2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Kompakt-Stereoanlage Système Stéréo Compact Impianto stereo compatto Compact stereosysteem DEUTSCH 1 ページ FRANÇAIS DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 2 ページ 2014年4月3日 Sicherheitsmaßnahmen WARNUNG Gerät ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: – Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus. – Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät. – Ausschliesslich das empfohlene Zubehör verwenden. – Entfernen Sie die Abdeckungen nicht. – Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst.
ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Inhaltsverzeichnis Zubehör Sicherheitsmaßnahmen ................................... 2 Zubehör ............................................................. 3 Fernbedienungsanleitung ................................ 4 Anschlüsse........................................................ 5 Einsetzen von Medien ...................................... 6 Betrieb von Bluetooth® ..................................... 7 Steuerungen der Medienwiedergabe ..............
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 4 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Fernbedienungsanleitung Draufsicht 1 2 Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) (Í) Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Stand-by-Modus zu schalten. Auch im Stand-by-Modus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom. Auswählen der Audioquelle Auf diesem Gerät: “CD” --. “BLUETOOTH” --. “IPOD_DOCK” --. “USB”* ^"" “FM” ,---- “DAB/DAB+ ([SC-HC49DB])” ,---"} Auf der Fernbedienung: [ ]: “BLUETOOTH” [iPod/USB]: “IPOD_DOCK” ,.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 5 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Anschlüsse 1 Schließen Sie die Antenne an. [SC-HC49DB] Dieses Gerät kann DAB/DAB+- und FM-Sender mit der DAB-Antenne empfangen. DEUTSCH Klebstreifen (nicht mitgeliefert) ュモャチモワヵバ ョヮチモワヵ ヘブ Darauf achten, die Mutter fest anzuziehen.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 6 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Einsetzen von Medien ∫ Anschließen eines iPhone/iPad/iPod* oder USB-Geräts Wenn Sie ein kompatibles Gerät im “USB”- oder “IPOD_DOCK”-Modus an den Port oder den Dock anschließen, wählt der Selektor automatisch die entsprechende Quelle für das Gerät aus. Drücken Sie [iPod/USB] zur Auswahl von “USB”. Die Anzeige ändert sich automatisch in “IPOD_PORT”, wenn ein kompatibles/ein kompatibler iPhone/iPad/iPod an den Port angeschlossen wird.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 7 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Betrieb von Bluetooth® Sie können den Sound vom Bluetooth®-Audiogerät drahtlos von diesem Gerät anhören. ≥ Wegen Details siehe Bedienungsanleitung des Bluetooth®-Geräts. ≥ Wenn Sie ein mit NFC (Near Field Communication) kompatibles Bluetooth®-Gerät verwenden möchten, fahren Sie mit “Verbindung per Tastendruck (Verbindung über NFC)” fort.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 8 ページ 2014年4月3日 Bluetooth® Übertragungsmodus 1 Vorbereitung ≥ Drücken Sie [ ] zur Auswahl von “BLUETOOTH”. ≥ Ist bereits ein Bluetooth®-Gerät angeschlossen, dieses abtrennen. 2 2 Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] zur Auswahl von “LINK MODE”. Betätigen Sie [3, 4], um den Modus auszuwählen und dann [OK]. MODE 1: Betonung der Konnektivität MODE 2: Betonung der Klangqualität ≥ Wählen Sie “MODE 1” wenn der Sound unterbrochen wird.
ページ Steuerungen der Medienwiedergabe Die folgenden Kennzeichen geben die Verfügbarkeit der Funktion an. Audio-CD im CD-DA-Format und eine CD, die MP3-Dateien enthält (l 18) [iPod]: Kompatibler/s iPhone/iPad/iPod (l 18) [USB]: USB-Geräte, die MP3-Dateien enthalten (l 18) [Bluetooth]: Angeschlossenes Bluetooth®-Gerät [CD]: Vorbereitung ≥ Schalten Sie das Gerät ein. ≥ Setzen Sie das Speichermedium ein oder schließen Sie das Bluetooth®-Gerät an.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 10 ページ 2014年4月3日 Wiedergabemodi ([CD], [USB]) Wählen Sie den Wiedergabemodus. 1 2 Drücken Sie [PLAY MENU] um “PLAYMODE” oder “REPEAT” zu wählen. OFF PLAYMODE Unterbricht die Wiedergabemodus-Einstellung. 1-TRACK Nur der gewählte Titel wird abgespielt. ≥ “1”, “ ” wird angezeigt. (Zum gewünschten Titel springen.) 1-ALBUM Nur das gewählte MP3-Album wird abgespielt. ≥ “1”, “ RANDOM ” wird angezeigt. Spielt die Inhalte in zufälliger Reihenfolge ab.
ページ 2014年4月3日 Voreinstellung DAB/DAB+ der Sender Sie können bis zu 20 DAB/DAB+ Sender voreinstellen. Vorbereitung Drücken Sie wiederholt [CD/RADIO] zur Auswahl von “DAB/DAB+”. 1 2 Drücken Sie [3, 4], um die gewünschte voreingestellte Kanalnummer auszuwählen und dann [OK]. PTY-Anzeige: Programm-Typ Drücken Sie wiederholt [CD/RADIO] zur Auswahl von “DAB/DAB+”. Drücken Sie [:/6] oder [5/9] zum Auswählen des Senders.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 12 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 FM-Radio hören ≥ Sind die Sender gespeichert, begeben Sie sich zu “Zum erneuten Scannen der DAB/DAB+-Sender”, um Sender auf anderen Frequenzblöcken zu speichern. (l 10) ≥ Wird “SCAN FAILED” immer noch eingeblendet, die Schritte 1 bis 3 wiederholen, bis eine Station gespeichert ist. Verbessert sich die Situation nicht, versuchen Sie es mit einer DAB-Außenantenne oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
ページ ∫ Manuelle Senderwahl und Einstellung Wählen Sie einen Radiosender aus. 1 2 3 Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] zur Auswahl von “TUNEMODE”. Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl von “MANUAL” und drücken Sie dann [OK]. Drücken Sie [:/6] oder [5/9], um den gewünschten Sender zu suchen. ≥ Um die automatische Abstimmung zu starten, drücken und halten Sie [:/6] oder [5/9], bis die Frequenzen durchsucht werden. Die Abstimmung endet, wenn ein Kanal gefunden wird.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 14 ページ 2014年4月3日 Wiedergabe-Zeitschaltuhr Sie können den Timer einstellen, damit sich das Gerät jeden Tag zu einer bestimmten Zeit einschaltet. Vorbereitung Stellen Sie die Uhr ein. ∫ Einstellung des Timers 1 2 3 4 Drücken Sie wiederholt [SETUP] zur Auswahl von “TIMER ADJ”. Drücken Sie [3, 4] zur Einstellung der Startzeit (“ON TIME”) und drücken Sie dann [OK]. Drücken Sie [3, 4] zur Einstellung der Endzeit (“OFF TIME”) und drücken Sie dann [OK].
ページ Ändern des Geräte- und Fernbedienungscodes Wenn ein anderes Panasonic-Gerät auf die mitgelieferte Fernbedienung reagiert, ändern Sie den Fernbedienungscode. 1 2 3 Drücken Sie wiederholt [CD/RADIO] zur Auswahl von “CD”. Während Sie [SELECTOR] auf dem Gerät drücken und gedrückt halten, halten Sie [CD/ RADIO] auf der Fernbedienung gedrückt, bis die Geräteanzeige “REMOTE 2” eingeblendet wird. Drücken und halten Sie für mindestens 4 Sekunden [OK] und [CD/RADIO] auf der Fernbedienung.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 16 ページ 2014年4月3日 USB 木曜日 午前10時5分 Bluetooth® Keine Reaktion, wenn [1/;] gedrückt wird. Die Kopplung kann nicht beendet werden. ≥ Trennen Sie das USB-Gerät und schließen Sie es wieder an. Oder schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. ≥ Überprüfen Sie den Zustand des Bluetooth®-Geräts. Das USB-Laufwerk oder dessen Inhalt kann nicht gelesen werden. ≥ Die Kopplung der Vorrichtung war nicht erfolgreich oder die Aufzeichnung wurde ersetzt.
ページ “ILLEGAL OPEN” ≥ Die Schiebetür befindet sich nicht in der richtigen Position. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Wenn die Anzeige wieder erscheint, wenden Sie sich an Ihren Händler. “IPOD_DOCK OVER CURRENT ERROR” “USB OVER CURRENT ERROR” ≥ Der/das iPhone/iPad/iPod nimmt zu viel Strom auf. Den/das iPhone/ iPad/iPod abtrennen und das Gerät ein- und wieder ausschalten. ≥ Das USB-Gerät nimmt zu viel Strom auf.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 18 ページ 2014年4月3日 Über Bluetooth® Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung gefährdet sind. ∫ Verwendetes Frequenzband ≥ Dieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband. ∫ Zertifizierung dieses Geräts ≥ Dieses System entspricht den Frequenzbeschränkungen und wurde gemäß dem Frequenzrecht zertifiziert. Daher ist keine Drahtlosgenehmigung erforderlich.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 19 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Kompatible MP3-Dateien ≥ Unterstütztes Format: Dateien mit der Erweiterung “.mp3” oder “.MP3”. ≥ Kompatible Kompressionsrate: Zwischen 16 kbps und 320 kbps (Stereo). ≥ Je nach Art der Erstellung der MP3-Dateien können diese u.U. nicht in der von Ihnen nummerierten Reihenfolge oder überhaupt nicht wiedergegeben werden. ≥ Maximale Anzahl an Titeln und Alben: 999 Titel und 254 Alben (mit Ausnahme des Root-Ordners).
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 20 ページ 2014年4月3日 Wandmontage des Geräts (optional) Dieses Gerät kann mit den beiliegenden Wandhalterungen usw. an der Wand montiert werden. Stellen Sie sicher, dass die Wand und die verwendeten Schrauben in der Lage sind, ein Gewicht von mindestens 33 kg zu ertragen Die Schrauben und sonstige Bauteile liegen nicht bei, da Typ und Größe bei jeder Installation unterschiedlich sind.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 4 21 ページ Messen und kennzeichnen Sie die Position beider Seiten der Wandhalterung. 2014年4月3日 6 ≥ Die folgenden Abbildungen zeigen, wie Sie die genaue Position der Befestigungslöcher bestimmen. 木曜日 午前10時5分 Haken Sie das Gerät mit beiden Händen sicher in die Wandhalterung ein. ≥ Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät an, bevor Sie das Gerät an die Wand hängen.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 22 ページ 2014年4月3日 Technische Daten 午前10時5分 ∫ CD-TEIL ∫ ALLGEMEIN Leistungsaufnahme Stromverbrauch im Standby-Modus*1, 2 木曜日 37 W Ca. 0,2 W (Wenn “BLUETOOTH STANDBY” auf “ON” gestellt ist)*2 Ca. 0,3 W Spannungsversorgung AC 220 V bis 240 V, 50 Hz Abmessungen (BkHkT) 500 mmk205 mmk92 mm Gewicht Ca. 2,5 kg Betriebstemperaturbereich 0 oC bis r40 oC Betriebsfeuchtigkeitsbereich 35 % bis 80 % rel.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 23 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Anbringen der Stütze an diesem Gerät Bringen Sie die mitgelieferte Halterung an, um Beschädigungen und Kratzer an diesem Gerät oder am Gerät, das an den Dock angeschlossen ist, zu vermeiden. Bringen Sie die Stütze vor dem Gebrauch des Docks an. ≥ Die Position ist bei einem iPhone, iPod touch oder iPod nano die gleiche. Richten Sie dieses Blatt zur Gleitplatte aus und ermitteln Sie die Position zum Anbringen der Stütze.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 24 ページ 2014年4月3日 Mesures de précaution AVERTISSEMENT Appareil ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, – N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou l’éclaboussement. – Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil. – Utiliser exclusivement les accessoires préconises. – Ne retirez pas les caches. – Ne réparez pas l’appareil vous-même.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 25 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Table des matières Accessoires Mesures de précaution................................... 24 Accessoires..................................................... 25 Guide des références de contrôle................. 26 Connexions ..................................................... 27 Mise en place du support............................... 28 Opérations Bluetooth® ................................... 29 Commandes de lecture du support ......
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 26 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Guide des références de contrôle Vue du dessus 1 2 Commutateur veille/marche (Í/I) (Í) Appuyez sur le commutateur de l’appareil à partir de mode marche vers le mode veille et vice et versa. En mode veille, l’appareil consomme une petite quantité d’énergie. Sélectionne la source audio Sur cet appareil : “CD” --. “BLUETOOTH” --. “IPOD_DOCK” --.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 27 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Connexions 1 Branchez l’antenne. [SC-HC49DB] Cet appareil peut recevoir des stations DAB/DAB+ et FM grâce à l'antenne DAB. Ruban adhésif (non fourni) ュモャチモワヵバ ョヮチモワヵ ヘブ Antenne intérieure DAB (fourni) ュモャチモワヵバ ョヮチモワヵ ヘブ FRANÇAIS Assurez-vous de serrer à fond l'écrou.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 28 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Mise en place du support ∫ Connexion d'un iPhone/iPad/iPod* ou d'un dispositif USB Lorsque vous raccordez un dispositif compatible au port ou à la station d'accueil durant le mode “USB” ou “IPOD_DOCK”, le sélecteur choisira automatiquement la source correspondant au dispositif. Appuyez sur [iPod/USB] pour sélectionner “USB”. L'affichage changera automatiquement pour “IPOD_PORT” si un iPhone/iPad/iPod compatible est raccordé au port.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 29 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Opérations Bluetooth® Vous pouvez écouter du son provenant du dispositif audio Bluetooth® à partir de cet appareil à distance. ≥ Consultez le mode d'emploi du dispositif Bluetooth® pour avoir des détails. ≥ Si vous avez l'intention d'utiliser un dispositif Bluetooth® compatible NFC (Near Field Communication), poursuivez vers “Connexion One-Touch (Connexion par NFC)”.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 30 ページ 2014年4月3日 Préparation ≥ Appuyez sur [ ] pour sélectionner “BLUETOOTH”. ≥ Si un dispositif Bluetooth® est déjà connecté, déconnectez-le. 1 2 Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour sélectionner “LINK MODE”. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le mode puis appuyez sur [OK]. MODE 1: Met l'accent sur la connectivité MODE 2: Met l'accent sur la qualité du son ≥ Sélectionnez “MODE 1” si le son est coupé. ≥ Le réglage d'usine par défaut est “MODE 2”.
ページ Commandes de lecture du support Les symboles suivants indiquent la disponibilité de la fonctionnalité. CD audio au format CD-DA et CD contenant des fichiers MP3 (l 40) [iPod]: Compatible iPhone/iPad/iPod (l 40) [USB]: Dispositifs USB contenant des fichiers MP3 (l 40) [Bluetooth]: Dispositif Bluetooth® connecté [CD]: Préparation ≥ Allumez l’appareil. ≥ Introduisez le support ou connectez le dispositif Bluetooth®. ≥ Appuyez sur [CD/RADIO], [iPod/USB] ou [ ] pour sélectionner la source audio.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 32 ページ 2014年4月3日 Modes lecture ([CD], [USB]) Sélectionnez le mode de lecture. 1 2 Appuyez sur [PLAY MENU] pour sélectionner “PLAYMODE” ou “REPEAT”. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le paramètre puis appuyez sur [OK]. 1-TRACK Écoute avec le système DAB/DAB+ Préparation ≥ Assurez-vous que l'antenne DAB est connectée. (l 27) ≥ Allumez l'appareil. Mémorisation des stations Annule les paramètres du mode lecture. Ne joue que la piste sélectionnée.
ページ 2014年4月3日 Préréglage des stations DAB/DAB+ Vous pouvez prérégler jusqu'à 20 stations DAB/DAB+. Préparation Appuyez plusieurs fois sur [CD/RADIO] pour sélectionner “DAB/DAB+”. 1 2 Informations sur la diffusion Type du programme Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le numéro de la station préréglée désirée puis appuyez sur [OK]. Libellé de l'ensemble : Le nom de l'ensemble Appuyez plusieurs fois sur [CD/RADIO] pour sélectionner “DAB/DAB+”.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 34 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Écoute d'une Radio FM ≥ Si des stations de diffusion sont mémorisées, procédez au “Pour refaire un balayage des stations DAB/DAB+” pour mémoriser des stations sur d'autres blocs de fréquences. (l 32) ≥ Si “SCAN FAILED” s'affiche encore, répétez les étapes de 1 à 3 jusqu'à ce qu'une station soit mémorisée. Si la situation ne s'améliore pas, essayez d'utiliser une antenne DAB extérieure ou contactez votre revendeur.
ページ ∫ Recherche manuelle des stations et préréglage Sélectionnez une émission de radio. 1 2 3 Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour sélectionner “TUNEMODE”. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “MANUAL” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [:/6] ou sur [5/9] pour régler la station recherchée. ≥ Pour lancer la recherche automatique des stations, appuyez sur [:/6] ou [5/9] jusqu'à ce que la fréquence commence à défiler. La recherche s'arrête lorsqu'une station est trouvée.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 36 ページ 2014年4月3日 Lecture différée Vous pouvez régler le programmateur de manière à ce que l’appareil s’allume à une certaine heure tous les jours. Préparation Réglez l’horloge. ∫ Configuration du programmateur 1 2 3 4 Appuyez plusieurs fois sur [SETUP] pour sélectionner “TIMER ADJ”. Appuyez sur [3, 4] pour régler l’heure du début (“ON TIME”), puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [3, 4] pour régler l’heure de la fin (“OFF TIME”), puis appuyez sur [OK].
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 37 ページ Changement du code de l’appareil et de la télécommande Si un autre équipement Panasonic répond à la télécommande fournie, changez le code de la télécommande. 2 3 木曜日 午前10時5分 Guide de dépannage Avant de contacter l'assistance, effectuez les contrôles suivants. Si vous avez des doutes sur certains points, ou si les solutions fournies dans le guide suivant ne permettent pas de trouver une solution, contactez votre revendeur pour connaitre la marche à suivre.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 38 ページ 2014年4月3日 USB Il n’y a aucune réponse lorsque [1/;] est actionné. ≥ Déconnectez le périphérique USB puis reconnectez-le. Sinon, éteignez et rallumez l’appareil. Impossible de lire la clé USB ou son contenu. ≥ Le format de la clé USB et/ou son contenu n’est/ne sont pas compatibles avec cet appareil. (l 40) ≥ Il est possible que la fonction hôte USB de ce produit ne fonctionne pas avec certains périphériques USB. La clé USB à mémoire flash est lente.
ページ “ILLEGAL OPEN” ≥ La porte coulissante n’est pas dans une position correcte. Éteignez et rallumez l’appareil. Si cet affichage apparaît encore, consultez votre revendeur. “IPOD_DOCK OVER CURRENT ERROR” “USB OVER CURRENT ERROR” ≥ L'iPhone/iPad/iPod consomme trop de courant. Déconnectez l' iPhone/iPad/iPod puis éteignez l'appareil et rallumez-le. ≥ Le dispositif USB consomme trop d'énergie. Sélectionnez une source autre que “USB”, retirez l'USB et éteignez l'appareil.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 40 ページ 2014年4月3日 À propos des Bluetooth® Panasonic n’assume aucune responsabilité quant aux données et/ou aux informations qui pourraient être compromises pendant une transmission sans fil. 木曜日 午前10時5分 Support lisible Compatible iPhone/iPad/iPod Compatible avec la station d'accueil (En utilisant le connecteur Lightning) ∫ Fréquence de la bande utilisée iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 ≥ Ce système utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 41 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Compatible avec les fichiers MP3 ≥ Format pris en charge: Fichiers “.mp3” ou “.MP3”. ≥ Taux de compression compatible: Entre 16 kbps et 320 kbps (stéréo). ≥ Selon la manière dont vous avez créé les fichiers MP3, ceux-ci peuvent ne pas être lus dans l’ordre auquel vous les avez numérotés ou bien ne pas être lus du tout. CD-R/RW ≥ Nombre maximum de pistes et d’albums: 999 pistes et 254 albums (sauf le dossier Root).
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 42 ページ 2014年4月3日 Installation de l’appareil sur un mur (Facultatif) Cet appareil peut être fixé au mur à l'aide des supports de montage muraux fournis, etc. Assurez-vous que le mur et les vis utilisées pour la fixation au mur sont capables de supporter au moins 33 kg. Les vis et les autres éléments ne sont pas fournis car leur type et taille peuvent être différents pour chaque installation.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 4 43 ページ Mesurez et marquez la position des deux cotés des supports de montage muraux. 2014年4月3日 6 ≥ Utilisez l’illustration ci-dessous pour identifier les positions de vissage. 木曜日 午前10時5分 Accrochez l’appareil solidement sur les supports de montage muraux en utilisant vos deux mains. ≥ Branchez l’antenne et le cordon d’alimentation secteur à l’appareil avant l'accrocher au mur.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 45 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Fixation du coussinet de support à cet appareil Fixez les coussinets de support fournis pour éviter d'endommager ou de rayer cet appareil ou le dispositif connecté à la station d'accueil. Fixez le coussinet de support avant d’utiliser la station d'accueil. ≥ La position est la même pour les iPhone, iPod touch, ou iPod nano. 1 Alignez cette page à la porte coulissante et situez la position pour fixer le coussinet.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 46 ページ 2014年4月3日 Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE Unità ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, – Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi. – Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su questa unità. – Utilizzare solo gli accessori consigliati. – Non rimuovere le coperture. – Non riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a un tecnico qualificato.
ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Indice Accessori Precauzioni di sicurezza ................................ 46 Accessori......................................................... 47 Guida di riferimento di controllo ................... 48 Connessioni .................................................... 49 Inserimento supporto..................................... 50 Utilizzo della funzione Bluetooth® ................. 51 Comandi per la riproduzione dei supporti ... 53 [SC-HC49DB] Ascolto DAB/DAB+ ..........
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 48 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Guida di riferimento di controllo Vista dall’alto 1 2 Interruttore di standby/accensione (Í/I) (Í) Premerlo per passare dallo stato di accensione alla modalità standby o viceversa. In modalità standby l’unità consuma comunque una piccola quantità di corrente. Seleziona la sorgente audio Su questa unità: “CD” --. “BLUETOOTH” --. “IPOD_DOCK” --.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 49 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Connessioni 1 Collegare l’antenna. [SC-HC49DB] Questa unità è in grado di ricevere stazioni DAB/DAB+ e stazioni FM con l'antenna DAB. Nastro adesivo (non in dotazione) ュモャチモワヵバ ョヮチモワヵ ヘブ Assicurarsi di aver stretto il dado.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 50 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Inserimento supporto ∫ Collegamento di un iPhone/iPad/iPod* o di un dispositivo USB Quando si connette un dispositivo compatibile alla porta o al dock mentre si è in modalità “USB” o “IPOD_DOCK”, il selettore selezionerà automaticamente la fonte corrispondente al dispositivo. Premere [iPod/USB] per selezionare “USB”. La visualizzazione passerà automaticamente a “IPOD_PORT” quando un iPhone/iPad/ iPod compatibile è collegato alla porta.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 51 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Utilizzo della funzione Bluetooth® Su questa unità è possibile ascoltare l'audio dal dispositivo audio Bluetooth® in modalità wireless. ≥ Per informazioni consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo Bluetooth®. ≥ Se si intende utilizzare un dispositivo Bluetooth® compatibile con NFC (Near Field Communication), passare a “Connessione One-Touch (Connessione tramite NFC)”.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 52 ページ 2014年4月3日 Preparazione ≥ Premere [ ] per selezionare “BLUETOOTH”. ≥ Se è già connesso un dispositivo Bluetooth®, disconnetterlo. 1 2 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “LINK MODE”. Premere [3, 4] per selezionare la modalità e quindi premere [OK]. MODE 1: Priorità alla qualità della connessione MODE 2: Priorità alla qualità audio ≥ Selezionare “MODE 1” se il suono si interrompe. ≥ L'impostazione predefinita è “MODE 2”.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 53 ページ Comandi per la riproduzione dei supporti I seguenti segni indicano che la funzione è disponibile. CD audio in formato CD-DA e un CD contenente file MP3 (l 62) [iPod]: iPhone/iPad/iPod compatibile (l 62) [USB]: Dispositivi USB contenenti file MP3 (l 62) [Bluetooth]: Dispositivo Bluetooth® connesso 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 ∫ [CD], [USB], [Bluetooth] Visualizzazione informazioni Premere ripetutamente [DISPLAY, iPod MENU].
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 54 ページ 2014年4月3日 Modalità di riproduzione ([CD], [USB]) Selezionare la modalità di riproduzione. 1 2 Premere [PLAY MENU] per selezionare “PLAYMODE” o “REPEAT”. OFF PLAYMODE Annulla l'impostazione della modalità di riproduzione. 1-TRACK Riproduce solo il brano selezionato. ≥ Viene visualizzato “1”, “ ”. (Saltare al brano desiderato.) 1-ALBUM Riproduce solo l’album MP3 selezionato. ≥ Viene visualizzato “1”, “ RANDOM ”.
ページ 2014年4月3日 Memorizzazione delle stazioni DAB/DAB+ È possibile memorizzare fino a 20 stazioni DAB/DAB+. Preparazione Premere ripetutamente [CD/RADIO] per selezionare “DAB/DAB+”. 1 2 Mentre si sta ascoltando la trasmissione DAB Premere [OK]. Premere [3, 4] per selezionare il numero associato alla stazione desiderata e quindi premere [OK]. ≥ Non è possibile memorizzare una stazione che non sta trasmettendo o quando è selezionato il servizio secondario.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 56 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Ascolto della radio FM ≥ Se le stazioni sono state memorizzate, procedere a “Per scandire nuovamente le stazioni DAB/DAB+” per memorizzare stazioni su altri blocchi di frequenze. (l 54) ≥ Se viene ancora visualizzato “SCAN FAILED”, ripetere i passaggi da 1 a 3 sino a che viene memorizzata una stazione. Se la situazione non migliora, provare ad usare un'antenna DAB esterna o consultare il proprio rivenditore.
ページ ∫ Sintonizzazione manuale e preimpostazione Selezionare una trasmissione radio. 1 2 3 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “TUNEMODE”. Premere [3, 4] per selezionare “MANUAL”, quindi premere [OK]. Premere [:/6] o [5/9] per sintonizzare la stazione desiderata. ≥ Per avviare la sintonizzazione automatica, tenere premuto [:/6] o [5/9] finché la frequenza non inizia a scorrere. La sintonizzazione si arresta quando viene trovata una stazione.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 58 ページ 2014年4月3日 Timer di riproduzione È possibile impostare il timer in modo che l’unità si accenda a una data ora ogni giorno. Preparazione Regolare l’orologio. ∫ Impostazione del timer 1 2 3 4 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare “TIMER ADJ”. Premere [3, 4] per impostare l’ora di inizio, (“ON TIME”) quindi premere [OK]. Premere [3, 4] per impostare l’ora finale, (“OFF TIME”) quindi premere [OK].
ページ 3 Premere ripetutamente [CD/RADIO] per selezionare “CD”. Mentre si tiene premuto [SELECTOR] sull'unità, tenere premuto [CD/RADIO] sul telecomando fino a che il display dell'unità mostra “REMOTE 2”. Tenere premuto [OK] e [CD/RADIO] sul telecomando per almeno 4 secondi. ≥ Per tornare alla modalità “REMOTE 1”, premere ripetutamente [CD/RADIO] per selezionare “CD” quindi ripetere i passaggi 2 e 3, ma sostituire [CD/RADIO] con [ ].
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 60 ページ 2014年4月3日 USB Nessuna risposta quando si preme [1/;]. ≥ Scollegare e ricollegare il dispositivo USB. In alternativa, spegnere e riaccendere l’unità. Impossibile leggere l’unità USB o il suo contenuto. ≥ Il formato o il contenuto dell’unità USB non sono compatibili con l’unità (l 62). ≥ La funzione host USB di questo prodotto potrebbe non funzionare con alcuni dispositivi USB. Rallentamento nel funzionamento dell’unità flash USB.
ページ “ILLEGAL OPEN” ≥ Lo sportello scorrevole non è nella posizione corretta. Spegnere e riaccendere l’unità. Se questa indicazione viene visualizzata nuovamente, consultare il rivenditore. “IPOD_DOCK OVER CURRENT ERROR” “USB OVER CURRENT ERROR” ≥ L'iPhone/iPad/iPod assorbe troppa corrente. Scollegare l'iPhone/ iPad/iPod e spegnere e riaccendere l'unità. ≥ Il dispositivo USB sta assorbendo troppa corrente. Selezionare una sorgente diversa da “USB”, rimuovere il dispositivo USB e spegnere l'unità.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 62 ページ 2014年4月3日 Informazioni su Bluetooth® Panasonic non è responsabile per la compromissione di dati e/o informazioni durante una trasmissione wireless. 木曜日 午前10時5分 Supporti riproducibili iPhone/iPad/iPod compatibile Compatibile con il dock (Utilizzando un connettore Lightning) ∫ Banda di frequenza utilizzata iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 ≥ Questo sistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 63 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 File MP3 compatibili ≥ Formato supportato: File con estensione “.mp3” o “.MP3”. ≥ Rapporto di compressione compatibile: Tra 16 kbps e 320 kbps (stereo). ≥ È possibile che alcuni file MP3 non vengano riprodotti nell’ordine in cui sono stati numerati, o che non vengano riprodotti affatto, a seconda della modalità di creazione. CD-R/RW ≥ Numero massimo di brani e album: 999 brani e 254 album (Tranne la cartella Root).
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 64 ページ 2014年4月3日 Fissaggio dell’unità al muro (opzionale) Questa unità può essere fissata a una parete utilizzando le apposite staffe in dotazione, ecc. Accertarsi che la vite utilizzata e la parete siano in grado di sostenere un peso di almeno 33 kg. Le viti e altre parti non sono incluse nella confezione poiché il tipo e le dimensioni variano a seconda dell'installazione.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 4 65 ページ Misurare e segnare la posizione di entrambi i lati delle staffe per l'installazione a parete. 2014年4月3日 6 ≥ Per la posizione delle viti aiutarsi con le figure seguenti. 木曜日 午前10時5分 Agganciare saldamente con entrambe le mani l’unità alle staffe per il montaggio a muro. ≥ Collegare l'antenna e il cavo di alimentazione CA all'unità prima di agganciarla al muro.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 67 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Fissaggio del cuscinetto di supporto a questa unità Fissare il cuscinetto di supporto in dotazione per evitare danni o graffi a questa unità o al dispositivo collegato al dock. Fissare il cuscinetto prima di utilizzare il dock. ≥ La posizione è la stessa per iPhone, iPod touch o iPod nano. 1 Allineare questa pagina allo sportello scorrevole e individuare la posizione in cui fissare il cuscinetto.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 68 ページ 2014年4月3日 Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Toestel ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen – Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. – Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel. – Gebruik alleen de aanbevolen accessoires. – Verwijder de afdekking niet. – Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Inhoudsopgave Accessoires Veiligheidsmaatregelen .................................. 68 Accessoires..................................................... 69 Gids voor de bediening .................................. 70 Aansluitingen .................................................. 71 Invoeren van media ........................................ 72 Bediening van Bluetooth® .............................. 73 Bediening voor het afspelen van media .......
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 70 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Gids voor de bediening Bovenaanzicht 1 2 Stand-by/Aan schakelaar (Í/I) (Í) Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te zetten of omgekeerd. Op stand-by verbruikt het apparaat nog steeds een kleine hoeveelheid stroom. Selectie van de audiobron Op dit toestel: “CD” --. “BLUETOOTH” --. “IPOD_DOCK” --. “USB”* ^"" “FM” ,---- “DAB/DAB+ ([SC-HC49DB])” ,---"} Op de afstandsbediening: [ ]: “BLUETOOTH” [iPod/USB]: “IPOD_DOCK” ,.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 71 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Aansluitingen 1 Sluit de antenne aan. [SC-HC49DB] Dit toestel kan DAB/DAB+ en FM-stations met de DAB-antenne ontvangen. Plakband (niet bijgeleverd) ュモャチモワヵバ ョヮチモワヵ ヘブ Controleer of de moer volledig vastgedraaid is. [SC-HC49] DAB-binnenantenne (bijgeleverd) ュモャチモワヵバ ョヮチモワヵ ヘブ Plakband (niet bijgeleverd) FM-binnenantenne (bijgeleverd) 2 Sluit het netsnoer aan nadat alle andere aansluitingen tot stand gebracht zijn.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 72 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Invoeren van media ∫ Aansluiten van een iPhone/iPad/iPod* of USB-apparaat Als u tijdens de “USB” of “IPOD_DOCK” modus een compatibel apparaat op de poort of het dock aansluit, zal de keuzeschakelaar automatisch de overeenkomstige bron voor het apparaat kiezen. Druk op [iPod/USB] om “USB” te selecteren. De weergave zal automatisch in “IPOD_PORT” veranderen als een compatibele iPhone/iPad/iPod op de poort aangesloten is.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 73 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Bediening van Bluetooth® U kunt via dit toestel draadloos naar het geluid luisteren dat uit het Bluetooth®-audioapparaat komt. ≥ Raadpleeg de handleiding van het Bluetooth® apparaat voor. ≥ Als u van plan bent om een NFC (Near Field Communication)-compatibel Bluetooth®-apparaat te gebruiken, ga dan verder met “One-Touch verbinding (verbinden via NFC)”.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 74 ページ 2014年4月3日 Voorbereidingen ≥ Druk op [ ] om “BLUETOOTH” te selecteren. ≥ Als een Bluetooth®-apparaat reeds aangesloten is, maak de verbinding dan ongedaan. 1 2 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “LINK MODE” te selecteren. Druk op [3, 4] om de modus te selecteren en druk vervolgens op [OK]. MODE 1: Nadruk op de connectiviteit MODE 2: Nadruk op de geluidskwaliteit ≥ Selecteer “MODE 1” als het geluid wordt onderbroken. ≥ De fabrieksinstelling is “MODE 2”.
ページ Bediening voor het afspelen van media De volgende aanduidingen duiden op de beschikbaarheid van het kenmerk. CD-audio in CD-DA formaat en een CD die MP3-bestanden bevat (l 84) [iPod]: Compatibele iPhone/iPad/iPod (l 84) [USB]: USB-apparaten die MP3-bestanden bevatten (l 84) [Bluetooth]: Aangesloten Bluetooth®-apparaat [CD]: Voorbereidingen ≥ Schakel het toestel in. ≥ Voer het medium in of breng de verbinding tot stand met het Bluetooth®-apparaat.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 76 ページ 2014年4月3日 Afspeelmodussen ([CD], [USB]) Selecteren van de afspeelmodus. 1 2 Druk op [PLAY MENU] om “PLAYMODE” of “REPEAT” te selecteren. OFF PLAYMODE Annuleert de instelling van de afspeelmodus. 1-TRACK Speelt alleen de geselecteerde track af. ≥ “1”, “ ” wordt weergegeven. (Springt naar de gewenste track.) 1-ALBUM Speelt alleen het geselecteerde MP3-album af. ≥ “1”, “ RANDOM ” wordt weergegeven. Speelt de inhouden willekeurig af.
ページ 2014年4月3日 Presetten van DAB/DAB+-zenders U kunt tot 20 DAB/DAB+-zenders met preset instellen. Voorbereidingen Druk herhaaldelijk op [CD/RADIO] om “DAB/DAB+” te selecteren. 1 2 Terwijl u naar een DAB-uitzending luistert Druk op [OK]. Druk op [3, 4] om het gewenste, met preset ingestelde kanaalnummer te selecteren en druk op [OK]. ≥ U kunt geen zenders met preset instellen als de zender niet uitzendt of wanneer de secundaire dienst geselecteerd is.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 78 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Naar de FM-radio luisteren ≥ Als zendstations bewaard zijn, ga dan verder met “Opnieuw scannen van de DAB/DAB+-zenders” om de zendstations op andere frequentieblokken te bewaren. (l 76) ≥ Als “SCAN FAILED” nog steeds weergegeven wordt, herhaal dan stappen 1 tot 3 tot een zender bewaard wordt. Als de situatie dan nog niet verbeterd is, probeer dan een DAB-buitenantenne te gebruiken of raadpleeg uw verkoper.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 79 ページ ∫ Handmatig afstemmen en van te voren instellen (preset) 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Geluidsinstelling Selecteer een radio-uitzending. De volgende geluidseffecten kunnen toegevoegd worden aan de audio output. 1 1 2 3 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “TUNEMODE” te selecteren. Druk op [3, 4] om “MANUAL” te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Druk op [:/6] of [5/9] om op het gewenste station af te stemmen.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 80 ページ 2014年4月3日 Afspeeltimer 午前10時5分 Overige Auto off-functie U kunt de timer instellen zodat dit toestel op een bepaald tijdstip van de dag ingeschakeld wordt. Voorbereidingen Stel de klok in. Dit toestel zal als fabrieksinstelling automatisch op de stand-by-modus gaan staan als er geen geluid is en het gedurende ongeveer 20 minuten niet gebruikt wordt.
ページ Veranderen van de code van het toestel en de afstandsbediening Als andere apparatuur van Panasonic op de bijgeleverde afstandsbediening reageert, verander dan de code van de afstandsbediening. 1 2 3 Druk herhaaldelijk op [CD/RADIO] om “CD” te selecteren. Terwijl u op het toestel op [SELECTOR] drukt en deze ingedrukt houdt, drukt u op de afstandsbediening op [CD/RADIO] en houdt u deze ingedrukt tot het display van het toestel “REMOTE 2” toont.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 82 ページ 2014年4月3日 USB 木曜日 午前10時5分 Bluetooth® Geen reactie als op [1/;] gedrukt wordt. Het pairen kan niet voltooid worden. ≥ Sluit het USB-toestel af en weer aan. Schakel als alternatief het apparaat uit en weer in. ≥ Controleer de toestand van het Bluetooth®-apparaat. De USB-drive of diens inhouden kunnen niet gelezen worden. ≥ Het pairen van het apparaat verliep zonder succes of de registratie werd vervangen. Probeer het apparaat opnieuw te pairen.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 83 ページ “ILLEGAL OPEN” ≥ Het schuifdeksel staat in een onjuiste positie. Schakel het apparaat uit en weer in. Als dit opnieuw weergegeven wordt, raadpleeg dan uw verkoper. “IPOD_DOCK OVER CURRENT ERROR” “USB OVER CURRENT ERROR” ≥ De iPhone/iPad/iPod verbruikt teveel stroom. Sluit de iPhone/ iPad/iPod af en schakel het toestel uit en weer in. ≥ Het USB-apparaat verbruikt teveel stroom.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 84 ページ 2014年4月3日 Over Bluetooth® Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor gegevens en/of informatie die gecompromitteerd worden tijdens een draadloze uitzending. 木曜日 午前10時5分 Afspeelbare media Compatibele iPhone/iPad/iPod Compatibel met de dock (met gebruik van de Lightning-connector) ∫ Gebruikte frequentieband iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 ≥ Dit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 85 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Compatibele MP3-bestanden ≥ Ondersteund formaat: Bestanden met extensie “.mp3” of “.MP3”. ≥ Compatibele compressiesnelheid: tussen 16 kbps en 320 kbps (stereo). ≥ Afhankelijk van hoe u de MP3-bestanden creëert, kan het zijn dat ze niet in de door u genummerde volgorde afgespeeld worden, of dat ze geheel niet afgespeeld worden. CD-R/RW ≥ Maximum aantal tracks en: 999 tracks en 254 albums (m.u.v. Rootmap).
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 86 ページ 2014年4月3日 Bevestiging van het apparaat aan de muur (optioneel) Dit toestel kan aan de muur gemonteerd worden met gebruik van de bijgeleverde muurbeugels, enz. Controleer of de muur en de schroeven die voor de muurbevestiging gebruikt worden in staat zijn minstens 33 kg te verdragen. De schroeven en de andere onderdelen worden niet bijgeleverd omdat zowel type als maat voor iedere installatie anders kunnen zijn.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 4 87 ページ Meet en markeer de positie van beide zijden van de beugels voor muurbevestiging. 2014年4月3日 6 ≥ Gebruik onderstaande afbeeldingen om de posities van de schroeven op te zoeken. 木曜日 午前10時5分 Haak het toestel met beide handen stevig vast aan de montagebeugels op de muur. ≥ Sluit de antenne en het netsnoer aan op het toestel voordat u het toestel aan de muur bevestigt.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 88 ページ 2014年4月3日 Specificaties Stroomverbruik 37 W Stroomverbruik tijdens de stand-by-modus*1, 2 Ongev. 0,2 W (Als “BLUETOOTH STANDBY” op “ON” staat)*2 Ongev. 0,3 W Stroomtoevoer AC 220 V tot 240 V, 50 Hz Afmetingen (BkHkD) 500 mmk205 mmk92 mm Massa Ongev.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 89 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 Bevestigen van het ondersteunende kussentje aan dit toestel Bevestig het bijgeleverde ondersteunende kussentje om schade of krassen op dit toestel of het op de dock aangesloten apparaat te voorkomen. Bevestig het kussentje alvorens de dock in gebruik te nemen. ≥ De locatie is dezelfde voor de iPhone, de iPod touch en de iPod nano. 1 Lijn deze pagina uit met het schuifklepje en lokaliseer de positie om het kussentje te bevestigen.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 90 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 English Declaration of Conformity (DoC) Slovensko Izjava o skladnosti (DoC) Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Customers can download a copy of the original DoC to our R&TTE products from our DoC server: http://www.doc.panasonic.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 91 ページ Latviski Atbilstības deklarācija (DoC) Kompānija “Panasonic Corporation” ar šo paziņo, ka šis izstrādājums atbilst būtiskām prasībām un citām saistošām Direktīvas 1999/5/EK prasībām. Pircēji var lejupielādēt oriģinālo DoC kopiju mūsu R&TTE izstrādājumos no mūsu DoC servera: http://www.doc.panasonic.
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 92 ページ 2014年4月3日 木曜日 午前10時5分 EU Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.