Törd_RX-D55/50_1-16 2010/4/19 18:15 Page 1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Hordozható sztereó CD-rendszer Típusszám: RX-D55 RX-D50 Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A biztonság és a készülék optimális kihasználhatósága érdekében kérjük, hogy a készülék csatlakoztatása, üzembe helyezése és beállítása elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót. Kérjük, hogy ôrizze meg ezt a kezelési útmutatót. Ha nincs külön jelölve, az ábrák az RX-D55 típusra vonatkoznak.
Törd_RX-D55/50_1-16 2010/4/19 18:15 Page 2 A kezelési útmutatóban ismertetett mûveletek fôleg a távvezérlô használatára vonatkoznak, de ezeket a mûveleteket a készülék kezelôszerveivel ugyanúgy elvégezheti. Lehet, hogy az ön készüléke nem pontosan úgy néz ki, mint ahogyan az a képen látható. Mellékelt tartozékok Tartalomjegyzék Kérjük, ellenôrizze és azonosítsa a mellékelt tartozékokat. Mellékelt tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Biztonsági figyelmeztetések .
Törd_RX-D55/50_1-16 2010/4/19 18:15 Page 3 Biztonsági figyelmeztetések FIGYELMEZTETÉS A TÛZ- ÉS ÁRAMÜTÉSVESZÉLY CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN, (A készülék hátlapja) 1. osztályú lézertermék • NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESÔNEK, MAGAS PÁRATARTALOMNAK VAGY FRECCSENÔ VÍZNEK, ÉS NE HELYEZZEN FOLYADÉKKAL TÖLTÖTT TÁRGYAT – PÉLDÁUL VIRÁGVÁZÁT – A KÉSZÜLÉKRE. • CSAK A JAVASOLT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA. VIGYÁZAT! A KÉSZÜLÉK LÉZERSUGÁRRAL MÛKÖDIK.
Törd_RX-D55/50_1-16 2010/4/19 18:15 Page 4 Biztonsági óvintézkedések • Kerülje a készülék hôforrás közelében történô elhelyezését és használatát. Ne hagyja tartósan a gépkocsi olyan részén, ahol közvetlen napsugárzás éri ajtók vagy ablakok közelében, mert ez a burkolat torzulását eredményezheti. • Ügyeljen rá, hogy a hálózati csatlakozókábel ne legyen szakadt, a szigetelése ne legyen sérült és a csatlakozódugók ne legyenek lazák, mert ezekben az esetekben áramütésveszély keletkezhet.
Törd_RX-D55/50_1-16 2010/4/19 18:15 Page 5 Tápellátás Memória megôrzés Konnektor használata Memória megôrzése A háztartási konnektorhoz Hálózati csatlakozókábel (mellékelt tartozék) A hálózati csatlakozókábelt határozottan dugja be a háztartási konnektorba. ✒ Megjegyzés • A mellékelt hálózati csatlakozókábelt csak ehhez a készülékhez használja. Ne használja más berendezésekhez. • Ha a hálózati csatlakozókábel be van dugva a konnektorba, a készülék készenléti üzemmódban van.
Törd_RX-D55/50_1-16 2010/4/19 18:15 Page 6 Kezelôszervek A készüléken és a távvezérlôn lévô azonos számú gombok, azonos funkciókat váltanak ki. PLAY REW/REV FF/CUE STOP/EJECT PAUSE 1 Kazetta üzemmód/készenlét kapcsoló A készüléket készenléti üzemmódba helyezi. 2 Lejátszási üzemmód 16 Az óraidô és az idôzítô beállítása 17 A kikapcsolás idôzítô beállítása 18 Automatikus kikapcsolás 3 Számgombok RX-D55 4 Az utolsó mûsorszám törlése a programból Válassza az „ON A.OFF” vagy az „OFF A.
Törd_RX-D55/50_1-16 2010/4/19 18:15 Page 7 Fejhallgató csatlakozóaljzat (PHONES) Csatlakozótípus: Ø 3,5 mm sztereó jack (megvásárolható tartozék) • Ne használja a fejhallgatót hosszú ideig, mert ez halláskárosodáshoz vezethet. • A fejhallgató, nagy hangerôn való használata, a hallás elvesztését okozhatja. Az elemek távirányítóba történô behelyezése Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritás (+ és –) egyezzen meg a távvezérlôben lévô jelzésekkel.
Törd_RX-D55/50_1-16 2010/4/19 18:15 Page 8 Lemezek Alapmûveletek Lejátszás üzemmód funkció 1 Nyomja meg a [▲, CD OPEN/CLOSE] gombot a lemeztálca kinyitásához, majd helyezze be a lemezt a címkés oldalával felfelé. 2 3 Nyomja meg ismét a [▲, CD OPEN/CLOSE] gombot, a lemeztálca bezárásához. Indítsa a lejátszást a [E/lll, CD] gombbal. Válassza ki a kívánt üzemmódot a [PLAY MODE] gombbal. 1-TRACK (1 mûsorszám) RX-D55 RX-D50 1TR 1 A lemez egy mûsorszáma kerül lejátszásra.
Törd_RX-D55/50_1-16 2010/4/19 18:15 Page 9 Lemezek (folytatás) Haladó szintû mûveletek Ismétlô lejátszás A programozott lejátszási vagy a kiválasztott lejátszási folyamat ismételhetô. A programozott üzemmód törlése Nyomja meg és tartsa lenyomva pillanat állj üzemmódban a [PROGRAM] gombot. A program megismétlése Nyomja meg és tartsa lenyomva állj üzemmódban a [PROGRAM] gombot, majd indítsa el a lejátszást a [E/ll, CD] gombbal.
Törd_RX-D55/50_1-16 2010/4/19 18:15 Page 10 URH/KH rádióvevô RX-D50 Kézi hangolás 1 2 Nyomja meg az [AUTO PRESET] gombot az automatikus programozás elindításához. Az [FM/AM] gomb megnyomásával válassza ki az URH (FM) vagy a középhullámú (AM) sávot. Nyomja meg a [TUNE MODE] gombot, hogy a „MANUAL” szimbólum eltûnjön. RX-D55 Ha látszik a „PGM” szimbólum, nyomja meg a [TUNE MODE] gombot, a programozás üzemmód törléséhez.
Törd_RX-D55/50_1-16 2010/4/19 18:15 Page 11 USB (csak az RX-D55 esetén) RX-D55 Az USB csatlakozó lehetôvé teszi, hogy a berendezéshez (nagy mennyiségû adat tárolását végzô) USB-eszközt csatlakoztathasson és a rajta lévô MP3-as mûsorszámokat lejátszhassa. Ilyen tipikus USB-eszköz az USB memóriaegység (bulk only transfer).
Törd_RX-D55/50_1-16 2010/4/19 18:15 Page 12 Kazettás egység – Lejátszás és felvétel Szokásos lejátszás Felvétel Normál (TYPE I) szalagot használjon. Króm-dioxid és metál szalagot is le tud játszani a berendezés, azonban ezeket a szalagfajtákat nem képes felismerni, ezért a sajátosságaikat sem tudja kihasználni. 1 2 3 Nyomja meg a [TAPE/OFF] gombot. Nyissa ki a kazettás egység mûködtetô gombjait takaró fedelet.
Törd_RX-D55/50_1-16 2010/4/19 18:15 Page 13 Az óra és az idôzítô használata Az idôzítô aktiválása Az óra beállítása 5 Az óra 24 órás rendszerû. 1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a [ idôzítô aktiválásához. PLAY ↔ nincs kijelzés Nyomja meg a [CLOCK/TIMER] gombot. A gomb minden egyes megnyomására a szimbólumok a következô sorrendben váltják egymást. Óraidô Idôzített lejátszás 2 Kb. 5 másodpercen belül Állítsa be a kívánt idôt a [IFF/FF] vagy a [EE/EEI] gombbal.
Törd_RX-D55/50_1-16 2010/4/19 18:15 Page 14 Hangeffektusok A hangminôség megváltoztatása Opcionális berendezések Hordozható hangrögzítô berendezés csatlakoztatása Elôre beállított hangzásképek: EQ Válasza ki a kívánt hangzásképet a [PRESET EQ] (a készüléken [SOUND EQ]) gomb ismételt megnyomásával. Ez a funkció teszi lehetôvé a hordozható audiokészülékrôl történô zenehallgatást. Hangfrekvenciás kábel (megvásárolható tartozék) Lendületet ad a rockzenéhez. Tisztább magas hangokat eredményez.
Törd_RX-D55/50_1-16 2010/4/19 18:15 Page 15 Mielôtt a szervizhez fordulna… Mielôtt a szervizhez fordulna, ellenôrizze az alábbi pontokat. Ha a különbözô ellenôrzô pontok után kétségei maradnak, vagy ha a táblázatban javasolt hibaelhárítás nem vezet eredményre, kérjük, forduljon szervizhálózatunkhoz. ■ Általános problémák A berendezés nem reagál a távvezérlô gombok megnyomására. • Ellenôrizze, hogy az elemeket megfelelôen helyezte-e be. (➜ 7. oldal) • Cserélje ki az elemeket, ha kimerültek. (➜ 7.
Törd_RX-D55/50_1-16 2010/4/19 18:15 Page 16 Mûszaki adatok ERÔSÍTÔ KAZETTÁS MAGNÓ Effektív kimeneti teljesítmény sztereó üzemmódban 10% teljes harmonikus torzításnál, mindkét csatornát üzemeltetve, 1 kHz-en RX-D55 10 W csatornánként (4 Ω) RX-D50 3 W csatornánként (4 Ω) Hangsávok ERÔSÍTÔ KAZETTÁS MAGNÓ Teljes kimeneti teljesítmény sztereó üzemmódban RX-D55 20 W Negyedsávos, 2-csatornás sztereó Monitor rendszer Felvételi rendszer Változtatható hangmonitor Váltakozó áramú elômágnesezés, 84 kHz Tö