AV Control Receiver AV-modtager AV Kontrollmottagare Model No. SA-XR59 NEDERLANDS Bruksanvisning DANSK Brugsvejledning SVENSKA Gebruiksaanwijzing Geachte klant Dank u voor de aankoop van dit product. Voordat u dit product aansluit, bedient of bijstelt, verzoeken wij u alle instructies te lezen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag. Kære kunde Tak fordi du har købt dette produkt. Læs venligst instruktionsvejledningen til ende, før produktet tilsluttes og tages i brug.
Veiligheidsmaatregelen Plaatsing NEDERLANDS Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet blootgesteld wordt aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Deze condities kunnen leiden tot beschadiging van de kast en van andere onderdelen, zodat het apparaat minder lang zal meegaan. Zet geen zware voorwerpen op het apparaat. Veiligheidsmaatregelen Spanning Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron.
Inhoudsopgave Gebruik van SPEAKERS B/ADVANCED DUAL AMP (geavanceerde reflexschakeling)/BI-AMP/Afspelen van DVD-Audio ......................................................................... 20 Voor gebruik Veiligheidsmaatregelen .............................................. 2 Gebruik maken van de VIERA Link “HDAVI ControlTM” .. 21 De afstandsbediening ......................................................... 3 Overzicht van de bedieningsfuncties ........................
Overzicht van de bedieningsfuncties Afstandsbediening 1 Het apparaat in-/uitschakelen RECEIVER NEDERLANDS 1 AV SYSTEM PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH TUNER 2 CD 8 RECORDER DVD TV VCR BAND 2 Voor het kiezen van de tuner/ Om naar FM of AM te schakelen (➡ bladzijde 32) 9 CH 10 VOLUME 11 3 Zenders direct selecteren TUNER (➡ bladzijde 32) Kies het kanaal TUNER (➡ bladzijde 33) TV (➡ bladzijde 34) DVD-recorder (➡ bladzijde 35) VCR (videorecorder) (➡ bladzijde 36) Tracks en hoofdstukken kiezen DVD-rec
• Schakel alle componenten uit alvorens met het aansluiten te beginnen. • Randapparatuur en kabels worden apart verkocht tenzij dit anders wordt aangegeven. • Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de apparaten die u wilt aansluiten.
Aansluiting van het Home Theater systeem NEDERLANDS Aansluiting van uw televisie en DVD-apparatuur (inh.) Aansluitingen voor video met hoge resolutie (onderdelen zonder een HDMI) Aansluitkabel • Controleer de aansluitingen op uw apparatuur en bereid de nodige kabels voor. • Uw apparatuur bezit meer dan één manier om de video aan te sluiten, het is aan u te besluiten welke het beste aansluit bij uw behoeften.
NEDERLANDS • Schakel alle componenten uit alvorens met het aansluiten te beginnen. • Randapparatuur en kabels worden apart verkocht tenzij dit anders wordt aangegeven. • Raad pleeg ook de gebruiksaanwijzing van de apparaten die u wilt aansluiten. Aansluitingen voor video met standaard resolutie (componenten zonder een HDMI) Aansluitkabel Videokabel Geluidskabel Optische vezelkabel Aansluiting van de optische vezelkabel Bekijk de vorm en installeer het op de juiste manier in de uitgang.
Aansluiting van het Home Theater systeem NEDERLANDS Aansluiting van uw televisie en DVD-apparatuur (inh.) Aansluitkabel Videokabel Audiokabel Aansluitkabel voor video Stereo phono kabel Aansluiting van het Home Theater systeem Wit (L) Rood (R) Optische vezelkabel Aansluiting van de optische digitale kabel Bekijk de vorm en installeer het op de juiste manier in de uitgang.
NEDERLANDS • Schakel alle componenten uit alvorens met het aansluiten te beginnen. • Randapparatuur en kabels worden apart verkocht tenzij dit anders wordt aangegeven. • Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de apparaten die u wilt aansluiten.
Aansluiting van andere apparaten Aansluiting van een set-top-box (kabel of satelliet) NEDERLANDS Uw apparatuur kan in staat zijn om zowel digitale als analoge audio te produceren, u dient dus te beslissen welke het beste overeenkomt met uw behoeften. Kabeldoos of satellietontvanger, enz. • Sluit de videokabels aan in reeksen zodat u hetzelfde type heeft voor de ingang van de apparatuur en de uitgang van uw televisie. • Voor televisie-aansluitingen, ➡ bladzijde 6 en 7.
• Schakel alle componenten uit alvorens met het aansluiten te beginnen. • Randapparatuur en kabels worden apart verkocht tenzij dit anders wordt aangegeven. • Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de apparaten die u wilt aansluiten.
Luidsprekerverbindingen NEDERLANDS Aansluiting van de luidsprekers Aansluitingen en plaatsting om aan te passen aan het aantal luidsprekers dat u bezit Het beste resultaat wordt verkregen wanneer men de luidsprekers (behalve de subwoofer) op gelijke afstand te plaatsen van de luiserplaats. De automatische montage van de luidsprekerinstelling compenseert de verschillen (➡ bladzijde 14 tot 16).
Wanneer u één surround back luidspreker heeft, sluit u deze aan de SURROUND BACK (L) uitgang aan.
Voordat u af gaat spelen Automatische instelling van de luidsprekers Voordat u af gaat spelen NEDERLANDS De automatische luidsprekerinstelling geeft u de mogelijkheid om een aangename luisteromgeving te creëren met behulp van de meegeleverde kalibratiemicrofoon als een dectector van geluidsignalen. Het apparaat maakt eerste een automatische luidsprekerdetectie, en gaat vervolgens de volgende instellingen controleren en aanpassen: Automatische • Controleert welke luidsprekers aangesloten zijn.
SYSTEM RECORDER DVD TV TUNER CD PLAYER DVD ANALOG 6CH VCR BAND CH • Schakel alle componenten uit alvorens met het aansluiten te beginnen. • Randapparatuur en kabels worden apart verkocht tenzij VOLUME dit anders wordt aangegeven. DISC 0 • Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzingDIRECT van de apparaten -/-TUNING die u wilt aansluiten.
Voordat u af gaat spelen Automatische instelling van de speakers NEDERLANDS RECEIVER AV SYSTEM RECORDER DVD TV TUNER CD PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH VCR BAND CH -/-- SKIP STOP SLOW/SEARCH PAUSE PLAY N DIRECT NAVIGATO U R DRIVE SELECT TOP ME SPEAKERS A B MANUAL SKIP TOUCH PLAY ONE ENTER SUB MENU AUTO DETECTOR AUTO SPEAKER SETUP RETURN SUBWOOFER OFF LEVEL [ ] AUTO ADVANCED SPEAKER SETUP DUAL AMP BI-AMP SPEAKERS A B TUNE SURROUND EFFECT TV/AV SFC VOLUME MUSIC TV VOL MOVIE
Automatische luidsprekerdetectie 1 NEDERLANDS De automatische luidsprekerdetectie wordt uitgevoerd tijdens de automatische luidsprekerinstelling. Voer dit volgende alleen uit, wanneer u de status van de luidsprekers wilt controleren, en niet de andere instellingen. Zet het apparaat aan. Druk op • De standby indicator gaat uit wanneer u het apparaat uit zet. Begin de automatische luidsprekerdetectie. Voordat u af gaat spelen 2 SPEAKERS A B Druk tegelijkertijd op de knop.
Genieten van Home Theater functies Standaard afspelen SURROUND INPUT SELECTOR NEDERLANDS SPEAKERS A B VOLUME [ ] AUTO ADVANCED SPEAKER SETUP DUAL AMP BI-AMP HDMI VOLUME INPUT SELECTOR SPEAKERS A B MENU SETUP TUNE SURROUND AUX S VIDEO IN VIDEO IN Profiteren van Home Theater functies 1 ENTER RETURN AUTO DETECTOR SETUP MIC L AUDIO IN R Zet het apparaat aan.
Digitale signalen die dit apparaat kan afspelen DTS (inclusief DTS-ES en DTS 96/24) Deze digitale surroundsystemen zijn ontwikkeld door DTS (Digital Theater Systems, Inc.). DTS-ES, met zijn aanvullende surround back kanaal, dompelt u in geluid. DTS 96/24 produceert multi-kanaals geluid met grotere fidelity (96 kHz/24 bit). PCM U kunt PCM-signalen invoeren met samplingfrequenties tot 192 kHz met de DIGITAL IN COAXIAL 1 terminal. De andere digitale terminals maken een ingang tot 96 kHz mogelijk.
Afspeelopties ADVANCED DUAL AMP [BI-AMP] RECEIVER NEDERLANDS SPEAKERS A B AUTO ADVANCED SPEAKER SETUP DUAL AMP BI-AMP TV HDMI VOLUME INPUT SELECTOR SPEAKERS A B TUNE SURROUND MENU SETUP ENTER AUX TUNER CD RETURN AUTO DETECTOR S VIDEO IN VIDEO IN AV SYSTEM VCR BAND SETUP MIC RECORDER DVD PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH L AUDIO IN R CH SPEAKERS B • Het geluid uit de SPEAKERS B zal stereo zijn.
Gebruik maken van de VIERA Link “HDAVI ControlTM” Voorbereiding 1. Sluit uw andere Panasonic home theater apparatuur (VIERA Link “HDAVI Control” compatibel met VIERA televisie of DiGA DVD-recorder) met een HDMI-kabel aan (➡ bladzijde 5). (Kabels die niet overeenkomen met de HDMI-specificaties zijn niet compatibel met deze functie. Gebruik een HDMI-kabel van Panasonic voor de beste resultaten.) 2.
Surround geluid Er zijn verschillende functies die u kunt gebruiken om surroundeffecten toe te voegen of stereo af te spelen via meer dan alleen de normale twee luidsprekers. NEDERLANDS Dolby Pro LogicΙΙx RECEIVER AV SYSTEM RECORDER DVD TV PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH TUNER CD VCR BAND Surround geluid CH VOLUME 0 DIRECT TUNING DISC • Deze functie voegt surroundeffecten toe aan stereobronnen. • Het kan eveneens 5.1-kanaals Dolby Digital en DTS verbreden zodat u ze via 7.
AV SYSTEM RECORDER DVD TV PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH TUNER CD VCR BAND • Deze functie voegt surroundeffecten toe aan stereobronnen. • Het kan eveneens 5.1-kanaals Dolby Digital en DTS verbreden zodat u ze door 6.1 kanalen kunt beluisteren. Druk op NEO : 6 CH om één van de volgende functies te kiezen. Gebruik deze functie voor het afspelen van films.
Surround geluid Er zijn verschillende functies die u kunt gebruiken om surroundeffecten toe te voegen of stereo af te spelen via meer dan alleen de normale twee luidsprekers.
t Druk op LEVEL om de luidspreker te selecteren die u wilt bijstellen, druk vervolgens op NEDERLANDS Bijstelling SFC (Sound Field Control) Het uitgangsniveau bijstellen om het niveau bij te stellen.
Receiverinstellingen Basisbedieningen NEDERLANDS INPUT SELECTOR AUTO ADVANCED SPEAKER SETUP DUAL AMP BI-AMP MENU SETUP HDMI SPEAKERS A B MENU SETUP TUNE SURROUND AUX S VIDEO IN VIDEO IN Receiverinstellingen 1 ENTER RETURN AUTO DETECTOR ENTER VOLUME INPUT SELECTOR RETURN SETUP MIC L AUDIO IN R Open het instellingsmenu. MENU SETUP Druk op en houd deze ongeveer 2 seconden ingedrukt. RETURN 2 2a Selecteer het item dat u wilt veranderen.
2a Selecteer en bevestig. SUBW: LR: C: S: SB: 2b Selecteer de luidspreker die u in wilt stellen en bevestig. 3 Verander de instelling en bevestig. Wanneer u de voorste luidsprekers heeft ingesteld (LR) als “LARGE” • De subwoofer geeft bas weer zelfs wanneer u analoog of PCM stereobronnen afspeelt. • Het geluid dat is opgenomen voor de LFE (low frequence effect – laag frequentieeffect) kanaal wordt via de subwoofer gespeeld.
Receiverinstellingen INPUT SELECTOR AUTO ADVANCED SPEAKER SETUP DUAL AMP BI-AMP MENU SETUP HDMI SPEAKERS A B TUNE SURROUND NEDERLANDS AUX ➡ bladzijde 26 voor basishandelingen S VIDEO IN VIDEO IN MENU SETUP ENTER RETURN RETURN AUTO DETECTOR ENTER VOLUME INPUT SELECTOR SETUP MIC L AUDIO IN R Vertragingstijd Balans Bi-amp instellingen Receiverinstellingen • Deze optie verschijnt nadat u de “LR BI-WIRE instelling” heeft ingesteld op “YES” (➡ bladzijde 27).
bladzijde 26 voor basishandelingen Standby selectie • Specificeer de DVD-apparatuur die op de HDMI-terminal is aangesloten. • Om het stroomverbruik van de standby te verminderen. • Keuze voor het uitschakelen van de VIERA Link “HDAVI ControlTM” (➡ bladzijde 21). 2a Selecteer en bevestig. 2a Selecteer en bevestig. 2b Selecteer en bevestig. 2b Selecteer en bevestig. 3 Selecteer en bevestig.
SLOW/SEARCH SKIP STOP DVD RECORDER MANUAL SKIP TOUCH PLAY ONE TOP ME NU �DIRECT NAVIGATOR Basisbedieningen DRIVE SELECT PLAY NCTIONS �FU Geluidseffecten/Andere functies PAUSE ENTER NEDERLANDS SUB MENU RETURN SUBWOOFER LEVEL AUTO ADVANCED SPEAKER SETUP DUAL AMP BI-AMP MENU SETUP HDMI MENU SETUP TUNE SURROUND Geluidseffecten/Andere functies 1 NEO : 6 RETURN VOL TV/AV SFC MUSIC AUX S VIDEO IN VIDEO IN ENTER RETURN AUTO DETECTOR ENTER EFFECT VOLUME INPUT SELECTOR SPEAKERS A B
Geluidseffecten 2 Selecteer en bevestig. 3 Stel bij en bevestig. Aanpassingsbereik: -10 dB naar +10 dB Standaardinstelling: 0 dB NEDERLANDS Bijstelling van de bas 2 Selecteer en bevestig. Bijstellen van de luidsprekerbalans 3 Stel bij en bevestig. Aanpassingsbereik: -10 dB naar +10 dB Standaardinstelling: 0 dB 2 Selecteer en bevestig. L: Voor links R: Voor rechts Opmerking 3 Stel bij en bevestig. U kunt de balans niet bijstellen wanneer de “PARTY” SFC functie aan staat (➡ bladzijde 24).
De radio TUNE TUNE SURROUND AUX S VIDEO IN VIDEO IN MENU SETUP RETURN CD De radio VCR BAND Basisbedieningen CH MENU SETUP RETURN Draai om te selecteren. Om terug te gaan naar het vorige menu/Annuleren Druk om te bevestigen. SKIP Op het hoofdapparaat -/-SLOW/SEARCH PAUSE DRIVE SELECT 1 DVD RECORDER TOUCH PLAY ONE INPUT SELECTOR SUB MENU RETURN Draai aan: BAND SUBWOOFER OFF LEVEL Selecteer “FM” of “AM”. TUNER Druk op MANUAL SKIP Selecteer “TUNER FM” of “TUNER ENTER AM”.
Voorgeprogrammeerde afstemming Voorgeprogrammeerde kanalen om eenvoudiger een selectie te maken. Zelfs wanneer het netsnoer niet verbonden is aan de stekker, zullen de zenders gedurende ongeveer twee weken in het geheugen opgeslagen blijven. Handmatig voorprogrammeren Automatisch voorprogrammeren MENU SETUP Druk op RETURN 3. Selecteer “TUNER” en bevestig. 4. Selecteer “AUTO MEMO” en bevestig. 5. Selecteer “START” end druk op [ENTER]. Selecteer “CANCEL” om te annuleren.
HDMI VOLUME INPUT SELECTOR SPEAKERS A B MENU SETUP TUNE SURROUND NEDERLANDS AUX SETUP MIC RETURN L AUDIO IN R INPUT SELECTOR Basisbedieningen MENU SETUP ENTER Draai om te selecteren. Druk om te bevestigen. RETURN Om terug te gaan naar het vorige menu/Annuleren PTY Weergaven NEWS Nieuws AFFAIRS Huidige zaken INFO Informatie SPORT Sport EDUCATE Onderwijs DRAMA Drama CULTURE Cultuur SCIENCE Wetenschap VARIED Diverse POP M Popmuziek ROCK M Rockmuziek M. O. R.
De afstandsbediening gebruiken met andere apparaten Richt de afstandsbediening op de apparatuur die u wilt bedienen. RECORDER DVD TV PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH TUNER CD VCR BAND CH VOLUME 0 DIRECT TUNING DISC SLOW/SEARCH SKIP STOP -/-- PAUSE PLAY Om de DVD-recorder/ DVD-speler aan of uit te schakelen Om een track of hoofdstuk over te slaan Om op de disk te zoeken PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH RECORDER DVD Voer dit uit voordat u de DVD-recorder probeert te bedienen.
De afstandsbediening gebruiken met andere apparaten NEDERLANDS Richt de afstandsbediening op de apparatuur die u wilt bedienen. Videorecorder RECEIVER AV SYSTEM RECORDER DVD TV TUNER CD PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH VCR BAND VOLUME 0 DIRECT TUNING DISC SKIP STOP -/-SLOW/SEARCH PAUSE PLAY ENTER SUB MENU LEVEL DIMMER EFFECT NEO:6 Voer dit uit voordat u de videorecorder bedient.
De code van de afstandsbediening veranderen INPUT SELECTOR MENU SETUP ENTER RETURN ADVANCED AUTO SPEAKER SETUP DUAL AMP BI-AMP MENU SETUP TUNE SURROUND VOLUME AUX S VIDEO IN VIDEO IN ENTER RETURN AUTO DETECTOR De codes veranderen DVDspeler Videorecorder PLAYER VCR TV BD/DVD ANALOG 6CH TV Druk de knop in dat bij de apparatuur in en houd deze ingedrukt.
Specificaties (DIN 45 500) VERSTERKER GEDEELTE Specificaties/Hulpberichten NEDERLANDS Afgegeven vermogen (op AC 230 tot 240 V) DIN 1 kHz (T.H.D. 1 %) 2 x 125 W (4 Ω) 20 Hz tot 20 kHz doorgaand afgegeven vermogen beide kanaal gedreven 2 x 80 W (6 Ω) Totale harmonische vervorming nominaal vermogen bij 20 Hz naar 20 kHz 0,09 % (6 Ω) Vermogensbandbreedte beide kanaal gedreven, -3 dB 4 Hz naar 88 kHz (6 Ω, 0,9 %) Afgegeven vermogen elk kanaal gedreven (bij AC 230 tot 240 V) DIN 1 kHz (T.H.D.
Gids voor het verhelpen van storingen Voordat u gaar repareren, verzoeken wij u de volgende zaken te controleren: Wanneer u twijfelt over bepaalde controlepunten, of wanneer de aangegeven reparaties in de tabel het probleem niet oplossen, verzoeken wij met uw handelaar contact op te nemen voor instructies. Blz. • Verzeker u ervan dat het netsnoer aangesloten is. Geen geluid. Het geluid klinkt vervormd. • • • • • • • • • Het geluid stopt.
Meegeleverde accessoires NEDERLANDS Controleer de meegeleverde accessoires. 1 netsnoer 1 FM-binnenantenne 1 Afstandsbediening Kalibratietelefoon 1 AM-raamantenne 2 Batterijen Meegeleverde accessoires/Onderhoud (EUR7662YS0) Gebruik de nummers die aangegeven worden tussen haakjes wanneer u vraagt onderdelen te vervangen.
NEDERLANDS RQTV0221 41 41 RQTV0221-1H (Du,Da,Sw).
Sikkerhedsforskrifter Anbringelse Stil apparatet på en plan flade, hvor det er beskyttet mod direkte sol, høje temperaturer, høj luftfugtighed og kraftige vibrationer. Disse forhold kan forvolde skade på kabinettet og andre komponenter, hvorved apparatets levetid afkortes. Anbring ikke tunge genstande ovenpå apparatet. Spænding DANSK Anvend ikke højspændings-strømkilder. Dette kan overbelaste apparatet og føre til brand. Anvend ikke jævnstrømskilder.
Indholdsfortegnelse Anvendelse af VIERA Link “HDAVI ControlTM” ....... 21 Før brugen “One-touch” Hjemmeteater .............................................. 21 Sikkerhedsforskrifter .................................................. 2 Betjeninger Fjernbetjening ..................................................................... 3 Guide til apparatets betjening .................................... 4 Surround-lyd ..............................................................
Guide til apparatets betjening Fjernbetjening 1 Power-knap RECEIVER 1 AV SYSTEM CD VCR BAND 2 Valg af tuner/ Skift til FM eller AM (➡ side 32) PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH TUNER 2 8 RECORDER DVD TV 9 CH 10 VOLUME 11 3 Til direkte valg af stationer TUNER (➡ side 32) Valg af kanaler TUNER (➡ side 33) TV (➡ side 34) DVD-optager (➡ side 35) VCR (➡ side 36) For valg af spor og kapitler DVD-optager/DVD-afspiller ( ➡ side 35) Valg af lydspor CD-afspiller (➡ side 36) DANSK 3 0 DIRECT TUNING DISC
• Sluk for alle apparater, inden du udfører nogen tilslutninger. • Periferisk udstyr og lyslederkabler kan købes separat, med mindre andet er angivet. • Vi henviser til den relevante brugsvejledning angående tilslutning af udstyret.
Hjemmeteatertilslutninger Tilslutning af TV og DVD-udstyr (fortsat) Tilslutning af højopløsningsvideo (komponenter uden en HDMI-grænseflade) Forbindelseskabel • Kontroller dit apparats tilslutningsmuligheder og forbered de nødvendige kabler. • Dit udstyr vil have mere end én mulighed for videotilslutning, så du må vælge den, som bedst opfylder dine behov.
• Sluk for alle apparater, inden du udfører nogen tilslutninger. • Periferisk udstyr og lyslederkabler kan købes separat, med mindre andet er angivet. • Vi henviser til den relevante brugsvejledning angående tilslutning af udstyret.
Hjemmeteatertilslutninger Tilslutning af TV og DVD-udstyr (fortsat) Forbindelseskabel Videokabel Audiokabel Video-tilslutningskabel Stereoforbindelseskabel Hvid (L) Rød (R) Optisk fiber kabel DANSK Tilslutning af det optiske digitale kabel Hjemmeteatertilslutninger Noter formen og sæt kablet korrekt i stikket.
• Sluk for alle apparater, inden du udfører nogen tilslutninger. • Periferisk udstyr og lyslederkabler kan købes separat, med mindre andet er angivet. • Vi henviser til den relevante brugsvejledning angående tilslutning af udstyret. Afspilning af audio fra dit fjernsyn gennem højttalere forbundet til dette apparat Dit udstyr er sandsynligvis i stand til at gengive både digital og analog audio, så du må vælge hvilken type, der bedst opfylder dine behov.
Tilslutning af andet udstyr For tilslutning af en digitalboks (kabel eller satellit) Dit udstyr er sandsynligvis i stand til at gengive både digital og analog audio, så du må vælge hvilken type, der bedst opfylder dine behov. Digitalboks eller satellitmodtager osv. • Tilslut video-kablerne i sæt, så den samme type anvendes til indgang fra udstyret og udgang til dit fjernsyn. • For fjernsynstilslutninger, ➡ side 6 og 7.
• Sluk for alle apparater, inden du udfører nogen tilslutninger. • Periferisk udstyr og lyslederkabler kan købes separat, med mindre andet er angivet. • Vi henviser til den relevante brugsvejledning angående tilslutning af udstyret. Tilslutning af antenner og netledning 2 AM-rammeantenne (medfølger) Hold antenneledningen på god afstand af dvd-optagere, dvdafspillere og andre ledninger.
Højttalertilslutninger Tilslutning af højttalere Tilslutning og placering afpasset til antallet af højttalere til rådighed Den ideelle placering vil have alle højttalere (undtagen subwooferen) i lige stor afstand fra lyttepositionen. Den automatiske højttalerindstilling kompenserer for eventuelle forskelligheder (➡ side 14 til 16).
• Sluk for alle apparater, inden du udfører nogen tilslutninger. • Periferisk udstyr og lyslederkabler kan købes separat, med mindre andet er angivet. • Vi henviser til den relevante brugsvejledning angående tilslutning af udstyret.
Før afspilning Automatisk højttalerindstilling Automatisk højttalerindstilling giver dig mulighed for at opnå et tilfredsstillende lyttemiljø ved anvendelse af den medfølgende kalibreringsmikrofon til opfangning af lydsignalerne. Apparatet vil først udføre en automatisk højttaler-identificering og derefter kontrollere og justere de følgende indstillinger. DANSK Automatisk højttaleridentifikation (Dette kan også udføres under “Automatisk højttaleridentificering”, ➡ side 17.
AV SYSTEM RECORDER DVD TV TUNER CD PLAYER DVD ANALOG 6CH VCR BAND • Sluk for alle apparater, inden du udfører nogen CH tilslutninger. • Periferisk udstyr og lyslederkabler kan købes separat, VOLUME med mindre andet er angivet. DISC 0 angående • Vi henviser til den relevante brugsvejledning -/-DIRECT TUNING tilslutning af udstyret. SKIP STOP TOP ME ENTER SUB MENU • [AUTO SPEAKER SETUP] indikatoren begynder at blinke.
Før afspilning Automatisk højttalerindstilling RECEIVER AV SYSTEM RECORDER DVD TV TUNER CD PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH VCR BAND CH DISC DANSK VOLUME 0 DIRECT TUNING SKIP STOP -/-SLOW/SEARCH PAUSE PLAY Før afspilning TOP ME SPEAKERS A B MANUAL SKIP TOUCH PLAY ONE ENTER SUB MENU AUTO DETECTOR AUTO SPEAKER SETUP RETURN SUBWOOFER OFF LEVEL [ ] AUTO ADVANCED SPEAKER SETUP DUAL AMP BI-AMP SPEAKERS A B TUNE SURROUND EFFECT TV/AV SFC VOLUME MUSIC TV VOL MOVIE AUTO TEST MUT
Automatisk højttaler-identifikation Automatisk højttaler-identificering udføres under den automatiske højttaler-indstilling. Gør det følgende, hvis du kun vil kontrollere højttalernes status og ikke udføre andre indstillinger. 1 Tænd for apparatet. Tryk på • Standby-indikatoren slukker, når du tænder for apparatet. Start den automatiske højttaler-identificering. SPEAKERS A B Tryk på DANSK 2 på samme tid.
Nydelse af hjemmeteaterets funktioner Almindelig afspilning SURROUND INPUT SELECTOR SPEAKERS A B VOLUME [ ] AUTO ADVANCED SPEAKER SETUP DUAL AMP BI-AMP HDMI VOLUME INPUT SELECTOR SPEAKERS A B MENU SETUP TUNE SURROUND AUX S VIDEO IN VIDEO IN DANSK 1 ENTER RETURN AUTO DETECTOR SETUP MIC L AUDIO IN R Tænd for apparatet. Bemærk Tryk på • Standby-indikatoren slukker, når du tænder for apparatet.
Digitale signaler, som dette apparat kan afspille Dolby Digital (inklusiv Dolby Digital Surround EX) Disse digitale surround-systemer blev udviklet af Dolby Laboratories. Dolby Digital Surround EX, med sine ekstra surround bag-kanaler, producerer en meget større realitetsfølelse. DVD osv. DTS (inklusiv DTS-ES og DTS 96/24) Disse digitale surround-systemer blev udviklet af DTS (Digital Theater Systems, Inc.). DTS-ES, med sin ekstra surround bagkanal, vil omringe dig med lyd.
Afspilningsmuligheder ADVANCED DUAL AMP [BI-AMP] RECEIVER SPEAKERS A B AUTO ADVANCED SPEAKER SETUP DUAL AMP BI-AMP TUNE SURROUND VOLUME ENTER AUX TUNER CD RETURN AUTO DETECTOR S VIDEO IN VIDEO IN MENU SETUP RECORDER DVD TV HDMI INPUT SELECTOR SPEAKERS A B AV SYSTEM PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH VCR BAND SETUP MIC L AUDIO IN R CH SPEAKERS B • Lyden vil blive gengivet i stereo fra SPEAKERS B.
Anvendelse af VIERA Link “HDAVI ControlTM” VIERA Link “HDAVI Control” Denne nyttige funktion sammenkæder kontrollen af din modtager og andet Panasonic hjemmeteaterudstyr, som du måtte have. VIERA fjernsyn og DIGA DVD-optagere, tilsluttede via et HDMI-kabel, kan styres på denne måde. Se brugsvejledningen for dit udstyr for flere oplysninger.
Surround-lyd Der er flere metoder til anvendelse og tilføjelse af surround-effekter eller til afspilning af stereo gennem mere end blot de almindelige to højttalere. Dolby Pro LogicΙΙx RECEIVER AV SYSTEM RECORDER DVD TV PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH TUNER CD VCR BAND DANSK CH DISC Tryk på for at vælge en af de følgende funktioner. VOLUME 0 DIRECT TUNING • Denne funktion føjer surroundeffekter til stereokilder. • Den kan også udvide 5.1-kanals Dolby Digital og DTS, så du kan høre dem igennem 7.
NEO:6 AV SYSTEM RECORDER DVD TV PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH TUNER CD VCR BAND • Denne funktion føjer surroundeffekter til stereokilder. • Den ekspanderer også 5.1-kanals Dolby Digital og DTS, således at du kan lytte til dem via 6.1-kanaler. Tryk på NEO : 6 CH for at vælge en af de følgende funktioner. Anvend denne funktion til afspilning af film.
Surround-lyd Der er flere metoder til anvendelse og tilføjelse af surround-effekter eller til afspilning af stereo gennem mere end blot de almindelige to højttalere. SFC (Sound Field Control) RECEIVER AV SYSTEM RECORDER DVD TV TUNER CD PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH VCR BAND Anvend SFC-funktionen til at tilføje realisme og dybde til Dolby Digital, DTS, PCM og analoge stereokilder. Denne funktion er effektiv på musik-kilder.
Justering af SFC (Sound Field Control) Regulering af udgangsniveauet Tryk på LEVEL for at vælge den højttaler, som du vil justere, derefter tryk på for at justere niveauet.
Modtager-indstillinger Grundlæggende betjeninger INPUT SELECTOR AUTO ADVANCED SPEAKER SETUP DUAL AMP BI-AMP MENU SETUP HDMI SPEAKERS A B TUNE SURROUND AUX S VIDEO IN VIDEO IN DANSK 1 MENU SETUP ENTER RETURN AUTO DETECTOR ENTER VOLUME INPUT SELECTOR RETURN SETUP MIC L AUDIO IN R Gå ind i SETUP-menuen. MENU SETUP Tryk og hold nede i ca. 2 sekunder. RETURN 2 Modtager-indstillinger 2a Vælg det punkt, som du ønsker at ændre. INPUT SELECTOR Drej for at vælge punktet.
2a Vælg og bekræft. SUBW: LR: C: S: SB: 2b Vælg den højttaler, som du ønsker at indstille, og bekræft dit valg. YES : Tilsluttet (fabriksindstilling) LR (Front), C (Center), S (Surround) NONE: Højttalere ikke tilsluttet (center eller surround) SMALL: Højttalere, som ikke kan gengive bas-området fuldstændigt (tilstrækkeligt for de fleste højttalere, når en subwoofer anvendes) (fabriksindstilling). LARGE: Højttalere, som kan gengive et komplet lydområde, ned til 20 Hz.
Modtager-indstillinger INPUT SELECTOR AUTO ADVANCED SPEAKER SETUP DUAL AMP BI-AMP MENU SETUP HDMI SPEAKERS A B MENU SETUP TUNE SURROUND AUX S VIDEO IN VIDEO IN ➡ ENTER RETURN RETURN AUTO DETECTOR ENTER VOLUME INPUT SELECTOR SETUP MIC L AUDIO IN R side 26 for grundlæggende betjeninger Forsinkelsestid Højttaler (tværsnit af en højttaler) Balance DANSK Bi-amp indstillinger 2 Vælg og bekræft.
side 26 for grundlæggende betjeninger VIERA Link “HDAVI Control” Standby-valg • Angiv det DVD-udstyr, som du har tilsluttet HDMI-terminalen. • Til reducering af strømforbruget under standby. • Valgmulighed til deaktivering af VIERA Link “HDAVI ControlTM” (➡ side 21). 2a Vælg og bekræft. 2b Vælg og bekræft. 2b Vælg og bekræft. 3 Vælg og bekræft. 3 Vælg og bekræft. OFF: • Signaler fra DVD-udstyr kan ikke passere igennem HDMIforbindelsen til fjernsynet, når apparatet er i standby (➡ side 5).
SLOW/SEARCH SKIP STOP PAUSE DRIVE SELECT Lydeffekter/Andre funktioner PLAY DVD RECORDER MANUAL SKIP Grundlæggende betjeninger NCTIONS �FU TOP ME NU �DIRECT NAVIGATOR TOUCH PLAY ONE ENTER SUB MENU RETURN SUBWOOFER LEVEL AUTO ADVANCED SPEAKER SETUP DUAL AMP BI-AMP MENU SETUP HDMI MENU SETUP TUNE SURROUND DANSK 1 NEO : 6 RETURN VOL TV/AV SFC MUSIC AUX S VIDEO IN VIDEO IN ENTER RETURN AUTO DETECTOR ENTER EFFECT VOLUME INPUT SELECTOR SPEAKERS A B TV DIMMER OFF INPUT SELECT
Lydeffekter 2 Vælg og bekræft. Regulering af bas 3 Juster og bekræft. Justeringsinterval: -10 dB til +10 dB Fabriksindstilling: 0 dB Regulering af balance på fronthøjttalerne 3 Juster og bekræft. Justeringsinterval: -10 dB til +10 dB Fabriksindstilling: 0 dB 2 Vælg og bekræft. L: Front venstre R: Front højre 3 Juster og bekræft. Anvend stregen som en guide. Tryk på Regulering af subwoofer-niveauet Reguler subwoofer-niveauet, mens du lytter til en kilde, for at opnå mere eller mindre bas.
Radioen TUNE INPUT SELECTOR ADVANCED AUTO SPEAKER SETUP DUAL AMP BI-AMP MENU SETUP TUNE SURROUND AUX S VIDEO IN VIDEO IN RETURN CD Grundlæggende betjeninger CH MENU SETUP Tryk for at bekræfte. Til returnering til forrige menu/Til annullering DISC SKIP STOP Manuel tuning SLOW/SEARCH PLAY DVD RECORDER MANUAL SKIP TOUCH PLAY ONE Indtast stationens frekvens. Vælg “TUNER”. 1 TUNER Tryk Vælg “TUNER FM” eller “TUNER AM”.
Forudindstillet tuning Forudindstil kanaler for at lette valget. Selv hvis netledningen er frakoblet stikkontakten på væggen, vil stationerne forblive lagret i hukommelsen i ca. to uger. Forindinstilling af stationer Manuel forindstilling Automatisk forudindstilling 2. Gå ind i menuen. MENU SETUP Tryk RETURN 3. Vælg “TUNER” og bekræft. 4. Vælg “AUTO MEMO” og bekræft. 5. Vælg “START” og tryk [ENTER]. Vælg “CANCEL” for at annullere.
HDMI VOLUME INPUT SELECTOR SPEAKERS A B MENU SETUP TUNE SURROUND AUX ENTER ENTER RETURN AUTO DETECTOR S VIDEO IN VIDEO IN MENU SETUP SETUP MIC RETURN L AUDIO IN R Grundlæggende betjeninger INPUT SELECTOR ENTER MENU SETUP RETURN Til returnering til Drej for at vælge. Tryk for at bekræfte.
Anvendelse af fjernbetjeningen med andet udstyr Ret fjernbetjeningen mod det apparat, som du vil betjene. RECORDER DVD TV PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH TUNER CD VCR BAND CH VOLUME 0 DIRECT TUNING DISC SLOW/SEARCH SKIP STOP -/-- PAUSE PLAY Til at tænde og slukke DVD-optageren/DVDafspilleren Til at springe over et spor eller kapitel Til at søge gennem disken PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH RECORDER DVD Dette skal gøres, før DVD-optageren kan betjenes.
Anvendelse af fjernbetjeningen med andet udstyr Point the remote control at the equipment you want to operate.
Til ændring af fjernbetjeningskoden Indtast en kode for at kunne betjene nogle typer udstyr Skift koden, hvis du opdager, at din fjernbetjening også aktiverer andet Panasonic-udstyr, uden at dette var ønsket. For at indstille apparatets fjernbetjeningskontrol og fjernbetjeningen til samme kode, gøres følgende. Denne fjernbetjening kan betjene Panasonic og Technics audio-visuelt udstyr med fjernbetjeningssensorer indbygget. Du kan være nødsaget til at ændre fjernbetjeningskoden.
Specifikationer (DIN 45 500) FORSTÆRKERSEKTION Specifikationer/Hjælpe-meddelelser DANSK Effektudgang (ved 230 til 240 V vekselstrøm) DIN 1 kHz (T.H.D. 1 %) 2 x 125 W (4 Ω) 20 Hz til 20 kHz kontinuert udgangseffekt, begge drevne kanaler 2 x 80 W (6 Ω) Total harmonisk forvængning nominel effekt ved 20 Hz til 20 kHz 0,09 % (6 Ω) Effektbåndbredde begge drevne kanaler, -3 dB 4 Hz til 88 kHz (6 Ω, 0,9 %) Effektudgang, hver dreven kanal (ved 230 til 240 V vekselstrøm) DIN 1 kHz (T.H.D.
Fejlfindingsoversigt Før du beder om kundeservice, følg de nedenfor angivne retningslinier. Hvis du er i tvivl om nogle af kontrolpunkterne, eller hvis anvisningerne til afhjælpning af problemet ikke løser dette, kontakt da din forhandler for assistance. Side • Kontroller, at netledningen er tilsluttet. Ingen lyd. Lyden er forvrænget. • • • • • • • • • Lyden stopper. “OVERLOAD” vises på displayet i ca. et sekund og apparatet slukker. • Identificer og korriger årsagen, tænd derefter apparatet igen.
Medfølgende tilbehør Kontroller venligst (kryds af), at de viste tilbehørsdele følger med. 1 Netledning 1 FM-indendørsantenne 1 Fjernbetjening Kalibreringsmikrofon 1 AM-rammeantenne 2 Batterier DANSK (EUR7662YS0) Anvend numrene i parentes, når der bestilles reservedele.
DANSK Der tages forbehold for trykfejl. RQTV0221 41 81 RQTV0221-1H (Du,Da,Sw).
Säkerhetsföreskrifter Placering Placera enheten på en jämn yta som inte utsätts för direkt solljus, höga temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer. Dessa omständigheter kan skada höljet och andra komponenter och därmed förkorta enhetens livslängd. Placera inga tunga föremål på enheten. Spänning Använd inte strömkällor med hög spänning. Det kan leda till överbelastning av enheten och orsaka en eldsvåda. Använd inte likspänningskällor.
Innehållsförteckning Använda VIERA Link ”HDAVI ControlTM” ................ 21 Innan användning One-touch Hemmabio ....................................................... 21 Funktioner Säkerhetsföreskrifter .................................................. 2 Fjärrkontrollen ..................................................................... 3 Surround-ljud ............................................................. 22 Kontrollguide ...............................................................
Kontrollguide Fjärrkontroll 1 Strömbrytare RECEIVER 1 AV SYSTEM CD VCR BAND 9 CH 10 VOLUME 11 0 DIRECT TUNING SKIP STOP RADIOMOTTAGARE (➡ sidan 32) För val av kanaler.
Anslutningar för Hemmabio • Stäng av alla komponenter innan du gör någon anslutning. • Extern utrustning och extra kablar säljs separat om inte annat anges. • Innan utrustning ansluts se lämplig användarinstruktion.
Anslutningar för Hemmabio Anslut din TV och DVD-utrustning (kont.) Anslutningar för högupplösningsvideo (komponenter utan HDMI) Anslutningskabel • Kontrollera anslutningarna på din utrustning och förbered de nödvändiga kablarna. • Din utrustning kan ha mer är ett sätt att ansluta video, så bestäm vilken som bäst passar dina behov. Videokabel Audiokabel S-VIDEO anslutningskabel Optisk fiberkabel Ansluta den optiska fiberkabeln Observera formen och sätt in den korrekt i terminalen.
• Stäng av alla komponenter innan du gör någon anslutning. • Extern utrustning och extra kablar säljs separat om inte annat anges. • Innan utrustning ansluts se lämplig användarinstruktion. Anslutningar för video med standardupplösning (komponenter utan HDMI) Anslutningskabel Videokabel Audiokabel Video-anslutningskabel Optisk fiberkabel Ansluta den optiska fiberkabeln Scartkabel Observera formen och sätt in den korrekt i terminalen.
Anslutningar för Hemmabio Anslut din TV och DVD-utrustning (kont.) Anslutningskabel Videokabel Audiokabel Video-anslutningskabel Stereo-phono-kabel Vit (V) Röd (H) Optisk fiberkabel Ansluta den optiska digitalkabeln Observera formen och sätt in den korrekt i terminalen.
• Stäng av alla komponenter innan du gör någon anslutning. • Extern utrustning och extra kablar säljs separat om inte annat anges. • Innan utrustning ansluts se lämplig användarinstruktion. Spela audio från TV:n genom högtalare som är anslutna till denna enhet Din utrustning kan mata ut både digital och analog audio, så bestäm vilket som bäst passa dina behov. Så för att dra nytta av flerkanalljudet som nu finns tillgängligt med digital television, använd en digital anslutning.
Anslutning av annan utrustning Att ansluta en digitalbox (kabel eller satellit) Din utrustning kan mata ut både digital och analog audio, så bestäm vilket som bäst passa dina behov. Kabelbox eller satellitmottagare etc. • Anslut videokablarna i set så att du har samma typ för inmatning från utrustningen och utmatning till din TV. • För TV-anslutningar, ➡ sidorna 6 och 7.
• Stäng av alla komponenter innan du gör någon anslutning. • Extern utrustning och extra kablar säljs separat om inte annat anges. • Innan utrustning ansluts se lämplig användarinstruktion. Anslutning av antenner och elnätsanslutningar Tejp 2 Ramantenn för AM (medföljer) Håll antennkabeln borta från DVDinspelare, DVD-spelare och andra kablar.
Högtalaranslutningar Anslutning av högtalare Anslutningar och utplacering för att passa antalet högtalare som du har Idealet är att ha alla högtalarna (förutom subwoofer) på lika stort avstånd från där man sitter. Automatisk högtalarinställning kompenserar för alla skillnader ➡ sidorna 14 till 16). Fronthögtalare (vänster , höger ) Placera ut på sidan av TV-apparaten och justera sedan deras placering och vinkel mot sittplatsen tills du är nöjd med förhållandet mellan bilden och ljudet.
Högtalarimpedans Front A: 4 till 16 Ω Mitten: 6 till 16 Ω Surround: 6 till 16 Ω Surround bak: 6 till 16 Ω Om du har en enda bakre surroundhögtalare, anslut den till SURROUND BAK (V) terminalen.
Innan uppspelning Automatisk högtalarinställning Automatisk högtalarinställning gör att du kan få en tillfredsställande lyssnarmiljö lättare med medföljande kalibreringsmikrofon som detektor av ljudsignaler. Enheten genomför först en automatiskt högtalardetektering och kontrollerar och justerar följande inställningar. Automatisk högtalardetektering (Detta kan också utföras i ”Automatisk högtalardetektering”, ➡ sidan 17. Emellertid för en mer optimerad lyssnarmiljö utför inställningarna här.
RECEIVER AV SYSTEM RECORDER DVD TV TUNER CD PLAYER DVD ANALOG 6CH VCR BAND • Stäng av alla komponenter innan du gör någon CH anslutning. • Extern utrustning och extra kablar säljs separat om inte VOLUME annat anges. DISC 0 • Innan utrustning ansluts, se lämplig användarinstruktion. -/-DIRECT TUNING SKIP STOP TOP ME N DIRECT NAVIGATO U R AUTO TEST AUTO SPEAKER SETUP i ungefär 2 sekunder. ENTER SUB MENU • [AUTO SPEAKER SETUP] indikatorn börjar blinka.
Innan uppspelning Automatisk högtalarinställning RECEIVER AV SYSTEM RECORDER DVD TV TUNER CD PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH VCR BAND CH VOLUME 0 DIRECT TUNING DISC SKIP STOP -/-SLOW/SEARCH PAUSE PLAY TOP ME SPEAKERS A B ENTER SUB MENU AUTO DETECTOR SVENSKA MANUAL SKIP TOUCH PLAY ONE AUTO SPEAKER SETUP RETURN SUBWOOFER OFF LEVEL [ ] AUTO ADVANCED SPEAKER SETUP DUAL AMP BI-AMP SPEAKERS A B TUNE SURROUND AUX Innan uppspelning MUSIC VOL MOVIE AUTO TEST MUTING ENTER RETURN A
Automatisk högtalardetektering Automatisk högtalardetektering utförs under automatisk högtalarinställning. Gör följande endast om du vill kontrollera högtalarnas status och inte inställningarna. 1 Starta enheten. Tryck på • Beredskapsindikatorn stängs av när du startar enheten. 2 Starta automatisk högtalardetektering. . SPEAKERS A B (Visar antalet detekterade högtalare exklusive subwoofern) ↓ (Visar anslutna högtalare) (Automatisk högtalardetektering avslutas.
Njuta av hemmabiofunktioner Grundläggande spelning SURROUND INPUT SELECTOR SPEAKERS A B VOLUME [ ] AUTO ADVANCED SPEAKER SETUP DUAL AMP BI-AMP HDMI VOLUME INPUT SELECTOR SPEAKERS A B MENU SETUP TUNE SURROUND AUX S VIDEO IN VIDEO IN 1 ENTER RETURN AUTO DETECTOR SETUP MIC L AUDIO IN R Starta enheten. Observera Tryck på • Beredskapsindikatorn stängs av när du startar enheten.
Digitalsignaler som denna enhet kan spela Dolby Digital (inklusive Dolby Digital Surround EX) Dessa digitala surround system utvecklades av Dolby Laboratories. Dolby Digital Surround EX, med extra surround bakkanaler, producerar en ökad känsla av realism. DTS (inklusive DTS-ES och DTS 96/24) Dessa digitala surround system utvecklades av DTS (Digital Theater Systems, Inc.). DTS-ES, med dess extra surround bakkanaler, fördjupar ljudet.
Uppspelningsalternativ ADVANCED DUAL AMP [BI-AMP] RECEIVER SPEAKERS A B AUTO ADVANCED SPEAKER SETUP DUAL AMP BI-AMP TUNE SURROUND VOLUME ENTER AUX TUNER CD RETURN AUTO DETECTOR S VIDEO IN VIDEO IN MENU SETUP RECORDER DVD TV HDMI INPUT SELECTOR SPEAKERS A B AV SYSTEM PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH VCR BAND SETUP MIC L AUDIO IN R CH Uppspelningsalternativ SPEAKERS B • Ljudet blir i stereo från HÖGTALARE B.
Använda VIERA Link ”HDAVI ControlTM” VIERA Link ”HDAVI Control” Denna bekväma funktion länkar kontrollen över din mottagare och din andra Panasonic hemmabioutrustning. VIERA television och DIGA DVD inspelare anslutna via en HDMI kabel kan kontrolleras på detta sätt. För detaljer, se driftsinstruktionen för din andra utrustning.
Surround-ljud Det finns flera olika lägen som du kan använda för att lägga till surroundeffekter eller spela stereo genom fler är just de två normala högtalarna. Dolby Pro LogicΙΙx RECEIVER AV SYSTEM RECORDER DVD TV PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH TUNER CD VCR BAND CH VOLUME 0 DIRECT TUNING DISC • Denna funktion lägger till surroundeffekter till stereokällor. • Den kan också expandera 5.1-kanal Dolby Digital och DTS så att du kan höra den genom 7.
NEO:6 RECEIVER AV SYSTEM RECORDER DVD TV PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH TUNER CD VCR BAND • Denna funktion lägger till surroundeffekter till stereokällor. • Det kan också expandera 5.1-kanaler Dolby Digital och DTS så att du kan höra dem genom 6.1 kanaler. Tryck på NEO : 6 CH för att välja ett av följande lägen. Använd detta läge när du spelar filmer (Bio) VOLUME DISC SKIP STOP SLOW/SEARCH PLAY För 2-kanal Dolby Digital och DTS källor med matrix-kodad multi-kanal audio, använd ”CINEMA”.
Surround-ljud Det finns flera olika lägen som du kan använda för att lägga till surroundeffekter eller spela stereo genom fler än just de normala två högtalarna. Ljudfältskontroll (SFC) RECEIVER AV SYSTEM RECORDER DVD TV TUNER CD PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH VCR BAND CH Använd SFC läge för att lägga till realism och djup till Dolby Digital, DTS, analoga stereokällor. Detta läge är effektivt på musikkällor.
Justera Ljudfältskontroll (SFC) Justera högtalarnas utgångsnivå Tryck på LEVEL för att välja den högtalare som du vill justera, tryck sedan på för att justera nivån.
Mottagarinställning Grundfunktioner INPUT SELECTOR AUTO ADVANCED SPEAKER SETUP DUAL AMP BI-AMP MENU SETUP HDMI SPEAKERS A B MENU SETUP TUNE SURROUND AUX S VIDEO IN VIDEO IN 1 ENTER RETURN AUTO DETECTOR ENTER VOLUME INPUT SELECTOR RETURN SETUP MIC L AUDIO IN R Gå in i inställningsmenyn. Tryck in och hålla kvar MENU SETUP i ungefär 2 sekunder. RETURN 2 SVENSKA 2a Välj de poster du vill ändra. INPUT SELECTOR Vrid på för att välja posten.
Högtalar- och storleksintällningar • Ställ in högtalarna och deras storlekar. • Olika högtalare har olika omfång. Ändra storleksinställningen för att uppnå en tillfredsställande bas. • Ändra endast denna inställning om den automatiska högtalarinställningen inte ger tillfredsställande resultat. 3 Ändra inställningen och bekräfta. När du har ställt in fronthögtalarna (LR) såsom ”LARGE” • Producerar subwoofer bas även när du spelar analoga eller PCM stereokällor.
Mottagarinställning INPUT SELECTOR AUTO ADVANCED SPEAKER SETUP DUAL AMP BI-AMP MENU SETUP HDMI SPEAKERS A B MENU SETUP TUNE SURROUND AUX S VIDEO IN VIDEO IN ➡ ENTER RETURN RETURN AUTO DETECTOR ENTER VOLUME INPUT SELECTOR SETUP MIC L AUDIO IN R sidan 26 för grundfunktioner Fördröjning Högtalare (genomskärning av en högtalare) Balans Bi-amp inställningar SVENSKA • Detta alternativ visas efter det att du ställt in ”LR BIWIRE inställningen” till ”YES” (➡ sidan 27).
sidan 26 för grundfunktioner VIERA Link ”HDAVI Control” Beredskapsval • Specificera den DVD-utrustning som du anslutit till HDMI terminalen. • Att reducera energiförbrukningen i beredskapsläge. • Val för avstängning av VIERA Link ”HDAVI ControlTM” (➡ sidan 21). 2a Välj och bekräfta. 2b Välj och bekräfta. 2b Välj och bekräfta. 3 Välj och bekräfta. 3 Välj och bekräfta. OFF: • Signaler från DVD-utrustning kan inte passera genom HDMI anslutningen till TV:N när enheten är i beredskapsläge. (➡ sidan 5).
SLOW/SEARCH SKIP STOP DVD RECORDER MANUAL SKIP TOUCH PLAY ONE TOP ME NU �DIRECT NAVIGATOR Grundfunktioner DRIVE SELECT PLAY NCTIONS �FU Ljudeffekter/andra funktioner PAUSE ENTER SUB MENU RETURN SUBWOOFER LEVEL AUTO ADVANCED SPEAKER SETUP DUAL AMP BI-AMP MENU SETUP HDMI MENU SETUP TUNE SURROUND 1 NEO : 6 RETURN VOL TV/AV SFC MUSIC AUX S VIDEO IN VIDEO IN ENTER RETURN AUTO DETECTOR ENTER EFFECT VOLUME INPUT SELECTOR SPEAKERS A B TV DIMMER OFF INPUT SELECTOR MOVIE AUTO T
Ljudeffekter 2 Välj och bekräfta. Justera basen 3 Justera och bekräfta. Justeringsområde: -10 dB till +10 dB Fabriksinställning: 0 dB 2 Välj och bekräfta. Justera diskanten Justering av fronthögtalarbalansen 3 Justera och bekräfta. Justeringsområde: -10 dB till +10 dB Fabriksinställning: 0 dB 2 Välj och bekräfta. L: Front vänster R: Front höger 3 Justera och bekräfta. Observera Du kan inte justera balansen när ”PARTY” SFC läget är på (➡ sidan 24). SUBWOOFER för att välja en nivå.
Radion TUNE INPUT SELECTOR ADVANCED AUTO SPEAKER SETUP DUAL AMP BI-AMP MENU SETUP TUNE SURROUND AUX RETURN CD Grundfunktioner CH MENU SETUP RETURN För att retur för att återgå till tidigare Tryck för att bekräfta. meny/För att avbryta Vrid för att välja. SKIP SLOW/SEARCH PAUSE Mata in stationens frekvens. Välj ”TUNER”. 1 TUNER Tryck på DVD RECORDER Välj ”TUNER FM” eller ”TUNERENTER AM”. INPUT SELECTOR RETURN Vrid på BAND SUBWOOFER OFF Radion LEVEL 3 Välj ”FM” eller ”AM”.
Förinställd inställning Förinställ kanaler för att göra valen enklare. Även om strömkabeln är urdragen ur kontakten bevaras stationerna i minnet i ungefär två veckor. Förinställa stationer Manuell förinställning Auto förinställning De FM-stationer som enheten kan ta emot förinställs i kanalerna 1 till 30. De AM-stationer enheten kan ta emot förinställs i kanalerna 21 till 30 (FM-stationerna byts ut om någon sådan förinställts i dessa kanaler). Förinställ stationerna en i taget. 1.
VOLUME INPUT SELECTOR SPEAKERS A B MENU SETUP TUNE SURROUND AUX ENTER ENTER RETURN AUTO DETECTOR S VIDEO IN VIDEO IN MENU SETUP HDMI RETURN SETUP MIC L AUDIO IN R INPUT SELECTOR Grundfunktioner MENU SETUP ENTER Vrid för att välja. Tryck för att bekräfta.
Använda fjärrkontrollen med annan utrustning Rikta fjärrkontrollen mot den utrustning som du vill använda. RECORDER DVD TV PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH TUNER CD VCR BAND CH VOLUME 0 DIRECT TUNING DISC SLOW/SEARCH SKIP STOP -/-- PAUSE PLAY För att växla mellan på och av för DVD-inspelaren/ DVD-spelaren Att hoppa över spår eller avsnitt Söka genom skivan PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH RECORDER DVD Gör detta innan du försöker att hantera DVD-spelare.
Använda fjärrkontrollen med annan utrustning Rikta fjärrkontrollen mot den utrustning som du vill använda. VIDEO RECEIVER AV SYSTEM RECORDER DVD TV TUNER CD BAND 0 DIRECT TUNING DISC SKIP STOP PAUSE MANUAL SKIP ENTER VCR Gör detta innan du försöker att hantera videon.
Ändra fjärrkontrollens kod Ändra koden om du upptäcker att fjärrkontrollen oavsiktligt också kontrollerar andra Panasonic utrustningar. Gör följande för att ställa in fjärrkontrollens kod och denna enhets fjärrkontrolläge till en och samma. Ange en kod för att hantera viss utrustning Denna fjärrkontroll kan hantera Panasonic och Technics audio-visuella utrustning som har fjärrkontrollsensorer. Du kan behöva ändra fjärrkontrollens kod. Den kan också hantera vissa andra märken av TV, video och DVD-spelare.
Specifikationer (DIN 45 500) AMPLIFIER SEKTION Specifikationer/Hjälpmeddelanden SVENSKA Effektutmatning (vid 230 till 240 V) DIN 1 kHz (T.H.D. 1 %) 2 x 125 W (4 Ω) 20 Hz till 20 kHz kontinuerlig effektutmatning driver båda kanalerna 2 x 80 W (6 Ω) Total harmonisk distorsion beräknad effekt vid 20 Hz till 20 kHz 0,09 % (6 Ω) Effektbandbredd båda kanalerna driven, -3 dB 4 Hz till 88 kHz (6 Ω, 0,9 %) Effektutmatning varje kanal driven (vid 230 till 240 V) DIN 1 kHz (T.H.D.
Felsökningsguide Innan du begär service, kontrollera nedanstående Om du är tveksam över vissa kontrollpunkter eller om hjälpen som anges i tabellen inte löser problemet, kontakta din återförsäljare för instruktioner. Sidor • Se till att elnätkabeln är ansluten. Inget ljud. Ljudet är förvridet. • • • • • • • • • Ljudstopp ”OVERLOAD” visas på displayen i ungefär en sekund och enheten stängs av. • Leta reda på och rätta till orsaken och starta enheten igen.
Medföljande tillbehör Var vänlig och kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören. 1 Nätkabel 1 Inomhusantenn för FM 1 Fjärrkontroll Kalibreringsmikrofon (EUR7662YS0) 1 Ramantenn för AM 2 Batterier Använd siffrorna inom parentes när du frågar efter reservdelar.