Operating Instructions

한국어
繁體中文
簡体中文
用耳机欣赏时的安全注意事项
切勿以⼤⾳量⽤⽿机欣赏播放。听⼒专家
建议不要连续长时间⽤⽿机欣赏播放。
如果感到⽿鸣的话,请降低⾳量或停⽌使
⽤。
驾驶车辆时切勿使⽤。否则会有造成交通
事故的危险,在许多地区属于⾮法⾏为。
在有潜在危险环境下使⽤时要极其⼩⼼或
暂时停⽌使⽤。
宽带专⽤电压等于或⼤于75毫伏。
注意事项
将电池、飞机⽤插头转接器和⽿塞远离幼
⼉放置以免将其误咽下。
为避免损坏本产品,切勿使本产品遭受⾬
淋,进⽔或其他液体。
切勿给普通的⼲电池充电。
如果长时间不使⽤本机的话,请将电池取出。
请勿加热或接触火焰。
请勿将电池长时间留在受到阳光直接照
射、门窗紧闭的汽车内。
电池使⽤不当会造成电解液泄漏,当泄漏
的液体接触到物品时,可能会造成物品损
坏。
规格
驱动单元: Ф9毫⽶(合⾦)
阻抗: 103欧(
1千赫,
接通电源
)
灵敏度: 105分贝/毫⽡(1千赫,
接通电源
)
频率响应: 10赫兹 ⾄ 20000赫兹
降噪电平:
88% (18分贝) (约200赫兹)
92% (22分贝)(包括被动绝缘效果)
电源需求: 直流1.5伏(R03/LR03, AAA)
电池使用寿命: 约20⼩时(R03)
约40⼩时(LR03)
耳机导线长度: 约0.5⽶
插头导线长度: 约0.7⽶
插头:
Ф3.5毫⽶⽴体声微型插头
(L型,24K镀⾦)
质量: 约26克(不包括电池)
约16克(不包括电池和连线)
工作温度范围: 0 ℃⾄40 ℃
工作湿度范围: 35% ⾄ 80% RH(不结露)
注意
电池的实际使⽤寿命取决于⼯作条件。
规格如有变更,恕不另⾏通知。
本产品在使⽤过程中,可能会受到移动
电话的⽆线电波⼲扰。如果这种⼲扰明显
的话,请将本产品远离移动电话使⽤。
注意
如果电池更换不正确,可能有爆炸危
险。请仅⽤制造商推荐的类型更换。
废弃电池时,请联系您本地相关部门或
销售商并询问正确的废弃⽅法。
-如果看到此符号的话-
在欧盟以外其它国家的废物处置信息
此符号仅在欧盟有效。
如果要废弃此产品,请与当
地机构或经销商联系,获取
正确的废弃方法。
1
이어폰 사용 시 주의 사항
이어폰 재생 높은 볼륨을 사용하지
십시오. 오랫동안 사용하면 청력에 이상
이 발생할 수 있습니다.
귀에 울림 현상이 발생하는 경우 볼륨을
줄이거나 사용을 중지하십시오.
차량 운전 중에는 사용하지 마십시오.
사고의 위험이 있으며 많은 국가에서
법으로 금지하고 있습니다.
위험한 상황에서는 주의를 하거나 일시적
으로 사용을 중지하십시오.
와이드 밴드 특성 전압은 75 mV보다
거나 같습니다.
주의
건전지, 에어 플러그 어댑터 이어피스
아이들이 삼키지 못하도록 아이들
이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
제품 손상을 피하려면 제품을 비,
또는 기타 액체에 노출시키지 마십시오.
일반 건전지를 다시 충전하지 마십시오.
장치를 오랫동안 사용하지 않을 경우
지를 제거하십시오.
가열하거나 불꽃에 노출시키지 마십시오.
건전지를 문과 창문이 닫힌 상태에서
사광선에 오래 노출된 자동차 안에 두지
마십시오.
전지를 잘못 취급하는 경우 전해질이
출되어 해당 액체에 닿은 항목이 손상될
수 있습니다.
사양
드라이버 장치: Ф9 mm(네오디뮴)
임피던스: 103
Ω
(1 kHz, 전원 ON)
민감도: 105 dB/mW (1 kHz, 전원 ON)
주파수 응답: 10 Hz 에서 20000 Hz
노이즈 감쇄 레벨:
88%(18 dB)(약 200 Hz)
92%(22 dB)(패시브 차단 효과 포함)
전원 요구 사항: DC 1.5 V(R03/LR03, AAA
)
전지 수명: 약 20시간(R03)
약 40시간(LR03)
이어폰 코드 길이: 약 0.5 m
플러그 코드 길이: 약 0.7 m
플러그: Ф3.5 mm 스테레오 미니 플러그
(L-타입, 24K 금도금)
질량: 약 26 g(배터리 제외)
약 16 g(건전지와 코드 제외)
온도 범위: 0 ℃ 에서 40 ℃
습도 범위: 10% 에서 80% RH (비응축)
참고
실제 전지 수명은 사용 조건에 따라 다릅니다.
사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
본 기기는 이동 전화 사용 시에 전파 간섭
을 받을 있습니다. 그러한 간섭이 명백
때에는 기기와 이동 전화간의 거리를
더 늘려 주십시오.
주의
배터리를 올바르지 않게 교체하면 폭발
위험이 있습니다. 제조사에서 권장
하는 형식으로만 교체하십시오.
배터리를 폐기하려는 경우 현지 기관이
대리점에 올바른 폐기 방법을 문의
하시기 바랍니다.
-기호 설명-
EU가 아닌 국가에서 제품을
폐기하려는 경우
기호는 EU에만
해당합니다.
제품을 폐기하려면
지역 기관이나 대리점에
연락하셔서 올바른 폐기
방법을 문의하십시오.
使用耳機欣賞時的安全注意事項
切勿將耳機以大音量播放。聽力專家建議
不要長時間連續播放。
如果感到出現耳鳴的話,請降低音量或中止使用。
當駕駛機動車輛時切勿使用。這可能會有造成交
通事故的危險,在許多地方這屬於違法行為。
在有潛在危險的環境下使用時要尤其小心
或暫時停止使用。
寬波段特性電壓等於或大於 75 mV。
注意
電池、飛機用插頭轉接器以及海綿套要放
在小孩拿不到的地方,以免被吞食。
為避免損壞本產品,切勿使本產品遭受雨
淋或濺上水以及其他液體。
切勿給普通乾電池充電。
如果長時間不使用本機時,請將電池取出來。
請勿加熱或接觸到火花。
請勿將電池長時間置於門窗緊閉的車中受
陽光直射。
電池處理不當可能會造成電解液泄漏,當接觸
到漏出的液體時,會損壞沾上該液的物品。
規格
激勵器: Ф 9公釐()
阻抗: 103歐姆(
1千赫,
開啟電源)
靈敏度: 105分貝/毫瓦(1千赫,開啟電源)
頻率響應: 10赫玆 20000赫玆
減噪電平:
88% (18分貝) (約200赫茲)
92% (22分貝)(包含被動式隔絕效果)
電源要求: 直流1.5伏特(R03/LR03, AAA)
電池使用壽命: 約20小時(R03)
約40小時(LR03)
耳機線長度: 約0.5米
插頭線長度: 約0.7米
插頭: Ф 3.5 公釐立體聲迷你插頭
(L 型,鍍 24K 金)
質量: 約26克(不包括電池)
約16克(不包括電池和連線)
操作溫度範圍: 0 到 40
操作範圍:
35% 至 80% RH (無水氣凝結)
注意
電池的實際使用壽命取決於工作條件。
規格若有變化,恕不另行通知。
本產品在使用過程中,可能會受到移動電
話的無線電波干擾。如果這種干擾明顯的
話,請將本產品遠離移動電話使用。
注意
若電池放置錯誤有發⽣爆炸的危險。更換
電池時僅能⽤製造商建議使⽤的電池類型。
處理廢棄電池時請連絡您當地政府單位
或經銷商詢問正確的廢棄處理⽅式。
-如果看到此符號的話-
歐盟以外國家的棄置資訊
本符號只適用於歐盟國家。
如欲丟棄本產品,請聯絡當
地政府單位或經銷商,洽詢
正確的棄置方法。
進口廠商:台松電器販賣股份有限公司
地址:新北市中和區員山路579號
電話:(02)2223-5121
緊急處理方法
為防止使用者及其他人之危害及生命財產
的損失,如有發生異常時,請取出電池並
停止使用。
愛用者服務專線: 0800-098800
製造廠商:松下電器產業株式會社
生產國:中國
VQT4X61
M1112KZ0
E
感谢您购买本产品。
请于使用前仔细阅读操作使用说明书,
妥善保管。
感謝您購買本產品。
使用本產品前請仔細閱讀這些說明,並保留
本手冊供日後使用。
이 제품을 구입해 주셔서 감사합니다.
제품을 사용하기 전에 지침을 주의 깊게
읽어보시고 설명서를 나중에 사용할
있도록 잘 보관하십시오.
KoCoCn
使用说明书
使用說明書
사용 설명서
立体声耳机
立體聲耳機
스테레오 이어폰
RP-HC56
型号
/
型號
/
모델 번호
Web Site : http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2013
EU
Pursuant to the applicable EU legislation
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
EU

Summary of content (2 pages)