Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi AV Control Receiver Ricevitore di controllo AV Ampli-tuner avec commandes audio/vidéo Model No. EG SA-HR45 (RQTV0248-1D).
Sehr geehrter Kunde Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt anschließen, in Betrieb nehmen oder Einstellungen daran vornehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, um jederzeit darin nachschlagen zu können. Mitgeliefertes Zubehör/Fernbedienung Inhaltsverzeichnis Vor der Inbetriebnahme Mitgeliefertes Zubehör ...............................................
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Vibrationen ausgesetzt ist. Derartige Umgebungsbedingungen können eine Beschädigung des Gehäuses und anderer Bauteile des Geräts verursachen, wodurch seine Lebensdauer verkürzt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Spannung Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese können das Gerät überlasten und einen Brand verursachen.
Hinweis zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Hinweis zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten/Technische Daten Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.
1 Aufstellung der Lautsprecher Subwoofer Schritt 1 Anordnung der Lautsprecher. Stellen Sie die Frontlautsprecher, den Mittenlautsprecher und die Surroundlautsprecher jeweils etwa im gleichen Abstand von der Sitzposition auf. Bei den in der Zeichnung angegebenen Winkeln handelt es sich um Richtwerte.
Schritt 2 Heimkino-Anschlüsse Stereo-Cinchsteckerkabel Sonderzubehör Die Peripheriegeräte und zusätzlichen Kabel sind getrennt erhältlich, falls nicht anders angegeben. Lichtleiterkabel Koaxialkabel links rechts Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse herstellen. Informationen zum Anschließen finden Sie in den Bedienungsanleitungen der jeweiligen Geräte. Ändern der Digitaleingangseinstellungen Bei Bedarf können Sie die Eingangseinstellungen für die Digitalanschlüsse ändern.
DEUTSCH 3 Schritt Antennen- und Netzkabel-Anschlüsse Netzkabel Mitgeliefertes Zubehör MW-Rahmenantenne UKW-Zimmerantenne (x 1) (x 1) (x 1) Erzielung der optimalen Empfangsqualität UKW-Zimmerantenne (mitgeliefert) Klebestreifen Befestigen Sie das Ende der Antenne an der Stelle mit dem besten Empfang. UKW-Außenantenne UKW-Außenantenne (separat erhältlich) • Trennen Sie die UKWZimmerantenne ab. • Lassen Sie die Außenantenne von einem Fachmann installieren.
Schritt 4 Einstellungen Passen Sie die Einstellungen der Anlage an die Umgebung an, in der sie zum Einsatz kommt. Bevor Sie Änderungen vornehmen, lesen Sie die Beschreibungen der Einstellungen, notieren Sie sich die werkseitigen Einstellungen und Bereiche und lesen Sie die Bedienungsanleitung der Anlage. SPEAKER SIZE (Größe) Stellen Sie die Größe der Lautsprecher ein. LARGE (groß): Lautsprecher, die den vollen Tonbereich reproduzieren können (Tiefen unter 100 Hz).
TUNE ENTER DEUTSCH MENU SETUP Display RETURN Einschalten. MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR VOLUME ENTER RETURN MUSIC PORT Wählen Sie den Lautsprecher aus. Ändern Sie die Einstellung. TUNE TUNE ENTER SUBW YES LR SMALL Drücken Sie die Taste einmal, um weiterzugehen. C SMALL S SMALL Drücken Sie die Taste einmal, um weiterzugehen. SUBW NO SUBW YES Verlassen Sie den Einstellmodus. Drücken Sie die Taste einmal, um weiterzugehen.
4 Einstellungen Einstellen des Lautsprecher-Ausgangspegels RECEIVER ^ AV SYSTEM TV TV ^ TUNER DVR/DVD-P VOLUME BAND TV/AV 1 2 3 4 5 6 7 8 SUBWOOFER -/-- MUTING VOLUME VOLUME 9 >10 0 = SKIP SLOW/SEARCH u i t y STOP PAUSE PLAY g h q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING Display ENTER SUB MENU/ PLAY LIST RETURN -EFFECT C.
2 3 4 5 6 7 8 SUBWOOFER -/-- 9 >10 0 = SKIP SLOW/SEARCH i t y STOP PAUSE PLAY g h q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING ENTER SUB MENU/ PLAY LIST MENU SETUP RETURN VOLUME INPUT SELECTOR TUNE DEUTSCH u Grundlegende Bedienungsverfahren MUTING VOLUME ENTER -EFFECT C.FOCUS RETURN OFF MUSIC PORT -LEVEL TEST MUSIC %PL MOVIE 1 2 3 INPUT SELECTOR Eingang wählen. Einschalten.
Übersicht über die Bedienungselemente Hauptgerät Bereitschaftsanzeige [^] Wenn das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist, leuchtet diese Anzeige im Bereitschaftszustand und erlischt beim Einschalten des Netzschalters. Bereitschafts-/Ein-Schalter[8] Übersicht über die Bedienungselemente Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.
Lautstärkeregler. DEUTSCH [VOLUME] Zur Wahl des Eingangs. Übersicht über die Bedienungselemente [INPUT SELECTOR, <, >] VOLUME INPUT SELECTOR [ ] Kopfhörerbuchse Steckerausführung: 3,5-mm-Stereo-Ministecker • Beim Anschließen eines Kopfhörers werden die Lautsprecher ausgeschaltet. • Verwenden Sie den Kopfhörer nicht über längere Zeiträume, um eine Beeinträchtigung des Gehörs zu vermeiden. [PCM, C. FOCUS] [DIGITAL INPUT] EinschlafZeitschaltuhranzeige.
Übersicht über die Bedienungselemente Fernbedienung Auf dieser Seite werden die Tasten erläutert, die zur Bedienung dieses Geräts verwendet werden. Auf Seite 21 der Bedienungsanleitung werden die Tasten, die zur Bedienung anderer Geräte vorgesehen sind, beschrieben. [^, RECEIVER] Bereitschafts-/Einschalttaste RECEIVER ^ [TUNER, ―BAND] [TV] [DVR/DVD-P] TV TV Tasten zur Wahl des Eingangsmodus und Fernbedienungsmodus.
Verwendung der Menüs MENU SETUP In der nachstehenden Übersicht werden die Bedienungsvorgänge aufgeführt, die Sie in den Menüs vornehmen können. 1 MENU SETUP RETURN TUNE INPUT SELECTOR ENTER 5 Verlassen TUNE ENTER TUNE MUSIC PORT 4 Untermenü 2 3 Untermenü 1 TUNE ENTER RETURN Drücken Sie [-MENU] einmal.
Radioempfang TUNER RECEIVER ^ BAND 1 2 5 6 7 8 9 0 -/-- >10 = Radioempfang u i TUNER DIRECT TUNING VOLUME MENU SETUP BAND TV/AV 1 2 3 4 5 6 7 8 SUBWOOFER -/-- VOLUME INPUT SELECTOR ENTER MUSIC PORT MUTING VOLUME 9 MENU SETUP = SLOW/SEARCH i TUNE RETURN >10 0 SKIP u SKIP TV TV ^ TUNER DVR/DVD-P 3 4 AV SYSTEM t ENTER y STOP PAUSE PLAY g h q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING RETURN 1 INPUT SELECTOR 2 TUNE ENTER SUB MENU
DEUTSCH MENU SETUP TUNE ENTER RETURN TUNE INPUT SELECTOR VOLUME ENTER Radioempfang MENU SETUP RETURN MUSIC PORT RDS-Empfang Dieses Gerät kann die Textdaten anzeigen, die vom RadioDaten-System (RDS) in einigen Regionen übertragen werden. Während des Empfangs von RDS-Signalen leuchtet „RDS“. Bei schlechtem Empfang sind RDS-Anzeigen unter Umständen nicht verfügbar. Hauptgerät 1. Drücken Sie [-MENU], um „TUNER“ ➡ „RDS DISP“ auszuwählen. 2.
Klangfeld RECEIVER ^ AV SYSTEM TV TV ^ TUNER DVR/DVD-P VOLUME BAND 1 SUBWOOFER TV/AV 2 3 4 5 6 7 8 SUBWOOFER -/-- = SLOW/SEARCH Klangfeld u TUNE VOLUME 9 >10 0 SKIP MENU SETUP MUTING i t STOP PAUSE g h y PLAY q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING ENTER ENTER SUB MENU/ PLAY LIST RETURN -EFFECT C.FOCUS -EFFECT C.
^ AV SYSTEM RECEIVER TV TV ^ ^ TUNER DVR/DVD-P VOLUME AV SYSTEM TUNER DVR/DVD-P TV/AV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-- MUTING VOLUME = t STOP PAUSE g h q FUNCTIONS TUNER DIRECT TUNING ENTER SUB MENU/ PLAY LIST MENU SETUP RETURN -EFFECT C.FOCUS OFF -LEVEL TEST %PL 5 8 MUSIC 6 -/-- -LEVEL TEST 9 MUTING VOLUME >10 0 = SLOW/SEARCH u PLAY TOP MENU -EFFECT C.
Sonstige Einstellungen MENU SETUP TUNE ENTER RETURN MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR VOLUME ENTER RETURN Sonstige Einstellungen MUSIC PORT Beschreibung der Einstellungen A INPUT MODE (Eingangsmodus) Das Gerät erfasst automatisch, ob der Eingang digital oder analog erfolgt. Sie haben jedoch auch die Möglichkeit, den Eingangsmodus fest einzustellen. AUTO: Das Gerät erkennt automatisch, ob der Eingang digital oder analog ist. ANALOG: Wählen Sie diese Einstellung für Analogeingang.
Mit dieser Fernbedienung können DVD-Recorder, DVD-Player und Fernsehgeräte von Panasonic bedient werden. Beachten Sie jedoch, dass bestimmte Modelle und bestimmte Funktionen nicht über diese Fernbedienung angesteuert werden können. Vor der Verwendung eines DVD-Recorders oder -Players von Panasonic DEUTSCH Kurzanleitung zum Gebrauch der Fernbedienung DVD-Recorder Passen Sie den Fernbedienungscode an den DVD-Recorder an. 1. Stellen Sie den Fernbedienungscode des DVD-Recorders fest. 2.
Störungssuche Überprüfen Sie die nachstehenden Punkte, bevor Sie das Gerät in Reparatur geben. Lässt sich das Gerät nicht gemäß der Beschreibung wiederherstellen oder tritt eine hier nicht aufgeführte Störung auf, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Häufig auftretende Probleme Seiten • Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel angeschlossen ist. 7 • • • • Erhöhen Sie die Lautstärke. Überprüfen Sie die Anschlüsse an die Lautsprecher und anderen Geräte. Wählen Sie die richtige Programmquelle.
DEUTSCH RQTV0248 23 23 SA-HR45 (RQTV0248-1D).
Gentile cliente Grazie per aver acquistato questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di collegare, mettere in funzione o regolare questo prodotto. Si consiglia di conservare questo manuale per riferimenti futuri. Accessori in dotazione Controllare e identificare gli accessori in dotazione spuntando le caselle. 1 Cavo di alimentazione CA Indice Accessori in dotazione/Telecomando Prima dell’uso Accessori in dotazione ..............................................2 Telecomando ...........
Sistemare l’unità su una superficie piana, dove non ci sono la luce diretta del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni eccessive. Queste condizioni possono danneggiare il mobile e altri componenti, riducendo così la vita di servizio dell’unità. Non mettere oggetti pesanti sull’unità. Tensione Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò potrebbe sovraccaricare l’unità e causare un incendio. Non usare una fonte di alimentazione in c.c.
Direttiva WEEE Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente.
Cavo per diffusori Accessori in dotazione Posizionamento dei diffusori. Posizionare i diffusori anteriori, centrale e surround all’incirca alla stessa distanza dalla posizione di ascolto. Gli angoli in figura sono approssimativi. Diffusore centrale Diffusore anteriore (S) Diffusore anteriore (D) Subwoofer Diffusore surround (D) Diffusore surround (S) Posizionamento per ottenere l’effetto migliore Il posizionamento dei diffusori può influenzare i bassi e il campo sonoro.
Passo 2 Collegamenti Home Theater Altri accessori Cavo di collegamento stereo Le apparecchiature e i cavi periferici sono venduti separatamente salvo ove diversamente specificato. Cavo a fibra ottica Cavo coassiale Sinistro Destro Spegnere tutti i componenti prima di effettuare qualsiasi collegamento. Per collegare le apparecchiature, consultare le istruzioni per l’uso specifiche.
3 Collegamenti delle antenne e del cavo di alimentazione CA Cavo di alimentazione CA Accessori in dotazione Antenna AM a quadro Antenna FM per interno (x 1) (x 1) (x 1) Miglioramento della ricezione Antenna FM per interno (in dotazione) Nastro adesivo Fissare l’estremità dell’antenna nel punto di ricezione migliore. ITALIANO Passo Antenna FM per esterno Antenna FM per esterno (non in dotazione) • Scollegare l’antenna FM per interno. • L’antenna deve essere installata da un tecnico qualificato.
Passo 4 Impostazioni Modificare le impostazioni per adattare l’apparecchio all’ambiente di utilizzo. Prima di apportare le modifiche, leggere le descrizioni delle impostazioni, annotare le impostazioni di fabbrica e gli intervalli e leggere le istruzioni dell’apparecchio. SPEAKER SIZE Impostare le dimensioni adatte ai diffusori. LARGE: d i f f u s o r i c h e r i p r o d u c o n o u n intervallo di suoni completo (bassi al di sotto di 100 Hz).
ENTER Display RETURN Accensione. MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR VOLUME ENTER RETURN MUSIC PORT Modificare l’impostazione. Selezionare il diffusore. TUNE TUNE ENTER ENTER SUBW YES LR SMALL Premere una volta per confermare. C SMALL S SMALL Premere una volta per SUBW NO SUBW YES ENTER Uscire dalla modalità di configurazione. Premere una volta per confermare. confermare. MENU SETUP Ripetere l’operazione per ogni canale dei diffusori TUNE RETURN Modificare l’impostazione.
4 Impostazioni Regolazione del livello d’uscita dei diffusori RECEIVER ^ AV SYSTEM TV TV ^ TUNER DVR/DVD-P VOLUME BAND 1 TV/AV 2 3 4 5 6 7 8 9 SUBWOOFER -/-- MUTING VOLUME VOLUME >10 0 = SKIP SLOW/SEARCH u i t y STOP PAUSE PLAY g h q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING Display ENTER SUB MENU/ PLAY LIST RETURN -EFFECT C.
2 3 4 5 6 7 8 SUBWOOFER -/-- 9 >10 0 = SKIP SLOW/SEARCH i t y STOP PAUSE PLAY g h q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING ENTER SUB MENU/ PLAY LIST MENU SETUP RETURN VOLUME INPUT SELECTOR TUNE ITALIANO u Funzioni di base MUTING VOLUME ENTER -EFFECT C.FOCUS RETURN OFF MUSIC PORT -LEVEL TEST MUSIC %PL MOVIE 1 2 Accendere l’unità. 3 INPUT SELECTOR TUNER AM TV MUSIC PORT GAME/AUX VOLUME Cominciare la lettura della sorgente.
Guida ai comandi Unità principale Indicatore di standby [^] Se l’apparecchio è collegato alla presa di corrente, questo indicatore si accende nel modo di attesa e si spegne quando si accende l’apparecchio. Interruttore di attesa/accensione [8] Guida ai comandi Premerlo per disporre l’apparecchio nel modo d’attesa o per accenderlo. Durante il modo d’attesa, l’apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente.
Controllo del volume. ITALIANO [VOLUME] Per selezionare l’ingresso. Guida ai comandi [INPUT SELECTOR, <, >] VOLUME INPUT SELECTOR [ ] Presa per cuffia Tipo di spina: 3,5 mm stereo • Collegando le cuffie il suono non viene emesso dai diffusori. • Per evitare di danneggiare l’udito, non utilizzare le cuffie per lunghi periodi di tempo. [PCM, C. FOCUS] [DIGITAL INPUT] Indicatore del timer di spegnimento automatico. PCM: si accende quando è impostata la modalità PCMFIX C.
Guida ai comandi Telecomando Questa pagina descrive i tasti di comando di questa unità. Vedere la guida a pagina 21 per informazioni sui tasti di comando delle altre unità. [^, RECEIVER] [TV] [DVR/DVD-P] Tasto di accensione/standby. RECEIVER ^ Guida ai comandi/Registrazione/Funzione RESET [TUNER, ―BAND] AV SYSTEM Tasti modalità telecomando e modalità d’ingresso. TV TV ^ TUNER DVR/DVD-P Per portare il telecomando alla modalità TUNER e selezionare TUNER.
Funzione MENU MENU SETUP Di seguito è riportato uno schema delle funzioni disponibili nel MENU. 1 MENU SETUP RETURN TUNE INPUT SELECTOR ENTER 5 Uscita TUNE ENTER TUNE MUSIC PORT 4 Sottomenu 2 3 Sottomenu 1 TUNE ENTER RETURN Premere una volta [-MENU].
Radio TUNER RECEIVER ^ BAND 1 2 5 6 7 8 9 0 -/-- >10 = Radio u i TUNER DIRECT TUNING VOLUME MENU SETUP BAND TV/AV 1 2 3 4 5 6 7 8 SUBWOOFER -/-- MUSIC PORT MUTING 9 MENU SETUP SLOW/SEARCH i t PAUSE g h VOLUME INPUT SELECTOR ENTER VOLUME = STOP TUNE RETURN >10 0 SKIP u SKIP TV TV ^ TUNER DVR/DVD-P 3 4 AV SYSTEM ENTER y PLAY RETURN q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING 1 INPUT SELECTOR 2 TUNE ENTER SUB MENU/ PLAY LIST
ITALIANO MENU SETUP TUNE ENTER RETURN TUNE INPUT SELECTOR VOLUME ENTER Radio MENU SETUP RETURN MUSIC PORT Trasmissioni RDS Questa unità può visualizzare i dati di testo trasmessi dal sistema di dati radio (RDS) disponibile in alcune aree. “RDS” si accende alla ricezione dei segnali RDS. Le indicazioni RDS potrebbero non essere disponibili se la ricezione è scarsa. Unità principale 1. Premere [-MENU] per selezionare “TUNER” ➡ “RDS DISP”. 2.
Campo sonoro RECEIVER ^ AV SYSTEM TV TV ^ TUNER DVR/DVD-P VOLUME BAND 1 SUBWOOFER TV/AV 2 3 4 5 6 7 8 SUBWOOFER -/-- = SLOW/SEARCH Campo sonoro u TUNE VOLUME 9 >10 0 SKIP MENU SETUP MUTING i t STOP PAUSE g h y PLAY q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING ENTER ENTER SUB MENU/ PLAY LIST RETURN -EFFECT C.FOCUS -EFFECT C.
^ AV SYSTEM RECEIVER TV TV ^ ^ TUNER DVR/DVD-P VOLUME AV SYSTEM TUNER DVR/DVD-P TV/AV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-- MUTING VOLUME = t STOP PAUSE g h q FUNCTIONS TUNER DIRECT TUNING ENTER SUB MENU/ PLAY LIST MENU SETUP RETURN -EFFECT C.FOCUS OFF -LEVEL TEST %PL 5 8 MUSIC 6 -/-- -LEVEL TEST 9 MUTING VOLUME >10 0 = SLOW/SEARCH u PLAY TOP MENU -EFFECT C.
Altre impostazioni MENU SETUP TUNE ENTER RETURN MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR VOLUME ENTER Altre impostazioni RETURN MUSIC PORT Descrizioni delle impostazioni A INPUT MODE (modalità d’ingresso) Questa unità rileva automaticamente se l’ingresso è digitale o analogico, ma è possibile selezionare la modalità d’ingresso. AUTO: L ’unità rileva automaticamente se l’ingresso è digitale o analogico. ANALOG: L’unità imposta l’ingresso analogico. DIG: L’unità imposta l’ingresso digitale.
Questo telecomando può far funzionare registratori DVD, lettori DVD e televisori Panasonic. Tenere presente che questo telecomando non può far funzionare alcuni apparecchi e che potrebbe non essere in grado di eseguire alcune operazioni. ITALIANO Guida per l’uso con il telecomando Prima dell’utilizzo di un lettore o registratore DVD Panasonic Guida per l’uso con il telecomando Registratore DVD Modificare il codice del telecomando perché corrisponda a quello del telecomando del registratore DVD. 1.
Guida alla risoluzione dei problemi Prima di rivolgersi a un tecnico per la riparazione, effettuare i controlli indicati di seguito. Se non è possibile risolvere il problema come descritto sotto, oppure se si è verificato un problema non contemplato, rivolgersi al rivenditore. Problemi comuni L’unità non si accende. Guida alla risoluzione dei problemi/Manutenzione L’unità non emette alcun suono. La luminosità del display è attenuata. Sul display viene visualizzato “OVERLOAD”, “F70” o “F76”.
ITALIANO RQTV0248 23 45 SA-HR45 (RQTV0248-1D).
Cher client Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire l’ensemble des présentes instructions. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Table des matières Préparatifs Accessoires fournis/La télécommande Accessoires fournis ...................................................2 La télécommande .......................................................2 Consignes de sécurité ...............................................
Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons directs du soleil, des températures élevées, de l’humidité élevée et des vibrations excessives. Ces facteurs peuvent endommager le boîtier et les autres composants de l’appareil, raccourcissant ainsi sa durée de service. Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil. Tension N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension. Cela risquerait de surcharger l’appareil et de causer un incendie. N’utilisez aucune source d’alimentation CC.
Informations concernant la directive DEEE Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Informations concernant la directive DEEE/Spécifications Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Câble d’enceinte Autres accessoires 1 FRANÇAIS Étape Sauf indication contraire, les composants périphériques et les câbles en option sont vendus séparément. Câble de raccordement monaural Étape 1 1 Installation des enceintes Emplacement des enceintes. Enceinte centrale Enceinte avant (G) Enceinte avant (D) Caisson de basse (Subwoofer) Enceinte d’ambiance (surround) (D) Placer les enceintes avant, centrale et surround à peu près à la même distance par rapport à la position d’écoute.
Étape 2 Raccordements pour home cinéma Câble de raccordement stéréo Autres accessoires Sauf indication contraire, les composants périphériques et les câbles en option sont vendus séparément. Câble fibre optique Câble coaxial Gauche Droite Avant d’effectuer tout raccordement, mettez tous les composants hors tension. Pour raccorder les composants respectifs, reportez-vous aux modes d’emploi qui les accompagnent.
3 Cordon d’alimentation Accessoires fournis Antenne-cadre AM Antenne FM intérieure (x 1) (x 1) (x 1) Pour une réception optimale Antenne FM intérieure (fournie) Ruban adhésif Fixez l’autre extrémité de l’antenne à l’endroit où la réception est optimale. FRANÇAIS Étape Branchement des antennes et du cordon d’alimentation Antenne FM extérieure Antenne FM extérieure (non fournie) • Déconnectez l’antenne FM intérieure. • L’antenne doit être installée par un technicien qualifié.
Étape 4 Réglages Changez les réglages pour adapter votre matériel à l’environnement dans lequel vous l’utilisez. Avant de procéder à des modifications, lisez les descriptions des réglages, notez les réglages d’usine et les plages de réglage, et référez-vous au mode d’emploi du matériel. SPEAKER SIZE (Taille) Réglez la taille pour qu’elle corresponde à celle des enceintes. LARGE (Grand): Enceintes pouvant reproduire une gamme sonore étendue (graves en dessous de 100 Hz).
Mettez sous tension. ENTER Affichage RETURN MENU SETUP INPUT SELECTOR TUNE VOLUME ENTER RETURN MUSIC PORT Modifiez le réglage. Sélectionnez l’enceinte. SIZE”. TUNE TUNE ENTER ENTER SUBW YES LR SMALL Appuyez une fois pour valider. C SMALL S SMALL Appuyez une fois pour valider. SUBW NO SUBW YES ENTER Quittez le mode setup. Appuyez une fois pour valider. MENU SETUP Répétez l’opération pour chaque canal d’enceinte TUNE RETURN Modifiez le réglage.
4 Réglages Réglage du niveau de sortie d’enceinte RECEIVER ^ AV SYSTEM TV TV ^ TUNER DVR/DVD-P VOLUME BAND TV/AV 1 2 3 4 5 6 7 8 SUBWOOFER -/-- MUTING VOLUME VOLUME 9 >10 0 = SKIP SLOW/SEARCH u i t y STOP PAUSE PLAY g h q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING ENTER Affichage SUB MENU/ PLAY LIST RETURN -EFFECT C.
4 5 7 8 SUBWOOFER -/-- VOLUME 9 >10 0 = SKIP SLOW/SEARCH i t y STOP PAUSE PLAY g h q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING ENTER SUB MENU/ PLAY LIST MENU SETUP RETURN VOLUME INPUT SELECTOR TUNE FRANÇAIS u Commandes de base MUTING 6 ENTER -EFFECT C.FOCUS RETURN OFF MUSIC PORT -LEVEL TEST MUSIC %PL MOVIE SFC 2 3 INPUT SELECTOR Sélectionnez l’entrée. Mettez sous tension. TUNER FM TUNER AM TV 4 Lancez la lecture de la source.
Guide des commandes Appareil principal Témoin de mode veille [^] Quand l’appareil est raccordé au secteur, ce témoin s’allume en mode d’attente et il s’éteint lorsque l’appareil est allumé. Interrupteur d’attente/marche [8] Guide des commandes Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
Commande du volume. INPUT SELECTOR FRANÇAIS [VOLUME] Pour sélectionner l’entrée. Guide des commandes [INPUT SELECTOR, <, >] VOLUME [ ] Prise de casque Type de fiche: 3,5 mm stéréo • Aucun son n’est émis par les enceintes si vous raccordez un casque. • Évitez l’écoute sur des périodes prolongées pour éviter tout dommage à l’ouïe. [PCM, C. FOCUS] [DIGITAL INPUT] Témoin de minuterie d’arrêt différé. PCM: S’allume lorsque le mode PCMFIX est sélectionné C.
Guide des commandes Télécommande Cette page décrit les touches utilisées pour commander l’appareil. Concernant les touches de commande des autres composants, reportez-vous à la page 21 du guide. [^, RECEIVER] Touche de mode veille/marche. RECEIVER ^ Guide des commandes/Effectuer un enregistrement/La fonction RESET (réinitialisation) [TUNER, ―BAND] AV SYSTEM [TV] [DVR/DVD-P] TV TV Touches de mode d’entrée et de mode de télécommande.
Fonctions du MENU MENU SETUP Voici un résumé des commandes que vous pouvez effectuer en mode MENU. 1 MENU SETUP RETURN TUNE INPUT SELECTOR ENTER 5 Quitter TUNE ENTER TUNE MUSIC PORT 4 Sous-menu 2 3 Sous-menu 1 TUNE ENTER RETURN Appuyez une fois sur [-MENU].
La radio TUNER RECEIVER ^ BAND 1 2 5 6 7 8 9 0 -/-- >10 = La radio u i TUNER DIRECT TUNING VOLUME MENU SETUP BAND TV/AV 1 2 3 4 5 6 7 8 SUBWOOFER -/-- VOLUME INPUT SELECTOR ENTER MUSIC PORT MUTING VOLUME 9 MENU SETUP = SLOW/SEARCH i TUNE RETURN >10 0 SKIP u SKIP TV TV ^ TUNER DVR/DVD-P 3 4 AV SYSTEM t ENTER y STOP PAUSE PLAY g h q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING RETURN 1 INPUT SELECTOR 2 TUNE ENTER SUB MENU/ PLAY L
FRANÇAIS MENU SETUP TUNE ENTER RETURN TUNE INPUT SELECTOR VOLUME ENTER La radio MENU SETUP RETURN MUSIC PORT Diffusions RDS Cet appareil peut afficher les données textuelles transmises par le système de radiodiffusion de données (RDS) disponible dans certaines zones. “RDS” s’allume lorsque l’appareil reçoit les signaux RDS. L’affichage RDS peut être indisponible si la réception est faible. Appareil principal 1. Appuyez sur [-MENU] pour sélectionner “TUNER” ➡ “RDS DISP”. 2.
Champ sonore RECEIVER ^ AV SYSTEM TV TV ^ TUNER DVR/DVD-P VOLUME BAND 1 SUBWOOFER TV/AV 2 3 4 5 6 7 8 SUBWOOFER -/-- = SLOW/SEARCH Champ sonore u TUNE VOLUME 9 >10 0 SKIP MENU SETUP MUTING i t STOP PAUSE g h y PLAY q DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS TOP MENU TUNER DIRECT TUNING ENTER ENTER SUB MENU/ PLAY LIST RETURN -EFFECT C.FOCUS -EFFECT C.
^ AV SYSTEM RECEIVER TV TV ^ ^ TUNER DVR/DVD-P VOLUME AV SYSTEM TUNER DVR/DVD-P TV/AV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-- MUTING VOLUME = t STOP PAUSE g h q FUNCTIONS TUNER DIRECT TUNING ENTER SUB MENU/ PLAY LIST MENU SETUP RETURN -EFFECT C.FOCUS OFF -LEVEL TEST %PL 5 8 MUSIC 6 -/-- -LEVEL TEST 9 MUTING VOLUME >10 0 = SLOW/SEARCH u PLAY TOP MENU -EFFECT C.
Autres réglages MENU SETUP TUNE ENTER RETURN MENU SETUP TUNE INPUT SELECTOR VOLUME ENTER RETURN Autres réglages MUSIC PORT Description des réglages A INPUT MODE (Mode d’entrée) L’appareil détecte automatiquement le type d’entrée, numérique ou analogique, mais vous pouvez corriger ce mode d’entrée. AUTO: L’appareil détecte automatiquement le type d’entrée, numérique ou analogique. ANALOG (Analogique): Sélectionnez pour que l’appareil accepte l’entrée analogique.
Cette télécommande peut s’utiliser avec des téléviseurs, lecteurs et enregistreurs DVD Panasonic. Notez qu’elle ne peut pas commander certains appareils, et que sur certains autres les commandes ne sont pas toutes disponibles. Avant d’utiliser un lecteur ou enregistreur DVD Panasonic FRANÇAIS Guide d’utilisation de la télécommande Enregistreur DVD Changez le code de télécommande de l’appareil pour qu’il corresponde au code de télécommande de l’enregistreur DVD. 1.
Guide de dépannage Avant de contacter le service après-vente, vérifiez les points ci-dessous. Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème ou si celui-ci n’est pas indiqué dans cette liste, contactez votre revendeur. Problèmes communs Pas d’alimentation. Guide de dépannage/Entretien Pas de son. L’affichage est atténué. “OVERLOAD”, “F70”, ou “F76” apparaît sur l’afficheur. “FAN LOCK” apparaît sur l’afficheur. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché. 7 • • • • Augmentez le volume.
FRANÇAIS RQTV0248 23 67 SA-HR45 (RQTV0248-1D).
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net Ge It Fr RQTV0248-1D H0607VC1077 SA-HR45 (RQTV0248-1D).