Návod na obsluhu AV prijímač SA-HR45
Vážený zákazník Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok. Skôr ako tento výrobok zapojíte, začnete obsluhovať alebo nastavovať, prečítajte si dôkladne tento návod na obsluhu. Návod si ponechajte na ďalšie použitie. Dodávané príslušenstvo/Diaľkový ovládač Obsah Pred uvedením do činnosti Dodávané príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Diaľkový ovládač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Umiestnenie Zariadenie umiestnite na rovný povrch, kde nebude vystavené pôsobeniu priameho slnečného žiarenia, vysokých teplôt, vlhkosti a nadmerných otrasov. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia a jeho súčastí alebo k skráteniu jeho životnosti. Na zariadenie neumiestňujte ťažké predmety. Napätie Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje vysokého napätia. Mohlo by dôjsť k jeho preťaženiu, prehriatiu a následnému vzniku požiaru.
Vyhlásenie o WEEE Informácie o likvidácii pre používateľov odpadového elektrického a elektronického vybavenia (súkromné domácnosti) Vyhlásenie o WEEE/Technické parametre Tento symbol na produktoch a/alebo priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správnej likvidácie, obnovy a recyklácie zaneste tieto výrobky na určené zberné miesta, kde budú prijaté zdarma.
Nastavenie reproduktorov Iné príslušenstvo 1 Rozširujúce zariadenia a káble nie sú súčasťou dodávky. Kábel reproduktora Pripojovací kábel pre subwoofer Umiestnenie reproduktorov. Predné, stredný a efektové reproduktory umiestnite do približne rovnakej vzdialenosti od miesta sedenia. Uhly uvedené na obrázku sú približné.
Krok 2 Rozširujúce zariadenia a káble nie sú súčasťou dodávky. Pripojenia domáceho kina Iné príslušenstvo Stereofónny kábel Optický kábel Koaxiálny kábel Ľavý Pravý Pred akýmkoľvek pripájaním vypnite všetky komponenty. Ohľadne pripájania zariadenia si pozrite príslušné prevádzkové pokyny. Zmena nastavení digitálneho vstupu V prípade potreby môžete zmeniť nastavenia vstupu pre digitálne výstupy. Skontrolujte, ktoré zariadenie máte pripojené k výstupom a potom nastavenia zmeňte.
Krok 3 Pripojenia antény a sieťového napájania striedavého napätia Sieťové napájanie striedavého napätia Dodávané príslušenstvo Izbová FM anténa (x 1) Rámová AM anténa (x 1) Izbová FM anténa (súčasť výbavy) (x 1) Pre najlepší príjem Lepiaca páska Koniec vodiča antény prilepte páskou na miesto, kde je príjem signálu rozhlasového vysielania najlepší. Vonkajšia FM anténa Vonkajšia FM anténa (nie je súčasťou výbavy) • Odpojte izbovú FM anténu. • Anténu by mal namontovať len kvalifikovaný technik.
Krok 4 Nastavenia Nastavenia zmeňte tak, aby vyhovovali zariadeniu a prostrediu, v ktorom ho používate. Pred vykonaním akýchkoľvek zmien si prečítajte popisy nastavení, dbajte na výrobné nastavenia a rozsahy a pozrite si pokyny pre zariadenie. SPEAKER SIZE (VEĽKOSŤ REPRODUKTORA) Veľkosť nastavte tak, aby vyhovovala vašim reproduktorom. LARGE (VEĽKÉ): Reproduktory, ktoré môžu reprodukovať celý zvukový rozsah (hĺbky pod 100 Hz).
MENU SETUP TUNE ENTER Displej RETURN Zapnutie. MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR VOLUME ENTER RETURN MUSIC PORT Vyberte reproduktor. Zmeňte nastavenie. TUNE TUNE ENTER ENTER SUBW YES LR SMALL Stlačte pre vstup. C SMALL S SMALL Stlačte pre vstup. SUBW NO SUBW YES ENTER Opustite nastavovací režim. Stlačte pre vstup. MENU SETUP Opakujte pre ostatné vstupy LR C S 3.0m 3.0m 1.5m Stlačte pre vstup. LR 1.0m ENTER Stlačte pre vstup. ENTER LR 10.
Nastavenia Nastavenie výstupnej úrovne reproduktorov RECEIVER AV SYSTEM TV TV TUNER DVR/DVD-P VOLUME BAND TV/AV 1 2 3 4 5 6 7 8 SUBWOOFER -/-- MUTING VOLUME VOLUME 9 >10 0 = SKIP SLOW/SEARCH . " STOP - 2 PAUSE PLAY ! * DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING ENTER Displej SUB MENU/ PLAY LIST RETURN -EFFECT C.
Základná obsluha TOP MENU TUNER DIRECT TUNING ENTER SUB MENU/ PLAY LIST MENU SETUP TUNE RETURN VOLUME INPUT SELECTOR ENTER -EFFECT C.FOCUS RETURN OFF MUSIC PORT -LEVEL TEST MUSIC PL MOVIE SFC 1 2 3 INPUT SELECTOR 4 VOLUME Spustenie prehrávania. Výber vstupu. Zapnutie. TUNER FM TUNER AM TV MUSIC PORT GAME/AUX Zariadenie nastaví zvukový režim tak, aby vyhovoval vstupnému signálu. MUSIC MOVIE SFC PL Nastavenie hlasitosti.
Sprievodca ovládaním Hlavné zariadenie Indikátor pohotovostného režimu [c] Ak je zariadenie pripojené k sieťovému zdroju striedavého napätia, bude tento indikátor v pohotovostnom režime svietiť a vypne sa po zapnutí zariadenia. Spínač pohotovostného režimu/zapnutia [c¥|] Týmto tlačidlom zariadenie prepnete z prevádzkového do pohotovostného režimu alebo naopak. Aj v pohotovostnom režime spotrebúva zariadenie malé množstvo energie.
[INPUT SELECTOR (VÝBER VSTUPU), <, >] Pre výber vstupu. [VOLUME (HLASITOSŤ)] Ovládanie hlasitosti. VOLUME INPUT SELECTOR [f] Konektor pre slúchadlá Typ prípojky: 3,5 mm stereo • Po pripojení slúchadiel nevychádza z reproduktorov žiadny zvuk. • Vyhnite sa počúvaniu počas dlhšieho času, aby ste predišli poškodeniu sluchu. [M] Bliká alebo trvale svieti počas nastavovania pamäte predvolieb. [PCM, C. FOCUS(ZAMERANIE NA STRED)] PCM: Zobrazí sa, keď je nastavený režim PCMFIX C.
Sprievodca ovládaním Diaľkový ovládač Táto stránka opisuje tlačidlá, ktoré sa používajú na ovládanie tohto zariadenia. Sprievodcu tlačidlami, ktoré ovládajú iné zariadenia nájdete na strane 21. [c, RECEIVER (PRIJÍMAČ)] Tlačidlo pohotovostného režimu/zapnutia. $ [TUNER (RÁDIO), ―BAND (PÁSMO)] Pre prepínanie diaľkového ovládača do režimu TUNER (RÁDIO) a výber možnosti TUNER (RÁDIO). Po zvolení možnosti TUNER (RÁDIO) stlačte a podržte, aby ste prepli medzi FM a AM.
Displej Obsluha PONUKY MENU SETUP Toto je prehľad činností, ktoré môžete vykonávať v PONUKE. 1 Raz stlačte tlačidlo [-MENU (PONUKA)].
Rádio TUNER RECEIVER BAND 1 2 4 5 7 8 0 >10 = 1 2 3 5 6 7 8 -/-- VOLUME 9 MENU SETUP = " STOP VOLUME INPUT SELECTOR ENTER MUSIC PORT MUTING SLOW/SEARCH . TUNE RETURN >10 0 SKIP " TUNER DIRECT TUNING MENU SETUP TV/AV 4 SUBWOOFER SKIP .
MENU SETUP TUNE ENTER RETURN MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR VOLUME ENTER RETURN MUSIC PORT RDS vysielania Hlavné zariadenie 1. Stlačením tlačidla [-MENU (PONUKA)] vyberte možnosť „TUNER“ („RÁDIO“) „RDS DISP“ („zobrazenie RDS“). 2. Stlačením tlačidla [TUNE (LADIŤ) - alebo +] vyberte možnosť „FREQUENCY“ („FREKVENCIA“, „PS DISP“ („zobrazenie PS“) alebo „PTY DISP“ („zobrazenie PTY“) [ENTER (VSTÚPIŤ)].
Zvukové pole RECEIVER AV SYSTEM TV TV TUNER DVR/DVD-P VOLUME BAND 1 SUBWOOFER TV/AV 2 3 4 5 6 7 8 SUBWOOFER -/-- MUTING VOLUME 9 >10 0 = SKIP SLOW/SEARCH . " STOP - 2 PAUSE PLAY * ! MENU SETUP TUNE DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING ENTER ENTER SUB MENU/ PLAY LIST RETURN -EFFECT C.FOCUS -EFFECT C.
Iné funkcie RECEIVER AV SYSTEM RECEIVER TV TV TUNER DVR/DVD-P VOLUME AV SYSTEM BAND TV/AV 1 2 3 4 5 6 7 8 -/-- 9 STOP = - PAUSE 6 7 8 TUNER DIRECT TUNING ENTER SUB MENU/ PLAY LIST MENU SETUP RETURN -EFFECT C.FOCUS -LEVEL TEST MUSIC -LEVEL TEST MUTING VOLUME 9 >10 = SLOW/SEARCH " * TOP MENU -/-- 0 STOP FUNCTIONS PL 5 . PLAY ! OFF 4 SKIP 2 DIRECT NAVIGATOR -EFFECT C.
Ďalšie nastavenia MENU SETUP TUNE ENTER RETURN MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR VOLUME ENTER RETURN MUSIC PORT Popis nastavení Zmena nastavení 1. A INPUT MODE (režim vstupu) Zariadenie zisťuje automaticky, či je vstup digitálny alebo analógový, ale vy môžete režim vstupu zmeniť. AUTO (AUTOMATICKY) Zariadenie automaticky zisťuje, či je vstup digitálny alebo analógový. ANALOG (ANALÓGOVÝ): Túto možnosť vyberte, ak chcete aby zariadenie prijímalo analógový vstup.
Sprievodca obsluhou diaľkového ovládača Diaľkový ovládač môže ovládať DVD rekordéry, DVD prehrávače a televízory značky Panasonic. Uvedomte si, že tento diaľkový ovládač nebude ovládať niektoré zariadenia a že nemusí byť schopný vykonávať niektoré činnosti. Pred použitím DVD rekordéru alebo prehrávača značky Panasonic DVD rekordér Zmeňte kód diaľkového ovládača tak, aby sa zhodoval s kódom diaľkového ovládača DVD rekordéru. 1. Skontrolujte kód diaľkového ovládača DVD rekoredéru. 2.
Riešenie problémov Skôr ako sa obrátite na servis, skontrolujte zariadenie podľa nižšie uvedených pokynov. Ak nie ste schopní zariadenie opraviť podľa popisu alebo ak dôjde k niečomu, čo nie je v zozname, obráťte sa na vášho predajcu. Zariadenie sa nedá zapnúť. Nepočuť žiadny zvuk. Bežné problémy Strany • Skontrolujte, či je pripojené sieťové napájanie striedavého napätia. 7 • • • • 11 5-7 11 8-9 • • • Displej je tmavý. Na displeji sa objaví správa „OVERLOAD“ („PREŤAŽENIE“), „F70“ alebo „F76“.
Panasonic Slovakia, s.r.o. Štúrova 11 811 02 Bratislava aktuálne info na www.panasonic.