Manual de Instruções Sistema Blu-Ray Theater Modelo No. SC-BT735 Caro cliente, Obrigado pela compra deste produto. Para um uso seguro e um desempenho Maximo, leia este Manual de Instruções com atenção. Antes de tentar conectar ou operar este produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente e guarde-o para referência futura. Informações sobre o gerenciamento de regiões BD-Video Esta unidade pode reproduzir discos BD-Video cujas etiquetas possuem o código de região A.
CUIDADO! ESTE PRODUTO UTILIZA UM LASER. O USO DOS CONTROLES OU AJUSTES EM PROCEDIMENTOS DIFERENTES DO QUE OS EXPOSTOS NESTE MANUAL, PODEM RESULTAR EM EXPOSIÇÃO PERIGOSA À RADIAÇÃO. NÃO ABRA AS TAMPAS E NÃO FAÇA REPAROS NO EQUIPAMENTO. CONFIE OS REPAROS À ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA PANASONIC. CUIDADO! x NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE HOME THEATER EM UMA ESTANTE DE LIVROS, GABINETE EMBUTIDO OU QUALQUER OUTRO ESPAÇO CONFINADO. ASSEGURE-SE DE QUE O HOME THEATER SEJA BEM VENTILADO.
Precauções de Segurança Posicionamento Instale o Home Theater em uma superfície nivelada e afastada da luz solar direta, altas temperaturas, alta umidade e vibração excessiva. Estas condições podem danificar o gabinete e outros componentes, reduzindo a vida útil do equipamento. Não coloque itens pesados sobre o Home Theater. Tensão Não utilize fontes de alimentação de alta tensão. Isto pode sobrecarregar o Home Theater e gerar fogo. Não utilize uma fonte de alimentação de CC (Corrente Contínua).
Índice Precauções de segurança ......................................................................... 3 Iniciando Acessórios ................................................................................................. 5 Cuidados com o Home Theater e com as mídias ..................................... 6 Utilização do controle remoto .................................................................... 6 Guia de referência do controle remoto ......................................................
x As operações nestas instruções são descritas principalmente considerando o uso do controle remoto, porém pode-se realizar as operações no próprio módulo se os controles forem os mesmos. Sistema de Caixas Acústicas Caixas Acústicas Frontais SB-HF730 Caixa Acústica Central SB-HC730 Caixas Acústicas Surround SB-HS735 Subwoofer SB-HW330 Acessórios Verifique os acessórios fornecidos antes de utilizar este Home Theater.
Cuidados com o Home Theater e com as mídias Utilização do controle remoto Limpe este Home Theater com um pano macio Insira as pilhas de forma que os polos (+ e -) correspondam aos polos no controle remoto. e seco x Nunca utilize álcool, solvente de tinta ou benzina para limpar este equipamento. x Antes de utilizar tecidos quimicamente tratados, leia cuidadosamente as instruções que acompanham o produto.
Guia de referência do controle remoto Controle remoto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Liga ou desliga a unidade (> 18) Exibe a tela Home (Inicial) de VIERA CAST (> 33) Seleciona os números do título, etc.
Unidade Principal (Parte frontal) Puxe para abrir. 1 Botão liga/desliga [ ] (> 18) Pressione para alterar do modo ativado para o modo de espera ou vice-versa. No modo de espera, o sistema ainda irá consumir uma pequena quantidade de energia. 2 Indicador Power (Sistema Ligado) O indicador será aceso quando o sistema estiver ligado.
Discos que podem ser reproduzidos/Cartões/Dispositivos USB Tipo Exemplos de logotipos Detalhes do Tipo Conteúdos de reprodução* Vídeo Vídeo JPEG Vídeo DivX® Vídeo Vídeo AVCHD JPEG Vídeo AVCHD ® DivX MP3 JPEG Vídeo AVCHD Música [CD-DA] DivX® Música [CD-DA] MP3 JPEG Cartão de Memória SD (8 MB a 2 GB) (inclui Cartão miniSD e Cartão microSD) Cartão de Memória SDHC (4 GB a 32 GB) (inclui o Cartão microSDHC) Cartão de Memória SDXC (48 GB, 64 GB) (inclui o Cartão microSDXC) MPEG2 AVCHD JPEG (Atualizações
Discos que não podem ser reproduzidos CD de Música Quaisquer outros discos não especificamente suportados ou previamente descritos.
PASSO 1: Preparação das caixas acústicas Montagem das caixas acústicas Cuidado x Não se apoie na base. Seja cuidadoso quando crianças estiverem por perto. x Quando transportar as caixas acústicas, segure o suporte e as partes da base. 2 Caixas acústicas frontais 2 Caixas acústicas surround 4 Bases (com cabos) Preparativos x Para prevenir danos ou riscos, estenda um pano macio e realize a montagem sobre ele. x Para montagem na parede, refira-se à página 40.
O uso dos adesivos dos cabos das caixas acústicas é conveniente quando as conexões dos cabos forem feitas. Exemplo: Caixa acústica frontal esquerda (L) Conecte os cabos das caixas acústicas. Insira o cabo completamente, com cuidado para não inserir além da instalação do cabo.
PASSO 2: Posicionamento Cuidado x A unidade principal e as caixas acústicas fornecidas se destinam ao uso somente como indicado nesta etapa. Caso contrário poderão ocorrer danos ao amplificador e/ou caixas acústicas e risco de fogo. Consulte a Assistência Técnica Autorizada Panasonic se danos ocorrerem ou se for detectada uma mudança repentina no desempenho. x Não tente instalar estas caixas acústicas em paredes utilizando métodos que não estejam descritos neste manual.
PASSO 3: Conexões Desligue todos os equipamentos antes de conectar as caixas acústicas e leia as instruções de operação apropriadas. Não conecte o cabo de força CA até que todas as outras conexões estejam concluídas. Conexão dos cabos das caixas acústicas Conecte aos terminais da mesma cor.
Conexão a um TV A conexão básica é indicada no Guia Rápido fornecido, contudo, há mais exemplos de conexão para otimizar o ajuste do sistema. x Não faça as conexões de vídeo através do Videocassete. Devido à proteção contra cópias, a imagem pode não ser exibida adequadamente. x Desligue todos os equipamentos antes da conexão. OPTICAL IN (ENTRADA ÓPTICA) x Após a realização da conexão do áudio digital, faça os ajustes para adequação do tipo de áudio do seu equipamento digital (> 29).
Conexão para imagem e áudio melhores Cabo HDMI (incluído) Cabo de áudio óptico digital (não fornecido) x Para o áudio do TV, um cabo de áudio (não fornecido) também pode ser utilizado conectando o terminal AUX com o terminal AUDIO OUT no TV. x Para ouvir o áudio do TV a partir das caixas acústicas deste sistema home theater, selecione “DIGITAL IN 1 (TV)” ou “D-IN 1” como fonte (> 22).
Conexão a uma rede de banda larga Os serviços a seguir podem ser utilizados quando esta unidade for conectada à Internet via banda larga. x O firmware pode ser atualizado (Ö 20) x Pode-se apreciar BD-Live (Ö 25) x Pode-se apreciar VIERA CAST (Ö 33) Para detalhes sobre o método de conexão, refira-se às instruções fornecidas com o equipamento conectado. Utilização do cabo LAN (Ethernet) x Utilize cabos LAN blindados quando da conexão a dispositivos periféricos.
PASSO 5: Configuração Inteligente/Configuração Fácil A Configuração Inteligente/Configuração Fácil irá ajudá-lo a realizar os ajustes necessários. Siga as instruções na tela para realizar os ajustes básicos no sistema. 1 2 Pressione [ ]. Siga as instruções na tela e realize os ajustes com [ , , , ] e pressione [OK]. Idioma Selecione o idioma utilizado na tela do menu. Aspecto de TV Selecione o aspecto para adequar o seu TV e suas preferências.
Network Easy Setting (Internet Connection Test) (Ajuste Fácil de Rede (Teste de Conexão à Internet)) Ajuste Fácil de Rede Siga as instruções na tela e realize os ajustes com [ , , , ] e pressione [OK]. Visor Quando ocorrerem problemas com os ajustes Network Easy Setting (Connection Test) (Ajuste Fácil de Rede (Teste de Conexão)) Visor Verifique 1. Conexão do cabo LAN : Falha 2. Ajuste do endereço IP : Falha 3. Conexão ao portal : Falha 1. Conexão do cabo LAN : Aprovado 2.
Atualização do Firmware Ocasionalmente, a Panasonic pode liberar o firmware atualizado para este sistema que poderá adicionar ou melhorar a forma com a qual o aparelho opera. Estas atualizações são disponíveis e livres de encargos. Este sistema é capaz de verificar o firmware automaticamente quando conectado à Internet via conexão de banda larga. Quando uma nova versão do firmware estiver disponível, a tela a seguir será exibida.
PASSO 6: Reprogramação do Controle Remoto Inserção ou remoção de uma mídia Quando outros produtos Panasonic responderem ao controle remoto deste equipamento Troque “Remote Control” (Controle Remoto) (> 38) na unidade principal e no controle remoto (os dois devem combinar) se outros produtos Panasonic forem posicionados próximos e responderem ao controle remoto deste sistema. Para trocar o código na unidade principal. 1 2 Com o sistema parado, pressione [START] (INICIAR).
Menu START (INICIAR) As funções principais deste sistema podem ser operadas a partir do menu START. 1 2 Playlists (Listas de Reprodução): Pode-se reproduzir listas de reprodução criadas no DVD-VR. To Others (Para Outros) Setup (Configuração): (> 35) Card Management (Gerenciamento do Cartão): (> 25) Pressione [START]. Pressione [ , ] para selecionar o item e pressione [OK]. Exemplo: BD-Video Para sair da tela Pressione [START] (INICIAR).
Para apreciar efeitos de som de todas as caixas acústicas Para apreciar os efeitos do som surround 1 Pressione [SURROUND] várias vezes para selecionar o efeito. STANDARD O som será transmitido como foi gravado/codificado. A saída das caixas acústicas varia dependendo da fonte. MULTI-CH (MULTICANAIS) Pode-se apreciar o som das caixas acústicas frontais, bem como o som surround quando reproduzir o som de 2 canais ou o som não-surround. MANUAL x O efeito selecionado só será exibido na unidade principal.
Reprodução do conteúdo de vídeo Preparativos Ligue o TV e selecione a entrada de vídeo apropriado no TV. Outras operações durante a reprodução Estas funções podem não operar dependendo da mídia e do conteúdo. Parada Pressione [ STOP]. 1 2 Pressione [ ] para ligar o sistema. A posição de parada será memorizada. Insira a mídia. A reprodução será iniciada. x Se o menu for exibido, pressione [ , , , ] para selecionar o item e pressione [OK].
Funções úteis 1 2 Pressione [OPTION]. Selecione um item e pressione [OK]. Vídeo secundário Vídeo primário Enquanto a tela DIRECT NAVIGATOR estiver sendo exibida Properties (Propriedades) Para exibir as propriedades dos títulos (data de gravação, etc.) Chapter view (Visualização do Capítulo) Para selecionar o capítulo To Picture (Imagem) Reproduz fotos (> 27) Folder (Pasta) Para trocar para outra pasta Para ativar/desativar o áudio secundário Pressione [DISPLAY].
Reprodução de músicas Informações sobre DivX SOBRE DIVX VIDEO: (DVD-R/-R DL, CD de música, CD-R/RW, dispositivo USB) DivX é um formato de vídeo digital criado pela DivX, Inc. Este é um dispositivo certificado oficial da DivX que reproduz vídeo DivX. Acesse www.divx.com para informações mais detalhadas e ferramentas de software para converter seus arquivos para vídeo DivX. 1 Insira um disco ou um dispositivo USB. Se o menu for exibido, pressione [ , ] para selecionar o item e pressione [OK].
Reprodução de fotos (BD-RE, DVD-RAM/-R/-R DL, CD-R/RW, Cartão SD, dispositivo USB) 1 2 Funções úteis Insira um disco, Cartão SD ou dispositivo USB. 1 2 Se o menu estiver sendo exibido, pressione [ , ] para selecionar o item e pressione [OK]. Enquanto a tela “Album View” (Visualização do Álbum) ou “Picture View” (Visualização da Imagem) for exibida. Pressione [OPTION]. Selecione um item e pressione [OK]. BD-RE, DVD-RAM Pressione [ , , , ] para selecionar o álbum e pressione [OK].
Para ouvir Rádio Pré-ajuste automático das emissoras de rádio Até 30 emissoras podem ser ajustadas. 1 2 Pressione [RADIO] para selecionar “FM”. Pressione [STATUS] para selecionar a posição para iniciar a busca de pré-ajuste automático. LOWEST (MAIS BAIXA): Para iniciar o pré-ajuste automático com a frequência mais baixa (FM87.50). CURRENT (ATUAL): Inicia o pré-ajuste automático com a frequência sintonizada no momento.
Para assistir TV utilizando as caixas acústicas deste Home Theater Preparação Ligue o seu TV e selecione o modo de entrada de áudio apropriado [AUX, ARC, D-IN 1 ou D-IN 2] para adequar as conexões a este sistema Home Theater. (> 22) Efeitos do som surround Realização de ajustes para a entrada de áudio digital Selecione esta função para adequar o tipo de áudio a partir dos terminais DIGITAL AUDIO IN na unidade principal.
Operações vinculadas ao TV Reprodução com um toque TM (VIERA Link “HDAVI Control ”) O que é VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” é uma função conveniente que oferece operações vinculadas entre este sistema e um TV Panasonic (VIERA) através do uso do modo “HDAVI Control”. Pode-se utilizar esta função conectando este sistema com um cabo HDMI. Refira-se ao Manual de Instruções para os diversos equipamentos que podem ser conectados com relação a detalhes operacionais.
Função Lip-sync automática (sincronização automática com os lábios) (para HDAVI Control 3 ou mais recente) O retardo entre o áudio e o vídeo é automaticamente ajustado, permitindo a escuta do áudio suave com a imagem. (> 36, “Retardo de Áudio’) x Esta função irá operar somente quando “BD/DVD”, “SD”, “USB”, ’1 1 1 “AUX”* , “ARC”* , “D-IN 1” (ENTRADA DIGITAL 1)* ou “D-IN 2” 2 (ENTRADA DIGITAL 2)* for selecionada como a fonte neste sistema Home Theater.
Outros métodos de reprodução Reprodução do iPod/iPhone Preparação x Certifique-se que a fonte “IPOD” esteja selecionada. Pressione [iPod] para selecionar a fonte. x Para visualizar fotos/vídeos do iPod/iPhone Abra o menu do iPod/iPhone para realizar os ajustes de saída de foto/vídeo apropriados para o seu TV. Para exibir a imagem, ligue o TV e selecione o modo de entrada de vídeo apropriado. 1 2 Pressione [START].
Utilizando o serviço VIERA CAST Menu Playback (Reprodução) Pode-se acessar uma seleção de serviços de Internet a partir da tela Home (Inicial) com VIERA CAST, por exemplo, YouTube, Picasa Web Albums. 1 2 Preparação Pressione [DISPLAY]. Exemplo: BD-Video x Conexão de rede (> 17) x Ajuste de rede (> 19) 1 Pressione [BD/SD] para selecionar “BD/DVD”. Pressione [VIERA CAST]. Uma mensagem será exibida. Por favor, leia as instruções cuidadosamente e em seguida pressione [OK].
Reprodução Som Repeat Play (Reprodução Repetida) Sound Effects*1, *2 (Efeitos de som) (Somente quando o tempo decorrido estiver sendo exibido no visor do sistema.) Selecione o item que deseja repetir. Os itens exibidos diferem dependendo do tipo de mídia. (Discos gravados a 48 kHz ou menos) Esta função gera sons mais brilhantes aumentando a parte de alta frequência do áudio. Selecione “Off” para cancelar. Random (Aleatório) Selecione se a reprodução será aleatória ou não.
Menu Setup (Configuração) Preferência para as legendas 1 Pressione [START] e pressione [ , ] para selecionar “To Others” e pressione [OK]. Selecione o idioma para a legenda. x Se a opção “Automatic” (Automático) for selecionada e o idioma selecionado para “Soundtrack Preference” (Preferência da Trilha Sonora) não estiver disponível, as legendas deste idioma serão exibidas automaticamente se disponíveis no disco. x Insira um código (> 46) com as teclas numéricas quando selecionar a opção “Other ¼¼¼¼”.
Áudio Dynamic Range Compression (Compressão da Faixa Dinâmica) Pode-se ouvir com volumes baixos, porém ouvindo os diálogos com clareza. (Somente Dolby Digital, Dolby Digital Plus e Dolby TrueHD) x O modo “Auto” será efetivo somente quando Dolby TrueHD for reproduzido. Digital Audio Output (Saída de Áudio Digital) Pressione [OK] para exibir os ajustes a seguir. Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD DTS/DTS-HD Áudio MPEG Selecione o sinal de áudio a ser emitido.
HDMI Connection (Conexão HDMI) Pressione [OK] para exibir os ajustes a seguir. HDMI Video Format (Formato de Vídeo HDMI) Os itens suportados pelos dispositivos conectados serão indicados na tela como “¼”. Quando qualquer item sem “¼” for selecionado, as imagens poderão ser distorcidas. x Se “Automatic” (Automático) for selecionado, esta função irá selecionar automaticamente a resolução de saída mais adequada ao TV conectado.
Rede Generalidades Off Delay (Desligamento com retardo de tempo) Network Easy Setting (> 20) (Ajuste Fácil de Rede) Selecione por quanto tempo a unidade permanecerá ligada enquanto não estiver sendo utilizada. Network Settings (Ajustes de Rede) Remote Control (Controle Remoto) Realize os ajustes relacionados à rede individualmente. Pressione [OK] para exibir os ajustes a seguir. Troque o código do controle remoto se outros produtos Panasonic reagirem ao controle remoto deste sistema.
Caixas acústicas Surround Ajustes das caixas acústicas Diferença Delay time ( ) (Tempo de Retardo) Para a escuta otimizada com som de 5.1 canais, todas as caixas acústicas, exceto para o subwoofer, devem estar à mesma distância da posição de assento. Se a distância ou for inferior a (> abaixo), localize a diferença na tabela relevante e ajuste o tempo de retardo para compensação desta diferença. Ajuste Aprox. 170 cm 5,0 ms Aprox. 340 cm 10,0 ms Aprox.
Instalação opcional das caixas acústicas Caixa acústica central Instalação em uma parede Pode-se instalar todas as caixas acústicas (exceto o subwoofer) em uma parede. x A parede ou coluna na qual as caixas acústicas serão instaladas devem ser capazes de suportar 10 kg por parafuso. Consulte um técnico qualificado quando realizar este procedimento. Uma instalação inadequada pode resultar em danos à parede e às caixas acústicas.
Guia de solução de problemas Antes de solicitar reparos, por favor, realize os passos a seguir. O firmware mais recente está instalado? Atualizações do firmware podem ser publicadas para corrigir irregularidades de operação encontradas em determinados filmes. (> 20) Realize as verificações a seguir. Se o problema não for solucionado, consulte a Assistência Técnica Autorizada Panasonic para instruções. Os eventos a seguir não indicam um problema com este sistema: x Sons de rotação de discos normais.
x Ajuste o aspecto no TV. (O ajuste utilizando “Screen Aspect” (Aspecto da Tela) (> 25) no sistema também possível.) Som Não há som. Volume baixo. Som distorcido. Não é possível ouvir o tipo de áudio desejado. x Verifique as conexões às caixas acústicas e outros equipamentos. (> 11, 12, 14 – 17) x Confirme se os ajustes das caixas acústicas estão corretos.
Rede VIERA CAST: Não é possível conectar à rede. x Confirme a conexão e os ajustes de rede. (> 17, 38) x Verifique as instruções de operação para cada dispositivo e faça as conexões adequadas. Outras dificuldades com a reprodução BD-Video ou DVD-Video não é reproduzido. x Assegure-se que o disco seja para o código de região correto do BDVideo ou número de região do DVD-Video e não esteja com defeito.
Imagens exibidas no visor deste sistema Home Theater F99 x O sistema não está funcionando adequadamente. Pressione [ ] no sistema para ativar o modo de espera durante 3 segundos. Em seguida pressione [ ] na unidade principal novamente para ligar o sistema. U59 x O sistema está quente. O sistema ativa o modo de espera por motivos de segurança. Espere cerca de 30 minutos até que a mensagem desapareça. Selecione uma posição com boa ventilação quando instalar o sistema.
Sobre os arquivos MP3/JPEG/DivX/AVCHD/ MPEG2 MP3 Formato do arquivo MP3 Extensão Os arquivos devem ter a extensão “.mp3” ou “.MP3” Taxa de compressão 32 kbps a 320 kbps Taxa de amostragem 44,1 kHz/48 kHz Referência Identificações ID3: versão 1, 2.2, 2.3, 2.4 (Somente títulos e nomes de artistas) Arquivo de texto de legendas de DivX Formato do arquivo Arquivo de texto de legendas de DivX Formato do arquivo MicroDVD, SubRip ou TMPlayer Extensão Os arquivos devem ter a extensão “.SRT”, “.
Estrutura de pastas de fotos (JPEG) Exemplo: Raiz Pasta A 4 4 Em DVD-R* /DVD-R DL* / 5 5 CD-R* /CD-RW* Os arquivos dentro de uma pasta serão exibidos na ordem em que forem atualizados ou capturados. Pasta B Pasta C Exemplo: Raiz 6 4 Em BD-RE* /DVD-RAM* A estrutura de pastas não será exibida.
Licenças Java e todas as marcas comerciais e logotipos baseados no padrão Java são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e em outros países. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e o símbolo do D duplo são marcas comerciais da Dolby Laboratories. o Fabricado sob licença das Patentes Norte-americanas n . 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.
Glossário 24p Esta é uma imagem progressiva gravada à velocidade de 24 quadros por segundo (filme). Diversos conteúdos de filmes em BD-Video são gravados em 24 quadros/segundo de acordo com os materiais do filme. Armazenamento local Esta área de armazenamento é utilizada como uma definição para conteúdos secundários para reprodução de BD-Live em BD-Video.
Especificações Generalidades SEÇÃO DO SINTONIZADOR DE FM Consumo: 100 W Consumo no modo de espera: Aprox.
CAIXAS ACÚSTICAS SURROUND SB-HS735 Tipo: Woofer: Tweeter: Impedância: Pressão do som de saída: Faixa de frequência: Dimensões (LxAxP): Peso: SUBWOOFER SB-HW330 Tipo: Woofer: Radiador passivo: Impedância: Pressão do som de saída: Faixa de frequência: Dimensões (LxAxP): Peso: 2 caixas acústicas de 3 vias Bass reflex 2 tipo cônicos 3,5 cm x 10 cm 2,5 cm tipo meia-cúpula 3 ohms 78 dB/W (1 m) 100 Hz a 30 kHz (-16 dB), 130 Hz a 25 kHz (-10 dB) 255 mm x 1024 mm x 255 mm Aprox.
Anotações:
Não esqueça Sempre que seu aparelho apresentar problema, contate o Serviço Autorizado Panasonic mais próximo da sua residência, pois somente o Serviço Autorizado possui: • Técnicos treinados pela Panasonic; • Manuais e informações técnicas fornecidos pela Panasonic; • Equipamentos adequados; • Peças originais. Proteja seu Aparelho Confie seus aparelhos somente ao Serviço Autorizado Panasonic.