Operating Instructions

a Левый наушник b Правый наушник
c Устройство дистанционного управления
1 Ушной вкладыш 2 Батарейный отсек
3 Выпуклая метка левой стороны
4 Светодиодный индикатор* 5 Микрофон
6 Крышка USB-разъема 7 Разъем для зарядки (DC IN)
8 Кнопка [i] 9 Кнопка [ ] : Кнопка [j]
* Далее по тексту “Светодиод”
Перезаряжаемая аккумуляторная батарея (установленная в
устройство) поставляется незаряженной. Перед использованием
устройства зарядите аккумуляторную батарею.
1 Откройте крышку USB-разъема.
Если крышка USB-разъема влажная, вытрите ее, прежде чем открывать.
2 Подключите данное устройство к компьютеру (a) с помощью
USB-кабеля для зарядки (входит в комплект поставки) (b).
Во время зарядки светодиод (c) горит красным цветом. После
завершения зарядки светодиод гаснет.
Полная зарядка полностью разряженного элемента питания
занимает около 2 часа.
Проверьте направление разъемов и держите штекер ровно, вставляя/извлекая
его. (Если вставить штекер под углом или в неправильном направлении, это
может привести к неисправности из-за деформации разъема.)
Включить питание или подключиться к устройствам Bluetooth
®
во
время зарядки невозможно.
Убедитесь, что компьютер включен и не находится в режиме
ожидания или спящем режиме.
Используйте только USB-кабель для зарядки, который входит в комплект поставки.
Если во время использования данного устройства уровень заряда
элемента питания станет низким, то светодиод, мигающий синим
цветом, изменит цвет на красный. Каждую 1 минуту раздается
звуковой сигнал. Когда элемент питания разрядится, прозвучит
справочное сообщение на английском языке и питание отключится.
Нажмите и удерживайте кнопку [ ] (
a
) на данном устройстве в течение
примерно 3 секунд, пока не начнет мигать светодиод (синим цветом) (
b
).
Прозвучит звуковой сигнал, и светодиод (синим цветом) начнет медленно мигать.
Отключение питания
Нажмите и удерживайте кнопку [ ] примерно 3 секунды. Прозвучит
справочное сообщение на английском языке, и питание отключится.
Если данное устройство не подключено к устройству Bluetooth
®
, прозвучит
справочное сообщение на английском языке и данное устройство
автоматически отключится примерно через 5 минут после того, как вы
прекратите его использовать. (Автоматическое отключение питания)
Cопряжение Bluetooth
®
1 В выключенном состоянии нажмите и удерживайте кнопку
[ ] на данном устройстве, пока не начнет мигать светодиод.
При сопряжении с устройством в первый раз:
около 3 секунд
При сопряжении со вторым или последующими устройствами:
около 5 секунд
Изделие начнет искать устройство Bluetooth
®
для соединения, и
светодиод будет мигать поочередно синим и красным цветом.
2 Включите питание устройства Bluetooth
®
и активируйте
функцию Bluetooth
®
.
3 Выберите “RP-HTX20B” (a) в меню устройства Bluetooth
®
.
Если потребуется ввести ключ доступа, введите “0000 (четыре
ноля)” — ключ доступа к данному изделию.
Если светодиод (синим цветом) дважды мигает примерно каждые 2 секунды, то
сопряжение завершено (регистрация завершена). (Соединение установлено)
Если соединение с устройством не будет установлено в течение примерно
5 минут, изделие выключится. Выполните сопряжение еще раз.
Соединение с сопряженным устройством Bluetooth
®
1 Включите данное устройство.
2 Выполните шаги 2 и 3 раздела “Cопряжение Bluetooth
®
”. (
l
выше)
Если светодиод (синим цветом) дважды мигает примерно каждые 2 секунды, то
сопряжение завершено (регистрация завершена). (Соединение установлено)
При использовании указанных ниже функций, отмеченных значком
[ ], подключите устройство Bluetooth
®
к данному устройству.
Прослушивание музыки [ ]
Выбирайте и воспроизводите музыку на устройстве Bluetooth
®
.
На наушники устройства будет выводиться музыка или звук
воспроизводимого видео.
Дистанционное управление (доступно, только если устройство
Bluetooth
®
поддерживает профили “AVRCP” Bluetooth
®
) [ ]
(Пример действия)
Для регулировки громкости имеется 16 уровней. Когда достигается
максимальная или минимальная громкость, раздается звуковой сигнал.
Телефонный звонок [ ]
ажмите [ ] (
a
) на данном устройстве и ответьте на входящий звонок.
олько для профиля HFP) Чтобы отклонить входящий звонок,
два раза быстро нажмите кнопку [ ].
ачните разговор.
3 Чтобы завершить телефонный звонок, нажмите [ ].
олько для профиля HFP) Слышимость во время телефонного разговора
может быть слабой, если устройство используется в местах с высоким уровнем
окружающего шума, на открытом воздухе или в местах с сильным ветром. В
таком случае перейдите в другое место или переключитесь для выполнения
звонка на телефон с функцией Bluetooth
®
, чтобы продолжить звонок. (Чтобы
переключиться, два раза быстро нажмите [ ] на данном устройстве.)
На телефоне с функцией Bluetooth
®
можно совершать телефонные
звонки с помощью микрофона данного устройства и приложения
телефона с функцией Bluetooth
®
.
(
l ниже, “Активация голосовой функции”)
Активация голосовой функции [ ]
Нажатием кнопки на устройстве можно включить Siri или другие голосовые функции.
Два раза быстро нажмите [ ] (a) на данном устройстве.
Восстановление заводских настроек
Перед восстановлением заводских настроек устройства зарядите
аккумуляторную батарею.
1 Когда это устройство выключено, нажмите и удерживайте
кнопку [ ] не менее 5 секунд, пока светодиод не начнет
поочередно мигать синим и красным цветом.
2 Когда светодиод поочередно мигает синим и красным
цветом, одновременно нажмите и удерживайте [i] (b) и [j]
(c) не менее 5 секунд.
Когда светодиод (синим цветом) начнет быстро мигать и устройство
выключится, будут восстановлены настройки по умолчанию.
При повторном сопряжении с устройством удалите регистрационную
информацию (устройство: “RP-HTX20B”) из меню устройства Bluetooth
®
и еще
раз зарегистрируйте данное изделие на устройстве Bluetooth
®
. (
l
)
Очищайте данное устройство сухой мягкой тканью.
Не используйте растворители, бензин, разбавитель, спирт, кухонные чистящие
средства, химические очистители и т. д. Они могут привести к деформированию
наружной поверхности корпуса и кабеля или отслоению покрытия.
Сохранение работоспособности аккумуляторной батареи
Во время длительного неиспользования полностью заряжайте данное
устройство раз в 6 месяцев, чтобы сохранить работоспособность батареи.
Русский
Плотно закройте крышку USB-разъема.
Не прикасайтесь к разъему для зарядки влажными
руками.
Если на разъем для зарядки попадет пот или жидкость, это
может привести к неисправности.
Қазақ
USB қақпағын мықтап жауып қойыңыз.
Зарядтау клеммасын су қолмен ұстамаңыз.
Егер зарядтау клеммасына тер немесе сұйықтық тиген
болса, ақаулық пайда болуы мүмкін.
Українська
Надійно закрийте кришку USB-порту.
Не торкайтеся роз’єму для заряджання вологими
руками.
Потрапляння поту або рідини в роз’єм для заряджання може
викликати несправність.
中文 (简体)
盖紧 USB 盖。
切勿用湿手触摸充电端子。
如果充电端子沾上汗水或液体,可能发生故障。
A
B
C
Bluetooth
Bluetooth ON
RP-HTX20B
D
E
Русский
A Названия компонентов
B Зарядка
C Включение/отключение питания
D Подключение устройства Bluetooth
®
E Использование наушников
Воспроизведение / пауза:
Нажмите [ ] (a).
Увеличение громкости:
Нажмите [i] (b).
Уменьшение громкости:
Нажмите [j] (c).
Перемотка вперед к началу
следующей композиции:
Нажмите и удерживайте [i] примерно
2 секунды.
Возврат к началу
текущей композиции: Нажмите и удерживайте [j] примерно
2 секунды.
Обслуживание
Поиск и устранение неисправностей
(
l
Первая страница)
D
a Сол құлаққап b Оң құлаққап
c Қашықтан басқару құралы
1 Құлаққап жастықшасы 2 Батарея корпусы
3 Сол жақты көрсететін көтерілген нүкте
4 Жарық диодты индикатордың жарығы* 5 Микрофон
6 USB қақпағы 7 Зарядтау клеммасы (DC IN)
8 [i] түймесі 9 [ ] түймесі : [j] түймесі
* Бұдан былай “Жарық диоды” деп аталады
Қайта зарядталатын батарея (құралда орнатылған) бастапқыда зарядталмаған
күйде болады. Құралды пайдаланбас бұрын, батареяны зарядтаңыз.
1 USB қақпағын ашыңыз.
USB қақпағы ылғал болса, оны ашпас бұрын, сүртіп алыңыз.
2 USB зарядтау сымы (берілген) (b) арқылы осы құралды
компьютерге (a) қосыңыз.
Зарядтау кезінде жарық диоды (c) қызыл түспен жанады.
Зарядтау процесі аяқталғанда, жарық диоды сөнеді.
Бос батареяны толығымен зарядтау шамамен 2 сағат алады.
Клеммалардың бағытын тексеріп, оларды тік ұстап штепсельге
қосыңыз/ажыратыңыз. (Егер клемма қисайтылған күйде немесе
дұрыс емес бағытта қосылса, оның майысып кету себебінен
ақаулық туындауы мүмкін.)
Зарядтау кезінде қуатты қосуға немесе Bluetooth
®
құрылғыларына
қосылуға болмайды.
Компьютер қосулы екеніне және күту немесе дыбыссыз режимде
еместігіне көз жеткізіңіз.
Берілген зарядтау сымынан басқа ешқандай USB зарядтау
сымдарын пайдаланбаңыз.
Құралды пайдалану кезінде батарея қуатының деңгейі төмендей
бастағанда, көк түсті жыпылықтайтын жарық диоды қызыл түске өзгереді.
Дыбыстық сигнал әр 1 минут сайын шығады. Батарея қуаты таусылған
кезде ағылшын тіліндегі нұсқау беретін хабар естіліп, қуат өшеді.
Осы құралдың [ ] (a) түймесін жарық диоды (көк түс) (b)
жыпылықтағанша, шамамен 3 секунд басып тұрыңыз.
Дыбыстық сигнал шығып, жарық диоды (көк түс) баяу жыпылықтайды.
Қуатты өшіру үшін
[ ] түймесін шамамен 3 секунд басып тұрыңыз. Ағылшын тіліндегі
нұсқау беретін хабар естіледі де, қуат өшеді.
Құрал Bluetooth
®
құрылғысына қосылмаса, оны пайдалануды тоқтатқаннан
бастап шамамен 5 минуттан кейін құрал ағылшын тіліндегі нұсқау беретін
хабар естіліп, құрал автоматты түрде өшеді. (Автоматты түрде өшіру)
Bluetooth
®
құрылғысын жұптастыру
1 Қуаттың өшірулі күйінде, осы құралдың [ ] түймесін жарық
диоды жыпылықтағанша басып тұрыңыз.
Құрылғыны алғаш рет жұптастыру кезінде:
шам. 3 секунд
Екінші немесе одан кейінгі құрылғыларды жұптастыру кезінде:
шам. 5 секунд
Құрал қосылым үшін Bluetooth
®
құрылғысын іздеуді бастайды
және жарық диоды кезекпен көк және қызыл түспен жанады.
2Bluetooth
®
құрылғысының қуатын қосып, Bluetooth
®
функциясын қосыңыз.
3Bluetooth
®
құрылғысының мәзірінен “RP-HTX20B” (a)
тармағын таңдаңыз.
Егер құпиясөзді енгізу сұралса, осы құралдың “0000 (төрт нөл)”
құпиясөзін енгізіңіз.
Жарық диоды (көк түс) шамамен 2 секунд сайын екі рет жыпылықтаған
кезде, жұптастыру (тіркеу) аяқталады. (Қосылым орнатылды)
Құрылғыға қосылым шамамен 5 минут ішінде орнатылмаса,
құрылғы өшіріледі. Жұптастыру әрекетін қайталаңыз.
Жұптастырылған Bluetooth
®
құрылғысын қосу
1 Осы құралды қосыңыз.
2“Bluetooth
®
құрылғысын жұптастыру” бөлімінің 2 және
3-қадамын орындаңыз. (l жоғарыда берілген)
Жарық диоды (көк түс) шамамен 2 секунд сайын екі рет жыпылықтаған
кезде, жұптастыру (тіркеу) аяқталады. (Қосылым орнатылды)
[ ] таңбасымен белгіленген төмендегі функцияларды пайдалану
кезінде Bluetooth
®
құрылғысын және құралды қосыңыз.
Музыка тыңдау [ ]
Bluetooth
®
құрылғысында музыканы таңдап, ойнатыңыз.
Құрылғының құлаққаптары музыканы немесе ойнатылып жатқан
бейненің дыбысын шығарады.
Қашықтан басқару функциясы (Bluetooth
®
құрылғысы “AVRCP” Bluetooth
®
профильдеріне
қолдау көрсеткен кезде ғана қолжетімді) [ ]
(Пайдалану әдісі)
Дыбысты 16 деңгейде реттеуге болады. Максималды немесе
минималды дыбыс деңгейіне жеткен кезде дыбыстық сигнал шығады.
Телефон арқылы қоңырау шалу [ ]
1 Құралдағы [ ] (
a
) түймесін басып, кіріс қоңырауына жауап беріңіз.
ек HFP) Кіріс қоңырауын қабылдамау үшін, [ ] түймесін екі рет
жылдам басыңыз.
2 Сөйлесуді бастаңыз.
3 Телефонмен сөйлесіп болған соң, аяқтау үшін [ ] түймесін басыңыз.
ек HFP) Құрал айналадағы шу қатты болғанда немесе сыртта не қатты
жел ұрып тұрған басқа да жерлерде қолданылса, телефонмен сөйлескен
кезде, есту қиын болуы мүмкін. Бұл жағдайда қоңырауды жалғастыру
үшін қоңырау шалынатын орынды өзгертіңіз немесе қоңырау шалынатын
құрылғыны Bluetooth
®
қосулы телефонға ауыстырыңыз. (Қосу үшін
құралдағы [ ] түймесін екі рет жылдам басыңыз.)
Құралдың микрофоны мен Bluetooth
®
функциясы қосулы
телефонның қолданбасы арқылы Bluetooth
®
функциясы қосылған
телефоннан қоңырау шалуға болады.
(
l төменде, “Дауысты функцияны белсендіру”)
Дауысты функцияны белсендіру [ ]
Құралдағы түймені пайдаланып, Siri немесе басқа дауыстық
функцияларды белсендіруге болады.
Ауыстыру үшін, құралдың [ ] (
a
) түймесін екі рет жылдам басыңыз.
Зауыттық параметрлерді қалпына келтіру
Құралды қалпына келтірмес бұрын, батареяны зарядтаңыз.
1 Құрал өшіп тұрғанда, жарық диоды көк және қызыл түспен
кезек-кезек жыпылықтай бастағанша, [ ] түймесін кемінде
5 секунд басып тұрыңыз.
2 Жарық диоды көк және қызыл түспен кезек-кезек
жыпылықтап тұрғанда, [i] (b) және [j] (c) түймелерін бір
уақытта кемінде 5 секунд басып тұрыңыз.
Әдепкі параметрлер жарық диоды (көк түс) жыпылықтап, құрал
өшкеннен кейін қалпына келеді.
Құрылғыны қайта жұптастыру кезінде, Bluetooth
®
құрылғысының
мәзірінен тіркеу ақпаратын (Құрылғы: “RP-HTX20B”) жойып, осы
құралды Bluetooth
®
құрылғысымен қайта тіркеңіз. (l )
Бұл құралды құрғақ әрі жұмсақ шүберекпен тазалаңыз.
Құрамында бензин, еріткіш, спирт, ас үйге арналған жуғыш құрал,
химиялық тазартқыш және т.б. заттар бар ерітінділерді пайдалануға
болмайды. Бұл сыртқы корпустың және сымның майысуына немесе
жабынның алынып кетуіне себеп болуы мүмкін.
Батарея өнімділігін сақтау
Ұзақ уақыт бойы пайдаланбаған кезде, бұл құралды батарея
өнімділігін сақтау үшін 6 айда бір рет толық зарядтаңыз.
a Лівий навушник b Правий навушник
c Дистанційне керування
1 Вушний вкладиш 2 Корпус елемента живлення
3 Рельєфна точка позначає лівий бік
4 Світлодіодний індикатор* 5 Мікрофон
6 Кришка USB-порту 7 Роз’єм для заряджання (DC IN)
8 Кнопка [i] 9 Кнопка [ ] : Кнопка [j]
* Далі називається “світлодіод”
Акумуляторний елемент живлення (вставлений у пристрій) спочатку не
заряджений. Перш ніж використовувати пристрій, зарядіть елемент живлення.
1 Відкрийте кришку USB-порту.
Якщо в зоні відсіку USB помітна рідина, витріть її, перш ніж відкривати відсік.
2 Підключіть цей пристрій до комп’ютера (a) за допомогою
USB-кабелю для заряджання (постачається в комплекті) (b).
Під час заряджання світлодіод (c) світиться червоним. Після
завершення заряджання світлодіод гасне.
Тривалість повного циклу заряджання елемента живлення
становить прибл. 2 години.
Перевірте напрямок роз’ємів і рівно вставте або витягніть
штепсель, притримуючи його. (Якщо підключати його під кутом або
неправильним боком, роз’єм може деформуватися.)
Під час заряджання не можна ввімкнути живлення або підключитися
до пристроїв Bluetooth
®
.
Переконайтеся, що комп’ютер увімкнутий, а не перебуває в режимі
очікування або сну.
Не використовуйте жодних інших USB-кабелів для заряджання, крім
того, що постачається в комплекті.
Якщо під час використання пристрою рівень заряду елемента
живлення почне знижуватися, світлодіод буде блимати червоним
кольором замість синього. Щохвилини лунатиме звуковий сигнал.
Коли елемент живлення розрядиться, пролунає голосова вказівка
англійською мовою й живлення вимкнеться.
Натисніть і утримуйте кнопку [ ] (
a
) на цьому пристрої приблизно
3 секунди, доки світлодіод (синім кольором) (
b
) не почне блимати.
Пролунає звуковий сигнал, і світлодіод (синім кольором) повільно заблимає.
Вимкнення живлення
Натисніть і утримуйте кнопку [ ] приблизно 3 секунди. Пролунає
голосова вказівка англійською мовою, і живлення вимкнеться.
Якщо цей пристрій не підключено до пристрою Bluetooth
®
, пролунає
голосова вказівка англійською мовою і пристрій вимкнеться
автоматично через приблизно 5 хвилин після того, як ви припините
його використовувати. (Автоматичне вимкнення живлення)
З’єднання з пристроєм Bluetooth
®
1 Коли пристрій вимкнуто, натисніть і утримуйте кнопку [ ] на
цьому пристрої, доки світлодіод не почне блимати.
Під час з’єднання з пристроєм уперше:
приблизно 3 секунди
Під час з’єднання з другим і наступними пристроями:
приблизно 5 секунд
Пристрій почне шукати пристрій Bluetooth
®
для підключення,
світлодіод блиматиме по черзі синім і червоним.
2 Увімкніть живлення пристрою Bluetooth
®
і активуйте функцію Bluetooth
®
.
3 Виберіть “RP-HTX20B” (a) з меню пристрою Bluetooth
®
.
Якщо з’явиться запит пароля, введіть пароль для цього пристрою
“0000 (чотири нулі)”.
Якщо світлодіод (синім кольором) двічі блимне протягом прибл.
2 секунд, це означатиме, що з’єднання (реєстрацію) завершено.
(Підключення встановлено)
Якщо підключення до пристрою не встановлювати впродовж
приблизно 5 хвилин, пристрій автоматично вимкнеться. У такому
разі слід виконати з’єднання ще раз.
Підключення пристрою Bluetooth
®
, з яким встановлено з’єднання
1 Увімкніть цей пристрій.
2 Виконайте 2 і 3 кроки пункту “З’єднання з пристроєм
Bluetooth
®
”. (l вище)
Якщо світлодіод (синім кольором) двічі блимне протягом прибл.
2 секунд, це означатиме, що з’єднання (реєстрацію) завершено.
(Підключення встановлено)
Під час використання функцій, що нижче позначені піктограмою [ ],
підключіть пристрій Bluetooth
®
і цей пристрій.
Прослуховування музики [ ]
Виберіть музику на пристрої Bluetooth
®
і запустіть її відтворення.
У навушниках, підключених до пристрою, відтворюватиметься
музика або аудіодоріжка відео.
Дистанційне керування (доступне, тільки якщо пристрій
Bluetooth
®
підтримує профілі “AVRCP” Bluetooth
®
) [ ]
(Приклади операцій)
Доступно 16 рівнів регулювання гучності. У разі досягнення максимального
або мінімального рівня гучності пролунає звуковий сигнал.
Телефонний виклик [ ]
1 Натисніть кнопку [ ] (
a
) на пристрої, щоб відповісти на вхідний виклик.
•(
Лише HFP
) Щоб відхилити вхідний виклик, двічі швидко натисніть
кнопку [ ].
2 Почніть розмову.
3 Натисніть кнопку [ ], щоб завершити телефонний виклик.
(Лише HFP) Розмовляти по телефону за допомогою навушників в
умовах високого шуму, сильного вітру або на вулиці може бути складно.
У таких випадках рекомендовано перейти в інше місце або продовжити
розмову за допомогою підключеного до Bluetooth
®
телефона. (Двічі
швидко натисніть кнопку [ ] на пристрої, щоб перемкнути режим.)
Можна настроїти телефон з функцією Bluetooth
®
для здійснення
телефонних викликів за допомогою мікрофона пристрою та
програми, встановленої на телефоні з Bluetooth
®
.
(
l див. далі, “Увімкнення голосового зв’язку”)
Увімкнення голосового зв’язку [ ]
За допомогою спеціальної кнопки на пристрої можна ввімкнути
систему Siri або інші голосові функції.
Двічі швидко натисніть кнопку
[] (
a
)
на цьому пристрої.
Відновлення заводських настройок
Перш ніж скидати настройки пристрою, зарядіть елемент живлення.
1 Коли пристрій вимкнуто, натисніть і утримуйте кнопку [ ] принаймні
5 секунд, доки світлодіод не заблимає по черзі синім і червоним.
2 Коли світлодіод заблимає по черзі синім і червоним, одночасно
натисніть і утримуйте кнопки [
i
] (
b
) і [
j
] (
c
) принаймні 5 секунд.
Настройки за замовчуванням відновляться, коли світлодіод (синім
кольором) почне швидко блимати, а пристрій вимкнеться.
Під час повторного з’єднання пристрою видаліть відомості про
реєстрацію (пристрій: “RP-HTX20B”) з меню пристрою Bluetooth
®
і
знову зареєструйте цей пристрій на пристрої Bluetooth
®
. (l )
Чистьте цей пристрій сухою та м’якою тканиною.
Не використовуйте розчинники, як-от бензин, розріджувач, спирт, кухонні
мийні засоби, хімічні очисники тощо. Це може призвести до деформування
зовнішнього корпусу або шнура чи відшарування покриття.
Збереження продуктивності елемента живлення
Якщо пристрій не використовується протягом тривалого часу, заряджайте
його кожні півроку, щоб зберегти продуктивність елемента живлення.
Қазақ
A Бөлшек атаулары
B Зарядтау
C Қуатты қосу/өшіру
D Bluetooth
®
құрылғысын қосу
E Құлаққапты пайдалану
Ойнату / тоқтату: [ ] (a) түймесін басыңыз.
Дыбыс деңгейін арттыру:
[i] (b) түймесін басыңыз.
Дыбыс деңгейін азайту:
[j] (c) түймесін басыңыз.
Келесі тректің басына
жылжу:
[
i
] түймесін шамамен 2 секунд басып тұрыңыз.
Ағымдағы тректің
басына оралу:
[
j
] түймесін шамамен 2 секунд басып тұрыңыз.
Техникалық қызмет көрсету
Ақаулықтарды жою (l Басты бет)
D
Українська
A Назви деталей
B Заряджання
C Увімкнення/вимкнення живлення
D Підключення пристрою Bluetooth
®
E Використання навушників
Відтворення / пауза: Натисніть [ ] (a).
Збільшення гучності: Натисніть [i] (b).
Зменшення гучності: Натисніть [j] (c).
Перехід до початку
наступної доріжки: Натисніть і утримуйте кнопку [i]
приблизно 2 секунди.
Повернення до початку
поточної доріжки:
Натисніть і утримуйте кнопку [j]
приблизно 2 секунди.
Обслуговування
Пошук і усунення несправностей
(
l
Титульна сторінка)
D
a左耳机 b 右耳机 c 线控器
1耳塞 2 电池盒 3 凸点表示左侧
4LED 指示灯 * 5 麦克风
6USB 7 充电端子DC IN
8[i] 按钮 9 [] 按钮 : [j] 按钮
* 下文简称 “LED
充电电池(安装在耳机内)最初未充电。使用耳机前,请先充电。
1 打开 USB 盖。
如果 USB 盖区域中有湿气,请将其擦除,然后
再打开盖子。
2
使用
USB
充电线缆(随附)
b
将耳机连接到计算机
a
充电期间,LED c亮并显示为红色。充电
完成后,LED 灯将熄灭。
电池从空电量到充满大约需
2
小时。
检查端子的方向,握住插头平直地插入和拔出(如果偏斜
或以错误方向插入端子,端子可能变形从而导致故障
充电期间无法打开电源或连接到
Bluetooth
®
设备。
确保计算机已开启,且未处于待机或者睡眠模式。
请勿使用除随附
USB
充电线缆以外的任何其他线缆。
如果在使用耳机期间电池电量不足闪烁的
LED
灯将从
蓝色变为红色。将每
1
分钟发出一次操作音。在电池电量
耗尽时,您将听到英语提示消息,然后电源将关闭。
在电源关闭状态下,按住耳机的 []a)约
3 秒,直到 LED (蓝色)b闪烁。
将发出一次操作音,并且
LED
(蓝色)缓慢闪烁。
关闭电源
按住
[ ]
3
秒。您将听到英语提示消息,然后电源将关闭。
如果耳机未连接到
Bluetooth
®
设备,则在您停止使用耳机大约
5
分钟
后,您将听到英语提示消息并且耳机自动关闭(自动关闭电源)
Bluetooth
®
配对
1
在电源关闭状态下,按住耳机的
[]
直到
LED
灯闪烁。
首次配对设备时 : 3
配对第二台或后续设备时 : 5
耳机开始搜索 Bluetooth
®
设备进行连接,然后
LED
将交替闪烁蓝色和红色。
2
打开
Bluetooth
®
设备的电源并启用
Bluetooth
®
功能。
3
Bluetooth
®
设备的菜单中选择
“RP-HTX20B
a
如果提示输入密钥,请输入耳机密钥
“0000
(四个零)
LED
(蓝色)每隔约 2 秒闪烁两次时,配对
(注册)完成。(连接已建立)
如果在大约 5 分钟内没有建立与设备的连接,
机将关闭。请再次进行配对。
连接配对的 Bluetooth
®
设备
1 开启耳机。
2
执行
“Bluetooth
®
配对
中的步骤
2
3
l
上文)
LED
(蓝色)每隔约 2 秒闪烁两次时,配对
(注册)完成。(连接已建立)
使用下列以
[ ]
标记的功能时请将
Bluetooth
®
设备与本机连接。
收听音乐 []
选择并播放 Bluetooth
®
设备中的音乐。
本机的耳机将输出正在播放的音乐或视频中的音频
遥控(仅当您的 Bluetooth
®
设备支持
“AVRCP” Bluetooth
®
配置文件时才可用)[]
(操作示例)
可以按 16 级别来调节音量。达到最大或最小音量
时,将发出一次操作音。
拨打电话 [ ]
1 按耳机上的 [ ]a并接听来电。
(仅限HFP要拒接来电,请快速连按[]两次。
2 开始讲话。
3 [ ] 结束电话呼叫。
(仅限
HFP
当在环境噪音很大、在户外或者其他有强风
地方使用耳机时,可能很难听到电话通话。在此情况下,
个通话地点或者将通话设备切换到支
Bluetooth
®
的手机
来继续通话。(快速按两次耳机上的
[]
进行切换。
利用耳机的麦克风和具备
Bluetooth
®
功能的电话的
特定应用程序,可以使具备
Bluetooth
®
功能的电话
能够拨打电话。
(
l
以下
, “
激活语音功能
”)
激活语音功能 [ ]
可以使用耳机上的按钮来激活
Siri
或其他语音功能。
快速按两次耳机的 [ ]a
恢复为出厂设置
在恢复耳机前,请先为电池充电。
1 在耳机关闭时,按住 []至少 5 秒,直到 LED
灯开始交替闪烁蓝色和红色。
2 LED 灯在交替闪烁蓝色和红色时,同时按住
[+]b [–] c至少 5 秒。
LED
(蓝色)快速闪烁之后将恢复默认设置并且耳机关闭。
再次配对设备时,请从
Bluetooth
®
设备的菜单中删除注册信息(设备
:
“RP-HTX20B”
然后重新
Bluetooth
®
设备注册耳机。
(
l
)
请用柔软的干布清洁耳机。
切勿使用溶剂,包括汽油稀释剂、酒精、厨房洗涤剂、
学擦拭布等。这可能会导致外部和线材变形或涂层脱落
保持电池的性能
长期不使用期间,请每
6
个月将耳机充满电一次,以保持电池的性能。
Опасность
Поскольку данная аккумуляторная батарея предназначена специально
для данного изделия, не используйте ее с другими устройствами.
Не заряжайте снятую батарею.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте элементы питания на длительное время в
автомобиле с закрытыми окнами и дверями на солнце.
Не прокалывайте батарею гвоздем, не подвергайте ее ударам, не
разбирайте и не модифицируйте.
Следите за тем, чтобы провода не касались металлических предметов или друг друга.
Не переносите и не храните батарею возле ожерелий, шпилек и подобных вещей.
Несоблюдение данных рекомендаций может привести к нагреванию,
воспламенению и разрыву батареи.
Предупреждение
Храните снятую батарею и другие принадлежности в
недоступном для детей месте.
Случайное проглатывание такого предмета может оказать
неблагоприятное воздействие на организм человека.
Если у вас возникли подозрения о возможном проглатывании такого
предмета, немедленно обратитесь к врачу.
В случае утечки жидкости из батареи примите указанные ниже
меры и не трогайте вытекшую жидкость голыми руками.
Попадание данной жидкости в глаза может привести к потере зрения.
Не трите глаза, а немедленно промойте их водой и обратитесь к врачу.
Попадание жидкости на тело или одежду может привести к
воспалению кожи или телесному повреждению.
Смойте жидкость большим количеством чистой воды и обратитесь к врачу.
Литий-ионная полимерная аккумуляторная батарея встроена в
батарейный отсек. Утилизируйте использованные батареи согласно
местным правилам. Перед тем как утилизировать данное изделие,
надлежащим образом разберите его, следуя приведенной процедуре,
и извлеките встроенную аккумуляторную батарею.
Выполняйте разборку устройства после полной разрядки элемента питания.
При утилизации батареи обратитесь в местные органы власти или к
продавцу за информацией о правильном способе утилизации.
1 Вставьте плоскую отвертку (имеется в продаже) в батарейный отсек.
Будьте осторожны и избегайте контакта пальцев с рабочим
концом отвертки.
Используйте отвертку, размер которой соответствует размеру
щели на батарейном отсеке. Если отвертка слишком мала,
батарейный отсек откроется неправильно.
2 Используя отвертку в качестве рычага, поднимите верхнюю крышку
a
.
Старайтесь не коснуться батареи отверткой.
3 Возьмитесь за батарею b и извлеките ее.
4 Извлеките батарею b и отделите ее от батарейного отсека,
поочередно перерезав провода ножницами.
Изолируйте провода снятой батареи с помощью целлофановой ленты.
Не повреждайте и не разбирайте батарею.
Қауіпті
Қайта зарядталатын батарея арнайы осы өнімге
арналғандықтан, оны басқа құрылғы үшін қолданбаңыз.
Алынған батареяны зарядтамаңыз.
Қыздырмаңыз немесе жалынға жақындатпаңыз.
Батарея(лар) ды есіктері мен терезелері жабық, күннің сәулесі
тікелей түсіп тұрған көліктің ішіне қалдырмаңыз.
Батареяны тырнақпен теспеңіз, соққыға ұшыратпаңыз не
бөлшектемеңіз немесе өзгертпеңіз.
Сымдардың басқа металға немесе бір-біріне тиіп кетуіне жол бермеңіз.
Батареяны алқа, шаш қыстырғыш немесе осы сияқты заттармен
бірге ұстамаңыз немесе сақтамаңыз.
Бұл батареяның қызуына, тұтануына немесе жарылуына себеп болуы мүмкін.
Ескерту
Алынған батареяны және басқа заттарды балалардың қолы
жететін жерге қоймаңыз.
Мұндай затты кездейсоқ жұтып қою ағзаға кері әсер етуі мүмкін.
Осындай затты жұтып қойған жағдайда, дереу дәрігерге хабарласыңыз.
Батареядан сұйықтық аққан жағдайда, келесі шараны қолданып,
сұйықтықты жалаңаш қолмен ұстамаңыз.
Көзге түскен сұйықтық көру қабілетінен айырылуға себеп болуы мүмкін.
Көзді уқаламастан дереу сумен жуыңыз, содан кейін дәрігерге хабарласыңыз.
Денеге немесе киімдерге тиген сұйықтық терінің қабынуына немесе
жарақаттануына себеп болуы мүмкін.
Таза сумен жеткілікті түрде шайыңыз, содан кейін дәрігерге хабарласыңыз.
Қайта зарядталатын литий-иондық полимерлі батарея корпусқа
кіріктірілген. Жергілікті ережелерге сәйкес қоқысқа тастаңыз. Осы
өнімді қоқысқа тастау кезінде, келесі процедура арқылы дұрыс
бөлшектеп, ішкі қайта зарядталатын батареяны алыңыз.
Батарея қуаты таусылғаннан кейін бөлшектеңіз.
Батареяны қоқысқа тастау кезінде, қоқысқа тастаудың дұрыс әдісі
туралы білу үшін жергілікті өкілдерге немесе дилеріңізге хабарласыңыз.
1 Батарея корпусының ішіне бастиегі жазық бұрағышты
(сатылатын) салыңыз.
Бұрағыштың ұшына саусақтарыңызды жақындатпаңыз.
Батарея корпусының саңылауына сәйкес келетін бұрағышты пайдаланыңыз.
Егер ол тым кішкентай болса, батарея корпусы дұрыс ашылмайды.
2 Иінтірекке арналған бұрауышты пайдаланып, жоғарғы
қақпақты a жоғары қарай итеріңіз.
Батареяға бұрауыштың тиіп кетуіне жол бермеңіз.
3 Батареяны b ұстап, алып тастаңыз.
4 Батареяны b алып, сымдарын қайшымен бірінен кейін бірін
кесу арқылы батарея корпусынан бөліп алыңыз.
Алынған батареяның сым бөліктерін целлофан таспамен оқшаулаңыз.
Батареяны зақымдамаңыз немесе бөлшектемеңіз.
中文 (简体)
A
部件名称
B
充电
C
开启 / 关闭电源
D
连接 Bluetooth
®
设备
E
使用耳机
播放 / 暂停 : [ ] a
增加音量 : [i]b
降低音量 : [j] c)。
快进到下一曲的开头
:
按住 [i] 2 秒。
回到当前曲目的开头
:
按住 [j] 2 秒。
维护保养
故障排除 (l 首页 )
D
Русский
Извлечение элемента питания при
утилизации данного устройства
Следующие указания предназначены не для целей ремонта, а
для утилизации данного устройства. После разборки данное
устройство восстановлению не подлежит.
При утилизации данного устройства выньте из него
внутренний элемент питания и сдайте его на переработку
для повторного использования.
Қазақ
Осы құралды қоқысқа тастау кезінде батареяны алу үшін
Келесі нұсқаулар осы құралды жөндеу емес, қоқысқа тастау
мақсаттарына арналған. Бұл құрал бөлшектегеннен кейін
қалпына келтірілмейді.
Осы құралды қоқысқа тастау кезінде, құралға орнатылған
батареяны алып, оны қайта өңдеңіз.
Українська
Виймання елемента живлення під час
утилізації цього пристрою
Зазначені далі інструкції призначені не для ремонтування, а
для утилізації цього пристрою. Після демонтажу цей пристрій
не підлягає відновленню.
Утилізуючи цей пристрій, вийміть елемент живлення,
встановлений у цьому пристрої, і утилізуйте його.
12
3 4
Небезпечно!
Акумуляторний елемент живлення призначений лише для
застосування з цим продуктом. Не використовуйте його з
жодним іншим пристроєм.
Не заряджайте вийнятий елемент живлення.
Не нагрівайте їх і не кидайте у вогонь.
Не залишайте елементи живлення в автомобілі під прямим сонячним
промінням упродовж тривалого часу, коли двері та вікна зачинено.
Не шкрябайте елемент живлення нігтем, не вдаряйте, не
розбирайте й не змінюйте його.
Не допускайте контакту дротів з іншими металевими предметами
або один з одним.
Не носіть і не зберігайте елемент живлення поряд із прикрасами,
шпилькою для волосся або подібними предметами.
Це може призвести до нагрівання, займання або вибуху елемента живлення.
Попередження
Зберігайте витягнутий елемент живлення в недоступному для дітей місці.
Випадкове ковтання такого предмета може мати негативний ефект на організм.
У разі можливого ковтання такого предмета негайно зверніться до лікаря.
У разі витікання з елемента живлення рідини необхідно вжити
відповідні заходи. Не торкайтеся рідини незахищеними руками.
Потрапляння рідини в око може спричинити втрату зору.
Негайно промийте око водою, не втираючи, і зверніться до лікаря.
Потрапляння рідини на тіло або одяг може викликати запальні
процеси на шкірі або травми.
Промийте достатньою кількістю чистої води та зверніться до лікаря.
У корпус елемента живлення вбудовано літієво-іонний полімерний
акумуляторний елемент живлення. Утилізуйте відповідно до
місцевого законодавства. Для утилізації розберіть пристрій належним
чином, дотримуючись процедури, і вийміть внутрішній акумулятор.
Розбирати пристрій слід, коли елемент живлення розрядився.
Для утилізації елементів живлення зверніться до місцевих органів
влади або дилера за інформацією про правильний спосіб утилізації.
1 Установіть пласку викрутку (доступна в продажу) у корпус
елемента живлення.
Тримайте свої пальці подалі від наконечника викрутки.
Використовуйте викрутку, що відповідає отвору на корпусі
елемента живлення. Якщо вона буде замалою, корпус елемента
живлення не відкриється належним чином.
2 Використовуючи викрутку як важіль, підштовхніть верхню
кришку a доверху.
Будьте обережні, щоб не торкатись елемента живлення
викруткою.
3 Зачепіть елемент живлення b й витягніть його.
4 Витягнувши елемент живлення b, відокремте його від
корпуса, послідовно перерізаючи дроти за допомогою
ножиць.
Ізолюйте залишки дротів витягнутого елемента живлення
целофановою стрічкою.
Не пошкоджуйте й не розбирайте елемент живлення.
危险
由于充电电池专用于本产品,切勿将其用于任何其他设备。
切勿对取出的电池进行充电。
请勿加热或接触明火。
请勿将电池置于受到长时间阳光直射且门窗封闭
的车辆内。
切勿用指甲刺穿电池、使其遭受冲击、拆解或改造。
切勿使电线接触任何其它金属或相互接触。
切勿将电池与项链、发夹或相似物品共同携带或存放。
否则可能导致电池发热、起火或破裂。
警告
请勿将移除的电池以及其它物品置于婴儿可触及的地方。
此类物品的意外吞咽可能对身体产生不良影响。
如果您认为已经吞咽此类物品,请立即就医。
如果电池漏液,请采取以下措施,切勿徒手接触液体。
液体进入眼睛可能导致失明。
请立即用水冲洗眼部,不可揉搓,然后就医。
液体与身体或衣服接触可能导致皮肤发炎或损伤。
请用清水彻底冲洗,然后就医。
电池盒内置有锂离子聚合物充电电池。请根据当
地法规来丢弃。弃置本产品时,请按照以下步骤正
确拆卸,并取出内置充电电池。
电池电量用完后,将其拆下。
如果打算丢弃电池,请联系当地主管部门或经销
商,询问正确的处理方法。
1 将一把一字口螺丝刀(可在市场上买到)放入电
池盒。
确保手指远离螺丝刀的尖端。
使用可插入电池盒狭缝中的螺丝刀。如果太小,
电池盒将不能正常打开。
2 使用螺丝刀作为杠杆,向上推动上盖 a
请谨慎操作,切勿让螺丝刀触碰电池。
3 拿住电池 b 并取出。
4 拔出电池 b并用剪刀逐一剪断电线,以将电
池从电池盒分离。
用玻璃纸胶带对取出电池的电线部分进行绝缘。
请勿损坏或拆解电池。
Спрощена декларація про відповідність
Справжнім компанія Panasonic Corporation заявляє,
що Бездротові Стереонавушники моделі RP-HTX20B
відповідають Технічному регламенту
радіообладнання.
Повний текст декларації про відповідність доступний
на веб- сайті
https://service.panasonic.ua
озділ «Технічне регулювання»)
Смуга (смуги) радіочастот та максимальна потужність
випромінювання в смузі (смугах) радіочастот, в якій (в яких) працює
радіообладнання.
中文 (简体)
废弃耳机时取出电池
以下说明并非用于维修目的,只用于本机的废
弃。一旦被拆卸,本机就不可复原。
废弃本机时,请取出安装在本机中的电池并将
其回收再利用。
Українська
Тип радіообладнання
Смуга (смуги)
радіочастот
Максимальна
потужність
Bluetooth 2402-2480 МГц 4 дБм
Інформація для покупця
Назва виробу: Бездротові Стереонавушники
Країна походження: Китай
Виробник: Панасонік Корпорейшн
Адреса виробника: 1006, Оаза Кадома, Кадома-щі, Осака
571-8501, Японія
Дата виготовлення вказана у вигляді коду: 7AXX або 20170125
Визначення дати за кодом. Приклад:
1) 7AXX (X-будь-яка цифра або літера) -- Січень 2017
Рік: перший символ у коді (7-2017, … 9-2019, 0-2020, ... 6-2026)
Місяць: другий символ у коді (A-січень, B-лютий, … L-грудень)
2) 20170115 (рік, місяць, день) -- 15 січня 2017
Додаткова інформація: Просимо уважно прочитати інструкції з
експлуатації.
Встановлений виробником згідно Закону України “Про захист прав
споживачів” термін служби виробу становить 1 років з дати
виготовлення за умови, що виріб використовується в суворій
відповідності до даної інструкції з експлуатції та застосовуваних
технічних стандартів.
Імпортер
ТОВ “ПАНАСОНІК УКРАЇНА ЛТД”
провулок Охтирський, будинок 7, місто Київ, 03022, Україна
Інформацію про сервісне обслуговування на території України
можна отримати в
Інформаційному Центрі за телефонами:
+38-0-(44)-490-38-98 (міжнародні дзвінки та дзвінки з Києва) та
0-800-309-880
(безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів в межах України)
або на Інтернет-сторінці http://service.panasonic.ua
Қазақ
ТҰТЫНУШЫЛАРҒА АРНАЛҒАН АҚПАРАТ
Өнімнің атауы: Сандық сымсыз стерео Құлақаспап
Өндіріс елі: Қытайда
Өндіруші (аты және мекен-жайы): Панасоник Корпорэйшн
1006 Кадома, Осака, Жапония
Дайындау күні кодты түрде көрсетілген: 7AXX немесе 20170125
Код бойынша күні анықталады. Мысалы:
1) 7AXX (X- кез-келген сан немесе әріп) -- Қаңтар 2017
Жылы: кодтағы бірінші белгі (7-2017, … 9-2019, 0-2020, … 6-2026)
Айы: кодтағы екінші белгі (A-қаңтар,B-ақпан,…L-желтоқсан)
2) 20170115 (жылы,айы,күні) -- 15 Қаңтар 2017
Қосымша ақпарат: осы өнімді пайдалану алдында пайдалану
нұсқауларын оқып шығыңыз.
Өндірушінің «Тұтынушылардың құқықтарын қорғау туралы» Ресей
Федерациясының Федералды Заңының 5 бап, 2 тарауына сәйкес белгіленген
өнімнің жұмыс атқару уақыты оның шығарылуынан бастап 1 жылға сәйкес келеді
және осы мерзім ішінде ол осы нұсқауларға және техникалық стандарттарға
сәйкес болуы тиіс.
Импорттаушы
«Панасоник Рус» ЖШҚ, РФ, 115191, Мәскеу қ., Большая Тульская
к-сі, 11 үй, 3 қабат.
Тел. 8-800-200-21-00
Тұтынушылардың наразылықтарын алуға өндіруші рұқсат берген ұйым
Қазақстан Республикасының аумағында өнім сапасы бойынша
шағымдарды қабылдауға уәкілетті ұйым:
Панасоник Маркетинг ТМД АҚ өкілдігі, Қазақстан, 050010, Алматы
қ., Достық даңғылы, 192, 3-ші қабат
Panasonic ақпараттық орталығы:
+7 (727) 330-88-07 – Алматы қ. мен Қырғызстаннан қоңырау шалу үшін.
8-800-0-809-809 – Қазақстан аумағында жергілікті ұялы байланыс
пен қалалық операторларынан тегін қоңырау шалу.
Организация, уполномоченная на принятие претензий по качеству
продукции на территории Республики Казахстан:
Представительство АО Панасоник Маркетинг СНГ, Казахстан,
050010, г. Алматы, проспект Достык, 192, 3-й этаж.
Информационный центр Panasonic:
+7 (727) 330-88-07 – для звонков из г. Алматы и Киргизстана.
8-800-0-809-809 – бесплатный звонок с городских и мобильных телефонов
местных сотовых операторов в пределах Казахстана.
Қазақ
ԦɇȱɆȾȱɋȿɊɌɂɎɂɄȺɌɌȺɍɌɍɊȺɅɕ
Ⱥ
ԔɉȺɊȺɌ
ɋɚɧɞɵԕɫɵɦɫɵɡɫɬɟɪɟɨԔԝɥɚԕɚɫɩɚɩ³3DQDVRQLF´
ɦɨɞɟɥɶɞɟɪɿ53+7;%
ɋȿɊɌɂɎɂɄȺɌɌȺɅ
Ԑ
ȺɇɌȿɋɌȻɗɌɋɈɆԥɫɤɟ
ɭ
Ⱥɧɞɪɟɟɜɠɚ
ԑ
ɚɥɚ
ɭ
ɵԛɣ
©ªԧɧɿɦɧɿԙɬԛɫɿɦɟɧɧɚɪɵԑɵɧɚɧɵԕɬɚɣɬɵɧԥɪɿɩɬɟɪɦɟɧɫɚɧɞɚɪɠɢɵɧɬɵԑɵ
ɋԥɣɤɟɫɬɟɧɭɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɵ ʋȿȺɗɋ58&-3Ɇȿȼ
ɋԥɣɤɟɫɬɟɧɭɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɵɧɵԙɛɟɪɿɥɝɟɧ
ɤ
ԛɧɿ 
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬɬɵԙ
ɠ
ɚɪɚɦɞɵɥɵԕɦɟɪɡɿɦɿ 

Ԧɧɞɿɪɭɲɿ

3DQDVRQLF&RUSRUDWLRQ2D]D.DGRPD.DGRPDVKL2VDND-DSDQ

ɉɚɧɚɫɨɧɢɤɄɨɪɩɨɪɷɣɲɧɈɚɡɚɄɚɞɨɦɚɄɚɞɨɦɚɲɢɈɫɚɤɚɀɚɩɨɧɢɹ
0DGHLQ&KLQD
Ԕɵɬɚɣɞɚɠɚɫɚɥԑɚɧ
Ԧɧɞɿɪɭɲɿɧɿԙ©ɌԝɬɵɧɭɲɵɥɚɪɞɵԙԕԝԕɵԕɬɚɪɵɧԕɨɪԑɚɭɬɭɪɚɥɵªɊɟɫɟɣ
ɎɟɞɟɪɚɰɢɹɫɵɧɵԙɎɟɞɟɪɚɥɞɵɁɚԙɵɧɵԙɛɚɩɬɚɪɚɭɵɧɚɫԥɣɤɟɫɛɟɥɝɿɥɟɧɝɟɧ
ԧɧɿɦɧɿԙɠԝɦɵɫɚɬԕɚɪɭɭɚԕɵɬɵɨɧɵԙɲɵԑɚɪɵɥɭɵɧɚɧɛɚɫɬɚɩɠɵɥԑɚɫԥɣɤɟɫɤɟɥɟɞɿ
ɠԥɧɟɨɫɵɦɟɪɡɿɦɿɲɿɧɞɟɨɥɨɫɵɧԝɫԕɚɭɥɚɪԑɚɠԥɧɟɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕɫɬɚɧɞɚɪɬɬɚɪԑɚ
ɫԥɣɤɟɫɛɨɥɭɵɬɢɿɫ
ȿɫɤɟɪɬɭ!
ȿɝɟɪɛɚɫԕɚԕԝ
ɠ
ɚɬɬɚɪɞɚԧɡɝɟɡɚɬɬɚɪɤԧɪɫɟɬɿɥɦɟɫɟɬԧɦɟɧɞɟɝɿɟɪɟɠɟɥɟɪɞɿԝɫɬɚɧɵԙɵɡ
Ԕԝɪɚɥɞɵԕɚɬɬɵɬɟɝɿɫɛɟɬɤɟɨɪɧɚɥɚɫɬɵɪɵɧɵɡɬɟɤɚɠɵɪɚɬɵɥɚɬɵɧɧɟɦɟɫɟɚɥɵɧɛɚɣɬɵɧɛԧɥɲɟɤɬɟɪɞɟɧɛɚɫԕɚ
Ԕԝɪ
ԑ
ɚԕ
ɠ
ɚɛɵԕ
ɠ
ɟɪɞɟɫɚԕɬɚԙɵɡ
Ɍɚɫɵɦɚɥɞɚɭɤɟɡɿɧɞɟɥɚԕɬɵɪɦɚԙɵɡɚɪɬɵԕɫɿɥɤɿɧɭɝɟɠԥɧɟɛɚɫԕɚɡɚɬɬɚɪ
ԑ
ɚɫɨ
ԑ
ɵɥɭ
ԑ
ɚɠɨɥɛɟɪɦɟԙɿɡ
Ԝɥɬɬɵԕ
ɠ
ԥɧɟɧɟɦɟɫɟɠɟɪɝɿɥɿɤɬɿɡɚԙ
ɞ
ɚɪ
ԑ
ɚɫԥɣɤɟɫɤԥ
ɞ
ɟɝɟɠɚɪɚɬɭ
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɞɵԙɟɪɟɠɟɥɟɪɿɦɟɧɲɚɪɬɬɚɪɵԧɧɞɿɪɭɲɿɦɟɧɨɪɧɚɬɵɥɦɚ
ԑ
ɚɧɠԥɧɟɬɚɭɚɪɩɚɣɞɚɥɚɧɚɬɵɧɟɥɞɿԙ
ɠ
ɟɪɝɿɥɿɤɬɿ
ɠ
ԥɧɟɧɟɦɟɫɟԝɥɬɬɵԕɡɚԙ
ɞ
ɚɪ
ԑ
ɚɫԥɣɤɟɫɛɨɥɭɵɤɟɪɟɤ
Ԕɚɡɚ
ԕ
ɫɬɚɧɊɟɫɩɭɛɥɢɤɚɫɵɧɵԙɚɭɦɚԑɵɧɞɚԧɧɿɦɫɚɩɚɫɵɛɨɣɵɧɲɚɲɚԑɵɦɞɚɪɞɵ
ԕ
ɚɛɵɥɞɚ
ɭ
ԑɚ
ɭ
ԥɤɿɥɟɬɬɿԝɣɵɦ
ɉɚɧɚɫɨɧɢɤɆɚɪɤɟɬɢɧɝɌɆȾ
Ⱥ
ԔԧɤɿɥɞɿɝɿԔɚɡɚ
ԕ
ɫɬɚɧȺɥɦɚɬɵԕ
Ⱦ
ɨɫɬɵԕ
ɞ
ɚԙԑɵɥɵɲɿ
ԕ
ɚɛɚ
ɬ
3DQDVRQLFɚ
ԕ
ɩɚɪɚɬɬɵԕɨɪɬɚɥɵԑɵ
±ȺɥɦɚɬɵԕɦɟɧԔɵɪԑɵɡɫɬɚɧɧɚɧ
ԕ
ɨԙɵɪɚɭɲɚɥɭԛɲɿɧ
±Ԕɚɡɚ
ԕ
ɫɬɚɧɚɭɦɚԑɵɧɞɚɠɟɪɝɿɥɿɤɬɿԝ
ɹ
ɥɵɛɚɣɥɚɧɵɫɩɟɧ
ԕ
ɚɥɚɥɵԕɨɩɟɪɚɬɨɪɥɚɪɵɧɚɧɬɟɝɿɧ
ԕ
ɨԙɵɪɚɭɲɚɥɭ
ɈɪɝɚɧɢɡɚɰɢɹɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɚɹɧɚɩɪɢɧɹɬɢɟɩɪɟɬɟɧɡɢɣɩɨɤɚɱɟɫɬɜɭɩɪɨɞɭɤɰɢɢɧɚɬɟɪɪɢɬɨɪɢɢɊɟɫɩɭɛɥɢɤɢɄɚɡɚɯɫɬɚɧ
ɉɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥɶɫɬɜɨȺɈɉɚɧɚɫɨɧɢɤɆɚɪɤɟɬɢɧɝɋɇȽɄɚɡɚɯɫɬɚɧɝȺɥɦɚɬɵɩɪɨɫɩɟɤɬȾɨɫɬɵɤɣɷɬɚɠ
ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɨɧɧɵɣɰɟɧɬɪ3DQDVRQLF
±ɞɥɹɡɜɨɧɤɨɜɢɡɝȺɥɦɚɬɵɢɄɢɪɝɢɡɫɬɚɧɚ
±ɛɟɫɩɥɚɬɧɵɣɡɜɨɧɨɤɫɝɨɪɨɞɫɤɢɯɢɦɨɛɢɥɶɧɵɯɬɟɥɟɮɨɧɨɜɦɟɫɬɧɵɯɫɨɬɨɜɵɯɨɩɟɪɚɬɨɪɨɜɜɩɪɟɞɟɥɚɯɄɚɡɚɯɫɬɚɧɚ