Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod k obsluze 使用说明书 IC-recorder IC-inspelare IC-optager Dyktafon cyfrowy Digitální záznamník IC 录音机 EU EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Model No. Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2012 VQT4J73_RR-XS350-cover.
In deze handleiding worden de basisbediening en -functies van dit apparaat beschreven. De batterij plaatsen Het apparaat in- en uitschakelen Het apparaat inschakelen: Schuif de schakelaar OPR/HOLD naar [ON] om het apparaat in te schakelen. Vervolgens gaat het display aan. Het apparaat uitschakelen: Schuif de schakelaar OPR/HOLD naar [OFF] terwijl het apparaat niet actief is. Automatisch uitschakelen: 1 AAA LR03 batterij (niet meegeleverd) Plaats de batterij in de juiste richting.
1 Druk op [MENU]. 8 Druk op +, – om de minuten in te stellen. 2 Druk op u, i om “DATE” te selecteren en bevestig met [q OK]. 3 Druk op +, – om “ druk op i. ” (jaar) in te stellen en • U stelt de laatste twee cijfers van het jaar in. (Bijvoorbeeld voor 2012 stelt u “12” in) 4 Druk op +, – om “ en druk op i. ” (maand) in te stellen 5 Druk op +, – om “ druk op i. ” (dag) in te stellen en Als u deze instellingen wilt wijzigen, selecteert u de gewenste instelling met u, i en past u deze aan met +, –.
De map selecteren 1 Druk op [FOLDER]. Als de SD-kaart is geselecteerd, wordt “SD” weergegeven op het scherm. Overschakelen tussen het interne geheugen en de SD-kaart Microfoonpositie Aanbevolen gebruik STEREO Werkt als een gewone stereomicrofoon. Geschikt voor opnamen in situaties waarbij veel mensen aanwezig zijn zoals een vergadering of een groot evenement. ZOOM Is bij opnamen gevoeliger voor geluid recht voor u.
1 Druk op [REC *]. (Opname start.) Indrukken schakelt tussen: Pauze Opname hervatten De opname stoppen: Druk op [STOP g/RETURN]. Weergeven 1 Druk op [q OK]. (De weergave start.) Het volumeniveau instellen Het volume verhogen: Druk op +. Het volume verlagen: Druk op –. Bediening tijdens het weergeven NEDERLANDS Opnemen Verspringen (overslaan): Druk op u, i. Snel achteruit/vooruit (zoeken): Houd u, i ingedrukt. Stoppen: VQT4J73 Druk op [STOP g/RETURN]. 5 5 VQT4J73_RR-XS350_E_DU.
Bestanden wissen en formatteren De opnamesituatie selecteren (SCENE SELECT) U kunt bestanden op de volgende drie manieren wissen. : Een bestand selecteren en verwijderen. : Alle bestanden in de geselecteerde map verwijderen. (Bestanden in submappen en de map zelf worden niet verwijderd.) : Alle gegevens verwijderen, alle bestanden in het interne geheugen of de SD-kaart en gegevens in de mappen die worden weergegeven wanneer het toestel op een computer wordt verbonden. (formatteren) 1 Druk op [ERASE/A-B&].
De microfoongevoeligheid veranderen 1 Druk op [MENU]. 1 Druk op [MENU]. 2 Druk op u, i om “MODE” te selecteren en bevestig met [q OK]. 3 Druk op +, – om “PCM”, “XP”, “LP” of “SLP” te selecteren en bevestig met [q OK]. 2 Druk op u, i om “ ” te selecteren en bevestig met [q OK]. (De fabrieksinstelling is “XP”.) Om het instellingenscherm te verlaten drukt u op [STOP g/RETURN]. 3 Druk op +, – of om “ selecteren. ” of “ ” te NEDERLANDS De geluidskwaliteit instellen : Hoge microfoongevoeligheid.
Laagfrequente ruis onderdrukken Onnodige opname tijdens het opnemen voorkomen (VAS) 1 Druk op [MENU]. ” (knippert) wordt 2 Druk op u tot “ weergegeven en bevestig met [q OK]. 3 Druk op +, – om “On” te selecteren en bevestig met [q OK]. (De fabrieksinstelling is “OFF”.) Om het instellingenscherm te verlaten drukt u op [STOP g/RETURN]. 1 Druk op [MENU]. 2 Druk op u, i om “VAS” te selecteren en bevestig met [q OK]. 3 Druk op +, – om “On” te selecteren en bevestig met [q OK]. (De fabrieksinstelling is “OFF”.
1 Druk op [MENU]. 2 Druk op u, i om “ ” te selecteren en bevestig met [q OK]. Druk op +, – om de opnameduur te 3 selecteren en druk op i. : 30 minuten 1 uur : 2 uur : Tot alle vrije ruimte gebruikt is : De timer uitschakelen : SD-kaart : Intern geheugen Om het instellingenscherm te verlaten drukt u op [STOP g/RETURN]. VQT4J73 : 4 Druk op +, – om in te stellen op welk uur de opname moet beginnen en druk op i. Druk op +, – om in te stellen op welke 5 minuut de opname moet beginnen en druk op i.
De weergavesnelheid wijzigen 1 Druk tijdens het afspelen op [q OK]. 2 Druk op u, i om de weergavesnelheid aan te passen. • i: Druk op de knop om de snelheid te verhogen. • u: Druk op de knop om de snelheid te verlagen. De weergavesnelheid kan in 10%-stappen worden aangepast als de snelheid hoger is dan normaal (100%), en in 5%-stappen als de snelheid lager is dan normaal (100%). • Druk op [STOP g/RETURN] om terug te keren naar de normale snelheid (100%).
1 Druk op [MENU]. 2 Druk op u, i om “ ” te selecteren en bevestig met [q OK]. 3 Druk op +, – om “On” te selecteren en bevestig met [q OK]. De spraakschaduwfunctie wordt ingeschakeld. (De fabrieksinstelling is “OFF”.) Om het instellingenscherm te verlaten drukt u op [STOP g/RETURN]. 4 Selecteer het bestand dat u met spraakschaduwen wilt afspelen en druk op [q OK]. 5 Druk op [ERASE/A-B&]. Het beginpunt (A) is ingesteld en “ ” (brandt) en “ ” (knippert) worden weergegeven.
Weergave vanaf een gespecificeerde Herhalen (REPEAT) 1 Houd [MENU] minstens 2 seconden positie (TIME SEARCH) ingedrukt tijdens het afspelen of wanneer 1 Druk tijdens het afspelen op [MENU]. Het afspelen wordt gestopt en de huidige afspeelpositie (tijd) wordt weergegeven. 2 Stel het startpunt voor de weergave in. Druk op u, i om het “uur”, de “minuten” en de “seconden” te selecteren en druk op + of – om de instelling ervan te wijzigen.
1 Druk op [MENU]. 2 Druk op u, i om “NC” te selecteren en bevestig met [q OK]. 3 Druk op +, – om het soort ruisonderdrukking te selecteren en bevestig met [q OK]. (De fabrieksinstelling is “OFF”.) Effect Geen ruisonderdrukking. HI Sterke ruisonderdrukking. LO Matige ruisonderdrukking. VQT4J73 Om het instellingenscherm te verlaten drukt u op [STOP g/RETURN]. Instelling OFF NEDERLANDS Weergave met ruisonderdrukking (NOISE CANCEL) 13 13 VQT4J73_RR-XS350_E_DU.
Gebruik van een SD-kaart De SD-kaart plaatsen 1 Schakel het toestel uit en open het deksel van het batterijvak/SD-kaartvak. 2 Plaats de SD-kaart en sluit het deksel van het batterijvak/SD-kaartvak. Lijn de SD-kaart uit in de juiste richting ( ) en stop deze helemaal naar binnen tot u een “klik” hoort. De SD-kaart verwijderen: 1 Schakel het toestel uit en open het deksel van het batterijvak/SD-kaartvak. 2 Duw de SD-kaart voorzichtig een beetje naar binnen en laat hem los.
Cue-functie voor mappen 1 Druk tijdens het afspelen op [FOLDER]. 2 Wanneer “ ” wordt weergegeven, drukt u op u, i. Cue-functie voor mappen annuleren: U kunt de instelling op een van de volgende wijzen annuleren. Na het annuleren kunnen bestanden worden overgeslagen met u, i. • Druk opnieuw op [FOLDER]. • Druk op [q OK]. • Druk op [STOP g/RETURN]. (Het afspelen is voltooid.) g Informatie over de map “MUSIC” • De volgende mappen kunnen worden afgespeeld.
Bestanden opsplitsen 1 Druk tijdens het afspelen op [STOP g/RETURN] bij het punt waar u het bestand wenst op te splitsen. 1 Schuif de schakelaar LINE/MIC naar [MIC]. 2 Sluit de externe microfoon aan. 2 Druk op [MENU]. 3 Druk op u, i om “DIV” te selecteren en bevestig met [q OK]. 4 Druk op +, – om “ bevestig met [q OK]. Opnemen met een externe microfoon ” te selecteren en Stevig insteken. Type stekker: ø 3,5 mm stereoministekker 3 Druk op [REC *] om de opname te beginnen.
1 Schuif de schakelaar LINE/MIC naar [LINE]. 2 Druk op [MENU]. 7 Houd [REC *] 1 seconde of langer ingedrukt. ” (knippert) verschijnt 3 Druk op i tot “ en bevestig met [q OK]. 4 Druk op +, – om de lijngevoeligheid te selecteren en bevestig met [q OK]. 8 Speel inhoud van het externe apparaat af en pas het ingangs-/uitgangsniveau aan. 1 Als de niveaumeter heen en weer beweegt en “ ” (hoog) : Als u verbinding maakt met de hoofdtelefoonaansluiting van een extern apparaat.
Luisteren via de oortelefoon Sluit een stereo-oortelefoon aan (niet meegeleverd). Type stekker: ø 3,5 mm stereoministekker Aanbevolen optionele oortelefoon: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (Stand mei 2012) Meeluisteren tijdens de opname Het volumeniveau instellen: U kunt het volume aanpassen met + of –; dit heeft geen invloed op de opname. VQT4J73 Stevig insteken.
(Stand mei 2012) Computer Besturingssysteem IBM PC/AT-compatibel, Macintosh • Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional en Service Pack 2, Service Pack 3 • Microsoft® Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business/ Vooraf Ultimate en Service Pack 1, Service Pack 2 geïnstalleerde versie • Microsoft® Windows® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/ Ultimate en Service Pack 1 NEDERLANDS Systeemvereisten Intern geheugen 2 GB De bruikbare capaciteit is minder. VQT4J73 • Mac OS X 10.2.
Het toestel aansluiten op de computer 1 Verwijder het deksel van de USB-stekker. 2 Steek het toestel in de computer. Als u het apparaat niet direct op de computer kunt aansluiten, gebruikt u de USB-verlengkabel (meegeleverd). ● Gebruik geen andere USB-verlengkabel dan de meegeleverde kabel. Gebruik de meegeleverde kabel niet op andere apparatuur. Let op: Gebruik alleen de meegeleverde USB-verlengkabel met ferrietkern om het apparaat op de computer aan te sluiten.
g Toestel • Gebruik en plaats het toestel niet nabij een warmtebron. • Stel het toestel niet bloot aan regen, water en andere vloeistoffen om schade te vermijden. • De luidspreker van het toestel is niet magnetisch afgeschermd. Plaats het toestel niet nabij een tv, computer, magneetkaart (bankkaart enz.) of ander apparaat dat gevoelig is voor magnetische velden. g Batterijen • Breek batterijen niet open en gebruik geen batterijen waarvan de buitenkant beschadigd is.
Onderhoud en gebruik VQT4J73 g Compatibiliteit van SD-kaarten microSD- en microSDHC-kaarten kunnen gebruikt worden op apparaten die deze kaartformaten ondersteunen. (Een microSD-kaart kan ook gebruikt worden op een apparaat dat microSDHC-kaarten ondersteunt.) Als u een SD-kaart gebruikt op een apparaat dat de kaart niet ondersteunt, kan de SD-kaart geformatteerd worden of kan opgenomen inhoud gewist worden.
• Zet het volume van de hoofd- of oortelefoon niet hoog. Gehoorspecialisten raden af om uw oren langdurig aan overmatig geluid bloot te stellen. • Als uw oren piepen of suizen, moet u het volume lager zetten of het gebruik stoppen. • Gebruik het toestel niet terwijl u een voertuig bestuurt. Daardoor kunt u een verkeersongeval veroorzaken; gebruik tijdens het rijden is bovendien verboden in bepaalde gebieden.
Onderhoud Maak het apparaat schoon met een droge, zachte doek. VQT4J73 • Hardnekkig vuil wrijft u weg met een vochtige doek. Veeg het apparaat vervolgens met een droge doek droog. • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzeen, verdunner, alcohol, allesreiniger of doekjes met een chemisch preparaat. Hierdoor kan de buitenkant beschadigd raken of de coating losraken. 24 24 VQT4J73_RR-XS350_E_DU.
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product.
Denna bruksanvisning förklarar grundläggande operationer och funktioner. Medföljande tillbehör 1 USB-förlängningskabel Isättning av batteriet Att sätta på och stänga av strömmen Att sätta på strömmen: Skjut OPR/HOLD-omkopplaren till [ON]-läget för att slå på strömmen. Då tänds displayen. Att stänga av strömmen: Skjut OPR/HOLD-omkopplaren till [OFF]-läget när enheten är stoppad. Automatisk avstängning: Strömmen stängs automatiskt av efter 30 minuter när enheten är stoppad.
Inställning av klockan 2 Tryck på u, i för att välja “DATE” och tryck sedan på [q OK] för att mata in valet. 3 Tryck på +, – för att ställa in “ och tryck på i. ” (årtal) För att ändra inställningen, tryck på u, i för att bläddra bland alternativen och tryck sedan på +, – igen för att spara inställningen. 9 Tryck på [q OK] för att mata in valet. • Tid och datum är nu inställt och klockan börjar fungera. • Ställ in de två sista siffrorna i året.
Välja mapp 1 Tryck på [FOLDER]. Växla mikrofonposition Rekommenderad användning Om SD-kortet är valt så visas “SD” på skärmen. Mikrofonposition Växla mellan internt minne och SD-kort STEREO Fungerar som en vanlig stereomikrofon. Lämplig för inspelning av händelser som t.ex. ett möte eller uppträdande av ett stort antal människor. ZOOM Spelar in med betoning på ljudet framför dig. Lämplig för inspelning av händelse som t.ex. en föreläsning eller intervju där ljudet kommer från en specifik riktning.
Inspelning 1 Tryck på [REC *]. (Inspelningen startar.) 1 Tryck på [q OK]. (Avspelning startar.) Återuppta inspelning Stoppa inspelning: Tryck på [STOP g/RETURN]. Justering av volymen SVENSKA Varje tryck: Paus Avspelning Höj volymen: Tryck på +. Sänk volymen: Tryck på –. Funktioner under avspelning Hopp (hoppa över): Tryck på u, i. Snabbspelning bakåt/framåt (sökning): Tryck och håll ner u, i. För att stoppa: VQT4J73 Tryck på [STOP g/RETURN]. 5 29 VQT4J73_RR-XS350_E_SW.
Radera filer och formatera Välja inspelningsscen (SCENE SELECT) Det finns tre olika metoder för att radera filer. : Markera en fil och radera den sedan. : Radera alla filer i den markerade mappen. (Filer i undermappar och den aktuella mappen kan inte raderas) : Radera all data som alla filer i det interna minnet eller SD-kortet och data i mapparna som visas när enheten är ansluten till en dator. (formatering) 1 Tryck på [ERASE/A-B&].
1 Tryck på [MENU]. 2 Tryck på u, i för att välja “MODE” och tryck sedan på [q OK] för att mata in valet. 3 Tryck på +, – för att välja “PCM”, “XP”, “LP” eller “SLP” och tryck på [q OK] för att mata in valet. (Fabriksinställningen är “XP”.) För att gå ur inställningsskärmen, tryck på [STOP g/RETURN]. Byta mikrofonkänslighet 1 Tryck på [MENU]. 2 Tryck på u, i för att välja “ ” och tryck sedan på [q OK] för att mata in valet.
Reducerar lågfrekventa ljud under inspelning 1 Tryck på [MENU]. ” (blinkar) visas och 2 Tryck på u tills “ tryck sedan på [q OK] för att mata in valet. 3 Tryck på +, – för att välja “On” och tryck sedan på [q OK] för att mata in valet. (Fabriksinställningen är “OFF”.) För att gå ur inställningsskärmen, tryck på [STOP g/RETURN]. För att undvika onödig inspelning (VAS) 1 Tryck på [MENU]. 2 Tryck på u, i för att välja “VAS” och tryck sedan på [q OK] för att mata in valet.
1 Tryck på [MENU]. 2 Tryck på u, i för att välja “ ” och tryck på [q OK] för att mata in valet. 3 Tryck på +, – för att ställa in inspelningstid och tryck på i. : 30 minuter 1 timme : 2 timmar : Tills det inte längre finns ledigt utrymme : Inaktivera timerinställningen : SD-kort : Internt minne För att gå ur inställningsskärmen, tryck på [STOP g/RETURN]. VQT4J73 : 4 Tryck på +, – för att välja den timme som inspelningen ska starta och tryck på i.
Ändra avspelningshastighet Upprepad avspelning A-B 1 Tryck på [q OK] under avspelning. 2 Tryck på u, i för att justera avspelningshastigheten. • i: Varje tryck på den här knappen ökar avspelningshastigheten. • u: Varje tryck på den här knappen minskar avspelningshastigheten. Avspelningshastigheten kan justeras i steg om 10 % för hastighet snabbare än normal (100 %) och i steg om 5 % för hastighet långsammare än normal (100 %). • Tryck på [STOP g/RETURN] för att återgå till normal hastighet (100 %).
Shadowing Shadowing-funktionen slås på. (Fabriksinställningen är “OFF”.) För att gå ur inställningsskärmen, tryck på [STOP g/RETURN]. 4 Välj den fil som du vill spela med shadowing och tryck på [q OK]. 5 Tryck på [ERASE/A-B&]. Startpunkten (A) är inställd och “ (blinkar) visas. ” (lyser) och “ ” 6 Tryck på [ERASE/A-B&] vid slutpunkten (B). Indikatorn ändras till “ ” (lyser), shadowing startar, och upprepad avspelning A-B och inget-ljud avspelning upprepas.
Avspelning från en specificerad Upprepad avspelning position (TIME SEARCH) (REPEAT) 1 Tryck på [MENU] under avspelning. Avspelningen stoppas och nuvarande avspelningspunkt (tid) visas. 2 Ställ in uppspelningens startposition. Tryck på u, i för att välja “timme”, “minut” och “sekund” och tryck på +, – för att ändra värdena. • Tryck på [MENU] eller [STOP g/RETURN] för att stoppa. 3 Tryck på [q OK]. Avspelningen startar vid den specificerade positionen.
Reducerar brus under avspelning (NOISE CANCEL) 2 Tryck på u, i för att välja “NC” och tryck sedan på [q OK] för att mata in valet. 3 Tryck på +, – för att välja typ av NOISE CANCEL och tryck på [q OK] för att mata in valet. (Fabriksinställningen är “OFF”.) Typ Effekt OFF Utför inte brusreducering. HI Utför en stor brusreducering. LO Utför en liten brusreducering. SVENSKA 1 Tryck på [MENU]. VQT4J73 För att gå ur inställningsskärmen, tryck på [STOP g/RETURN]. 13 37 VQT4J73_RR-XS350_E_SW.
Använda SD-kort Sätta i SD-kortet 1 Slå av strömmen och öppna kortplatsen för batteri/SD-kort. 2 Sätt i SD-kortet och stäng kortplatsen för batteri/SD-kort. För in SD-kortet i rätt riktning ( ) och sätt i det tills du hör ett “klick”. För att ta ut SD-kortet: 1 Slå av enhetens ström och öppna kortplatsen för batteri/SD-kort. VQT4J73 2 Tryck försiktigt in SD-kortet. 3 När SD-kortet sticker ut lite, dra långsamt ut det.
Köfunktion för mappar 1 Tryck på [FOLDER] under avspelning. 2 Tryck på u, i när “ ” visas. Avbryta köfunktion för mappar: Inställningen kan avbrytas med hjälp av någon av följande metoder. När detta avbryts kan filer hoppas över med u, i. • Tryck på [FOLDER] igen. • Tryck på [q OK]. • Tryck på [STOP g/RETURN]. (Avspelningen är klar.) g Om “MUSIC”-mappen • Följande mappar är avsedda för avspelning.
Dela filer 1 Under avspelning, tryck på [STOP g/RETURN] vid den punkt där du vill dela filen. 2 Tryck på [MENU]. 3 Tryck på u, i för att välja “DIV” och tryck på [q OK] för att mata in valet. ” och tryck 4 Tryck på +, – för att välja “ på [q OK] för att mata in valet. Statusindikeringen blinkar medan filen delas. Filen delas då till 2 filer och avspelningen stannar vid början på den andra filen. • När “ ” visas är fildelningen slutförd. • Välj “ ” för att stoppa delningen.
Att spela in från andra enheter 2 Tryck på [MENU]. ” (blinkar) visas och 3 Tryck på i tills “ tryck sedan på [q OK] för att mata in valet. 4 Tryck på +, – för att välja ingångskänslighet och tryck på [q OK] för att mata in valet. “ ” (hög): Vid anslutning till hörlursuttag på en extern enhet. “ ” (låg): Vid anslutning till utgångskontakten på en bärbar enhet. (Fabriksinställningen är “ ”.) 5 Tryck på [STOP g/RETURN]. 6 Anslut den externa enheten. Tryck in hela vägen.
Lyssna på ljud via hörlurar Anslut ett par stereohörlurar (medföljer ej). Kontakttyp: ø 3,5 mm stereo minikontakt Rekommenderade extra hörlurar: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (Från maj 2012) Kontrollera inspelningsförloppet Justera volymen: Du kan ändra volymen genom att trycka på +, – utan att den inspelade ljudnivån påverkas. Lyssna på ljudfiler som spelas Ljudet som spelas upp matas ut från högtalaren på enhetens framsida. Det kan vara svårt att höra om det är mycket oljud i omgivningen.
Systemkrav (Från maj 2012) • Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional och Service Pack 2, Service Pack 3 • Microsoft® Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business/ Förinstallerad Ultimate och Service Pack 1, Service Pack 2 version • Microsoft® Windows® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/ Ultimate och Service Pack 1 • Mac OS X 10.2.8 - 10.7 Gränssnitt USB-port (Funktionen kan inte garanteras om du använder en USB-hub.
Ansluta denna enhet till en dator 1 Dra av USB-kontaktens skydd. 2 Sätt in enheten i datorn. Om enheten inte kan anslutas direkt till datorn, använd USB-förlängningskabeln (medföljer). ● Använd inga andra USB-förlängningskablar än den medföljande. Använd inte medföljande kabel med andra enheter. Varning: Använd endast medföljande USBförlängningskabel, med ferritkärna, vid anslutning till dator.
g Enhet • Undvik att använda eller placera enheten nära värmekällor. • För att undvika att skada produkten, utsätt den inte för regn, vatten eller annan vätska. • Enhetens högtalare har inte magnetisk avskärmning. Placera inte enheten nära TV-apparater, persondatorer, magnetiserade kort (bankkort, pendelkort) eller andra enheter som är lättpåverkade av en magnet. g Batterier • Ta inte bort höljet på batterierna och använd inte batterierna om höljet har tagits bort.
Skötsel och användning g SD-kort kompatibilitet microSD-kort och microSDHC-kort kan användas på enheter som stöder dessa kort. (microSDkort kan även användas på enheter som stöder microSDHC-kort.) Användning på enheter som inte stöder dessa kort kan formatera SD-kortet eller radera det inspelade innehållet. På datorer eller enheter som inte stöder microSDHC-kort kan det visas ett meddelande som uppmuntrar dig att formatera SD-kortet. Om du formaterar SD-kortet kommer dess data att raderas.
VQT4J73 • Använd inte en hög ljudvolym vid användning av hör- eller öronlurar. Hörselexperter avråder från kontinuerlig och lång användning. • Om du upplever att det ringer i öronen, sänk volymnivån eller avbryt användning. • Använd inte när du kör ett motordrivet fordon. Det kan skapa en trafikfara och är förbjudet i många områden. • Du bör använda extrem försiktighet eller tillfälligt sluta använda hörlurarna i potentiellt farliga situationer.
Underhåll Rengör enheten med en torr och mjuk tygduk. VQT4J73 • Vrid ur en fuktad tygduk och torka av enheten om den är smutsig, och torka sedan av enheten med en torr tygduk. • Använd inte lösningsmedel, inklusive benzen, thinner, alkohol, köksrengöringsmedel, kemiska torkdukar, e.d. Det kan orsaka att ytterhöljet deformeras eller att ytskiktet lossnar. 24 48 VQT4J73_RR-XS350_E_SW.
Information om kassering för användare av elektrisk & elektronisk utrustning (privata konsumenter) Om denna symbol finns på produkterna och/eller medföljande dokumentation, betyder det att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanliga hushållssopor. För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska dessa produkter lämnas på återvinningscentraler, där de tas emot utan kostnad.
Denne brugsvejledning beskriver de basale betjeninger og funktioner. Medfølgende tilbehør 1 USB-forlængerledning Isætning af batteriet Sådan tændes/slukkes apparatet Sådan tændes apparatet: Skub knappen OPR/HOLD til siden [ON] for at tænde apparatet. Derefter begynder displayet at lyse. Sådan slukkes apparatet: Skub OPR/HOLD-knappen til [OFF]-siden, mens enheden er i stoptilstand. Autoslukning af apparatet: Der slukkes automatisk for strømmen efter 30 minutter, når enheden er er i stoptilstand.
Indstilling af uret 8 Tryk på +, – for at indstille minuttet. 2 Tryk på u, i for at vælge “DATE”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at indstille “ tryk på i. ” (år), og Indstillingen ændres ved at trykke på u, i for at skifte mellem punkterne og derefter trykke på +, – igen for at foretage indstillingen. 9 Tryk på [q OK] for at bekræfte. • Dato og tid er nu indstillet, og uret begynder at gå. • Indstil de sidste to cifre af året.
Valg af mappe 1 Tryk på [FOLDER]. Hvis SD-kortet er valgt, vises “SD” på skærmbilledet. Skift mellem den interne hukommelse og SD-kortet Mikrofonposition Anbefalet brug STEREO Betjenes som en almindelig stereomikrofon. Egnet til optagelse af begivenheder som møder eller forestillinger med mange deltagende personer. ZOOM Optager med fokus på lyden foran dig. Egnet til optagelse af begivenheder som foredrag eller interview, hvor lyden kommer fra en bestemt retning.
1 Tryk på [REC *]. (Optagelse starter.) Hvert tryk: Pause Genoptag optagelse Stop af optagelse: Tryk på [STOP g/RETURN]. Afspilning 1 Tryk på [q OK]. (Afspilning starter.) Regulering af lydstyrken Øg lydstyrken: Tryk på +. Sænk lydstyrken: Tryk på –. DANSK Optagelse Funktioner under afspilning Spring (spring over): Tryk på u, i. Hurtigt tilbage/hurtigt frem (søgning): Tryk på u, i, og hold knappen inde. Hvis der skal stoppes: VQT4J73 Tryk på [STOP g/RETURN]. 5 53 VQT4J73_RR-XS350_E_DA.
Sletning af filer og formatering Sletning af den optagede scene (SCENE SELECT) Der er tre metoder til sletning af filer. : Vælg én fil, og slet den derefter. : Slet alle filer i den valgte mappe. (Filer i undermapper og den faktiske mappe kan ikke slettes) : Slet alle data såsom alle filer i den interne hukommelse eller på SD-kortet samt data i mapper, der vises, når enheden sluttes til en computer. (format) 1 Tryk på [ERASE/A-B&].
Ændring af lydkvaliteten Skift af 1 Tryk på [MENU]. mikrofonfølsomhed (Fabriksindstillingen er “XP”.) Tryk på [STOP g/RETURN] for at forlade skærmbilledet for indstillinger. 1 Tryk på [MENU]. 2 Tryk på u, i for at vælge “ ”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at vælge “ ” eller “ : Indstiller mikrofonens følsomhed til det høje niveau. : Indstiller mikrofonens følsomhed til det lave niveau. (Fabriksindstillingen er “ ”.) ”.
Reduktion af lavfrekvent Forhindring af unødvendig støj under optagelse optagelse (VAS) 1 Tryk på [MENU]. 1 Tryk på [MENU]. ” (blinker) vises, og 2 Tryk på u, indtil “ tryk på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at vælge “On”, og tryk på [q OK] for at bekræfte. 2 Tryk på u, i for at vælge “VAS”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at vælge “On”, og tryk på [q OK] for at bekræfte. (Fabriksindstillingen er “OFF”.
1 Tryk på [MENU]. 2 Tryk på u, i for at vælge “ ”, og tryk på [q OK] for at bekræfte. Tryk på +, – for at vælge optagelsestid, og 3 tryk på i. : 30 minutter 1 time : 2 timer : Indtil der ikke er mere plads : Deaktiver timerindstillingen : SD-kort : Intern hukommelse Tryk på [STOP g/RETURN] for at forlade skærmbilledet for indstillinger. VQT4J73 : 4 Tryk på +, – for at vælge timen til start af optagelsen, og tryk på i. Tryk på +, – for at vælge minuttet til start af 5 optagelsen, og tryk på i.
Ændring af A-B gentaget afspilning på [ERASE/A-B&] under afspilning. afspilningshastigheden 1 Tryk Startpunktet (A) er indstillet, og “ ” (lyser) og “ ” 1 Tryk på [q OK] under afspilning. 2 Tryk på u, i for at justere afspilningshastigheden. • i: Hvert tryk på denne knap øger afspilningshastigheden. • u: Hvert tryk på denne knap reducerer afspilningshastigheden.
Dæmpet effekt 2 Tryk på u, i for at vælge “ ”, og tryk på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk +, – for at vælge “On”, og tryk på [q OK] for at bekræfte. Funktionen til dæmpet effekt tændes. (Fabriksindstillingen er “OFF”.) Tryk på [STOP g/RETURN] for at forlade skærmbilledet for indstillinger. 4 Vælg den fil, du vil afpille med dæmpet effekt, og tryk på [q OK]. 5 Tryk på [ERASE/A-B&]. Startpunktet (A) er indstillet, og “ (blinker) vises. ” (lyser) og “ ” 6 Tryk på [ERASE/A-B&] på slutpunktet (B).
Afspilning fra en angivet Gentaget afspilning position (TIME SEARCH) (REPEAT) 1 Tryk på [MENU] under afspilning. Afspilning stopper, og den aktuelle afspilningsposition (tid) vises. 2 Indstil startpositionen for afspilning. Tryk på u, i for at vælge “time”, “minut” og “sekund”, og tryk derefter på +, – for at ændre værdierne. • Tryk på [MENU] eller [STOP g/RETURN] for at aktivere stoptilstand. 3 Tryk på [q OK]. Afspilningen starter fra den angivne position.
Reducerer støj under afspilning (NOISE CANCEL) 1 Tryk på [MENU]. (Fabriksindstillingen er “OFF”.) Effekt Udfører ikke støjreduktion. HI Udfører en omfattende støjreduktion. LO Udfører en smule støjreduktion. VQT4J73 Tryk på [STOP g/RETURN] for at forlade skærmbilledet for indstillinger. Type OFF DANSK 2 Tryk på u, i for at vælge “NC”, og tryk på [q OK] for at bekræfte. 3 Tryk på +, – for at vælge NOISE CANCELtype, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 13 61 VQT4J73_RR-XS350_E_DA.
Brug af et SD-kort Isætning af SD-kortet 1 Sluk apparatet, og åbn dækslet til batteri-/ SD-kortholderen. 2 Indsæt SD-kortet, og luk dækslet til batteri-/SD-kortholderen. Sørg for, at SD-kortet vender rigtigt ( ), og skub det helt ind, indtil der lyder et “klik”. Fjernelse af SD-kortet: 1 Sluk apparatet, og åbn dækslet til batteri-/ SD-kortholderen. VQT4J73 2 Tryk forsigtigt på SD-kortet. 3 Træk langsomt SD-kortet ud, når det stikker lidt frem.
Afspilning af musik med dette apparat (MP3-musikfiler) 2 Tryk på u, i, når “ ” vises. Annullering af mappekø: Indstillingen kan annulleres med en af følgende metoder. Når denne funktion annulleres, kan filerne springes over ved brug af u, i. • Tryk på [FOLDER] igen. • Tryk på [q OK]. • Tryk på [STOP g/RETURN]. (Afspilningen afsluttes.) g Om mappen “MUSIC” • Følgende mapper er afspilningsmål.
Fildeling 1 Tryk under afspilning på [STOP g/RETURN] på det sted, hvor filen skal deles. 1 Skub knappen LINE/MIC til [MIC]. 2 Tryk på [MENU]. 3 Tryk på u, i for at vælge “DIV”, og tryk derefter på [q OK] for at bekræfte. 4 Tryk på +, – for at vælge “ på [q OK] for at bekræfte. Optagelse med tilslutning af en ekstern mikrofon ”, og tryk Ekstern mikrofon (medfølger ikke) Sæt stikket helt ind. Stiktype: ø 3,5 mm stereoministik 3 Tryk på [REC *] for at starte optagelsen. Se optagefunktioner på side 5.
Optagelse fra andre enheder 7 Tryk på knappen [REC *], og hold den inde i 1 sekund eller mere. 1 Skub knappen LINE/MIC til [LINE]. 2 Tryk på [MENU]. “ ” (høj) : Ved tilslutning til den eksterne enheds hovedtelefonterminal. “ ” (lav) : Ved tilslutning til den bærbare enheds linjeudgangsterminal. (Fabriksindstillingen er “ ”.) 5 Tryk på [STOP g/RETURN]. 6 Tilslut den eksterne enhed. Lydkabel uden modstand (medfølger ikke) Lydenhed 8 Afspil den eksterne enhed, og juster niveauet for indgang/udgang.
Lytning til lyden med høretelefoner Tilslut stereohovedtelefoner (medfølger ikke). Stiktype: ø 3,5 mm stereo-ministik Anbefalede ekstra høretelefoner: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (Gældende fra maj 2012) Visning af optageprocessen Regulering af lydstyrken: Du kan justere lydstyrken ved at trykke på +, –, men den lyd, der optages, påvirkes ikke. Lytning til den lyd, der afspilles VQT4J73 Sæt den helt ind. Den lyd, der afspilles, udsendes fra højttaleren på forsiden af denne enhed.
Systemkrav (Gældende fra maj 2012) • Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional og Servicepakke 2, Servicepakke 3 • Microsoft® Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business/ Forudinstalleret Ultimate og Servicepakke 1, Servicepakke 2 version • Microsoft® Windows® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/ Ultimate og Servicepakke 1 • Mac OS X 10.2.8 - 10.7 Grænseflade USB-port (funktionaliteten kan ikke garanteres, hvis der anvendes en USB-hub).
Tilslutning af dette apparat til en computer ● Når apparatet sluttes til en PC, kan det fungere uden batteri, fordi det modtager strøm fra computeren. ● Når apparatet er sluttet til en computer, kan computeren muligvis ikke starte (genstarte). Det anbefales at fjerne apparatet fra computeren, når computeren startes (genstartes). ● Betjening garanteres ikke i følgende tilfælde.
g Enhed • Undgå brug eller placering af denne enhed i nærheden af varmekilder. • Med henblik på at forebygge skader på produktet må det ikke udsættes for regn, vand eller øvrige væsker. • Enhedens højttaler er ikke magnetisk afskærmet. Undgå placering i nærheden af tv, computere, magnetiske kort (bankkort, togkort) eller øvrige enheder, der nemt påvirkes af en magnet. g Batterier • Pil ikke omslaget af batterierne, og benyt ikke batterierne, hvis omslaget er blevet pillet af.
Pleje og brug VQT4J73 g SD-kortkompatibilitet microSD-kort og microSDHC-kort kan benyttes til enheder, der understøtter hver korttype. (microSD-kort kan også benyttes til enheder, der understøtter microSDHC-kort.) Brug sammen med enheder, der ikke understøtter disse korttyper, kan formatere SD-kortene eller slette det optagede indhold. Computere eller enheder, der ikke understøtter microSDHC-kort, viser muligvis en meddelelse, der beder dig om at formatere SD-kort.
VQT4J73 • Afspil ikke lyd ved høje lydstyrker i hovedtelefoner eller øretelefoner. Høreeksperter advarer imod længere tids afspilning. • Hvis du oplever ringen for ørerne, skal du reducere lydstyrken eller ophøre brug. • Undgå brug, når du fører et motoriseret køretøj. I modsat fald kan der opstå trafikfarer, ligesom det er ulovligt i mange lande. • Udvis ekstrem forsigtighed, eller ophør midlertidigt brugen i potentielt farlige situationer.
Vedligeholdelse Rengør apparatet med en tør, blød klud. VQT4J73 • Hvis apparatet er meget snavset, skal snavset tørres af med en let fugtet klud, og derefter skal der tørres efter med en tør klud. • Anvend ikke opløsningsmidler inklusive rensebenzin, fortynder, alkohol, rengøringsmidler til køkkenet, kemisk aftørring osv. Dette kan bevirke, at apparatets ydre beholder bliver deformt, og at dets overfladebeklædning skaller af. 24 72 VQT4J73_RR-XS350_E_DA.
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger) Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du aflevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger.
Niniejsza instrukcja obsługi opisuje podstawowe czynności i funkcje. Dostarczone wyposażenie 1 Kabel-przedłużacz USB Wkładanie baterii 1 bateria AAA LR03 (brak w zestawie) Upewnij się, czy bateria jest prawidłowo ustawiona. Włączanie/wyłączanie zasilania Włączanie zasilania: Przesuń przełącznik OPR/HOLD w stronę [ON], co spowoduje włączenie zasilania. Zaświeci się ekran wyświetlacza. Wyłączanie zasilania: Kiedy urządzenie jest zatrzymane, przesuń przełącznik OPR/HOLD w stronę [OFF].
Nastawianie zegara 1 Naciśnij [MENU]. 8 Naciskaj przyciski +, –, aby ustawić minutę. 2 Naciskaj przyciski u, i, aby wybrać pozycję „DATE” i naciśnij [q OK], aby zatwierdzić wybór. 3 Naciskaj przyciski +, –, aby ustawić pozycję ” (rok) i naciśnij przycisk i. „ 9 Naciśnij [q OK], aby zatwierdzić wybór. 4 Naciskaj przyciski +, –, aby ustawić pozycję ” (miesiąc) i naciśnij przycisk i. „ Naciskaj przyciski +, –, aby ustawić pozycję 5 ” (dzień) i naciśnij przycisk i.
Wybieranie folderu 1 Naciśnij [FOLDER]. Jeśli wybrana jest karta SD, na ekranie pojawi się wskazanie „SD”. Przełączanie między pamięcią wewnętrzną a kartą SD Pozycja mikrofonu Zalecane użytkowanie STEREO Ustawienie odpowiednie Działa jak zwykły do nagrywania wydarzeń, mikrofon stereofoniczny. takich jak spotkanie lub występ dużej liczby osób. ZOOM Nagrywanie ze wzmocnieniem dźwięku z przodu.
1 Naciśnij [REC *]. (Rozpoczyna się nagrywanie.) Każde naciśnięcie: Wstrzymanie Wznowienie nagrywania Zatrzymanie nagrywania: Naciśnij [STOP g/RETURN]. Odtwarzanie 1 Naciśnij [q OK]. (Zaczyna się odtwarzanie.) Regulacja głośności Zwiększanie głośności: Naciśnij przycisk +. Zmniejszanie głośności: Naciśnij przycisk –. Operacje w trakcie odtwarzania Przeskakiwanie (pomijanie): Naciśnij przycisk u, i. Przewijanie do tyłu/do przodu (wyszukiwanie): POLSKI Nagrywanie Naciśnij i przytrzymaj u, i.
Usuwanie plików i formatowanie Wybieranie tematu zapisu (SCENE SELECT) Istnieją trzy sposoby usuwania plików. : Wybór jednego pliku i jego usunięcie. : Usunięcie wszystkich plików w wybranym folderze. (Nie można usunąć plików w podfolderach ani samego folderu) : Usunięcie wszystkich danych, takich jak wszystkie pliki w pamięci wewnętrznej lub na karcie SD oraz dane w folderach wyświetlanych, kiedy urządzenie jest podłączone do komputera. (formatowanie) 1 Naciśnij [ERASE/A-B&].
Zmienianie jakości dźwięku Ustawianie czułości 1 Naciśnij [MENU]. mikrofonu (Ustawienie fabryczne to „XP”.) Aby zamknąć ekran ustawień, naciśnij [STOP g/RETURN]. 1 Naciśnij [MENU]. 2 Naciskaj przyciski u, i, aby wybrać pozycję „ ” i naciśnij [q OK], aby zatwierdzić wybór. 3 Naciskaj przyciski +, –, aby wybrać opcję ” lub „ ”. „ : Ustawia wysoki poziom czułości mikrofonu. : Ustawia niski poziom czułości mikrofonu. (Ustawienie fabryczne to „ ”.
Redukcja szumów niskiej Zapobieganie niepotrzebnemu częstotliwości podczas nagrywania nagrywaniu (VAS) 1 Naciśnij [MENU]. 1 Naciśnij [MENU]. 2 Naciskaj przycisk u do momentu ” (miga) i pojawienia się wskazania „ naciśnij [q OK], aby zatwierdzić wybór. 3 Naciskaj przyciski +, –, aby wybrać opcję „On” i naciśnij [q OK], aby zatwierdzić wybór. 2 Naciskaj przyciski u, i, aby wybrać pozycję „VAS” i naciśnij [q OK], aby zatwierdzić wybór.
1 Naciśnij [MENU]. 2 Naciskaj przyciski u, i, aby wybrać pozycję „ ” i naciśnij [q OK], aby zatwierdzić wybór. 3 Naciskaj przyciski +, –, aby wybrać czas nagrywania i naciśnij przycisk i. : : 30 minut 1 godzina : 2 godziny : Aż do wyczerpania wolnego miejsca : Wyłączenie ustawienia timera 4 Naciskaj przyciski +, –, aby wybrać godzinę rozpoczęcia nagrywania i naciśnij przycisk i. Naciskaj przyciski +, –, aby wybrać minutę 5 rozpoczęcia nagrywania i naciśnij przycisk i.
Zmiana prędkości odtwarzania Odtwarzanie wielokrotne A-B 1 Naciśnij [q OK] podczas odtwarzania. 2 Naciskaj przyciski u, i, aby dostosować prędkość odtwarzania. • i: Każde naciśnięcie tego przycisku zwiększa prędkość odtwarzania. • u: Każde naciśnięcie tego przycisku zmniejsza prędkość odtwarzania. Prędkość odtwarzania można dostosowywać w krokach co 10% przy zwiększaniu prędkości powyżej normalnej (100%) i w krokach co 5% dla prędkości mniejszych niż normalna (100%).
Powtarzanie 2 Naciskaj przyciski u, i, aby wybrać pozycję „ ” i naciśnij [q OK], aby zatwierdzić wybór. Naciskaj przyciski +, –, aby wybrać opcję 3 „On” i naciśnij [q OK], aby zatwierdzić wybór. Funkcja powtarzania zostanie włączona. (Ustawienie fabryczne to „OFF”.) Aby zamknąć ekran ustawień, naciśnij [STOP g/RETURN]. 4 Wybierz plik, który chcesz odtworzyć z funkcją powtarzania i naciśnij [q OK]. 5 Naciśnij [ERASE/A-B&].
Odtwarzanie od wyznaczonego Odtwarzanie miejsca (TIME SEARCH) wielokrotne (REPEAT) 1 Podczas odtwarzania naciśnij [MENU]. Odtwarzanie zatrzyma się i zostanie wyświetlona bieżąca pozycja (czas) odtwarzania. 2 Ustaw pozycję początkową odtwarzania. Naciskaj przyciski u, i, aby wybrać „godzinę”, „minutę” i „sekundę” i naciskaj przyciski +, –, aby zmienić wartości. • Naciśnij [MENU] lub [STOP g/RETURN], aby przejść do stanu zatrzymania. 3 Naciśnij [q OK]. Odtwarzanie rozpoczyna się od wyznaczonego miejsca.
Redukcja szumów podczas odtwarzania (NOISE CANCEL) 1 Naciśnij [MENU]. (Ustawienie fabryczne to „OFF”.) Efekt Brak redukcji szumów. HI Wprowadzenie znacznej redukcji szumów. LO Wprowadzenie nieznacznej redukcji szumów. VQT4J73 Aby zamknąć ekran ustawień, naciśnij [STOP g/RETURN]. Typ OFF POLSKI 2 Naciskaj przyciski u, i, aby wybrać pozycję „NC” i naciśnij [q OK], aby zatwierdzić wybór. 3 Naciskaj przyciski +, –, aby wybrać typ REDUKCJI SZUMÓW i naciśnij [q OK], aby zatwierdzić wybór.
Korzystanie z karty SD Wkładanie karty SD 1 Wyłącz zasilanie i otwórz wieczko kieszeni na baterię/kartę SD. 2 Włóż kartę SD i zamknij wieczko kieszeni na baterię/kartę SD. Ustaw kartę SD w prawidłowym położeniu ( ) i wsuń do oporu, aż usłyszysz „kliknięcie”. Wyjmowanie karty SD: 1 Wyłącz zasilanie i otwórz wieczko kieszeni na baterię/ kartę SD. VQT4J73 2 Delikatnie wciśnij kartę SD. 3 Kiedy karta SD nieco się wysunie, wyciągnij ją powoli.
Słuchanie muzyki za pomocą tego urządzenia (pliki muzyczne MP3) 1 Podczas odtwarzania naciśnij [FOLDER]. 2 Naciskaj przyciski u, i po wyświetleniu wskazania „ ”. Anulowanie wyszukiwania fragmentów w folderach: Ustawienie to można anulować w jeden z następujących sposobów. Po anulowaniu pliki można pomijać za pomocą przycisku u, i. • Ponownie naciśnij [FOLDER]. • Naciśnij [q OK]. • Naciśnij [STOP g/RETURN]. (Odtwarzanie zostanie zakończone.
Dzielenie plików 1 Podczas odtwarzania naciśnij [STOP g/RETURN] w miejscu, w którym plik ma zostać podzielony. 2 Naciśnij [MENU]. 3 Naciskaj przyciski u, i, aby wybrać pozycję „DIV” i naciśnij [q OK], aby zatwierdzić wybór. 4 Naciskaj przyciski +, –, aby wybrać pozycję „ ” i naciśnij [q OK], aby zatwierdzić wybór. 1 Przesuń przełącznik LINE/MIC w stronę [MIC]. 2 Podłącz mikrofon zewnętrzny. Mikrofon zewnętrzny (brak w zestawie) Wsunąć do oporu.
Nagrywanie z innych urządzeń 1 Przesuń przełącznik LINE/MIC w stronę [LINE]. 7 Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 1 sekundę [REC *]. Urządzenie przejdzie w stan gotowości do nagrywania. „ ” (wysoka): W przypadku podłączania do wyjścia słuchawkowego urządzenia zewnętrznego. „ ” (niska): W przypadku podłączania do wyjścia liniowego urządzenia przenośnego. (Ustawienie fabryczne to „ ”.) 5 Naciśnij [STOP g/RETURN]. 6 Podłącz urządzenie zewnętrzne.
Odsłuchiwanie poprzez Menu ogólne Działanie ustawień ogólnych słuchawki Podłącz słuchawki stereo (brak w zestawie). Rodzaj wtyku: Wtyk stereo mini ø 3,5 mm Polecane słuchawki: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (Ważne od: maj 2012 r.) Monitorowanie procesu nagrywania Regulacja poziomu głośności: Głośność można regulować przyciskami +, –, ale nie ma to wpływu na poziom głośności nagrywanego dźwięku. Słuchanie dźwięku podczas odtwarzania VQT4J73 Wsunąć do oporu.
Wymaganie systemowe (Ważne od: maj 2012 r.) • Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional i Service Pack 2, Service Pack 3 • Microsoft® Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business/ Wersja Ultimate i Service Pack 1, Service Pack 2 preinstalowana • Microsoft® Windows® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/ Ultimate i Service Pack 1 • Mac OS X 10.2.8 do 10.7 Port USB (Prawidłowe działanie nie może być gwarantowane, jeżeli używasz koncentratora USB.
Podłączanie urządzenia do komputera 1 Zdejmij pokrywkę wtyczki USB. 2 Wetknij wtyczkę USB urządzenia do gniazda USB komputera. Jeśli urządzenia nie da się połączyć z komputerem bezpośrednio, skorzystaj z kabla-przedłużacza USB (dostarczony w zestawie). ● Należy używać wyłącznie kabela-przedłużacza USB dostarczonego z urządzeniem. Dostarczonego z urządzeniem kabla nie należy używać z innymi urządzeniami.
g Urządzenie • Urządzenia nie należy używać ani umieszczać w pobliżu źródeł ciepła. • Aby uniknąć uszkodzenia produktu, nie należy wystawiać go na działanie deszczu, wody ani innych płynów. • Głośnik urządzenia nie jest ekranowany magnetycznie. Urządzenia nie należy umieszczać w pobliżu telewizorów, komputerów osobistych, kart magnetycznych (kart bankowych, kart pracowników) ani innych urządzeń łatwo reagujących na magnes.
Dbałość i użytkowanie VQT4J73 g Zgodność kart SD Kart microSD i microSDHC można używać w urządzeniach, które je obsługują. (Kart microSD można także używać w urządzeniach, które obsługują karty microSDHC.) Użycie w urządzeniach nieobsługujących tych kart może być przyczyną sformatowania karty SD lub usunięcia nagranej zawartości. Także w przypadku komputerów lub urządzeń nieobsługujących kart microSDHC może zostać wyświetlony komunikat z monitem o sformatowanie karty SD.
• Poziom głośności dźwięku odtwarzanego przez słuchawki nauszne lub douszne nie powinien być wysoki. Eksperci w dziedzinie słuchu przestrzegają przed długotrwałym używaniem słuchawek. • W przypadku wystąpienia dzwonienia w uszach należy zmniejszyć głośność lub przerwać słuchanie. • Ze słuchawek nie należy korzystać podczas kierowania pojazdem mechanicznym. Może to stanowić zagrożenie w ruchu drogowym, a w wielu miejscach jest niezgodne z prawem.
Konserwacja Czyść urządzenie suchą, miękką szmatką. VQT4J73 • Jeżeli urządzenie silnie się zabrudzi, wyżmij zwilżoną wodą szmatkę, zetrzyj nią brud i przetrzyj suchą szmatką. • Nie używaj rozpuszczalników, takich jak benzyna, rozcieńczalniki, alkohol, detergenty kuchenne ani impregnowanych chemicznie szmatek. Mogą one zdeformować obudowę zewnętrzną i spowodować łuszczenie się powłoki. 24 96 VQT4J73_RR-XS350_E_PL.
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych) Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.
Tento návod k obsluze popisuje základní operace a funkce. Dodávané příslušenství 1 Prodlužovací USB kabel Vkládání baterie Zapnutí/vypnutí přístroje Zapnutí přístroje: Zapněte přístroj posunutím přepínače OPR/HOLD do polohy [ON]. Displej se rozsvítí. Vypnutí přístroje: Zatímco je přístroj zastaven, posuňte přepínač OPR/HOLD do polohy [OFF]. Automatické vypnutí přístroje: Přístroj se automaticky vypne po uplynutí 30 minut ve stavu zastavení.
Nastavení hodin 8 Stisknutím +, – nastavte minutu. 2 Stisknutím u, i vyberte „DATE“ a stisknutím [q OK] volbu potvrďte. 3 Stisknutím +, – nastavte „ stiskněte i. “ (rok) a • Nastavte dvě poslední číslice roku. (Pro rok 2012 je nastavení „12“) 4 Stisknutím +, – nastavte „ stiskněte i. “ (měsíc) a 5 Stisknutím +, – nastavte „ stiskněte i. “ (den) a • Pokud se chcete vrátit k předchozí položce nastavení, stiskněte u.
Výběr složky 1 Stiskněte [FOLDER]. Pokud je vybrána SD karta, na obrazovce bude zobrazen údaj „SD“. Přepínání mezi interní pamětí a SD kartou Poloha mikrofonu Doporučené použití STEREO Pracuje jako obyčejný stereo mikrofon. Vhodné k záznamu událostí, jako je například jednání nebo vystoupení velkého počtu lidí. ZOOM Nahrává výrazný zvuk před vámi. Vhodné k záznamu událostí, jako je například přednáška nebo pohovor, kdy zvuk vychází z určitého směru.
Nahrávání 1 Stiskněte [REC *]. (Nahrávání se spustí.) Každé stisknutí: Pozastavit Pokračovat v nahrávání Zastavení nahrávání: Stiskněte [STOP g/RETURN]. Přehrávání 1 Stiskněte [q OK]. (Začne přehrávání.) Nastavení hlasitosti Zvýšení hlasitosti: Stiskněte +. Snížení hlasitosti: Stiskněte –. Činnosti během přehrávání Stiskněte u, i. Rychlé převíjení vzad/rychlé převíjení vpřed (hledání): Stiskněte a podržte u, i. ČESKY Přeskočit (vynechat): Zastavení: VQT4J73 Stiskněte [STOP g/RETURN].
Mazání souborů a formátování Volba režimu nahrávání (SCENE SELECT) Soubory lze vymazat třemi způsoby. : Vyberte jeden soubor a potom jej odstraňte. : Odstraňte všechny soubory ve vybrané složce. (Soubory v podsložkách a vlastní složku odstranit nelze.) : Můžete odstranit všechna data, jako například všechny soubory v interní paměti nebo na SD kartě a data ve složkách zobrazených, když je přístroj připojen k počítači. (formátování) 1 Stiskněte [ERASE/A-B&].
1 Stiskněte [MENU]. 2 Stisknutím u, i vyberte „MODE“ a stisknutím [q OK] volbu potvrďte. 3 Stisknutím +, – vyberte „PCM“, „XP“, „LP“ nebo „SLP“ a stisknutím [q OK] volbu potvrďte. (Výrobní nastavení je „XP“.) Chcete-li obrazovku nastavení zavřít, stiskněte [STOP g/RETURN]. Přepnutí citlivosti mikrofonu 1 Stiskněte [MENU]. 2 Stisknutím u, i vyberte „ “ a stisknutím [q OK] volbu potvrďte. 3 Stisknutím +, – vyberte „ “ nebo „ “. : Nastaví citlivost mikrofonu na vysokou úroveň.
Omezení nízkofrekvenčního Zamezení nadbytečnému šumu při nahrávání záznamu (VAS) 1 Stiskněte [MENU]. 1 Stiskněte [MENU]. 2 Opakovaně stiskněte u, dokud na “, a obrazovce nezačne blikat údaj „ potom volbu potvrďte stisknutím [q OK]. 3 Stisknutím +, – vyberte „On“ a stisknutím [q OK] volbu potvrďte. 2 Stisknutím u, i vyberte „VAS“ a stisknutím [q OK] volbu potvrďte. 3 Stisknutím +, – vyberte „On“ a stisknutím [q OK] volbu potvrďte. (Výrobní nastavení je „OFF“.) (Výrobní nastavení je „OFF“.
Nahrávání ve stanovený čas (TIMER RECORDING) 2 Stisknutím u, i vyberte „ “ a stisknutím [q OK] volbu potvrďte. Stisknutím +, – vyberte dobu nahrávání a 3 stiskněte i. : 30 minut 1 hodina : 2 hodiny : Až do zaplnění místa : Vypnutí nastavení časovače : SD karta : Interní paměť Chcete-li obrazovku nastavení zavřít, stiskněte [STOP g/RETURN]. VQT4J73 : 4 Stisknutím +, – vyberte hodinu pro čas začátku nahrávání a stiskněte i. Stisknutím +, – vyberte minutu pro čas 5 začátku nahrávání a stiskněte i.
Změna rychlosti přehrávání Opakované přehrávání A-B 1 Během přehrávání stiskněte [q OK]. 2 Stiskněte u, i a upravte rychlost přehrávání. • i: Každé stisknutí tohoto tlačítka zvýší rychlost přehrávání. • u: Každé stisknutí tohoto tlačítka sníží rychlost přehrávání. Rychlost přehrávání lze upravit v krocích po 10 %, když je rychlost vyšší než normální rychlost (100 %), a v krocích po 5 %, když je rychlost nižší než normální rychlost (100 %). • Stisknutím [STOP g/RETURN] obnovíte normální rychlost (100 %).
Stínování 2 Stisknutím u, i vyberte „ “ a stisknutím [q OK] volbu potvrďte. 3 Stisknutím +, – vyberte „On“ a stisknutím [q OK] volbu potvrďte. Funkce stínování se zapne. (Výrobní nastavení je „OFF“.) Chcete-li obrazovku nastavení zavřít, stiskněte [STOP g/RETURN]. 4 Vyberte soubor, který chcete přehrát se stínováním, a stiskněte [q OK]. 5 Stiskněte [ERASE/A-B&]. Počáteční bod (A) je nastaven a zobrazí se symbol “ (bude svítit) a symbol „ “ (bude blikat). „ 6 Stiskněte [ERASE/A-B&] u koncového bodu (B).
Přehrávání od stanoveného Opakované přehrávání času (TIME SEARCH) (REPEAT) 1 Stiskněte během přehrávání položku [MENU]. Přehrávání se zastaví a zobrazí se aktuální pozice (čas) přehrávání. 2 Nastavte počáteční pozici přehrávání. Stisknutím u, i vyberte hodinu, minutu a sekundu a stisknutím +, – změňte hodnoty. • Stisknutím [MENU] nebo [STOP g/RETURN] provedete zastavení. 3 Stiskněte [q OK]. Přehrávání se spustí od stanoveného času.
Omezení šumu během přehrávání (NOISE CANCEL) 1 Stiskněte [MENU]. 2 Stisknutím u, i vyberte „NC“ a stisknutím [q OK] volbu potvrďte. 3 Stisknutím +, – vyberte typ funkce NOISE CANCEL a stisknutím [q OK] volbu potvrďte. Typ Efekt OFF Neomezí šum. HI Značně omezí šum. LO Mírně omezí šum. (Výrobní nastavení je „OFF“.) VQT4J73 ČESKY Chcete-li obrazovku nastavení zavřít, stiskněte [STOP g/RETURN]. 13 109 VQT4J73_RR-XS350_E_CZ.
Používání SD karty Vložení SD karty 1 Vypněte napájení a otevřete kryt baterie / slotu SD karty. 2 Vložte SD kartu a zavřete kryt baterie / slotu SD karty. Při vkládání SD karty dbejte na dodržení správné orientace ( ) a kartu zcela zasuňte, dokud neuslyšíte „cvaknutí“. Vyjmutí SD karty: 1 Vypněte napájení přístroje a otevřete kryt baterie / slotu SD karty. 2 Mírně zatlačte na SD kartu. 3 Jakmile se SD karta mírně vysune, pomalu ji VQT4J73 vytáhněte.
Poslech hudby v přístroji (hudební soubory MP3) 1 Stiskněte během přehrávání položku [FOLDER]. 2 Stiskněte u, i, když je zobrazena položka „ “. Zrušení přechodu mezi složkami: Nastavení lze zrušit jedním z následujících způsobů. Po zrušení tohoto nastavení lze soubory přeskakovat pomocí tlačítek u, i. • Znovu stiskněte položku [FOLDER]. • Stiskněte [q OK]. • Stiskněte [STOP g/RETURN]. (Přehrávání je dokončeno.) g Informace o složce „MUSIC“ • Následující složky jsou cílové složky pro přehrávání.
Rozdělování souborů 1 Během přehrávání stiskněte [STOP g/RETURN] v místě, kde chcete soubor rozdělit. 2 Stiskněte [MENU]. 3 Stisknutím u, i vyberte volbu „DIV“ a stisknutím [q OK] výběr potvrďte. 4 Stisknutím +, – vyberte „ potvrďte stisknutím [q OK]. “ a volbu 1 Posuňte přepínač LINE/MIC do polohy [MIC]. 2 Připojte externí mikrofon. Externí mikrofon (není součástí dodávky) Zapojte pevně. Typ přípojky: Stereo mini přípojka, ø 3,5 mm 3 Stisknutím [REC *] zahájíte nahrávání.
Záznam z jiných zařízení 1 Posuňte přepínač LINE/MIC do polohy [LINE]. 7 Stiskněte a podržte [REC *] minimálně 1 sekundu. 3 Opakovaně stiskněte i, dokud na “, a obrazovce nezačne blikat údaj „ potom volbu potvrďte stisknutím [q OK]. 4 Stisknutím +, – vyberte citlivost linky a volbu potvrďte stisknutím [q OK]. „ “ (vysoký): Při připojení ke konektoru pro sluchátka externího zařízení. „ “ (nízký): Při připojení ke konektoru linkového výstupu přenosného zařízení. (Výrobní nastavení je „ “.
Poslech zvuku pomocí sluchátek Zapojte stereofonní sluchátka (nejsou součástí dodávky). Typ přípojky: Stereo mini přípojka, ø 3,5 mm Doporučený typ volitelných sluchátek: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (platnost ke květnu 2012) Sledování průběhu záznamu Nastavení hlasitosti: Hlasitost lze upravit tlačítky + a –, úroveň nahrávky však nebude ovlivněna. Poslech zvuku během přehrávání VQT4J73 Zapojte pevně. Přehrávaný zvuk je výstupem z reproduktoru na přední straně přístroje.
Požadavky na systém (platnost ke květnu 2012) Počítač Počítače kompatibilní s IBM PC/AT, Macintosh • Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional a Service Pack 2, Service Pack 3 • Microsoft® Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business/ Ultimate a Service Pack 1, Service Pack 2 Operační systém • Microsoft® Windows® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/ Professional/Ultimate a Service Pack 1 Předem nainstalovaná verze Interní paměť 2 GB Využitelná kapacita bude menší. VQT4J73_RR-XS350_E_CZ.
Připojení přístroje k počítači 1 Vytáhněte kryt konektoru USB. 2 Zasuňte přístroj do počítače. Pokud přístroj nelze připojit přímo k počítači, použijte prodlužovací USB kabel (součást dodávky). ● Nepoužívejte žádný jiný prodlužovací USB kabel kromě dodaného kabelu. Nepoužívejte dodaný kabel s jinými pøístroji. Upozornění: Při připojování k počítači používejte pouze dodaný prodlužovací USB kabel s feritovým jádrem.
g Přístroj • Neumísťujte ani nepoužívejte přístroj v blízkosti zdrojů tepla. • Aby nedošlo k poškození produktu, nevystavujte jej vlivům deště, vody či jiných tekutin. • Reproduktor přístroje nemá magnetické stínění. Nepokládejte přístroj v blízkosti televizorů, osobních počítačů, magnetických karet (platební karty, karty veřejné dopravy) či jiných zařízení, jejichž funkce může být lehce ovlivněna magnetem.
Péče a použití VQT4J73 g Kompatibilita SD karet Karty microSD a microSDHC lze použít v zařízeních, která tyto karty podporují. (Kartu microSD lze použít také v zařízeních s podporou karet microSDHC.) Použití v zařízeních, která tyto karty nepodporují, může způsobit formátování SD nebo vymazání nahraného obsahu. Počítače nebo zařízení bez podpory karty microSDHC mohou zobrazit zprávu s výzvou k formátování SD karty. Pokud SD kartu naformátujete, data budou vymazána. Vymazaná data nelze obnovit.
VQT4J73 • Sluchátka nepoužívejte při nastavení vysoké hlasitosti. Odborníci na sluch nedoporučují delší poslech. • Pokud vám začne „zvonit“ v uších, snižte hlasitost nebo přestaňte sluchátka používat. • Nepoužívejte je při řízení motorového vozidla. Mohli byste ohrozit dopravu a v řadě oblastí to není dovoleno. • V potenciálně nebezpečných situacích buďte maximálně opatrní nebo přestaňte sluchátka dočasně používat.
Údržba Přístroj čistěte suchou a měkkou látkou. VQT4J73 • Jestliže je přístroj příliš znečištěný, omočte látku ve vodě a vyždímejte, otřete s ní špínu a vyčistěte suchou látkou. • Nepoužívejte rozpouštědla včetně benzenu, ředidla, alkoholu, kuchyňských čisticích prostředků, chemické čisticí přípravky apod. Jejich použití může způsobit deformaci krytu a poškození povrchové úpravy. 24 120 VQT4J73_RR-XS350_E_CZ.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.
本手册说明本机的基本操作和功能。 接通/ 关断电源 接通电源: 附带的附件 将OPR/HOLD开关滑到 [ON] 侧以接通电源。然后,显示 器亮起。 1 USB 延长线 关闭电源: 在本机处于停止状态时,将OPR/HOLD开关滑到 [OFF] 侧。 装入电池 自动关闭电源: 在本机处于停止状态时,电源会在30分钟后自动关闭。 如果本机由自动关闭电源功能关机,请在接通电源前,将 OPR/HOLD 开关滑到 [OFF] 侧。 1 AAA LR03电池 (不附带) 确保电池朝向正确方向。 保持功能 当您将保持功能设为开时,按钮操作将被禁用。 开启保持功能: 在录音或播放过程中,将OPR/HOLD开关滑到 [HOLD] 侧。 ”,且保持功能开启。 出现“ 关闭保持功能: 向 [HOLD] 的相反方向滑动OPR/HOLD开关。 ”,且保持功能关闭。 出现“ VQT4J73 ● 使用碱性电池。 ● 长期不使用时请将电池从本机中取出。 2 122 VQT4J73_RR-XS350_E_CS.
设置时钟 1 按 [MENU]。 8 按+、–设置分钟。 2 按u、i选择“DATE”,并按 [q OK] 确 定。 3 按+、– 设定 “ ” (年)并按 i。 • 设置年的最后两位数字。 (如为2012,则设置“12”) 4 按+、– 设定 “ ” (月)并按 i。 5 按+、– 设定 “ ” (日)并按 i。 要修改设定时,先按 u、i 以切换对象,然后再 次按+、–进行设定。 9 按 [q OK] 确定。 • 日期和时间设置完毕,时钟开始运行。 若要退出设置屏幕,按 [STOP g/RETURN]。 • 要回到前一设置项,按 u。 选择“ ”用于24小时显示,选择“ ”用于12小 时显示。 • 正在闪烁的显示格式为当前选定的格式。 中文 6 按+、–选择时间显示格式并按 i。 VQT4J73 7 按+、– 设定小时并按 i。 3 123 VQT4J73_RR-XS350_E_CS.
选择文件夹 1 按 [FOLDER]。 如果选择了 SD卡,屏幕上会显示“SD”。 在内存和 SD 卡间进行切换 麦克风位置 推荐用途 立体声 作为普通的立体声麦克 风工作。 适合在会议或人数较多的表 演等时录音。 变焦 录音时强调您面前的 声音。 适合在讲课或采访(声音从 指定方向发出)时录音。 VQT4J73 按住 [FOLDER] 1秒或以上选择存储器。 切换麦克风位置 4 124 VQT4J73_RR-XS350_E_CS.
播放 录音 1 按 [REC *]。(开始录音。) 每次按下:暂停 1 按 [q OK]。(开始播放。) 恢复录音 停止录音: 按 [STOP g/RETURN]。 调节音量 调高音量:按+。 调低音量:按 –。 播放时的操作 跳转(跳过): 按 u、i。 按住 u、i。 要停止时: VQT4J73 按 [STOP g/RETURN]。 中文 快退/快进(搜索): 5 125 VQT4J73_RR-XS350_E_CS.
删除文件与格式化 有三种方法可删除文件。 : 选择一个文件,然后将其删除。 : 删除选定文件夹中的所有文件。(无法删除 子文件夹中的文件和文件夹本身) : 删除所有数据如内置存储器或 SD卡中的所 有文件以及当本机与电脑相连接时显示的文 件夹中的数据。(格式化) 1 按 [ERASE/A-B&]。 • 要取消删除时,再次按 [ERASE/A-B&] 或按 [STOP g/RETURN]。 2 按u、i选择删除方法,并按 [q OK] 确定。 • 仅想删除一个文件时,选择删除方法时,要确保不 ”或“ ”。 会误选“ ”,按 • 如果为删除方法选择了“ )或 SD卡( ),按 u或i选择内置存储器( [q OK] 确定选择,然后前往步骤 3 。 VQT4J73 3 按u、i选择“ 定。 选择录音场景(SCENE SELECT) 1 按 [MENU]。 2 按u、i选择“SCENE”,并按 [q OK] 确定。 3 按+、–选择录音场景,并按 [q OK] 确定。 (出厂设置为“ ”。) 若要退出设置屏幕,按 [STOP g/RETURN]。 按 [REC *] 时,以选定的录音场景设置进行录音 录音
改变音质 切换麦克风灵敏度 1 按 [MENU]。 1 按 [MENU]。 2 按u、i选择“MODE”,并按 [q OK] 确 定。 3 按+、–选择 “PCM”、“XP”、“LP” 或“SLP”,并按 [q OK] 确定。 2 按u、i选择“ ”,并按 [q OK] 确定。 (出厂设置为 “XP”。) 若要退出设置屏幕,按 [STOP g/RETURN]。 3 按+、–选择“ ”或“ ”。 :将麦克风灵敏度设置为高。 :将麦克风灵敏度设置为低。 (出厂设置为“ ”。) 4 按 [q OK] 确定。 VQT4J73 中文 若要退出设置屏幕,按 [STOP g/RETURN]。 7 127 VQT4J73_RR-XS350_E_CS.
在录音期间减少低频噪音 避免不必要的录音 (VAS) 1 按 [MENU]。 2 按 u直到显示 “ [q OK] 确定。 ”(闪烁),并按 3 按+、–选择“On”,并按 [q OK] 确定。 (出厂设置为“OFF”。) 若要退出设置屏幕,按 [STOP g/RETURN]。 1 按 [MENU]。 2 按u、i选择“VAS”,并按 [q OK] 确 定。 3 按+、–选择“On”,并按 [q OK] 确定。 (出厂设置为“OFF”。) 若要退出设置屏幕,按 [STOP g/RETURN]。 要开始VAS录音,按 [REC *]。 调节VAS操作电平: VQT4J73 VAS 录音时按u、i。 ”。) (出厂设置为“ 8 128 VQT4J73_RR-XS350_E_CS.
在指定时间录音 (TIMER RECORDING) 1 按 [MENU]。 2 按u、i选择“ ”,并按 [q OK] 确定。 3 按+、–选择录音时间,并按i。 : 30分钟 1小时 : 2小时 : 直至没有空余空间 : 禁用定时器设置 6 按+、–选择录音目的地,并按 [q OK] 确定。 : SD卡 : 内置存储器 若要退出设置屏幕,按 [STOP g/RETURN]。 VQT4J73 中文 : 4 按+、–选择开始录音的时间(小时),并按 i。 按+、–选择开始录音的时间(分钟),并按 5 i。 9 129 VQT4J73_RR-XS350_E_CS.
改变播放速度 1 播放时按 [q OK]。 2 按u、i 以调节播放速度。 • i:每按一次该按钮,播放速度加快。 • u:每按一次该按钮,播放速度减慢。 播放速度超过正常速度 (100%) 时,单次调节量为 10%;播放速度慢于正常速度 (100%) 时,单次调节 量为5%。 • 按 [STOP g/RETURN] 以恢复原正常速度 (100%)。 3 按 [q OK]。 A-B 反复播放 1 播放时按 [ERASE/A-B&]。 设定开始点(A),并显示“ 和“ ”(闪烁)。 ”(亮起) 2 在结束点(B)处按 [ERASE/A-B&]。 显示变为“ ”(亮起),并开始反复播放。 取消 A-B 反复播放: 再次按 [ERASE/A-B&]。(还可用 [STOP g/RETURN]、 u或i取消A-B反复播放。) VQT4J73 确认设置值。 10 130 VQT4J73_RR-XS350_E_CS.
原语复述 1 按 [MENU]。 2 按u、i选择“ 4 选择想要用原语复述播放的文件并按 [q OK]。 ”,并按 [qOK] 确定。 3 按+、–选择“On”,并按 [q OK] 确定。 原语复述功能开启。 (出厂设置为“OFF”。) 若要退出设置屏幕,按 [STOP g/RETURN]。 5 按 [ERASE/A-B&]。 设定开始点(A),并显示“ 和“ ”(闪烁)。 ”(亮起) 6 在结束点(B)处按 [ERASE/A-B&]。 显示变为“ ”(亮起),开始原语复述,并反复 进行A-B反复播放和无声音播放。A-B反复播放期间 原语复述图标亮起,无声音播放期间该图标闪烁。 取消原语复述: VQT4J73 中文 再次按 [ERASE/A-B&]。(还可用 [STOP g/RETURN]、 u或i取消原语复述。) 11 131 VQT4J73_RR-XS350_E_CS.
从指定位置播放 (TIME SEARCH) 1 播放期间按 [MENU]。 播放停止,并显示当前播放位置(时间)。 2 设置播放开始位置。 按 u、i 选择“小时”、“分钟”和“秒”并按 +、– 更改数值。 • 按 [MENU] 或 [STOP g/RETURN] 进入停止状态。 3 按 [q OK]。 从指定位置开始播放。 1 在播放期间或本机停止时,按住 [MENU] 至少 约2秒。 每次按住 [MENU] 至少约2秒时,反复播放模式发生 变化。 无指示 : 正常播放文件。从选定的文件开始,一直播 放到文件夹中的最后一个文件。播放结束后 本机停下。 : 反复播放一个文件。 : 反复播放文件夹中的所有文件。 : 对于“MIC”文件夹和“LINE”文件夹,操 作与“ ”的操作相同。 对于“MUSIC”文件夹,反复播放该文件夹 中的所有文件(最多999个文件)。 VQT4J73 按 [STOP g/RETURN] 可在中途停止设置操作。 反复播放 (REPEAT) 12 132 VQT4J73_RR-XS350_E_CS.
在播放期间降噪 (NOISE CANCEL) 1 按 [MENU]。 类型 效果 2 按u、i选择“NC”,并按 [q OK] 确定。 OFF 不进行降噪。 HI 进行大幅度的降噪。 3 按 +、–选择噪音消除类型,并按 [q OK] 确定。 LO 进行小幅度的降噪。 (出厂设置为“OFF”。) VQT4J73 中文 若要退出设置屏幕,按 [STOP g/RETURN]。 13 133 VQT4J73_RR-XS350_E_CS.
使用SD卡 插入 SD卡 1 关闭电源,打开电池/SD卡槽盖。 2 插入SD卡,关闭电池/SD卡槽盖。 将 SD卡对准正确方向( ),并完全插入直至听 到“咔嚓”声。 VQT4J73 若要移除 SD卡: 1 关闭本机电源,打开电池/SD卡槽盖。 2 轻推SD卡。 3 当SD卡略突出时,慢慢将卡拉出。 ● 显示停止屏幕时,按 [FOLDER] 1秒以上能够在内置存 储器与SD卡间进行切换。(➜ 第4页) ● 本机兼容2 GB microSD卡、4 GB至32 GB microSDHC 卡。(截至2012年5月) ● 根据 SD卡生产商或类型不同,本机可能不会正常工 作。 ● 有关根据我们的生产标准已确认能够正常工作的各种SD 卡的详情,请参见如下支持网站。 http://panasonic.net/support/ ● 如果即使插入并选择了SD卡也不在屏幕上显示“SD”, 则表示本机不识别该SD卡。关闭电源并重新插入SD卡。 ● 将存储卡置于儿童无法触及的地方,以防止吞咽。 ● 无法在内置存储器与 SD卡之间复制录音文件。 14 134 VQT4J73_RR-XS350_E_CS.
在本机上收听音乐 (MP3音乐文件) 1 播放期间按 [FOLDER]。 2 在显示“ ”时按u 、i。 取消文件夹提示功能: 利用下列任一方法取消设置。当该设置被取消时,可以用 u、i跳过文件。 • 再次按 [FOLDER]。 • 按 [q OK]。 • 按 [STOP g/RETURN]。(完成播放。) g 关于“MUSIC”文件夹 • 下列文件夹为播放目标。 - MUSIC文件夹 )、LINE ( )和MUSIC以外的文件夹 - MIC ( 当本机与电脑相连接时显示粗体字的文件夹名称,在本 机上显示括号中的文件夹名称。 • “MUSIC”文件夹中的播放顺序如下。 1 直接位于MUSIC文件夹下的文件 2 MUSIC文件夹的子文件夹中的文件 3 MIC、LINE和MUSIC以外的文件夹 中的文件 - 如果包含多个文件夹,将按照与从电脑传送到本机 的相同顺序进行播放。 - 当一次传送了多个文件时,将按照电脑决定的传送 顺序进行播放。 请注意,反复在电脑上删除或添加文件或文件夹可能会 改变播放顺序。 • 对MUSIC文件夹中的所有文件夹进行提示后,文件夹提 示的顺序(左侧的说明)是MIC、LINE和
分割文件 连接外置麦克风进行录音 1 播放过程中,在您想要分割文件的点按 [STOP g/RETURN]。 2 按 [MENU]。 3 按u、i选择“DIV”,并按 [q OK] 确 定。 4 按+、– 选择“ 1 滑动 LINE/MIC 开关至 [MIC]。 2 连接外置麦克风。 外置麦克风 (不附带) 插紧。 ”,并按 [q OK] 确定。 插头类型∶ ø 3.5 mm立体声微型插头 3 按 [REC *] 开始录音。 录音操作请参见第5页。 VQT4J73 分割文件时,状态指示灯闪烁。 然后,该文件分割为2个文件并且播放停在第二个文 件的开始。 • 出现“ ”时,表示文件分割完成。 • 选择“ ”停止分割。若要退出设置屏幕,按 [STOP g/RETURN]。 16 136 VQT4J73_RR-XS350_E_CS.
从其它设备录音 1 滑动 LINE/MIC 开关至 [LINE]。 2 按 [MENU]。 本机进入录音待机。 ” (闪烁)并按 4 按+、–选择外线灵敏度,并按 [q OK] 确定。 “ ”(高): 与外部设备的头戴式耳机端子相连时。 “ ”(低): 与便携设备的外线输出端子相连时。 (出厂设置为“ ”。) 5 按 [STOP g/RETURN]。 6 连接外部设备。 不带电阻的音频线 (不附带) 插紧。 8 播放外部设备并调整输入/输出电平。 ”,则意味着外部 1 如果音量计摆动并显示 “ 设备音量过大。将外部设备音量调至即使音量最大 时也显示5或6个“ ”的范围。 重新配置外线输入设置时,按 [STOP g/RETURN] 并再次前往步骤 2 。 2 调整完输入/输出电平后,在想要开始录音的位置停 止其他设备的音源。 9 按 [REC *] 开始录音。 10 播放外部设备。 音频设备 至LINE OUT 至音频输出 (头戴式耳机) (音频输出) 端子 端子 中文 3 按i直到出现 “ [q OK] 确定。 7 按住 [REC *] 1秒或以上。 VQT4J73 插头类型∶ φ
使用耳机收听音频 连接立体声耳机(不附带)。 插头类型∶φ 3.5 mm立体声微型插头 推荐的追加耳机: Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (截至2012年5月) 监控正在进行的录音 调节音量: 按 +、– 可调节音量,但不会影 响录制的音频。 播放时收听音频 从本机前方的扬声器输出正在播 放的音频。因为是扬声器输出, 在嘈杂之处可能较难听清。这种 情况下,请连接立体声耳机(不 附带)。 通用菜单 通用设置操作 1 按 [MENU]。 2 按u、i选择设置项目(“BEEP” 或“LED”) ,并按 [q OK] 确定。 • 正在闪烁的设置项为当前选定项。 3 按 +、–更改设置,并按 [q OK] 确定。 若要退出设置屏幕,按 [STOP g/RETURN]。 提示音(蜂鸣声) 可以设置按钮操作音。 ︰ 有蜂鸣声。 ︰无蜂鸣声。 (出厂设置为“ ”。) 插紧。 指示灯(录音指示灯) VQT4J73 您可选择将录音指示灯设为开启或关闭。 : 亮起。 ︰不亮。 (出厂设置为“ ”。) 18 138 VQT4J73_RR-XS350_E_CS.
系统要求 (截至2012年5月) 电脑 操作系统 IBM PC/AT 兼容机,Macintosh • Microsoft® Windows® XP 家庭版/ 专业版和 Service Pack 2、Service Pack 3 • Microsoft® Windows Vista® 家庭普通版/ 家庭高级版/ 商用版/ 旗舰版和 Service Pack 1、Service Pack 2 • Microsoft® Windows® 7 简易版/ 家庭普通版/ 家庭高级版/ 专业版/ 旗舰版 和 Service Pack 1 预装版本 2 GB 可用容量可能少一些。 VQT4J73 内置存储器 中文 • Mac OS X 10.2.8 - 10.
将本机与电脑相连接 1 拔下USB插头盖。 2 将本机插入电脑。 如果本机无法直接连接至电脑,可使用 USB 延长线(已 提供)。 ● 不要使用除随附USB电缆以外的任何其它电缆。 请勿将附带的电缆用于其它设备。 注意: 连接电脑时请仅使用附带的具有铁氧体磁芯的 USB 电缆。 ● 本机连接电脑时,可在没有电池的情况下运行,因为电 源由电脑提供。 ■ 本机首次连接至电脑时 因为会出现多个“发现新硬件”的消息,所以在这些消息 全部消失之前,不要断开本机与电脑的连接。 ■ 断开本机连接 双击电脑屏幕底部的任务托盘上的图标 (Windows XP: [ ], Windows Vista / Windows 7: [ ]) 并按照屏幕上显示的指示移除本机。(取决于操作系统设 置,可能不显示图标。) 移除本机后,本机关闭电源。 ■ USB海量存储功能 本机作为USB存储器工作并被识别为电脑的外接存储设 备。 可将电脑中的数据文件传送到并保存在本机内。 VQT4J73 数据传送期间请勿移除本机。 否则文件数据或本机可能因此损坏。 本机连接电脑时无法操作。 ● 本机连接电脑时,电脑可能不启动(重启)。建议启动
保养和使用 g 本机 • 避免在热源附近使用或放置本机。 • 为了避免损坏产品,切勿使本产品遭受雨淋,沾 上水或其它液体。 • 本机的扬声器无磁屏蔽。切勿将本机放于电视机、个 人电脑、磁卡(银行卡、月票)或其它易受磁性影响 的设备附近。 VQT4J73 g 电池 • 切勿剥离电池上的外壳,如果外壳已经剥离,切 勿使用。 • 装入电池时请正确对准极性( 和 )。 • 如果长时间不使用本机,请取出电池。 • 切勿将其加热或置于明火之中。 • 请勿将电池长时间放置在门窗紧闭受阳光直射的 汽车内。 • 电池使用不当会造成电解液泄漏,从而损坏电 解液所接触的物品,甚至可能造成火灾。如果电 解液从电池泄漏出来的话,请向经销商洽询。如 果电解液与身体的任何部位接触,请用水彻底 冲洗。 • 将 AAA (LR03) 电池置于儿童无法触及的范围, 以防止吞服。误吞咽下电池可能会损伤胃肠。 • 当将电池放于口袋或包内携带时,请勿将项链等 金属物品与其放在一起。与金属接触可能会引起短 路,从而造成火灾。为了安全起见,请将电池放在 电池携带盒中携带。 中文 为了降低头戴式耳机、耳机或麦克风电缆导致的 无线电干扰,仅可使用电
保养和使用 g SD卡兼容性 可在支持microSD卡和microSDHC卡的设备上使 用各卡。(还可以在支持microSDHC卡的设备上 使用microSD卡。)如在不支持这些卡的设备上 使用,则可能导致 SD卡被格式化或所录制内容被 删除。同样,如计算机或设备不支持 microSDHC 卡,则可能显示建议您格式化SD卡的信息。如果 格式化SD卡,数据将会被删除。删除的数据无法 复原。请勿格式化您的 SD卡。 g 过敏 • 如果因耳机或任何其他部件直接与皮肤接触而感 到不适的话,请停止使用。 • 继续使用会诱发皮疹或其他过敏反应。 • microSDHC徽标是SD-3C, LLC的商标。 VQT4J73 g 向他人转让或处置 SD卡或本机时的注意事项 如格式化内置存储器和SD卡,或删除其中的数 据,则无法播放这些数据,但数据并未完全删除。 如果为安全原因要完全删除数据,使用市售的电脑 用数据删除软件。或格式化内置存储器或 SD卡, 然后将其录满以清除数据。 22 142 VQT4J73_RR-XS350_E_CS.
用头戴式耳机或耳机收听时的注意事项 请勿将头戴式耳机或耳机音量调得很大。听力专家建议不要长时间用耳机听音乐。 如果出现耳鸣现象,应降低音量或停止使用耳机。 请勿在开车时使用耳机。这可能会造成交通事故,而且在很多地区属于违法行为。 在可能有危害的情况下要慎用或暂停使用。 即使头戴式耳机或耳机是可以听到外面声音的开放型,也不要将音量调得很大以至于听不到周围的声音。 本产品在使用过程中,可能会受到移动电话的无 线电波干扰。 如果这种干扰明显的话,请将本产品远离移动电 话使用。 根据 EN 50332-2:2003 标准 1) 最高输出电压(耳机输出): 150mV 2) 宽带特性电压(耳机): 75mV VQT4J73 注意 • 如果电池更换不正确,可能有爆炸危险。请仅 用制造商推荐的类型更换。 • 废弃电池时,请联系您本地相关部门或销售商 并询问正确的废弃方法。 • 务必使用随附或推荐的耳机或听筒。 中文 • • • • • 23 143 VQT4J73_RR-XS350_E_CS.
维护 请用柔软的干布擦拭本机。 VQT4J73 • 如果本机较脏,请用拧干的湿布擦拭污垢,并用干布擦干。 • 不得使用包含汽油、稀释剂、酒精、厨房清洁剂、化学擦拭剂等在内的溶剂。 否则可能导致外壳变形 或涂层剥落。 24 144 VQT4J73_RR-XS350_E_CS.
-如果看到此符号的话在欧盟以外其它国家的废物处置信息 VQT4J73 中文 此符号仅在欧盟有效。 如果要废弃此产品,请与当地机构或经销 商联系,获取正确的废弃方法。 25 145 VQT4J73_RR-XS350_E_CS.
ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻭﻗﺎﺋﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺃﻭ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﺫﻥ • • • • • ﻻ ﺗﺴﺘﻤﻊ ﺑﺼﻮﺕ ﻋﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺃﻭ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﺫﻥ .ﻳﻨﺼﺢ ﺧﺒﺮﺍﺀ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﻌﺪﻡ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺴﺘﻤﺮﺓ ﻟﻔﺘﺮﺍﺕ ﻃﻮﻳﻠﺔ. ﺇﺫﺍ ﺷﻌﺮﺕ ﺑﻄﻨﻴﻦ ﻓﻲ ﺃﺫﻧﻴﻚ ،ﻓﺎﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭ ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ. ﺗﺠﻨﺐ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻨﺪ ﻗﻴﺎﺩﺓ ﺳﻴﺎﺭﺓ .ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺣﺎﺩﺙ ﻣﺮﻭﺭﻱ ﻭﻳﻜﻮﻥ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮﻥ ﻓﻲ ﻛﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ. ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺧﻲ ﺑﺎﻟﻎ ﺍﻟﺤﻴﻄﺔ ﻭﺍﻟﺤﺬﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺆﻗﺘﹰﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺍﻗﻒ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺧﻄﺮﺓ.
ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ gﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻄﺎﻗﺔ SD ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﻗﺔ microSDﻭﺑﻄﺎﻗﺔ microSDHCﻓﻲ ﺃﻳﻀﺎ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﻗﺔ microSD ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺗﺪﻋﻢ ﻛﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ) .ﻳﻤﻜﻦ ﹰ ﻓﻲ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺗﺪﻋﻢ ﺑﻄﺎﻗﺔ (.microSDHCﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﻻ ﺗﺪﻋﻢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ SDﺃﻭ ﻣﺴﺢ ﻭﺃﻳﻀﺎ ،ﻗﺪ ﺗﻌﺮﺽ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺃﻭ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ. ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﹰ ﱠ ﺍﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺪﻋﻢ ﺑﻄﺎﻗﺔ microSDHCﺭﺳﺎﻟﺔ ﺗﺤﺜﻚ ﻋﻠﻰ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ .SDﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ ،SDﻓﺴﻴﺘﻢ ﻣﺴﺢ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ .ﻭﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﻣﺴﺤﻬﺎ .
ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺤﺪﺙ ﺑﺴﺒﺐ ﻛﺒﻼﺕ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ ،ﺃﻭ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻷﺫﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ،ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺳﻮﻯ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﻊ ﻛﺒﻞ ﻻ ﻳﺘﺠﺎﻭﺯ ﻃﻮﻟﻪ 3ﺃﻣﺘﺎﺭ. gﺍﻟﻮﺣﺪﺓ • ﺗﺠﻨﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ. • ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺗﻠﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ،ﻻ ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻟﻠﻤﻄﺮ ،ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺃﻭ ﺳﻮﺍﺋﻞ ﺃﺧﺮﻯ. • ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻻ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺯﻝ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ .
ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ )ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺃﻗﺼﺮ ﻭﻓ ﹰﻘﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(. ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻗﻠﻮﻳﺔ ) LR03ﻣﻘﺎﺱ (AAAﻣﻦ Panasonic 2 1 ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ 44.
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺨﻠﻴﺔ ﺍﻟﺠﺎﻓﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺗﺮﺩﺩ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ )ﻳﺸﻴﺮ ﺍﻟﻘﻮﺳﺎﻥ ] [ ﺇﻟﻰ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ(. ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻟﺒﺖ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻣﺠﻠﺪ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ (MUSIC ﺗﺮﺩﺩ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻣﺠﻠﺪ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ (MUSIC ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ) -10ﺩﻳﺴﺒﻞ ،ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ/ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( )ﻳﺸﻴﺮ ﺍﻟﻘﻮﺳﺎﻥ ] [ ﺇﻟﻰ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ(. 44.1ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ] 44.1 PCMﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ[ 44.1ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ]:XP 192 MP3ﻛﻴﻠﻮﺑﺖ/ﺛﺎﻧﻴﺔ[ 22.
ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﺮﻱ ﺍﻟﺨﻠﻞ ﻭﺇﺻﻼﺣﻪ ﺃﺧﺮﻯ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﹰﺎ. ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ .SD " ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺮﻣﺰ " ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺮﻣﺰ " " ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺤﺬﻑ. ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺣﺬﻑ ﻣﻠﻒ ﺃﻭ ﻣﺠﻠﺪ. ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻠﻒ. • ﻫﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ AUTO POWER OFFﺗﻌﻤﻞ؟ )ﺗﺆﺩﻱ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺃﻱ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﻟﻤﺪﺓ 30ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ ) (.ﺻﻔﺤﺔ (3 • ﻫﻞ ﺗﻤﺖ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ SDﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ،ﺇﻟﺦ؟ ﻗﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ) .
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﻔﺤﺺ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻻ ﻳﺼﺪﺭ ﺻﻮﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ. • ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺻﻮﺕ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﺫﻥ) . ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ " "MICﺃﻭ "."LINE • ﻫﻞ ﺗﻤﺖ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺴﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻠﻒ؟ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ " "MICﻭ " "LINEﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ ﺗﺴﻤﻴﺘﻬﺎ ﻭﻓﻘﺎ ﹰ "ﻷﺳﻤﺎﺀ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ) ":ﺻﻔﺤﺔ (28ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ .ﻭﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻟﻢ ﺗﺘﻢ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺴﻤﻴﺔ ﻣﻠﻒ ،ﻓﻼ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺭﻗﻤﻪ ﻫﻮ ﻧﻔﺲ ﺭﻗﻢ ﻣﻠﻒ ﺁﺧﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ .ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﻧﻘﻠﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﻣﺠﻠﺪ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ) .
ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﺮﻱ ﺍﻟﺨﻠﻞ ﻭﺇﺻﻼﺣﻪ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺮﻣﺰ " ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﻔﺤﺺ ﺍﻟﻌﺮﺽ " ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ • .ﺭﺑﻤﺎ ﺃﺻﺒﺤﺖ ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺑﻄﻴﺌﺔ .ﻗﻢ ﺑﻨﺴﺦ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺎ ﹰ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺑﻄﺎﻗﺔ ) .SDﺻﻔﺤﺔ (8 • ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﻤﺮ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻟﺨﻄﺄ ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ،ﺗﺄﻛﺪ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﻄﺎﻗﺔ SDﺧﺎﺻﺘﻚ ﻭﻓﻘﺎ ﹰ ﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﺍﻟﻤﺘﺒﻌﺔ ﻟﺪﻳﻨﺎ ) .ﺻﻔﺤﺔ (18 ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ.
ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﺮﻱ ﺍﻟﺨﻠﻞ ﻭﺇﺻﻼﺣﻪ ﻗﺒﻞ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ،ﺍﻓﺤﺺ ﺍﻟﺒﻨﻮﺩ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ .ﻋﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺷﻚ ﺣﻮﻝ ﺑﻌﺾ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﻔﺤﺺ ،ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺑﻌﺪ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ،ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﺯﻉ ﻟﺪﻳﻚ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ. ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﻔﺤﺺ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻻ ﻳﺰﺍﻝ ﺑﺎﻹﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺁﺧﺮ. • ﺗﺘﻌﺎﻣﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ ﻓﺎﺭﻏﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺼﺒﺢ ﻋﻨﺪﻫﺎ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺷﺤﻨﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺎ ﹰ. ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻻ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﺃﻳﻀﺎ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻬﺎ ﺑﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ.
ﻧﻘﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺇﻟﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﺴﻤﺎﻉ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻧﻘﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺇﻟﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺑﺘﻨﺴﻴﻘﺎﺕ MP3ﻭ ) PCMﺑﺘﻨﺴﻴﻖ .(WAV ﻣﻠﻔﺎﺕ ) PCMﺑﺘﻨﺴﻴﻖ (WAVﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻘﻂ. ﻧﻘﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺇﻟﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ • ﻗﻢ ﺑﻔﺘﺢ ﻣﺠﻠﺪ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ MUSICﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﻭﻻ ﹰ) . ﺻﻔﺤﺔ (27 .1ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻠﻒ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ،ﺃﻧﻘﺮ ﺑﺰﺭ ﺍﳌﺎﻭﺱ ﺍﻷﳝﻦ ﻭ ﺍﺧﺘﺮ ]ﻧﺴﺦ[.
ﺑﻨﻴﺔ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ " ﺑﺎﻻﺳﻢ MICﻭ LINEﻟﻠﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ )SDـ MICﻭ SDـ LINEﻟﺒﻄﺎﻗﺔ (SDﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ،ﻭﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ "ﻭ" ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ " ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺠﻠﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ. ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ " " ﺑﺎﻻﺳﻢ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ MUSICﺇﻟﺦ ،ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ،ﻭﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. • ﻣﺠﻠﺪ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ MUSIC • ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ MICﻭ LINEﻭ ) MUSICﺻﻔﺤﺔ (20 ﻳﹸﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ " "DATAﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ .
ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺃﺳﻤﺎﺀ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ: ﻣﺜﺎﻝ :ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ 20 :ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ /17:20 ،2012ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ MIC/MP3 1 001_120920_1720V0.MP3ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ )ﻣﻦ 001ﺇﻟﻰ (199 2 1ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﺭﻗﻢ ﺃﺣﺎﺩﻱ ﺍﻟﺒﺎﻳﺖ 6 ،ﺃﺣﺮﻑ( 2 3 45 6 3ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﺭﻗﻢ ﺃﺣﺎﺩﻱ ﺍﻟﺒﺎﻳﺖ 4 ،ﺃﺣﺮﻑ( ) 1ﺑﺎﻳﺖ( "_" 4ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ) Vﺃﻭ (L :Vﺍﻟﻤﺠﻠﺪ MIC :Lﺍﻟﻤﺠﻠﺪ LINE 5ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ ) 0ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ( 6ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﻠﻒ )(.MP3/.WAV ﺭﻗﻤﺎ ﻣﺜﻞ 1ﻳﻈﻬﺮ ﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ.
ﻓﺘﺢ ﻣﺠﻠﺪﺍﺕ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﹸﻈﻬﺮ ﺍﻷﺷﻜﺎﻝ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ .Windows XPﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺣﺴﺐ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. • ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺃﻭﻻ ﹰ) . ﺻﻔﺤﺔ (26 .1ﺍﻧﻘﺮ ]ﺍﺑﺪﺃ[ ] ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ[. ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻭﺑﻄﺎﻗﺔ SDﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﻻﺳﻤﻴﻦ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﻴﻦ. ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔIC RECORDER : ﺑﻄﺎﻗﺔ IC REC SD :SD ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺃﻭ ﺗﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺑﻄﺎﻗﺔ SDﻟﻢ ﺗﺘﻢ ﺻﻴﺎﻏﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ،ﻳﻈﻬﺮ ]ﻗﺮﺹ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻔﻚ ﻭﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ[. .
ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. • ﺍﺑﺪﺃ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺃﻭﻻ ﹰ. • ﺃﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﻭﻻ ﹰ. 1ﺍﻧﺰﻉ ﻏﻄﺎﺀ ﻗﺎﺑﺲ .USB 2ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ﺇﺫﺍ ﺗﻌﺬﺭ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓﹰ ،ﻓﺎﺳﺘﺨﺪﻡ ﻛﺒﻞ USBﻟﻺﻃﺎﻟﺔ )ﻣﺮﻓﻖ(. ● ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻛﺒﻼﺕ USBﺃﺧﺮﻯ ﻟﻺﻃﺎﻟﺔ ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎﺀ ﺍﻟﻜﺒﻞ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻜﺒﻞ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺃﺧﺮﻯ. ﺗﻨﺒﻴﻪ :ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺳﻮﻯ ﻛﺒﻞ ﺍﻻﻃﺎﻟﺔ USBﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩ ﺑﻘﻠﺐ ﺣﺪﻳﺪﻱ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ.
ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺷﺨﺼﻲ PC/ATﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻦ ،IBMﺃﺟﻬﺰﺓ Macintosh )ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﹰﺍ ﻣﻦ ﺁﻳﺎﺭ /ﻣﺎﻳﻮ (2012 • Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional ﻭService Pack 3 ،Service Pack 2 • Microsoft® Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate ﺇﺻﺪﺍﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺳﺎﺑ ﹰﻘﺎ ﻭService Pack 2 ،Service Pack 1 • Microsoft® Windows® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate ﻭService Pack 1 • ﺍﻹﺻﺪﺍﺭﺍﺕ ﻣﻦ 10.2.
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺃﺫﻥ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺃﺫﻥ ﺳﺘﺮﻳﻮ )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻘﺔ(. ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ :ﻗﺎﺑﺲ ﺳﺘﺮﻳﻮ ﻣﺼﻐﺮ ﺑﻘﻄﺮ ø 3.5ﻣﻢ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﺫﻥ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ: RP-HV154ﻭ RP-HJE120ﻣﻦ Panasonic )ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﹰﺍ ﻣﻦ ﺁﻳﺎﺭ/ﻣﺎﻳﻮ (2012 ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﻘﺪﻡ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ: ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﻀﻐﻂ ،+ – ،ﻟﻜﻦ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻟﻦ ﻳﺘﺄﺛﺮ. ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﺩﺧﻞ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ.
ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻫﺬﻩ ﻫﻲ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ " "LINEﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ/ﺧﻂ ﺍﻟﺪﺧﻞ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. • ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ،ﺍﺿﻐﻂ ].[STOP g/RETURN 1 2 3 4 5 6 7 ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ LINE/MICﺑﺎﺗﺠﺎﻩ ].[LINE ﺍﺿﻐﻂ ].[MENU ﺍﺿﻐﻂ iﺣﺘﻰ ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﻣﺰ " ﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. " )ﻣﻀﺎﺀ( ﻭ ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﺍﻟﺨﻂ ﻭﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﻟﻠﺪﺧﻮﻝ.
ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ/ﺧﻂ ﺍﻟﺪﺧﻞ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. • ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ،ﺍﺿﻐﻂ ].[STOP g/RETURN 1 ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ LINE/MICﺑﺎﺗﺠﺎﻩ ].[MIC 2 ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ. ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻖ( ﺃﺩﺧﻞ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ. 3 ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ: ﻗﺎﺑﺲ ﺳﺘﺮﻳﻮ ﻣﺼﻐﺮ ﺑﻘﻄﺮ ø 3.5ﻣﻢ ﺍﺿﻐﻂ ]* [RECﻟﺒﺪﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ. ﺭﺍﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ 6ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ.
ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻠﻒ ﻭﺍﺣﺪ ﺇﻟﻰ ﻣﻠﻔﻴﻦ ﻋﻨﺪ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﻌﻴﻦ .ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺟﺰﺀ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺃﻭ ﻗﻄﻊ ﺟﺰﺀ ﻏﻴﺮ ﺿﺮﻭﺭﻱ. 1ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ،ﺍﺿﻐﻂ ] [STOP g/RETURNﻓﻲ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻋﻨﺪﻫﺎ. 2ﺍﺿﻐﻂ ].[MENU 3ﺍﺿﻐﻂ i ،uﻻﺧﺘﻴﺎﺭ" "DIVﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. 4ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. " ﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ،ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ. ﺛﻢ ،ﻳﺘﻢ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺇﻟﻰ ﻣﻠﻔﻴﻦ ﻭﻳﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ. • ﻋﻨﺪ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻟﺮﻣﺰ " " ،ﻳﻜﺘﻤﻞ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ.
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ )ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ (MP3 ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻘﺪﱘ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﻟﻠﻤﺠﻠﺪ gﺣﻮﻝ ﻣﺠﻠﺪ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ""MUSIC ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﻣﺠﻠﺪ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ "."MUSIC 1 ﺍﺿﻐﻂ ] [FOLDERﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺮﻣﺰ " ". ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ 2 ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﺿﻐﻂ i ،uﻋﻨﺪ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺮﻣﺰ " ". ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ • ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﻟﻠﻤﺴﺎﺭ ﺍﻷﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ.
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ )ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ (MP3 • ﻧﻘﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺇﻟﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ) . ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻠﻒ ﻣﻦ ﻣﺠﻠﺪ ":"MUSIC ﺻﻔﺤﺔ (30 ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ 5ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺠﻠﺪ ﻭﺻﻔﺤﺔ 7ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻠﻒ. 1 ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻭﺍﺿﻐﻂ ].[q OK ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﻘﻀﻲ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ) ALL REPEAT ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎﺕ. ( ،ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ 7ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ.
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﻗﺔ SD ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﻗﺔ microSD/microSDHCﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ. ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ SDﺟﺪﻳﺪﺓ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ) ﺻﻔﺤﺔ .(8 ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺑﻄﺎﻗﺔ SD 1 ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎﺀ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ/ ﺑﻄﺎﻗﺔ .SD 2 ﺃﺩﺧﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ SDﻭﺃﻏﻠﻖ ﻏﻄﺎﺀ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ/ ﺑﻄﺎﻗﺔ .SD ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﺑﻄﺎﻗﺔ SDﺑﺎﻻﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ) ( ﻭﻗﻢ ﺑﺈﺩﺧﺎﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮﺕ ﻃﻘﺔ.
ﺗﺨﻔﻴﺾ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )(NOISE CANCEL ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺨﻔﻴﺾ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ ﺳﻤﺎﻉ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻬﺪﻑ. ﺍﻟﻨﻮﻉ • ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ،ﺍﺿﻐﻂ ].[STOP g/RETURN 1ﺍﺿﻐﻂ ].[MENU 2ﺍﺿﻐﻂ i ،uﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "NCﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. 3ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻮﻉ NOISE CANCELﻭﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. OFF ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﻻ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺘﺨﻔﻴﺾ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ. HI ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺘﺨﻔﻴﺾ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﺑﻨﺴﺒﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ. LO ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺘﺨﻔﻴﺾ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﺑﻨﺴﺒﺔ ﻗﻠﻴﻠﺔ.
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﻌﻴﻦ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )(REPEAT 1ﺍﺿﻐﻂ ] [MENUﻭﺃﺑﻘﻪ ﻣﻀﻐﻮﻃﹰﺎ ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ )(TIME SEARCH ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺗﻮﻗﻒ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﻌﻴﻦ ﺯﻣﻨﻴﹰﺎ. 1ﺍﺿﻐﻂ ] [MENUﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ )ﺍﻟﺰﻣﻦ(. 2ﻗﻢ ﺑﺘﻌﻴﻴﻦ ﻣﻮﺿﻊ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﺍﺿﻐﻂ i ،uﻻﺧﺘﻴﺎﺭ "ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ" ﻭ"ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ" ﻭ"ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ" ﻭﺍﺿﻐﻂ ،+ – ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻘﻴﻢ. • ﺍﺿﻐﻂ ] [MENUﺃﻭ ] [STOP g/RETURNﻟﺪﺧﻮﻝ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ. 3ﺍﺿﻐﻂ ].
ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻠﻔﻈﻲ ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻠﻔﻈﻲ ﻫﻮ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺗﻌﻠﻴﻤﻴﺔ ﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺳﻤﺎﻋﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ. ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻠﻔﻈﻲ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻼﺋﻤﺎ ﻟﻠﺘﻤﺮﻳﻦ ﺍﻟﻤﻘﻄﻊ ) A-Bﻣﺜﺎﻝ( ﻭﻣﻘﻄﻊ ﺑﺪﻭﻥ ﺻﻮﺕ )ﺗﻤﺮﻳﻦ( .ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻫﺬﺍ ﹰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﻄﻖ ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﻭﺫﻟﻚ ﻟﺘﻌﻠﻢ ﺍﻟﻠﻐﺔ. • ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ،ﺍﺿﻐﻂ ].[STOP g/RETURN 1ﺍﺿﻐﻂ ].[MENU 2ﺍﺿﻐﻂ i ،uﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. " ﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK 3ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "Onﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻠﻔﻈﻲ.
ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ 1ﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. 2ﺍﺿﻐﻂ i ،uﻟﻀﺒﻂ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. • :iﺗﺆﺩﻱ ﻛﻞ ﺿﻐﻄﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ﺇﻟﻰ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. • :uﺗﺆﺩﻱ ﻛﻞ ﺿﻐﻄﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ﺇﻟﻰ ﺧﻔﺾ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻤﺮﺍﺣﻞ ﻣﻘﺪﺍﺭﻫﺎ ٪10ﻟﺴﺮﻋﺎﺕ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ) ،(٪100ﻭﺑﻤﺮﺍﺣﻞ ﻣﻘﺪﺍﺭﻫﺎ ٪5ﻟﺴﺮﻋﺎﺕ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ).(٪100 • ﺍﺿﻐﻂ ] [STOP g/RETURNﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ).(٪100 3ﺍﺿﻐﻂ ].[q OK ﻳﺘﻢ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻗﻴﻤﺔ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ.
ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ ﻭﻗﺖ ﻣﺤﺪﺩ )(TIMER RECORDING • ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ،ﺍﺿﻐﻂ ].[STOP g/RETURN • ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﻄﺎﻗﺔ SDﻛﻮﺟﻬﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ،ﻗﻢ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﺑﻄﺎﻗﺔ SDﺃﻭﻻ ﹰ. ) ﺻﻔﺤﺔ (18 1ﺍﺿﻐﻂ ].[MENU 2ﺍﺿﻐﻂ i ،uﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " " ﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. 3ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺻﻴﻐﺔ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻭﺍﺿﻐﻂ .i 30 :ﺩﻗﻴﻘﺔ :ﺳﺎﻋﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ :ﺳﺎﻋﺘﺎﻥ :ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳﺘﺒﻘﻰ ﺣﻴﺰ ﺧﺎﻟﻲ :ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ 4ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺒﺪﺃ ﻣﻨﻬﺎ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﺍﺿﻐﻂ .
ﺗﺠﻨﺐ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ )(VAS ﺍﻟﻤﻨﺸﻂ( ،ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺆﻗﺘﹰﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﻤﺮﺕ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺴﻜﻮﻥ ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﺗﻘﺮﻳﺒﹰﺎ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﺒﺮ ﹶ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ) VASﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ .ﺇﺫﺍ ﺭﺻﺪﺕ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺻﻮﺗﹰﺎ ،ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ. • ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ،ﺍﺿﻐﻂ ].[STOP g/RETURN 1 2 3 ﺍﺿﻐﻂ ].[MENU ﺍﺿﻐﻂ i ،uﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "VASﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "Onﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺗﺸﻐﻴﻞ :VAS ﺍﺿﻐﻂ i ،uﺃﺛﻨﺎﺀ ﺗﺴﺠﻴﻞ .
ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﺗﺨﻔﻴﺾ ﺿﻮﺿﺎﺀ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﻗﻢ ﺑﺘﺒﺪﻳﻞ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﺣﺴﺐ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ .ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻭﻋﻨﺪﻣﺎﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺮﺗﻔﻌﺎ ،ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﻋﻠﻰ " " )ﻣﻨﺨﻔﺾ(. ﹰ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻨﺨﻔﻀﺎ ،ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﻋﻠﻰ " " )ﻣﺮﺗﻔﻊ(. ﹰ • ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ،ﺍﺿﻐﻂ ].[STOP g/RETURN 1ﺍﺿﻐﻂ ].[MENU " ﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK 2ﺍﺿﻐﻂ i ،uﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. " ﺃﻭ " 3ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " ". :ﻳﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺿﺒﻂ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﺮﺗﻔﻊ.
ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ .ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺟﻮﺩﺓ ﺻﻮﺕ ﻟﻠﻐﺮﺽ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ. • ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ،ﺍﺿﻐﻂ ].[STOP g/RETURN 1 2 ﺍﺿﻐﻂ ].[MENU ﺍﺿﻐﻂ i ،uﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "MODEﻭﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. ● ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺎﺕ ،ﺳﺘﺨﺘﻠﻒ ﻛﻼ ﹰ ﻣﻦ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﻣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ ) 3 ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "PCMﺃﻭ " "XPﺃﻭ " "LPﺃﻭ " "SLPﻭﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. )ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ ﻫﻮ "(."XP ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ،ﺍﺿﻐﻂ ].
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻘﻄﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )(SCENE SELECT ﺗﻮﻓﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﻬﻴﺌﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻟﻜﻞ ﻣﻘﻄﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ .ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻘﻄﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺎﺕ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﻣﻼﺋﻤﺔ. • ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ،ﺍﺿﻐﻂ ].[STOP g/RETURN 1 2 ﺍﺿﻐﻂ ].[MENU ﺍﺿﻐﻂ i ،uﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "SCENEﻭﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﻟﻠﺪﺧﻮﻝ.
ﺣﺬﻑ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﺍﺣﺬﻑ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻳﺔ. • ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ،ﺍﺿﻐﻂ ].[STOP g/RETURN • ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺣﺬﻓﻪ ) .ﺍﻟﺼﻔﺤﺘﺎﻥ 5ﻭ (7 ﺗﻮﺟﺪ ﺛﻼﺛﺔ ﻃﺮﻕ ﻟﺤﺬﻑ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ. ﻭﺍﺣﺪﺍ ﺛﻢ ﺍﺣﺬﻓﻪ. ﺍﺧﺘﺮ ﻣﻠ ﹰﻔﺎ : ﹰ ﺍﺣﺬﻑ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ) .
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ • ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ،ﺍﺿﻐﻂ ].[STOP g/RETURN • ﺍﺧﺘﺮ ﻣﺠﻠﺪ ) .ﺻﻔﺤﺔ (5 • ﺍﺧﺘﺮ ﻣﻠﻒ) .ﺭﺍﺟﻊ ﺃﺩﻧﺎﻩ( 1ﺍﺿﻐﻂ ]) .[q OKﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(. ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻠﻒ ﺍﺿﻐﻂ i ،uﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻠﻒ. ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﺗﻀﻐﻂ ،ﻳﺘﻐﻴﺮ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ. ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺭﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ :ﺍﺿﻐﻂ .+ ﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ :ﺍﺿﻐﻂ –. ﻧﻄﺎﻕ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ 0ﺇﻟﻰ .20 )ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ ﻫﻮ "(.
ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﺇﻟﻰ ZOOMﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻨﺒﻌﺚ ﺃﻣﺎﻣﻚ .ﻗﻢ ﺑﺘﺒﺪﻳﻞ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﺣﺴﺐ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ. STEREO ZOOM ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ • ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ) .ﺻﻔﺤﺔ (3 • ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ،ﺍﺿﻐﻂ ].[STOP g/RETURN 1ﺍﺿﻐﻂ ]) .[* RECﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ(. ﻛﻞ ﺿﻐﻄﺔ :ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ STEREO ﻳﻌﻤﻞ ﻛﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﺳﺘﺮﻳﻮ ﻋﺎﺩﻱ.
ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻭﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻳﺘﻢ ﺣﻔﻆ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﻣﻦ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﻛﻤﻠﻒ. ﻳﹸﻄﻠﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ ﺍﺳﻢ ﻣﻠﻒ. ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﻫﺬﺍ ﻫﻮ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻓﻴﻪ .ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. • ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ " "MICﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ) ﺻﻔﺤﺔ .(6 ﻣﻮﺻﻠﺔ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ • ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ " "LINEﻟﻠﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﻣﻦ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﱠ ) ﺻﻔﺤﺔ .(23 • ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ " "MUSICﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ) ﺻﻔﺤﺔ .(19 ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ • ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ،ﺍﺿﻐﻂ ].
ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻛﺎﺳﻢ ﻣﻠﻒ ) ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. • ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ) . ﺃﻳﻀﺎ ﺿﺒﻂ ﺻﻔﺤﺔ (28ﺃﻭ ﻟﻼﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﻭﻗﺘﻪ .ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﻴﻦ .ﻭﻳﺠﺐ ﹰ ﺻﻔﺤﺔ (3 • ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺸﺮﺍﺀ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ،ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ . 3 1ﺍﺿﻐﻂ ].[MENU 2ﺍﺿﻐﻂ i ،uﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "DATEﻭﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. 6ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺻﻴﻐﺔ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻭﺍﺿﻐﻂ .
ﺗﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺇﻟﻰ ON/OFFﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻖ Hold ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ :OPR/HOLD ON ﺗﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺇﻟﻰ :ON ﺍﺳﺤﺐ ﻣﻔﺘﺎﺡ OPR/HOLDﺑﺎﺗﺠﺎﻩ ] [ONﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ .ﺗﻀﻲﺀ ﹴ ﺣﻴﻨﺌﺬ. ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺇﻟﻰ :OFF ﺍﺳﺤﺐ ﻣﻔﺘﺎﺡ OPR/HOLDﺑﺎﺗﺠﺎﻩ ] [OFFﺃﺛﻨﺎﺀ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ. ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ: ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﹰ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﹰﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﻧﻘﻀﺎﺀ 30ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ.
In deze handleiding worden de basisbediening en -functies van dit apparaat beschreven. De batterij plaatsen Het apparaat in- en uitschakelen Het apparaat inschakelen: Schuif de schakelaar OPR/HOLD naar [ON] om het apparaat in te schakelen. Vervolgens gaat het display aan. Het apparaat uitschakelen: Schuif de schakelaar OPR/HOLD naar [OFF] terwijl het apparaat niet actief is. Automatisch uitschakelen: 1 AAA LR03 batterij (niet meegeleverd) Plaats de batterij in de juiste richting.
Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod k obsluze 使用说明书 IC-recorder IC-inspelare IC-optager Dyktafon cyfrowy Digitální záznamník IC 录音机 EU EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Model No. Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2012 VQT4J73_RR-XS350-cover.