Operating instructions

5
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
SVENSKA
Raccordements Anslutningar
A
L
+
RL
(+)()
+
(+)()
(+)()
+
OUT
PUT
R
IN
PUT
(+)()
(+)
()
SB-W500
(+)()
(+)()
(+)()
FRONT
RL
+
(+)()
Front speaker (right)
(not included)
Altavoz delantero (derecho)
(no incluido)
Enceinte avant (droite)
(vendue séparément)
Framhögtalare (höger)
(medföljer ej)
Front speaker (left)
(not included)
Altavoz delantero (izquierdo)
(no incluido)
Enceinte avant (gauche)
(vendue séparément)
Framhögtalare (vänster)
(medföljer ej)
Speaker cables
(not included)
Cables de altavoz
(no incluidos)
Câbles denceinte
(vendus séparément)
Högtalarkablar
(medföljer ej)
Speaker cables
(not included)
Cables de altavoz
(no incluidos)
Câbles denceinte
(vendus séparément)
Högtalarkablar
(medföljer ej)
Receiver (not included)
Receptor (no incluido)
Récepteur (vendu séparément)
Mottagare (medföljer ej)
SB-W500
Remarques:
Avant dentreprendre les raccordements, mettre le récepteur (ou
lamplificateur) hors tension.
Vérifier limpédance dentrée et la puissance de sortie du
récepteur avant dentreprendre les raccordements. (Se reporter à
la section Impédance et puissance dentrée autorisée des
enceintes ci-dessous.)
Veiller à raccorder seulement les fils positifs (+) aux bornes
positives (+), et les fils négatifs () aux bornes négatives ().
Si le récepteur nest pas équipé de bornes SUBWOOFER
Raccorder dabord les enceintes avant aux bornes de sortie de cet
appareil. Raccorder ensuite cet appareil aux bornes FRONT du
récepteur.
Impédance et puissance dentrée
autorisée des enceintes
A
Impédance
Puissance
dentrée autorisée
Quand lappareil est raccordé
aux bornes SUBWOOFER
du récepteur
16 160 W (DIN)
Quand lappareil est raccordé
aux bornes FRONT du
récepteur
8 80 W (DIN)
Attention:
Le subwoofer doit être raccordé seulement à des récepteurs dont
les sorties nominales ont des valeurs égales ou inférieures aux
valeurs mentionnées ci-dessus. Si vous utilisez un récepteur plus
puissant, vous risquerez de griller le récepteur ou lenceinte. Ceci
risquerait aussi de provoquer un incendie.
Si l’équipement est endommagé de quelque manière que ce soit ou
si des anomalies se produisent pendant la lecture, débrancher le
système de la prise secteur et demander de laide à un technicien.
Anm:
Slå av strömmen till mottagaren (eller förstärkaren) innan
anslutningarna utförs.
Kontrollera mottagarens inimpedans och uteffekt före
anslutningen. (Se Högtalarimpedans och tillåten ineffekt nedan.)
Var noga med att ansluta positiva (+) ledningar till positiva (+)
uttag och negativa () ledningar till negativa () uttag.
Om mottagaren inte är försedd med uttagen SUBWOOFER
Anslut först framhögtalarna till utgångarna på denna enhet. Anslut
sedan enheten till uttagen FRONT på mottagaren.
Högtalarimpedans och tillåten ineffekt
A
Impedans Tillåten ineffekt
Vid anslutning till uttagen
SUBWOOFER på
mottagaren
16 160 W (DIN)
Vid anslutning till uttagen
FRONT på mottagaren
8 80 W (DIN)
Observera:
Bashögtalaren bör enbart anslutas till en mottagare med samma,
eller lägre, märkuteffekt som siffrorna ovan. Det föreligger risk för
att spränga antingen mottagaren eller högtalaren vid användning av
en kraftigare mottagare.
Detta kan orsaka brand. Koppla bort systemet från vägguttaget och
kalla på en servicetekniker om utrustningen skadas eller om det
uppstår oväntade fel under avspelning.