Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi AV Control Receiver Ricevitore di controllo AV Ampli-tuner avec commandes audio/vidéo Model No. SA-HR50 EG SA-HR50 (RQTV0257-2D).
Sehr geehrter Kunde Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt anschließen, in Betrieb nehmen oder Einstellungen daran vornehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, um jederzeit darin nachschlagen zu können. Inhaltsverzeichnis Vor der Inbetriebnahme Mitgeliefertes Zubehör/Fernbedienung Mitgeliefertes Zubehör ............................................................
Spannung Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese können das Gerät überlasten und einen Brand verursachen. Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle sorgfältig, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an einem anderen Ort benutzen, an dem Gleichstrom verwendet wird. Schutz des Netzkabels Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig angeschlossen und unbeschädigt ist.
Übersicht über die Bedienungselemente Hauptgerät 1 2 3 4 5 6 AUTO SPEAKER SETUP Übersicht über die Bedienungselemente MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR 7 VOLUME ENTER RETURN 8 SETUP MIC 9 1 10 5 [AUTO SPEAKER SETUP] Bereitschaftsanzeige [^] Wenn das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist, leuchtet diese Anzeige im Bereitschaftszustand und erlischt beim Einschalten des Netzschalters.
DEUTSCH Übersicht über die Bedienungselemente Fernbedienung Auf dieser Seite werden die Tasten erläutert, die zur Bedienung dieses Geräts verwendet werden. Auf Seite 21 der Bedienungsanleitung werden die Tasten, die zur Bedienung anderer Geräte vorgesehen sind, beschrieben. 2 [TUNER, ―BAND] Zum Umschalten der Fernbedienung in den Modus TUNER und Auswahl von TUNER. Halten Sie diese Taste nach der Auswahl von TUNER gedrückt, um zwischen UKW und MW zu wechseln.
Aufstellung der Lautsprecher SCHRITT SCHRITT 1 Mono-Anschlusskabel Lautsprecherkabel Sonderzubehör 1 • Vor dem Anschluss bitte alle Geräte ausschalten. • Peripheriegeräte und Kabel sind extra erhältlich, falls nicht anderweitig angegeben. • Zum Geräteanschluss bitte auf die entsprechende Anleitung zurückgreifen. Anordnung der Lautsprecher. Stellen Sie die Frontlautsprecher, den Mittenlautsprecher und die Surroundlautsprecher jeweils etwa im gleichen Abstand von der Sitzposition auf.
Heimkino-Anschlüsse DEUTSCH SCHRITT • Vor dem Anschluss bitte alle Geräte ausschalten. • Peripheriegeräte und Kabel sind extra erhältlich, falls nicht anderweitig angegeben. • Zum Geräteanschluss bitte auf die entsprechende Anleitung zurückgreifen.
• Vor dem Anschluss bitte alle Geräte ausschalten. • Peripheriegeräte und Kabel sind extra erhältlich, falls nicht anderweitig angegeben. • Zum Geräteanschluss bitte auf die entsprechende Anleitung zurückgreifen.
Netzkabel Mitgeliefertes Zubehör UKW-Zimmerantenne (x 1) (x 1) (x 1) Erzielung der optimalen Empfangsqualität UKW-Zimmerantenne Klebestreifen Befestigen Sie das Ende der Antenne an der Stelle mit dem besten Empfang. DEUTSCH MW-Rahmenantenne SCHRITT 3 3 Antennen- und Netzkabel-Anschlüsse UKW-Außenantenne UKW-Außenantenne • Trennen Sie die UKWZimmerantenne ab. • Lassen Sie die Außenantenne von einem Fachmann installieren.
SCHRITT Automatische Lautsprechereinstellung SCHRITT 4 Mit der automatischen Lautsprechereinstellung können Sie ganz leicht einen angenehmen Hörgenuss erreichen. Das mitgelieferte Kalibriermikrofon dient als Detektor der Klangsignale. Das Gerät führt zuerst die automatische Lautsprechereinstellung durch. Dann werden folgende Einstellungen überprüft und justiert. DETECTION (Erkennung) • Überprüft, welcher Lautsprecher angeschlossen ist. Für manuelle Einstellung, „Lautsprechergröße“, ➡ Seite 12.
RECEIVER Starten Sie die automatische Lautsprechereinstellung. a) Drücken und halten Sie AUTO SETUP ^ BD/DVR BAND DVD-P 2 3 4 5 6 7 8 1 AUTO SPEAKER SETUP TV TV ^ TUNER . • [AUTO SPEAKER SETUP] Anzeige blinkt. AUTO SPEAKER SETUP AV SYSTEM AUTO SETUP DEUTSCH • Vor dem Anschluss bitte alle Geräte ausschalten. • Peripheriegeräte und Kabel sind extra erhältlich, falls nicht anderweitig angegeben. • Zum Geräteanschluss bitte auf die entsprechende Anleitung zurückgreifen.
Einstellungen Passen Sie die Einstellungen der Anlage an die Umgebung an, in der sie zum Einsatz kommt. Bevor Sie Änderungen vornehmen, lesen Sie die Beschreibungen der Einstellungen, beachten Sie die werkseitigen Einstellungen und Bereiche und lesen Sie die Bedienungsanleitung der Anlage. 1 Schalten Sie in den Einstellmodus. TUNE 3 Ändern Sie die Einstellung. ENTER 4 Verlassen Sie den Einstellmodus. MENU SETUP TUNE MENU SETUP 2a Wählen und drücken Sie [ENTER]. RETURN Drücken und halten Sie.
TUNE RECEIVER ^ ENTER Display BD/DVR BAND DVD-P 2 3 5 6 8 0 -/ -- SKIP VOLUME VOLUME 9 MUTING >=10 SLOW/SEARCH u Einschalten. VOLUME TV/AV 1 AUTO SETUP TV TV ^ TUNER 4 7 RETURN AV SYSTEM i t STOP PAUSE g h y PLAY q FUNCTIONS DIRECT NAVIGATOR TOP MENU AUTO SPEAKER SETUP -LEVEL TEST OK MENU SETUP TUNE DEUTSCH MENU SETUP INPUT SELECTOR SUB MENU/ PLAY LIST VOLUME RETURN ENTER -EFFECT C.
1 2 3 4 5 6 7 8 AUTO SETUP MUTING SLOW/SEARCH u i t STOP PAUSE g h y PLAY q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING OK AUTO SPEAKER SETUP TUNE 9 >=10 SKIP Grundlegende Bedienungsverfahren MENU SETUP -/-- 0 VOLUME SUB MENU/ PLAY LIST RETURN VOLUME INPUT SELECTOR ENTER -EFFECT C.FOCUS RETURN SETUP MIC OFF -LEVEL TEST MUSIC %PL MOVIE SFC 1 2 Einschalten. Eingang wählen.
Verwendung der Menüs MENU SETUP In der nachstehenden Übersicht werden die Bedienungsvorgänge aufgeführt, die Sie in den Menüs vornehmen können. 1 TUNE ENTER MENU SETUP TUNE DEUTSCH Display INPUT SELECTOR ENTER RETURN RETURN SETUP MIC Drücken Sie [-MENU] einmal.
Radioempfang TUNER RECEIVER ^ BAND 1 2 4 5 7 8 0 3 6 -/-- 9 > =10 TUNER BD/DVR BAND DVD-P 2 3 5 6 7 8 0 -/-- i MENU SETUP VOLUME 9 VOLUME INPUT SELECTOR ENTER SETUP MIC MENU SETUP MUTING SLOW/SEARCH i t STOP PAUSE g h ENTER y PLAY RETURN q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING TUNER DIRECT TUNING TUNE RETURN >=10 SKIP SKIP AUTO SPEAKER SETUP VOLUME TV/AV 1 AUTO SETUP TV TV ^ 4 u u AV SYSTEM 1 INPUT SELECTOR 2 TUNE OK S
DEUTSCH Radioempfang RDS-Empfang Dieses Gerät kann die Textdaten anzeigen, die vom Radio-Daten-System (RDS) in einigen Regionen übertragen werden. Während des Empfangs von RDS-Signalen leuchtet „RDS“. Bei schlechtem Empfang sind RDS-Anzeigen unter Umständen nicht verfügbar. Hauptgerät 1. Drücken Sie [-MENU], um „TUNER“ ➡ „RDS DISP“ auszuwählen. 2. Drücken Sie [TUNE - oder +], um „FREQUENCY“, „PS DISP“ oder „PTY DISP“ auszuwählen ➡ [ENTER].
Klangfeld RECEIVER ^ AV SYSTEM TUNER BD/DVR BAND DVD-P 2 3 4 5 6 7 8 1 AUTO SETUP 0 -/-- VOLUME 9 MUTING >=10 SLOW/SEARCH u TUNE VOLUME TV/AV SKIP MENU SETUP TV TV ^ i t y STOP PAUSE PLAY g h q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING ENTER OK SUB MENU/ PLAY LIST RETURN -EFFECT C.FOCUS AUTO SPEAKER SETUP MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR RETURN -EFFECT C.
^ AV SYSTEM TUNER BD/DVR BAND DVD-P ^ 2 3 4 5 6 7 8 9 0 -/-- 1 VOLUME MUTING MUTING >=10 SKIP i t STOP PAUSE g h q FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING OK SUB MENU/ PLAY LIST MENU SETUP RETURN -EFFECT C.
Sonstige Einstellungen MENU SETUP TUNE Ändern der Einstellungen ENTER RETURN AUTO SPEAKER SETUP MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR VOLUME ENTER RETURN SETUP MIC 1. Halten Sie [―SETUP] gedrückt, um das Einstellmenü aufzurufen. 2. Drücken Sie [TUNE - oder +], um die Option auszuwählen, die Sie ändern möchten ➡ [ENTER]. 3. Ändern Sie die Einstellungen.
DEUTSCH Kurzanleitung zum Gebrauch der Fernbedienung DVD-Wiedergabe/Fernsehen Einschalten AV SYSTEM TV TV/AV ^ Einschalten des Fernsehgeräts und Wahl des Eingangs BD/DVR ^ AV SYSTEM TV TV BD/DVR BAND DVD-P 1 2 3 4 5 6 7 8 VOLUME Ausschalten AUTO SETUP 9 -/->=10 0 SKIP i t y STOP PAUSE PLAY g h q DVD-P ^ Bedienung des DVD-Recorder/DVD-Player DIRECT NAVIGATOR 1 2 3 TOP MENU 4 5 6 7 8 Anzeige von Datenträger-Menüs FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING 0 SUB
Störungssuche Überprüfen Sie die nachstehenden Punkte, bevor Sie das Gerät in Reparatur geben. Lässt sich das Gerät nicht gemäß der Beschreibung wiederherstellen oder tritt eine hier nicht aufgeführte Störung auf, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. ■ Häufig auftretende Probleme Gerät lässt sich nicht einschalten. Kein Ton. Display ist dunkel. Seiten • Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel angeschlossen ist. 9 • • • • • • Erhöhen Sie die Lautstärke.
DEUTSCH Pflege Bei Verschmutzung der Außenflächen Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts ein weiches, trockenes Tuch. • Verwenden Sie niemals Alkohol, Farbverdünner oder Benzin zum Reinigen dieses Geräts. • Lesen Sie vor der Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchs die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch.
Gentile cliente Grazie per aver acquistato questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di collegare, mettere in funzione o regolare questo prodotto. Si consiglia di conservare questo manuale per riferimenti futuri. Indice Prima dell’uso Accessori in dotazione/Telecomando Accessori in dotazione ........................................................... 2 Telecomando ........................................................................... 2 Precauzioni per la sicurezza.................
Sistemare l’unità su una superficie piana, dove non ci sono la luce diretta del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni eccessive. Queste condizioni possono danneggiare il mobile e altri componenti, riducendo così la vita di servizio dell’unità. Non mettere oggetti pesanti sull’unità. Tensione Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò potrebbe sovraccaricare l’unità e causare un incendio. Non usare una fonte di alimentazione in c.c.
Guida ai comandi Unità principale 1 2 3 4 5 6 AUTO SPEAKER SETUP Guida ai comandi MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR 7 VOLUME ENTER RETURN SETUP MIC 8 9 10 1 Indicatore di standby [^] 5 [AUTO SPEAKER SETUP] Se l’apparecchio è collegato alla presa di corrente, questo indicatore si accende nel modo di attesa e si spegne quando si accende l’apparecchio. Interruttore di attesa/accensione [8] Premerlo per disporre l’apparecchio nel modo d’attesa o per accenderlo.
ITALIANO Guida ai comandi Telecomando RECEIVER 2 [TUNER, ―BAND] Per portare il telecomando alla modalità TUNER e selezionare TUNER. Dopo aver selezionato TUNER, tenere premuto il tasto per passare a FM o AM. ^ Per impostare canali e frequenze radio. [ ≧10, -/--] Per impostare canali a due cifre. 5 4 [AUTO SETUP] Configurazione automatica dei diffusori.
Impostazione dei diffusori PASSO Cavo per diffusori PASSO 1 Accessori in dotazione 1 • Spegnere tutti i componenti prima di effettuare qualsiasi collegamento. • Le apparecchiature e i cavi periferici sono venduti separatamente salvo ove diversamente specificato. • Per collegare le apparecchiature, consultare le istruzioni per l’uso specifiche. Posizionamento dei diffusori. Posizionare i diffusori anteriori, centrale e surround all’incirca alla stessa distanza dalla posizione di ascolto.
Collegamenti Home Theater PASSO ITALIANO • Spegnere tutti i componenti prima di effettuare qualsiasi collegamento. • Le apparecchiature e i cavi periferici sono venduti separatamente salvo ove diversamente specificato. • Per collegare le apparecchiature, consultare le istruzioni per l’uso specifiche.
PASSO Collegamenti Home Theater Cavo di collegamento stereo PASSO 2 Altri accessori Cavo a fibra ottica Cavo coassiale Sinistro Destro Nota Note sull’ingresso digitale Questa unità può decodificare i seguenti segnali: • Dolby Digital, DTS • PCM, compresi PCM con frequenze di campionamento pari a 96 kHz o 88,2 kHz Non può decodificare: • Altri segnali digitali, come per esempio MPEG • Segnali Dolby Digital RF emessi da un lettore laserdisc Collegamenti Home Theater • Spegnere tutti i componenti prima
Cavo di alimentazione CA Accessori in dotazione Antenna FM per interno (x 1) (x 1) (x 1) Miglioramento della ricezione Antenna FM per interno Nastro adesivo Fissare l’estremità dell’antenna nel punto di ricezione migliore. ITALIANO Antenna AM a quadro PASSO 3 PASSO • Spegnere tutti i componenti prima di effettuare qualsiasi collegamento. • Le apparecchiature e i cavi periferici sono venduti separatamente salvo ove diversamente specificato.
PASSO Configurazione automatica dei diffusori Configurazione automatica dei diffusori PASSO 4 La configurazione automatica dei diffusori consente di ottenere un ambiente di ascolto soddisfacente mediante l’utilizzo del microfono di calibratura fornito in dotazione come rivelatore di segnali sonori. L’unità esegue innanzi tutto il rilevamento automatico dei diffusori, quindi controlla e regola le seguenti impostazioni. DETECTION (Rilevamento) • Controlla quali diffusori sono collegati.
RECEIVER AUTO SETUP Iniziare la configurazione automatica dei diffusori. a) Tenere premuto ^ . TV BD/DVR BAND DVD-P 2 3 4 5 6 7 8 1 AUTO SPEAKER SETUP TV ^ TUNER • L’indicatore [AUTO SPEAKER SETUP] inizia a lampeggiare. AUTO SPEAKER SETUP AV SYSTEM ITALIANO • Spegnere tutti i componenti prima di effettuare qualsiasi collegamento. • Le apparecchiature e i cavi periferici sono venduti separatamente salvo ove diversamente specificato.
Impostazioni Modificare le impostazioni per adattare l’apparecchio all’ambiente di utilizzo. Prima di apportare le modifiche, leggere le descrizioni delle impostazioni, annotare le impostazioni di fabbrica e gli intervalli e leggere le istruzioni dell’apparecchio. 1 Impostazione della modalità di configurazione. MENU SETUP TUNE 3 Modificare l’impostazione. ENTER 4 Uscire dalla modalità di configurazione. TUNE MENU SETUP Premere per modificare l’impostazione.
TUNE RECEIVER ^ ENTER Display 1 4 7 RETURN AV SYSTEM AUTO SETUP Accensione. TV TV ^ TUNER BD/DVR BAND DVD-P 2 3 5 6 ITALIANO MENU SETUP VOLUME VOLUME TV/AV 8 0 -/ -- SKIP VOLUME 9 MUTING >=10 SLOW/SEARCH u i t STOP PAUSE g h y PLAY q FUNCTIONS DIRECT NAVIGATOR TOP MENU AUTO SPEAKER SETUP -LEVEL TEST OK MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR SUB MENU/ PLAY LIST VOLUME RETURN ENTER -EFFECT C.
1 2 3 4 5 6 7 8 AUTO SETUP -/-- 0 i t STOP PAUSE g h y PLAY q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING OK SUB MENU/ PLAY LIST RETURN VOLUME INPUT SELECTOR TUNE MUTING SLOW/SEARCH u AUTO SPEAKER SETUP MENU SETUP 9 >=10 SKIP Funzioni di base VOLUME ENTER -EFFECT C.FOCUS RETURN SETUP MIC OFF -LEVEL TEST MUSIC %PL MOVIE SFC 1 2 TUNER FM TUNER AM DVD-P 4 VOLUME Cominciare la lettura della sorgente. Selezionare l’ingresso. Accendere l’unità.
Funzione MENU MENU SETUP Di seguito è riportato uno schema delle funzioni disponibili nel MENU. 1 MENU SETUP RETURN TUNE INPUT SELECTOR ENTER 5 Uscita TUNE ENTER TUNE SETUP MIC 4 Sottomenu 2 3 Sottomenu 1 TUNE ENTER RETURN Premere una volta [-MENU].
Radio TUNER RECEIVER ^ BAND 1 2 4 5 7 8 0 3 6 -/-- 9 > =10 TUNER BD/DVR BAND DVD-P 1 2 3 5 6 7 8 MENU SETUP TUNE VOLUME INPUT SELECTOR ENTER 0 -/-- RETURN VOLUME 9 SETUP MIC MENU SETUP MUTING >=10 SLOW/SEARCH u i t STOP PAUSE g h ENTER y PLAY RETURN q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING TUNER DIRECT TUNING AUTO SPEAKER SETUP VOLUME TV/AV SKIP i TV TV ^ 4 AUTO SETUP SKIP u AV SYSTEM 1 INPUT SELECTOR 2 TUNE OK SUB MENU
ITALIANO Radio Trasmissioni RDS Questa unità può visualizzare i dati di testo trasmessi dal sistema di dati radio (RDS) disponibile in alcune aree. “RDS” si accende alla ricezione dei segnali RDS. Le indicazioni RDS potrebbero non essere disponibili se la ricezione è scarsa. Unità principale 1. Premere [-MENU] per selezionare “TUNER” ➡ “RDS DISP”. 2. Premere [TUNE - o +] per selezionare “FREQUENCY”, “PS DISP” o “PTY DISP” ➡ [ENTER].
Campo sonoro RECEIVER ^ AV SYSTEM TUNER BD/DVR BAND DVD-P 2 3 4 5 6 7 8 1 AUTO SETUP 0 -/-- VOLUME 9 MUTING >=10 SLOW/SEARCH u TUNE VOLUME TV/AV SKIP MENU SETUP TV TV ^ i t STOP PAUSE g h y PLAY q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING ENTER OK SUB MENU/ PLAY LIST RETURN -EFFECT C.FOCUS AUTO SPEAKER SETUP Campo sonoro MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR RETURN -EFFECT C.
^ AV SYSTEM TUNER BD/DVR BAND DVD-P ^ 2 3 4 5 6 7 8 9 0 -/-- 1 VOLUME MUTING MUTING >=10 SKIP i t STOP PAUSE g h q FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING OK SUB MENU/ PLAY LIST MENU SETUP RETURN -EFFECT C.
Altre impostazioni MENU SETUP TUNE Modifica delle impostazioni ENTER RETURN AUTO SPEAKER SETUP MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR VOLUME ENTER RETURN SETUP MIC 1. Tenere premuto il tasto [―SETUP] per entrare nel menu di configurazione. 2. Premere [TUNE - o +] per selezionare l’opzione da modificare ➡ [ENTER]. 3. Modifica delle impostazioni.
ITALIANO Guida per l’uso con il telecomando Visione di DVD/televisore Accensione AV SYSTEM TV TV/AV ^ Accendere il televisore e selezionare l’ingresso BD/DVR ^ AV SYSTEM TV TV Accendere il lettore e avviare la lettura BD/DVR BAND DVD-P 1 2 3 4 5 6 7 8 VOLUME Spegnimento VOLUME 9 -/->=10 SKIP i t y STOP PAUSE PLAY g h q DVD-P ^ Funzionamento di registratore DVD/lettore DVD DIRECT NAVIGATOR 1 2 3 TOP MENU 4 5 6 7 8 Per visualizzare i menu del disco FUNCTIONS T
Guida alla risoluzione dei problemi Prima di rivolgersi a un tecnico per la riparazione, effettuare i controlli indicati di seguito. Se non è possibile risolvere il problema come descritto sotto, oppure se si è verificato un problema non contemplato, rivolgersi al rivenditore. ■ Problemi comuni L’unità non si accende. L’unità non emette alcun suono. La luminosità del display è attenuata. Pagine • • • • • • • • • Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato correttamente. Alzare il volume.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente.
Cher client Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire l’ensemble des présentes instructions. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Table des matières Accessoires fournis Veuillez vérifier la présence des accessoires fournis en cochant les cases correspondantes. 1 Cordon d’alimentation Préparatifs Accessoires fournis/La télécommande Accessoires fournis ................................................................
FRANÇAIS Consignes de sécurité Tension N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension. Cela risquerait de surcharger l’appareil et de causer un incendie. N’utilisez aucune source d’alimentation CC. Vérifiez attentivement la source utilisée si vous installez l’appareil sur un navire ou en tout autre endroit où du courant continu est utilisé. Protection du cordon d’alimentation Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché et qu’il n’est pas endommagé.
Guide des commandes Appareil principal 1 2 3 4 5 6 Guide des commandes AUTO SPEAKER SETUP MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR 7 VOLUME ENTER RETURN SETUP MIC 8 9 1 Témoin de mode veille [^] Quand l’appareil est raccordé au secteur, ce témoin s’allume en mode d’attente et il s’éteint lorsque l’appareil est allumé. Interrupteur d’attente/marche [8] Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa.
FRANÇAIS Guide des commandes Télécommande Cette page décrit les touches utilisées pour commander l’appareil. Concernant les touches de commande des autres composants, reportez-vous à la page 21 du guide. 7 1 Touche de mode veille/marche. 2 [TUNER, ―BAND] Pour passer en mode TUNER avec la télécommande et sélectionner TUNER. 2 Après avoir sélectionné TUNER, appuyez de manière continue pour commuter entre FM et 3 AM.
• Avant d’effectuer tout raccordement, mettez tous les composants hors tension. • Sauf indication contraire, les composants périphériques et les câbles en option sont vendus séparément. • Pour raccorder les composants respectifs, reportez-vous aux modes d’emploi qui les accompagnent. Installation des enceintes ÉTAPE 1 1 Emplacement des enceintes.
FRANÇAIS Raccordements pour home cinéma • Avant d’effectuer tout raccordement, mettez tous les composants hors tension. • Sauf indication contraire, les composants périphériques et les câbles en option sont vendus séparément. • Pour raccorder les composants respectifs, reportez-vous aux modes d’emploi qui les accompagnent.
• Avant d’effectuer tout raccordement, mettez tous les composants hors tension. • Sauf indication contraire, les composants périphériques et les câbles en option sont vendus séparément. • Pour raccorder les composants respectifs, reportez-vous aux modes d’emploi qui les accompagnent.
Antenne FM intérieure (x 1) (x 1) (x 1) Pour une réception optimale Antenne FM intérieure Ruban adhésif Fixez l’autre extrémité de l’antenne à l’endroit où la réception est optimale. FRANÇAIS Antenne-cadre AM ÉTAPE 3 Cordon d’alimentation Accessoires fournis Avant d’effectuer tout raccordement, mettez tous les composants hors tension. Sauf indication contraire, les composants périphériques et les câbles en option sont vendus séparément.
Configuration automatique des enceintes Configuration automatique des enceintes ÉTAPE 4 La configuration automatique des enceintes (Auto speaker setup) permet d’obtenir facilement un environnement d’écoute satisfaisant grâce à l’utilisation du micro d’étalonnage pour détecter les signaux sonores. L’appareil procède d’abord à la configuration automatique des enceintes, puis contrôle et ajuste les paramètres suivants: DETECTION (Détection) • Vérifie quelle enceinte vous avez raccordée.
RECEIVER Commencez la configuration automatique des enceintes. ^ AUTO SETUP a) Appuyez de manière continue sur AUTO SPEAKER SETUP TV BD/DVR BAND DVD-P 2 3 4 5 6 7 8 1 AUTO SETUP SKIP TV ^ TUNER . • Le témoin [AUTO SPEAKER SETUP] (Configuration automatique des enceintes) commence à clignoter. AUTO SPEAKER SETUP AV SYSTEM FRANÇAIS • Avant d’effectuer tout raccordement, mettez tous les composants hors tension.
Réglages Changez les réglages pour adapter votre matériel à l’environnement dans lequel vous l’utilisez. Avant de procéder à des modifications, lisez les descriptions des réglages, notez les réglages d’usine et les plages de réglage, et référez-vous au mode d’emploi du matériel. 1 Accédez au mode setup (réglage). 2 Sélectionnez l’élément que vous souhaitez modifier. TUNE 3 Modifiez le réglage.
Mettez sous tension.. TUNE RECEIVER ^ ENTER Affichage BD/DVR BAND DVD-P VOLUME VOLUME TV/AV 1 2 3 5 6 AUTO SETUP TV TV ^ TUNER 4 7 RETURN AV SYSTEM 8 0 -/ -- SKIP VOLUME 9 MUTING >=10 SLOW/SEARCH u i t STOP PAUSE g h y PLAY q FUNCTIONS DIRECT NAVIGATOR TOP MENU AUTO SPEAKER SETUP -LEVEL TEST OK MENU SETUP TUNE FRANÇAIS MENU SETUP INPUT SELECTOR SUB MENU/ PLAY LIST VOLUME RETURN ENTER -EFFECT C.
4 5 7 8 AUTO SETUP -/-- 0 i t STOP PAUSE g h y PLAY q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING OK SUB MENU/ PLAY LIST RETURN VOLUME INPUT SELECTOR TUNE MUTING SLOW/SEARCH u AUTO SPEAKER SETUP MENU SETUP 9 >=10 SKIP Commandes de base VOLUME 6 ENTER -EFFECT C.FOCUS RETURN SETUP MIC OFF -LEVEL TEST MUSIC %PL MOVIE SFC 1 2 Sélectionnez l’entrée. Mettez sous tension.
Fonctions du MENU MENU SETUP Voici un résumé des commandes que vous pouvez effectuer en mode MENU. 1 MENU SETUP RETURN TUNE INPUT SELECTOR ENTER 5 Quitter TUNE ENTER TUNE SETUP MIC 4 Sous-menu 2 3 Sous-menu 1 TUNE ENTER RETURN Appuyez une fois sur [-MENU].
La radio TUNER RECEIVER ^ BAND 1 2 4 5 7 8 0 3 -/-- 9 > =10 1 2 3 5 6 7 8 0 -/-- VOLUME 9 SETUP MIC MENU SETUP MUTING >=10 i t ENTER y STOP PAUSE PLAY g h q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING TUNER DIRECT TUNING VOLUME INPUT SELECTOR ENTER RETURN SLOW/SEARCH u TUNE TV/AV SKIP i MENU SETUP DVD-P 4 AUTO SETUP AUTO SPEAKER SETUP VOLUME BD/DVR BAND 6 TV TV ^ TUNER SKIP u AV SYSTEM RETURN 1 INPUT SELECTOR 2 TUNE OK SUB M
Diffusions RDS Cet appareil peut afficher les données textuelles transmises par le système de radiodiffusion de données (RDS) disponible dans certaines zones. “RDS” s’allume lorsque l’appareil reçoit les signaux RDS. L’affichage RDS peut être indisponible si la réception est faible. FRANÇAIS La radio Appareil principal 1. Appuyez sur [-MENU] pour sélectionner “TUNER”➡ “RDS DISP”. 2. Appuyez sur [TUNE - ou +] pour sélectionner “FREQUENCY”, “PS DISP” ou “PTY DISP” ➡ [ENTER].
Champ sonore RECEIVER ^ AV SYSTEM TUNER BD/DVR BAND DVD-P 2 3 4 5 6 7 8 1 AUTO SETUP 0 -/-- VOLUME 9 MUTING >=10 SLOW/SEARCH u TUNE VOLUME TV/AV SKIP MENU SETUP TV TV ^ i t STOP PAUSE g h y PLAY q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING ENTER OK SUB MENU/ PLAY LIST RETURN -EFFECT C.FOCUS AUTO SPEAKER SETUP Champ sonore MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR RETURN -EFFECT C.
^ AV SYSTEM TUNER BD/DVR BAND DVD-P ^ 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-- 0 1 VOLUME MUTING MUTING >=10 SKIP i t STOP PAUSE g h q FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING OK SUB MENU/ PLAY LIST MENU SETUP RETURN -EFFECT C.
Autres réglages MENU SETUP TUNE Modification des réglages ENTER RETURN AUTO SPEAKER SETUP MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR VOLUME ENTER RETURN SETUP MIC 1. Appuyez de manière continue sur [―SETUP] pour accéder au menu setup. 2. Appuyez sur [TUNE - ou +] pour sélectionner l’élément que vous souhaitez modifier ➡ [ENTER]. 3. Modifiez les réglages.
FRANÇAIS Guide d’utilisation de la télécommande Regarder des DVD/la TV Mettez sous tension AV SYSTEM TV TV/AV ^ Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée BD/DVR ^ AV SYSTEM TV TV Mettez le lecteur sous tension et lancez la lecture BD/DVR BAND DVD-P VOLUME Mettez hors tension TV/AV 2 3 4 5 6 7 8 AUTO SETUP VOLUME 9 -/->=10 0 SKIP i AV SYSTEM BD/DVR AV SYSTEM TV ^ DVD-P ^ Commande du lecteur DVD ou de l’enregistreur DVD DIRECT NAVIGATOR 1 2 3 TOP MENU 4 5 6 7
Guide de dépannage Avant de contacter le service après-vente, vérifiez les points ci-dessous. Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème ou si celui-ci n’est pas indiqué dans cette liste, contactez votre revendeur. Pages ■ Problèmes communs Pas d’alimentation. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché. Pas de son. • • • • • • L’affichage est atténué. “OVERLOAD”, “F70”, ou “F76” apparaît sur l’afficheur. “FAN LOCK” apparaît sur l’afficheur. 9 14 6-9 14 8 20 – Augmentez le volume.
FRANÇAIS Entretien Si les surfaces sont sales Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. • N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ou de benzine pour nettoyer cet appareil. • Avant d’utiliser un chiffon imprégné chimiquement, lisez attentivement les instructions qui l’accompagnent.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net Ge It Fr RQTV0257-2D H0807LL2097 SA-HR50 (RQTV0257-2D).