Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Op de afbeeldingen is model SC-AK340 afgebeeld. Illustrationerne gælder SC-AK340. Illustrationen visar SC-AK340. MEEGELEVERDE ACCESSOIRES CD Stereo Systeem CD-stereoanlæg CD-stereoanläggning MEDFØLGENDE TILBEHØR MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn meegeleverd. Kontroller, at nedenstående tilbehør følger med cdstereoanlægget. Var god kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören. Model No.
Geachte klant ESPAÑOL Dank u voor de aankoop van dit produkt. Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem. Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op het volgende systeem. AK340 : verwijst naar functies die alleen op SC-AK340 beschikbaar zijn. AK240 : alleen SC-AK240. SC-AK340 SC-AK240 Hoofdapparaat SA-AK340 SA-AK240 Luidsprekers SB-AK340 SB-AK240 FRANÇAIS DANSK Systeem Inhoud Plaatsing van de luidsprekers .......
Plaatsing van de luidsprekers AK340 NEDERLANDS Plaats de voorluidsprekers zodanig dat de tweeter zich aan de binnenzijde bevindt. Tweeter AK240 DANSK De luidsprekers zijn identiek gebouwd, zodat er geen onderscheid is tussen het linker en het rechter kanaal. FRANÇAIS De luidsprekersgrilles kunnen niet verwijderd worden. Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers. Het gebruik van het hoofdapparaat in combinatie met de meegeleverde luidsprekers geeft de beste geluidskwaliteit.
Aan de slag Stap 1 - Sluit alles aan ESPAÑOL Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn uitgevoerd. 1 Sluit de luidsprekersnoeren aan. AK340 Grijs Rood Sluit de draden voor het linker (L) kanaal op dezelfde wijze aan AK240 2 Sluit de AM-raamantenne aan. Sluit de draden voor het linker (L) kanaal op dezelfde wijze aan Rood Zet de antenne recht op haar voetstuk.
Optionele antenne-aansluitingen NEDERLANDS Gebruik een buitenantenne indien de radio-ontvangst niet goed is. Opmerking: Maak de buitenantenne los wanneer het apparaat niet wordt gebruikt. Gebruik de buitenantenne niet tijdens een onweer. AM-buitenantenne FM-buitenantenne (niet bijgeleverd) Achterpaneel van dit apparaat AM-buitenantenne (niet bijgeleverd) 5-12 m 75 Ω coaxiale kable (niet bijgeleverd) Achterpaneel van dit apparaat • Maak de FM-binnenantenne los.
Overzicht van de bedieningsfuncties Hoofdapparaat ESPAÑOL De nummers die tussen haakjes staan verwijzen naar de betreffende pagina. Netspanning-indicator (AC IN) Deze indicator brandt wanneer het apparaat op een stopcontact is aangesloten. Sensor voor afstandsbedieningssignaal 1 Stand-by/aan schakelaar [y/l] (10, 18) Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom.
Discs Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF]. • Tijdens het afspelen in willekeurige volgorde (\ zie hieronder, “Afspeelmodus”), kunt u niet overslaan naar tracks die al zijn afgespeeld. NEDERLANDS nummers overslaan Tijdens 1-ALBUM en 1-ALBUM RANDOM modus, kunnen tracks alleen binnen het huidige album worden overgeslagen. nummers zoeken Cijfertoetsen Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF] en houdt deze ingedrukt gedurende het spelen of pauze om te zoeken. • Tijdens het afspelen in geprogrammeerde (\ blz.
Discs (Vervolg) Opmerking: ESPAÑOL • Tijdens het afspelen van tracknummer 25 of een hoger nummer, wordt de resterende afspeeltijd aangegeven als “– –:– –”. • Wanneer een titel langer is dan 9 lettertekens, zal hij over het display schuiven. Het rollen zal na elke 3 seconden starten. • “NO TAG” wordt op het display weergegeven indien er geen titels met identificatielabels zijn ingevoerd.
Handeling Herhaal de stappen 3 tot 4 in de stop modus. Herhaal de stappen 4 tot 6 in de stop modus. programmainhoud controleren Zorg er voor dat “PGM” wordt weergegeven en druk aansluitend op [4, REW / ] of [¢, / FF]. Geavanceerde functie ( alleen Album scannen Met deze functie kunt u naar een betreffend album zoeken, door naar de eerste 10 seconden van ieder nummer op alle albums te luisteren.
Discs (Vervolg) OPMERKING over CD’s ESPAÑOL • Dit apparaat kan 99 nummers verwerken. • Kies disc met dit label. • Dit apparaat kan MP3 of WMA bestanden afspelen en CD-DA formaat audio CD-R/RW ‘s die afgerond zijn. • Het kan zijn dat het apparaat sommige CD-R/RW’s niet kan afspelen, omdat de kwaliteit van de opnames te slecht is. • Gebruik geen CD’s met afwijkende vormen. • Gebruik geen CD’s waarbij de labels of stickers los kunnen laten of labels en stickers met veel plakmiddel.
• Er kan ruis zijn bij het weergeven van WMA bestanden. • WMA-bestanden die tegen kopiëren zijn beschermd, kunt u niet weergeven. Beperkingen op het afspelen van MP3 of WMA Voor bandweergave kunt u deck 1 [DECK 1] of deck 2 [DECK 2] gebruiken. Gebruik de bandsoort Normal Position. De bandsoorten High Position en Metal Position kunnen afgespeeld worden, maar het toestel kan de eigenschappen van deze banden niet volledig tot hun recht laten komen.
Cassettebandjes – afspelen en opnemen (Vervolg) Door middel van alleen de afstandsbediening ESPAÑOL neem alleen specifieke discs/tracks op 1) Druk op [DISC] en druk daarna op [1] ~ [5] om de gewenste disc te kiezen. Zorg dat de disc gestopt is. 2) Druk op [PLAY MODE] om de gewenste functie te kiezen. (\ blz. 7). 3) Voor de 1-ALBUM functie en de 1-SONG functie: of )] om het album Druk op [ALBUM ( te kiezen. Voor de 1-SONG functie: Druk op [4, REW / ] of [¢, de track te kiezen.
Radio Handmatige afstemming 3 Automatische afstemming Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF] en houdt deze ingedrukt tot de frequentie snel begint te veranderen. De automatische afstemming begint dan en stopt zodra een zender is gevonden. • Bij overmatige atmosferische ruis, kan de automatische afstemfunctie onderbroken worden. • Om de automatische afstemming te annuleren, drukt u nogmaals op [4, REW / ] of [¢, / FF]. NEDERLANDS 2 Druk op [TUNER, BAND] om de optie “FM” of “AM” te selecteren.
Timer ESPAÑOL 1 Druk op [CLOCK/TIMER] om de timerfunctie te kiezen. Telkens als u op deze knop drukt: CLOCK ➞ ˚ PLAY ➞ ˚ REC Oorspronkelijk display 2 ˚PLAY : om de weergavetimer in te stellen ˚REC : om de opnametimer in te stellen (Voer de volgende stap binnen 8 seconden ) uit Druk op [4, REW / ] of [¢, / FF] om de begintijd in te stellen. Indicatielampje afspeeltimer DANSK Begintijd Indicatielampje opnametimer De klok instellen De klok werkt volgens het 24-uursysteem.
Geluidsaanpassing Opmerking: SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP OFF SLEEP 120 NEDERLANDS Druk herhaaldelijk op [PRESET EQ] om de gewenste instelling te selecteren.
Extern apparaat Verbinden naar een draagbare audio installatie ESPAÑOL Deze optie maakt het u mogelijk te genieten van muziek uit een draagbare audio installatie. MUSIC PORT toestel DANSK Draagbare audio installatie (niet bijgeleverd) Audio snoer (niet bijgeleverd) Afspelen van een draagbare audio installatie FRANÇAIS Schakel de equalizer functie (als er een is) van de draagbare radio installatie uit voordat u de muziekpoort (MUSIC PORT) het toestel steekt.
Verhelpen van storingen NEDERLANDS Raadpleeg in geval van storingen eerst de onderstaande tabel. Indien u het probleem niet zelf kunt verhelpen, of indien de storing niet in deze tabel is opgenomen, zie dan de bijgevoegde lijst om het dichtstbijzijnde Officiële Servicecentrum te vinden of neem contact op met uw handelaar. De zwart omcirkelde cijfers zoals 4 duiden de verwijzingsbladzijden aan. Schakel de demonstratiefunctie uit.
Verhelpen van storingen (Vervolg) DANSK ESPAÑOL Luisteren naar discs Het display is niet juist of de CDweergave start niet. De disc is ondersteboven geplaatst. ! Veeg de disc schoon. Vervang de disc als deze bekrast of kromgetrokken is, of een afwijkende vorm heeft. Door een plotselinge temperatuursverandering kan er condens ontstaan in de wisselaar. Wacht ongeveer een uur en probeer het dan opnieuw. Het totale aantal tracks op het display verschilt telkens wanneer dezelfde disc erin wordt geplaatst.
Technische gegevens FM/AM TUNER, AANSLUITINGEN GEDEELTE Voorkeurkanalen 15 FM-zenders 15 AM-zenders Frequentiemodulatie (FM) Frequentiebereik 87,50 tot 108,00 MHz (50 kHz stapjes) Gevoeligheid 4,0 µV (IHF) Signaal/Ruis 26 dB 2,2 µV Antenne-aansluiting(en) 75 Ω (asymmetrisch) Amplitudemodulatie (AM) Frequentiebereik 522 tot 1629 kHz (9 kHz stapjes) Gevoeligheid Signaal/Ruis 20 dB (bij 999 kHz) 560 µV/m Muziek poort input toestel Aansluiting Stereo, 3,5 mm plug Gevoeligheid 100 mV, 4,7 kΩ Hoofdtelefoonaans
Kære kunde System SC-AK340 SC-AK240 Hovedapparat SA-AK340 SA-AK240 Højttalere SB-AK340 SB-AK240 DANSK ESPAÑOL Tak fordi du har valgt dette cd-stereoanlæg. Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, således at optimal ydelse og sikkerhed opnås. Denne betjeningsvejledning gælder følgende modeller. AK340 : indikerer egenskaber, som kun gælder model SC-AK340. AK240 : gælder kun SC-AK240. Indholdsfortegnelse Placering af højttalerne .............................. 3 Kom godt i gang ........
Placering af højttalerne AK340 Placer fronthøjttalerne, så diskanthøjttaleren vender indad. DEUTSCH Diskanthøjttaler AK240 DANSK Højttalerne er symmetrisk ens indeni, så der er ingen grund til at vende dem i denne eller hin retning. FRANÇAIS Højttalernes frontstof kan ikke aftages. Brug kun de medfølgende højttalere. Kombinationen af hovedapparatet og højttalerne giver den bedste lyd.
Kom godt i gang Trin 1 - Sæt stikkene i ESPAÑOL Slut først til stikkontakten, når alle andre stik er sat i. 1 Tilslut højttalerkablerne. AK340 Grå Røde Tilslut den venstre (L) side på samme måde 2 Tilslut AM-rammeantennen. AK240 Tilslut den venstre (L) side på samme måde Røde Anbring antennen på antennefoden. Røde (+) Røde (+) DANSK Grå (+) Sorte (–) Sorte (–) Blå (–) FRANÇAIS Blå Sorte Sorte (L) (R) Til husets stikkontakt 3 Tilslut FM-indendørsantennen.
Andre muligheder for antennetilslutning DEUTSCH Anvend en udendørs antenne, hvis radiomodtagelsen er dårlig. Bemærk: Tag den udendørs antenne ud af forbindelse, når apparatet ikke anvendes. Anvend ikke den udendørs antenne i tordenvejr. AM-udendørsantenne AM-udendørsantenne (medfølger ikke) FM-udendørsantenne (medfølger ikke) Dette apparats bagside 5-12 m 75 Ω koaksial kabel (medfølger ikke) Dette apparats bagside • Tag FM-indendørsantennen ud af forbindelse.
Overblik over betjeningsknapper Hovedenhed ESPAÑOL Tallene i parentes er sidehenvisninger. Fjernbetjeningssensor Lysnet-indikator [AC IN] Denne indikator lyser, når apparatet er tilsluttet lysnettet. CD-skuffer 1 Standby/Tænd afbryder [y/l] (10, 18) Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm når apparatet står i standby.
Cd’er Tryk på [4, REW / ] eller [¢, / FF]. • Under afspilning i tilfældig rækkefølge (\ se nedenfor, “CD-afspilnings-funktion”), kan du ikke skifte til spor, der allerede er afspillet. DEUTSCH springe numre over Ved 1-ALBUM og 1-ALBUM RANDOM mode kan overspring af spor kun foretages i det aktuelle album. Nummeriske knapper søg gennem numre Tryk [4, REW / ] eller [¢, / FF] og hold knappen nede under afspilning for at søge.
Cd’er (Fortsat) Bemærk: ESPAÑOL • Når spornummer 25 eller et højere nummer afspilles, vil den resterende spilletid blive angivet som “– –:– –”. • Hvis en titel er længere end 9 tegn/bogstaver, vil den rulle henover displayet. “Rulningen” starter hver tredje sekund. • “NO TAG” vises, hvis der ikke er indtastet titler med mærker. • Det størst mulige antal karakterer, der kan vises: cirka 32 • Denne enhed kan vise album- og sportitler samt artistnavn med WMA-mærker og MP3 ID3-mærker (version 1.0 og 1.1).
Gøres dette Avanceret funktion ( kun Spornummer Programrækkefølgen Programrækkefølgen vises, efterfulgt af albumnummeret og spornummeret. slette det seneste nummer Tryk på [DEL], når der er stoppet. slette alle programmerede numre Tryk på [7, CLEAR], når den er stoppet. “CLEAR ALL” vises. Tryk på knappen igen indenfor 5 sekunder, hvis du vil fravælge alle spor. Bemærk: • Det er ikke muligt at programmere CD-DA sammen med MP3- eller WMA-spor.
Cd’er (Fortsat) BEMÆRKNING om CD’ere ESPAÑOL • Denne enhed kan håndtere op til 99 numre. • Vælg en disk med dette mærke. • Denne enhed kan afspille MP3- og WMA-filer samt CD-DA format audio CD-R/RW’er, som er blevet afsluttet. • Den vil muligvis ikke være i stand til at afspille nogle CD-R/RW pga. forhold vedr. indspilningen • Brug ikke CD’ere, der ikke har normal form. • Brug ikke CD’ere med labels og mærkater, som sidder løst eller med limning langs kanterne.
Kassettebånd – Afspil og optag Når “NOT MP3/ERROR1” vises på displayet er et ikke-understøttet MP3-format under afspilning. Apparatet vil springe dette spor over og afspille det næste spor. • Der kan opstå støj ved afspilning af WMA-filer. • Ved oprettelse af en WMA-disk skal du kontrollere, at copyrightfunktionen er deaktiveret. De knapper, der er beskrevet til “Kassettebånd – Afspil og optag” er hovedsageligt til enheden, medmindre andet er anvist.
Kassettebånd – Afspil og optag (Fortsat) Kun med fjernbetjeningen ESPAÑOL optager bestemte CD’er/spor 1) Tryk på [DISC] og på [1] ~ [5] for at vælge cd’en. Kontroller, at cd’en er stoppet. 2) Tryk på [PLAY MODE] for at vælge den ønskede indstilling. (\ side 7). 3) For 1-ALBUM-indstilling og 1-SONGindstilling: eller )] for at vælge Tryk på [ALBUM ( albummet. For 1-SONG-indstilling: Tryk på [4, REW / ] eller [¢, at vælge sporet.
Radio Forudindstilling Tryk på [PLAY MODE] for at vælge “MANUAL”. Tryk på [4, REW / ] eller [¢, / FF] for at vælge frekvensen på den ønskede station. • “ ” vises, når et FM-stereoprogram modtages. • “TUNED” tændes, når der er stillet præcist ind på en radiostation. Automatisk stationssøgning Tryk på [4, REW / ] eller [¢, / FF] og hold knappen nede indtil frekvenserne begynder at skifte meget hurtigt. Automatisk stationsindstilling begynder nu og stopper, når der er stillet ind på en radiostation.
Timer ESPAÑOL 1 Tryk på [CLOCK/TIMER] for at vælge timer-funktionen. Hver gang du trykker på knappen: CLOCK ➞ ˚ PLAY ➞ ˚ REC Oprindeligt display 2 ˚PLAY : til at indstille afspilnings-timeren ˚REC : til at indstille optage-timeren (Fortsæt til næste trin indenfor 8 sekunder ) Tryk [4, REW / ] eller [¢, / FF] for at indstille starttidspunktet. Afspilnings-timer-indikator DANSK Starttidspunkt Optagelses-timer-indikator Indstilling af ur Dette system er udstyret med et 24-timers digitalur.
Lydindstillinger SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP OFF SLEEP 120 Automatisk tænd/ sluk(sleep)-indikator For at afbryde Tryk på [SLEEP] for at vælge “SLEEP OFF” (afbrudt). Ændring af resterende tid Tryk på [SLEEP] for at vise tiden og derefter trykkes igen på [SLEEP] for at vælge den ønskede tid.
Ekstern enhed Tilslutning til transportabelt lydudstyr ESPAÑOL Denne funktion gør at du kan høre musik på transportabelt lydudstyr. MUSIC PORT jack-stik DANSK Transportabelt lydudstyr (medfølger ikke) Lydkabel (medfølger ikke) Afspilning på transportabelt lydudstyr FRANÇAIS Sluk for equalizerfunktionen (hvis der er en) på dit transportable lydudstyr, før du slutter det til musikportens (MUSIC PORT) jack-stik. Ellers kan lyden fra højttalerne blive forvrænget.
Fejlfinding DEUTSCH Før dette apparat sendes til service, bør du gennemgå skemaerne på denne side, og prøve om nogle af anvisningerne får apparatet til at fungere normalt igen. Kontakt forhandleren, hvis du er i tvivl på noget punkt, eller anvisningerne i skemaet ikke kan afhjælpe problemet. Henvisningssider angives i sorte cirkler 4. Almindelig problemer Deaktiver demo-funktionen. 5 Hvis du stiller uret, vil demo-funktionen automatisk blive deaktiveret. % Ingen lyd. Lyden afbrydes. Øg lydstyrken.
Fejlfinding (Fortsat) DANSK ESPAÑOL CD-afspilning Displayet er forkert eller afspilningen begynder ikke. Disken kan være lagt omvendt i. ! Tør disken af. Udskift disken, hvis den er ridset, skæv eller ikke er cirkelrund. Der kan være kondens i afspilleren på grund af en pludselig temperaturændring. Vent en times tid og prøv igen. Det samlede antal viste spor er forskelligt, hver gang den samme disk sættes i. En unormal lyd høres. Disken kan være ridset eller dens data kan være ødelagt.
Specifikationer AK240 RMS udgangseffekt 10% total harmonisk forvrængning, begge kanaler drevet 1 kHz 115 W pr.
Bäste kund System SC-AK340 SC-AK240 Huvudenhet SA-AK340 SA-AK240 Högtalare SB-AK340 SB-AK240 DANSK ESPAÑOL Tack för valet av denna apparat. Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och för säkerhets skull. Denna bruksanvisning gäller följande system. AK340 : Indikerar funktioner som endast gäller för SC-AK340. AK240 : Endast SC-AK240. Innehållsförteckning Högtalarnas placering ................................ 3 Komma igång ..............................................
Högtalarnas placering AK340 NEDERLANDS Placera fronthögtalarna så att diskantelementen sitter innerst. Diskantelement AK240 DANSK Högtalarna har utformats identiskt och därmed behövs ingen kanalorientering åt vänster eller höger. SVENSKA Högtalarnas nät kan inte tas bort. Använd endast de medföljande högtalarna. En kombination av huvudenheten och högtalarna ger bästa ljud. Om andra högtalare används kan enheten skadas och ljudkvaliteten påverkas negativt.
Komma igång Steg 1 - Koppla anslutningarna ESPAÑOL Anslut inte nätsladden innan alla andra kopplingar utförts. 1 Anslut högtalarkablarna. AK340 Grå Anslut vänster sida (L) på samma sätt Röd 2 Anslut AM-ramantennen. AK240 Anslut vänster sida (L) på samma sätt Röd Ställ antennen på sin fot. Röd (+) Röd (+) DANSK Grå (+) Svart (–) Svart (–) Blå (–) FRANÇAIS Blå Svart Svart (L) (R) Till vägguttaget 3 Anslut FM-inomhusantennen.
Övriga antennanslutningar NEDERLANDS Använd en utomhusantenn om radiomottagningen är dålig. Observera: Koppla ur utomhusantennen när enheten inte används. Använd inte utomhusantennen vid åskväder. AM-utomhusantenn FM-utomhusantenn (medföljer ej) Den här enhetens baksida AM-utomhusantenn (medföljer ej) 5-12 m 75 Ω koaxialkabel (medföljer ej) Den här enhetens baksida • Koppla ur FM-inomhusantennen. • Antennen bör installeras av en utbildad tekniker.
Beskrivning av kontrollerna Huvudenhet ESPAÑOL Nummer inom parantes hänvisar till en viss sida. Sensor för fjärrkontrollsignaler Indikator för växelströmsdrift [AC IN] Då apparaten är inkopplad i vägguttaget tänds denna indikator. Skivfack 1 Strömställare beredskapsläge/på [y/l] (10, 18) Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning ström även när den står i beredskapsläge.
Skivor Tryck på [4, REW / ] eller [¢, / FF]. • Under slumpmässig uppspelning (\ se nedan, “Uppspelningsfunktioner”) går det inte att hoppa tillbaka till spår som har spelats upp. NEDERLANDS hoppa över ett spår I lägena 1-ALBUM och 1-ALBUM RANDOM, kan du endast hoppa över spåren för det aktuella albumet. söka igenom låtar Tryck och håll ned [4, REW / ] eller [¢, / FF] under uppspelning eller paus för att söka.
Skivor (fortsättning) Observera: ESPAÑOL • När spårnummer 25 eller högre spelas visas den återstående tiden som “– –:– –”. • Om titeln är längre än 9 tecken kommer den att rullas över displayen. Bläddring startar var 3:e sekund. • “NO TAG” visas om inga titlar med etiketter har matats in. • Maximalt antal visningsbara tecken: ungefär 32 • Denna enhet kan visa namnet på albumet, spåret och artisten med WMA-etiketter och MP3 ID3-etiketter (version 1.0 och 1.1).
lägga till i programmeringen kontrollera programmeringens innehåll Handhavande Avancerad funktion (endast ) Upprepa steg 3 till 4 i stoppläge. Album avsökning Upprepa steg 4 till 6 i stoppläge. Denna funktion gör det möjligt att hitta en skiva genom att lyssna på de första 10 sekunderna av första låten på alla album på den aktuella skivan. Tryck på [4, REW / ] eller [¢, / FF] i stoppläge när ”PGM” visas i displayen. Spårnumret, programmeringsordningen och skivnumret visas.
Skivor (fortsättning) OBSERVERA för CD-skivor ESPAÑOL • Denna enhet kan komma åt upp till 99 låtar. • Välj skiva med denna markering. • Denna enhet kan spela MP3- eller WMA-filer samt CD-DA ljudformat från CD-R/RW som har slutbehandlats. • Det kan hända att vissa CD-R/RW inte går att spela på grund av inspelningens kvalitet. • Använd inte deformerade skivor. • Använd inte skivor med etiketter och klistermärken som sitter löst eller med klister utanför etiketten eller klistermärket.
Kassettband – Uppspelning och inspelning När meddelandet “NOT MP3/ERROR1” visas på displayen betyder det att MP3-formatet som spelas inte stöds av enheten. Enheten kommer att hoppa över det spåret och spela upp nästa. Begränsningar vid MP3- eller WMA-uppspelning • Om du har spelat in MP3 eller WMA på samma skiva som CD-DA, kan endast det format som spelades upp under den första sessionen spelas upp. • Vissa MP3 eller WMA kan inte spelas upp på grund av skivans skick eller inspelning.
Kassettband – Uppspelning och inspelning (fortsättning) Endast med fjärrkontrollen ESPAÑOL spela in särskilda skivor/spår 1) Tryck på [DISC] och [1] ~ [5] för att välja skiva. Se till att skivan är i stoppläget. 2) Tryck på [PLAY MODE] för att välja det önskade läget. (\ sidan 7). 3) För lägena 1-ALBUM och 1-SONG: eller )] för att Tryck på [ALBUM ( välja album. För läget 1-SONG: Tryck på [4, REW / ] eller [¢, för att välja spår.
Radion 2 3 Tryck på [TUNER, BAND] för att välja “FM” eller “AM”. Tryck på [PLAY MODE] för att välja “MANUAL”. Tryck på [4, REW / ] eller [¢, / FF] för att välja frekvensen för den önskade radiostationen. • “ ” visas på displayen när en FM-sändning i stereo mottages. • “TUNED” tänds när en radiostation ställs in. För automatisk sökning Tryck och håll ned [4, REW / ] eller [¢, / FF] tills frekvensen börjar ändras snabbt.
Timer ESPAÑOL 1 Tryck på [CLOCK/TIMER] för att välja timerfunktion. Varje gång du trycker på en knapp: CLOCK ➞ ˚ PLAY ➞ ˚ REC Ursprunglig display 2 ˚PLAY : för att ställa in uppspelningstimern ˚REC : för att ställa in inspelningstimern (Gå vidare till nästa steg inom 8 sekunder ) Tryck på [4, REW / ] eller [¢, / FF] för att ställa in starttiden. Uppspelningsindikator DANSK Starttid Inspelningsindikator Inställning av klockan Klockan har 24-timmarsvisning.
Justering av Ijudet Observera: SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP OFF SLEEP 120 Indikator för insomningstimer För att avbryta Tryck på [SLEEP] för att välja “SLEEP OFF”. Ändra återstående tid Tryck på [SLEEP] för att visa tiden och tryck på [SLEEP] igen för att välja den önskade tiden.
Extern enhet Anslutning till bärbar ljudutrustning ESPAÑOL Denna funktion ger dig möjligheten att lyssna på musik från en bärbar ljudutrustning. MUSIC PORT -uttag DANSK Bärbar ljudutrustning (medföljer ej) Ljudkabel (medföljer ej) Uppspelning från en bärbar ljudutrustning FRANÇAIS Stäng av equalizer-funktionen (om sådan finns) på den bärbara ljudutrustningen innan du ansluter till musikportens (MUSIC PORT) uttag. Annars kanske ljudet från högtalaren blir förvrängt.
Felsökningsschema NEDERLANDS Utför nedanstående kontroller innan du begär service. Se den medföljande adresslistan för att hitta ett auktoriserat servicecenter nära dig, eller kontakta din återförsäljare om åtgärderna nedan inte hjälper, eller om något annat problem som inte finns listat nedan, skulle uppstå. Referenssidorna anges med siffror i svart cirkel 4. Stäng av demonstrationsfunktionen. 5 När man ställer klockan stängs demonstrationsfunktionen av automatiskt. % Inget ljud. Ljudet avbryts.
Felsökningsschema (fortsättning) DANSK ESPAÑOL Vid uppspelning av skivor Displayen är felaktig, eller uppspelningen startar inte. Skivan kanske sitter upp och ner. ! Torka av skivan. Byt ut skivan om den är repig, böjd eller av annat format än standarformat. Det kan ha bildats kondens i skivväxlaren, på grund av en plötslig förändring av temperaturen. Vänta ungefär en timme för att kondensen ska försvinna, och försök sedan igen. Varje gång samma skiva sätts i anges olika antal totala spår på displayen.
Specifikationer SKIVDELEN HÖGTALARDELEN Typ 2-vägs, 2-elementsystem (basreflex) Högtalarelement Baselement 16 cm kontyp Diskantelement 6 cm kontyp Impedans 3Ω Ingångseffekt (IEC) 115 W (Max) Utgångseffekt, Ijudtryck 83 dB/W (1,0 m) Delningsfrekvens 4 kHz Frekvensomfång 38 Hz till 28 kHz (–16 dB) 55 Hz till 26 kHz (–10 dB) Yttermått (BxHxD) 220 x 330 x 208 mm Vikt 2,8 kg RMS uteffekt Total harmonisk distortion 10%, båda kanaler drivna 1 kHz 115 W per kanal (3 Ω) Total uteffekt 230 W Skivor som kan spelas
Der tages forbehold for trykfejl. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ Du Da Sw RQTV0065-1H L1105KE1115 RQTV0065-H_3SW.