kan inte synkroniseras med tidsinställningen hos en iPod eller iPhone. • Se till så att iPod eller iPhone är säkert ansluten och påslagen (Z sidan 9). • Uppdatera din iPod eller iPhone med den senaste mjukvaran. DANSK Sommartidsinställning fungerar ej.
FÖRSTÄRKARDEL RMS-uteffekt (Mono) Främre kanal 2,6 W per kanal (8 ), 1 kHz, 10% THD 0,3 W (ungefär) 0,3 W (ungefär) DANSK Effektförbrukning i beredskapsläge: Huvudenhet AC-adapter Observera: 1) Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande. Angivna mått och vikter är ungefärliga. 2) Den totala harmoniska distorsionen har uppmätts med en digital spektralanalysator.
DANSK Kære Kunde Tak fordi du har valgt dette produkt. NEDERLANDS Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, før du tilslutter, betjener eller justerer dette produkt, således at optimal ydelse og sikkerhed opnås. Gem vejledningen til senere brug. BEMÆRK: DANSK • PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE.
Placer det mindst 15 cm fra vægge for at undgå forvrængning og uønskede akustiske effekter. DANSK Placering Stil apparatet på en plan vandret flade, hvor det ikke udsættes for direkte sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed og kraftige rystelser. Forhold som disse kan beskadige kabinettet og andre komponenter, så apparatets levetid forkortes. Fremmedlegemer Pas på, at metalgenstande ikke falder ned i apparatet. Dette kan forårsage elektrisk stød eller funktionsfejl.
DANSK Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier NEDERLANDS Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. DANSK Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF.
"Made for iPod" og "Made for iPhone" betyder, at en elektronisk tilbehørsenhed er designet til specielt at blive sluttet til hhv. iPod eller iPhone og er godkendt af udvikleren, så den opfylder Apples funktionsstandarder. Apple er ikke ansvarlig for denne enheds drift, eller om den er i overensstemmelse med de sikkerhedsmæssige og forskriftsmæssige standarder. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod touch er varemærker tilhørende Apple Inc. og er registreret i USA og andre lande. RQTX1208-1D_6dk.
NEDERLANDS DANSK Overblik over betjeningsknapper DANSK J IH A B G F A [SNOOZE/DIMMER] Snooze: Stopper alarmen i 9 minutter. Dæmper: Indstilling af belysningen i displaypanelet (Høj (standard), Mellem eller Lav). B [ALARM OFF] Slukke for alarmen. C [ALARM 1], [ALARM 2] Aktivering af enten alarm 1- eller alarm 2-funktionen. Visning af enten alarm 1- eller alarm 2-indstillingen. RQTX1208 D [SLEEP] 6 68 Aktivering af sovefunktion. Aktivering af sommertid i urtilstand.
Set bagfra Tryk på [SET/PRESET] igen for at bekræfte. DANSK 3 4 Tilslutninger Gentag trin 2 og g 3 for at indstille timer og minutter. ENGLISH Eksempel: Ændre visningen af uret Tryk på [+, VOL] og hold den nede og tryk på samme tid på [–, VOL] i 2 sekunder i urtilstand for at vælge mellem 12-timers eller 24-timers visning. Til netstikkontakten Tilslut AC-adapteren. • Undlad at anvende en AC-adapter fra andet udstyr. • Der må ikke anvendes andre AC-adaptere end den medleverede.
DANSK Brug af iPod eller iPhone NEDERLANDS 1 Træk iPod'ens eller iPhone'ens støtteramme ud. Indstil støtterammen så den passer med højden på iPod'en eller iPhone'en. iPod (medfølger ikke) Træk forsigtigt iPod'ens eller iPhone'ens støtteramme ud. iPod classic iPhone iPod touch iPod nano Afspilning fra iPod eller iPhone 1 2 3 Sæt en iPod eller iPhone i docken og tænd for den. 4 Tryk på [2/–, ADJ] eller [+/6, ADJ] for at gå til forrige eller næste spor.
Automatisk programmering (AP) Tryk på [SOURCE] og hold den nede, indtil "AP" vises. Bemærk: • Automatisk Programmering (AP) begynder fra den aktuelle frekvens. • Det er kun de 5 første stationer, der opfanges, der vil blive gemt. • "AP" blinker konstant, indtil alle 5 kanaler er blevet programmeret. Manuel programmering 1 Tryk på [2/–, ADJ] eller [+/6, ADJ] for at vælge den ønskede frekvens. 2 Tryk på [SET/PRESET] og hold den nede i 2 sekunder for at få vist det forudindstillede nummer.
Indstilling af radioalarm DANSK 11 NEDERLANDS 12 13 14 Tryk på [2/–, ADJ] eller [+/6, ADJ] for at indstille lydstyrken. Tryk på [ALARM 1] eller [ALARM 2] for at bekræfte. Tryk på [2/–, ADJ] eller [+/6, ADJ] for at vælge den ønskede forindstillede kanal. Tryk på [ALARM 1] eller [ALARM 2] for at bekræfte indstillingen. DANSK Bemærk: • Alarmen lyder kun, når den får strøm fra lysnettet. • Tryk på [ALARM 1] eller [ALARM 2] én gang for at aktivere eller få vist alarmindstillingen.
1 AC-adapteren skal være tilsluttet netstikkontakten, når du med en skruetrækker skruer skruen ud af batteridækslet til batterirummet. Sommertid (DST) • Du kan aktivere eller deaktivere sommertidsfunktionen med ét enkelt trin. 2 3 4 Tag dækslet til batterirummet af. Backup af batteri til hukommelsen Backup-batteriet (CR2032, medfølger ikke) gemmer indstillingerne for ur og alarm i tilfælde af en strømafbrydelse.
DANSK Fejlfinding NEDERLANDS Udfør nedenstående tjek, inden du sender apparatet til reparation. Rådfør dig med din forhandler, hvis du er i tvivl om nogen af kontrolpunkterne, eller hvis problemet ikke kan løses gennem de angivne løsninger. ■ Ur Uret kan ikke synkroniseres med iPod'ens eller iPhone'ens ur. • Kontroller, at iPod'en eller iPhone'en er omhyggeligt tilsluttet, og at der er tændt for den (Z side 7). • Opdatér din iPod eller iPhone med den nyeste software. DANSK Sommertid fungerer ikke.
FORSTÆRKERSEKTION RMS udgangseffekt (Mono) Frontkanal 2,6 W pr. kanal (8 ), 1 kHz, 10% THD TUNERSEKTION Forudindstillet hukommelse 0,3 W (ca.) 0,3 W (ca.) DANSK Strømforbrug i standby-tilstand: Hovedenhed AC-adapter Bemærk: 1) Specifikationerne kan ændres uden varsel. Vægt og mål er omtrentlige. 2) THD (total harmonisk forvrængning) er målt med den digitale frekvensanalysator.
Der tages forbehold for trykfejl. Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany RQTX1208-1D_6dk.