RP-SDW_E2.book 1 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Használati utasítás Instrucciones de funcionamiento Návod k obsluze Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Kullanım Kılavuzu Инструкция по эксплуатации SDHC Memory Card SD Memory Card Model No.
RP-SDW_E2.book 2 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分 ENGLISH About this SDHC memory card This SDHC memory card can only be used with SDHC compatible equipment. Before using this card, please confirm that your equipment is compatible with SDHC memory cards. ¢ You can insert an 8 GB or more SDHC memory card into the direct slot on a personal computer operating on Windows Vista. However, Windows Vista may require upgrading before the memory card can be used. Please refer to: http://support.microsoft.
RP-SDW_E2.book 3 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分 DEUTSCH Hinweise zu dieser SDHC-Speicherkarte Diese SDHC-Speicherkarte kann nur mit SDHC-kompatiblen Geräten verwendet werden. Überprüfen Sie bitte, dass Ihr Gerät mit SDHC-Speicherkarten kompatibel ist, bevor Sie diese Karte verwenden. ¢ Sie können eine SDHC-Speicherkarte zu 8 GB oder mehr direkt in den Steckplatz am unter Windows Vista arbeitenden Personalcomputer einfügen.
RP-SDW_E2.book 4 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分 FRANÇAIS À propos de cette carte mémoire SDHC Cette carte mémoire SDHC peut être utilisée uniquement avec un appareil compatible SDHC. Avant d’utiliser cette carte, veuillez vous assurer que votre appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC. ¢ Vous pouvez introduire une carte mémoire SDHC de 8 Go ou plus directement dans le logement d’un ordinateur opérant sous Windows Vista.
RP-SDW_E2.book 5 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分 ITALIANO Informazioni sulla scheda di memoria SDHC Questa scheda di memoria SDHC può essere usata solo con componenti compatibili SDHC. Prima di usare la scheda, accertarsi che il componente sia compatibile con schede di memoria SDHC. ¢ È possibile inserire una scheda di memoria SDHC da 8 GB è priva direttamente nello slot di un PC con sistema operativo Windows Vista.
RP-SDW_E2.book 6 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分 SVENSKA Om detta SDHC-minneskort Detta SDHC-minneskort kan endast användas med SDHCkompatibel utrustning. Innan du använder detta kort, bekräfta att utrustningen är kompatibel med SDHC-minneskort. ¢ Du kan sätta i ett 8 GB eller mer SDHC-minneskort i kortfacket på en dator med operativsystemet Windows Vista. Det kan emellertid hända att Windows Vista kräver uppgradering innan kortet kan användas. Se: http://support.microsoft.
RP-SDW_E2.book 7 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分 PORTUGUÊS Acerca deste cartão de memória SDHC Este cartão de memória SDHC apenas pode ser utilizado com equipamento compatível com SDHC. Antes de utilizar este cartão, confirme que o seu equipamento é compatível com cartões de memória SDHC. ¢ Pode inserir um cartão de memória de 8 GB ou mais SDHC na ranhura directa num computador pessoal que tenha o Windows Vista como sistema operativo.
RP-SDW_E2.book 8 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分 NEDERLANDS Over deze SDHC-geheugenkaart Deze SDHC-geheugenkaart kan alleen worden gebruikt met SDHC-compatibele apparatuur. Controleer, voordat u deze kaart gebruikt, eerst of uw apparatuur compatibel is met SDHCgeheugenkaarten. ¢ U kunt een 8 GB of meer SDHC-geheugenkaart in de directe gleuf doen op een personal computer die op Windows Vista werkt. Windows Vista kan echter een upgrade vergen voordat de geheugenkaart gebruikt kan worden.
RP-SDW_E2.book 9 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分 MAGYAR Az SDHC memóriakártyáról Ezt az SDHC memóriakártyát kizárólag az SDHC szabványnak megfelelő készülékben lehet használni. Mielőtt használatba venné a kártyát, kérjük győződjön meg arról, hogy az Ön által használt készülék kompatibilis SDHC memóriakártyákkal. ¢ 8 GB vagy nagyobb SDHC memóriakártyát tehet be a Windows Vista operációs rendszerű személyi számítógép közvetlen nyílásába.
RP-SDW_E2.book 10 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分 ESPAÑOL Acerca de esta tarjeta de memoria SDHC Esta tarjeta de memoria SDHC sólo se puede usar en un equipo compatible con SDHC. Antes de utilizar esta tarjeta, compruebe si su equipo es compatible con tarjetas de memoria SDHC. ¢ Puede insertar una tarjeta de memoria SDHC de 8 GB o más en la ranura directa en un ordenador personal funcionando en Windows Vista.
RP-SDW_E2.book 11 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分 ČESKY Informace o paměťové kartě SDHC Tato paměťová karta SDHC může být použita pouze v zařízení kompatibilním se standardem SDHC. Před použitím karty se přesvědčte, zda je vaše zařízení kompatibilní s paměťovými kartami SDHC. ¢ Paměťovou kartu 8 GB nebo více SDHC můžete vložit přímo do slotu v osobním počítači, pracujícím ve Windows Vista. Může se však stát, že k použití karty bude třeba provést aktualizaci Windows Vista.
RP-SDW_E2.book 12 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分 DANSK Om dette SDHC-hukommelseskort Dette SDHC-hukommelseskort kan kun anvendes sammen med udstyr, som er kompatibelt med SDHC. Før du tager dette kort i anvendelse, skal du sikre dig, at udstyret er kompatibelt med et SDHC-hukommelseskort. ¢ Du kan isætte et 8 GB eller over SDHC-hukommelseskort i slotten på en PC, som bruger Windows Vista. Men Windows Vista kræver muligvis en opgradering, før du kan anvende memorykortet. Klik ind på: http://support.
RP-SDW_E2.book 13 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分 POLSKI Informacje dotyczące karty pamięci SDHC Tej karty pamięci SDHC można używać jedynie w sprzęcie zgodnym z systemem SDHC. Przed użyciem karty należy sprawdzić, czy posiadany sprzęt jest zgodny z kartami pamięci SDHC. ¢ Kartę pamięci SDHC 8 GB lub większej można włożyć do bezpośredniego gniazda w komputerze, na którym jest zainstalowany system Windows Vista. Aby używać karty, może być konieczna aktualizacja Windows Vista.
RP-SDW_E2.book 14 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分 TÜRKÇE Bu SDHC hafıza kartı hakkında Bu SDHC hafıza kartı sadece SDHC uyumlu bir cihazla kullanılabilir. Kartı kullanmadan önce, cihazınızın SDHC hafıza kartlarıyla uyumlu olduğundan lütfen emin olun. ¢ 8 GB veya üzeri SDHC hafıza kartını Windows Vista ile çalışan kişisel bilgisayarınızdaki yuvaya takabilirsiniz. Ancak, hafıza kartı kullanılmadan önce Windows Vista’nın yükseltilmesi gerekebilir. Lütfen aşağıdaki siteyi ziyaret ediniz: http://support.
RP-SDW_E2.book 15 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分 РУССКИЙ ЯЗЫК О данной карте памяти SDHC Эта карта памяти SDHC может использоваться только с оборудованием, совместимым с SDHC. Перед использованием данной карты убедитесь, что ваше оборудование совместимо с картами памяти SDHC. ¢Вы можете вставить карту памяти SDHC емкостью 8 ГБ или более непосредственно в гнездо на своем персональном компьютере с операционной системой Windows Vista.
RP-SDW_E2.book 16 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分 ENGLISH Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. Please dispose of this item only in designated national waste electronic collection schemes, and not in the ordinary dust bin.
RP-SDW_E2.book 17 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分 NEDERLANDS Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Bij afdanken s.v.p. niet bij het gewone huisvuil voegen. Gescheiden aanbieden bij uw gemeentelijke dienst of tegelijkertijd met de aanschaf van nieuw apparaat afgeven bij uw winkelier.
RP-SDW_E2.book 18 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分 [Panasonic Service Directory] UNITED KINGDOM/IRELAND/ICELAND SVERIGE Dear customer, this product enjoys a 10-year warranty for defects in materials or workmanship. Terms and conditions apply. For fulldetails, see www.panasonic.co.uk Panasonic CS U.K./ A Division of Panasonic U.K.Ltd. (Customer Care Centre) Panasonic House, Willoughby Road, Bracknell, Berkshire RG12 8FT Tel: +44-(0)8750-357-357, Fax: +44-(0)1334-853-213, e-mail: customer.care@panasonic.co.
RP-SDW_E2.book 19 ページ 2009年5月26日 火曜日 午前9時49分 [Panasonic Service Directory] (continued) Česká republika ÖSTERREICH Vážený zákazníku, tento výrobek má záruku 10 let na vady materiálu nebo řemeslné zpracováni. Podmínky záruky naleznete na www.panasonic.cz. Panasonic Czech Republic s.r.o. Křižíkova 237/36A, 186 00 Praha 8, Česká republika. Tel: +420-236032511, Fax: +420-236032480, e-mail: info@panasonic.
RP-SDW_E2.book 16 ページ 2009年5月26日 Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.