Instrucciones de funcionamiento Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Sistema estéreo compacto Compact stereosysteem Micro-stereosystem Kompakt stereosystem Model No. SC-HC7 Estimado cliente: Geachte klant Le agradecemos que haya adquirido este producto. Para garantizar un rendimiento y seguridad óptimos, lea estas instrucciones atentamente. Antes de conectar, operar o ajustar este producto, lea todas las instrucciones. Guarde este manual para usarlo en el futuro como referencia.
Índice Precauciones de seguridad Colocación Inicio Accesorios suministrados......................................... 2 Precauciones de seguridad ....................................... 2 Conexión ..................................................................... 3 Guía del mando........................................................... 4 Lea esta página en primer lugar ............................... 6 Operaciones básicas Audición de un CD de música ...................................
1 Conexión de la antena FM interior Reciba las señales radiodifundidas (➡ página 12) después de la conexión y fije el extremo de la antena con cinta en la posición menos ruidosa. ● Mantenga la antena tan lejos como sea posible de los cables de los altavoces y del cable de alimentación de CA. 1 75 Ω FM ANT EXT 2 L 6Ω SPEAKERS (SB-HC7) 2 Conexión de la antena de cuadro AM Reciba señales radiodifundidas (➡ página 12) después de la conexión y sitúe la antena en la posición menos ruidosa.
Guía del mando Unidad principal 1 2 Cubierta 4 3 superior 5 6 Funciones 7 8 Reproducción/pausa del HDD Reproducción/pausa del iPod Audición de FM/AM Reproducción/pausa del CD Audición de un dispositivo externo/ Dispositivo conectado a través de Bluetooth® 4 9 15 14 16 5 Parada/Modo demo 11 8, 9, 13, 17, 23 6 Ajuste del volumen 9, 13 12 7 Grabación de CD a HDD 8 Selección de una opción para su confirmación Saltar una pista Cambio de canales 9 Vuelta a la pantalla anterior 17 18 19
2 14 3 15 16 4 17 5 6 18 1 Configuración del temporizador Interruptor de modo en 2 espera/encendido Borrado de caracteres 3 Introducción de characteres especiales Introducción de números 4 y caracteres Audición de FM Audición de AM Audición de un dispositivo externo/ 5 dispositivo conectado a través de Bluetooth® Reproducción/pausa de iPod Reproducción/pausa de HDD Reproducción/pausa de CD 6 Parada 19 8 20 9 21 10 11 12 22 23 Pantalla del menú de selección de pista Pantalla de menú 9 secundar
Lea esta página en primer lugar ¿Qué puede hacer con esta unidad? ● Se tardará un 1/3 del tiempo de la duración de los datos grabados en realizar una operación de conversión/análisis. Por ejemplo, se tardarán aproximadamente 20 minutos en realizar una operación de conversión/análisis cuando se grabe un CD de 60 minutos. • Para datos WMA/MP3/AAC (MPEG4) importados de un PC, el tiempo de procesamiento será más corto dado que sólo se realiza la operación de análisis.
Utilice CD con esta marca. No utilice ningún CD con forma irregular como por ejemplo un CD en forma de corazón. (Podría producirse el funcionamiento incorrecto de la unidad.) Utilice discos que cumplan la norma, esto incluye a los discos con la marca anterior. No se garantiza la reproducción ni la grabación de discos copiados ilegalmente o discos que no sean estándar. ■ Restricciones en esta unidad ● Estos son los formatos que pueden usarse, ISO 9660 nivel 1, nivel 2 y Joliet.
Audición de un CD de música CD-DA WMA/MP3 1. Pulse para encender la unidad. 1 2. Pulse para fijar el selector en “CD”. 1 Si ya se ha insertado el CD, comienza la reproducción. (Reproducción de un solo toque) ● Para cambiar el CD, pulse [g] (detener). 2 Unidad principal 1. Pulse para abrir la tapa del CD e insertar el CD. ● Introduzca el CD con la etiqueta en la parte superior, pulse el centro del CD hasta que encaje en su sitio. 1 3 Parte central Parada 2.
1 CD-DA WMA/MP3 ESPAÑOL Cómo grabar un CD de música en un HDD Fije el selector en “CD” e inserte el CD. (➡ página 8, pasos 1 y 2 ) 1 2 Unidad principal Pulsar. Todas las pistas del CD se graban a alta velocidad. Cuando desaparece la pantalla “* High-Speed” (* Alta velocidad), la grabación ha finalizado. WMA/MP3 Todas las pistas del disco se graban a velocidad normal. Cuando desaparece de la pantalla “* Record & Listen” (* Grabar y escuchar), la grabación ha finalizado.
Diferentes métodos de reproducción Reproducción de CD Preparación Pulse [q/h CD] ➾ [g] (detener) para cambiar el selector. Repetición de la reproducción/ reproducción aleatoria/Cambio del área de reproducción 1. Pulse [PLAY MODE] durante la reproducción/mientras está parado. 2. Pulse [e, r] para seleccionar la opción y pulse [OK]. 3. Pulse [e, r] para seleccionar la configuración (➡ siguiente) y pulse [OK]. Búsqueda de pista por título para su audición CD-DA 1.
Track Name User Playlist Analog Recorded Es posible reproducir la lista de reproducción del álbum incluyendo la pista. Esta es una lista de reproducción creada por el usuario después de la grabación. (➡ página 24) Favourites Recently Ripped Most Often Played All Random Sólo se recopilan las pistas registradas en Favourite (Favoritos) (➡ página 15). (Máximo 99 pistas.) Se recopilan 99 pistas recién grabadas como máximo.
Diferentes métodos de reproducción Audición de un dispositivo externo Audición del sonido de un dispositivo externo con los altavoces de esta unidad 1. Conecte el dispositivo externo al terminal AUX (➡ página 4). 2. Pulse [EXT-IN] para seleccionar “AUX”. 3. Inicie la reproducción en el dispositivo externo. Nota Cuando la recepción de la radio es deficiente Utilice una antena exterior si la recepción de la radio es deficiente.
■ Imágenes que pueden visualizarse en esta unidad ● Formato de archivo: JPEG (es posible que algunos archivos con formato JPEG no puedan visualizarse) ● Número de píxeles: 5120 x 3840 (máx.), 64 x 64 (mín.) ● Tamaño máximo de archivo: 10 MB ● Pueden visualizarse hasta 1000 imágenes en una carpeta (65535 imágenes en total). Los archivos en carpetas más allá de la sexta jerarquía no se visualizan. Los archivos de la carpeta SD-Audio no se visualizan.
Diferentes métodos de grabación Grabación de CD Preparación 1. Pulse [q/h CD] ➾ [g] (detener) para cambiar el selector. 2. Inserte el CD. (➡ página 8) 3. Configure el modo de grabación. (➡ página 25) 1. Grabación de un disco WMA/MP3 WMA/MP3 Búsqueda de la pista para su grabación por título CD-DA Pulse [* HDD REC] mientras se detiene la pantalla de visualización de 1 pista. 2. Pulse [e, r] para seleccionar el área de grabación y pulse [OK].
■ Introducción de símbolos Registro de una pista en Favoritos HDD Pulse [FAVORITE REG] mientras se reproduce/detiene la pista. • Además, puede seleccionar la pista deseada en la pantalla de lista de pistas y pulse [FAVORITE REG] para el registro. Introducción automática del nombre de pista, nombre del álbum y nombre artista HDD Obtención de la información del título de la pista grabada de la base de datos Gracenote®. 1.
Cómo disfrutar de la música en un iPod, PC o teléfono móvil Cómo disfrutar de un iPod con esta unidad ■ Tipos de iPod que pueden usarse en esta unidad (a fecha de Noviembre de 2008) Nombre Capacidad iPod nano cuarta generación (vídeo) 8 GB, 16 GB iPod classic 120 GB iPod touch de primera generación* 8 GB, 16 GB iPod nano de tercera generación 4 GB, 8 GB (vídeo) iPod classic 80 GB, 160 GB iPod nano de segunda generación 2 GB, 4 GB, 8 GB (aluminio) iPod de quinta generación (vídeo) 60 GB, 80 GB iPod de quin
Artists Búsqueda de nombres de artistas Albums Búsqueda de títulos de álbumes Songs Búsqueda de todas las pistas registradas en el iPod Podcasts Búsqueda de episodios de programa de radio obtenidos en la tienda iTunes Audiobooks Búsqueda de títulos en audiolibros comprados en la tienda iTunes o en audible.com ■ Ficha de selección Cuando se pulsa [u, i] en la pantalla que muestra la ficha de selección (“ ”, “ ”), es posible cambiar la lista de reproducción.
Configuración de la hora/Uso del temporizador Configuración de la hora 1-1. Pulse [SETUP]. 1-2. Pulse [u, i] para seleccionar la ficha “Adjust” (Ajustar). 2. Pulse [e, r] para seleccionar “Set Clock” (Poner en hora el reloj) y pulse [OK]. 3-1. Pulse [e, r] para seleccionar “Set Day” (Configurar día) y pulse [OK]. 3-2. Pulse [e, r, u, i] para seleccionar el día y pulse [OK]. 4-1. Pulse [e, r] para seleccionar “Set Time” (Configurar hora) y pulse [OK]. 4-2.
Comprobación del dispositivo y de las condiciones necesarias Condiciones de conexión a Internet permanente (ADSL, banda ancha óptica, etc.) Utilice el módem, router de banda ancha, empalme, cable, etc. para la conexión y configuración después de comprobar el contrato con el proveedor u operador de telefonía. Inserte el cable hasta que oiga un chasquido.
Conexión a la red Comprobación del nombre de ordenador de su ordenador Durante la importación de datos de música o la realización de copias de seguridad/restauración de datos de grabación, se le pedirá que introduzca el nombre del PC durante el procedimiento. Confirme el nombre de PC de su ordenador e introduzca el nombre tal y como aparece en esta unidad. Por ejemplo) Windows Vista® 1. “ (Inicio)” ➾ Seleccione “Panel de control”. 2. Seleccione “Sistema”. 3.
Formatos de archivo que pueden importarse • Compruebe las propiedades de los datos de música, etc. Extensión: WMA, MP3, M4A Velocidad de bits admitida: WMA, MP3; 32 kbps a 192 kbps AAC (MPEG4); 32 kbps a 320 kbps Archivos que no están protegidos por derechos de autor Estándar compatible con MP3 Capa de audio para MPEG-1 Capa de audio para MPEG-2 LSF (LSF: Low Sampling Frequency o Frecuencia de muestreo baja) ● No es imposible importar datos WMA con velocidad de bits variable.
Conexión a la red Realización de copias de seguridad de los datos de grabación del HDD al ordenador Recomendamos que realice una copia de seguridad de los datos de grabación en el HDD en ordenador o NAS (Network Attached Storage) de forma periódica. Los datos de grabación en el momento de la realización de la copia de seguridad pueden restaurarse incluso si los datos de grabación se pierden debido al funcionamiento incorrecto de la unidad.
Preparación 1. Pulse [SETUP] ([CONFIGURACIÓN]) para entrar en el menú de configuración. 2. Pulse [u, i] para seleccionar la ficha “Network” (Red). Configuración de la base de datos de CD Comprobación de la dirección IP, etc. 1. Seleccione “CD Database Setting” (Configuración de la base de datos de CD) para confirmar. 2. Seleccione la configuración para confirmar.
Selección de funciones/Lista de funciones del menú secundario Lista del menú de selección de función El menú de selección de función incluye diferentes funciones que pueden operarse con el actual selector. Es posible usar cada función seleccionando opciones en la pantalla de selección de función. Las funciones que pueden usarse varían en función de las condiciones, como reproduciéndose/en pausa. Ejemplo de funcionamiento) Pulse [FUNCTIONS]. ➾ Pulse [e, r] para seleccionar la configuración y pulse [OK].
Seleccione “High-Speed” para confirmar. ➜ Seleccione “Use This Setting” para confirmar. ➜ Pantalla de confirmación ➜ Seleccione “Change Temporarily” para confirmar. ➜ Céntrese en “Recording Mode” ➜ Pantalla de selección ESPAÑOL Grabación a alta velocidad durante la reproducción del HDD (High-Speed) Cuando el selector sea CD (CD-DA) Visualización de la información del CD (Show Track Info) Seleccione “Show Track Info” para confirmar.
Selección de funciones/Lista de funciones del menú secundario Ajuste del nivel de sincronización (Sync Level) • Ajuste el nivel de sincronización (Sync Level) si la grabación con “Auto (Sync)” no funciona como es debido. Seleccione “Sync Level” para confirmar.
Antes de solicitar asistencia, realice las siguientes comprobaciones. Si tiene alguna duda sobre los puntos de verificación o si las soluciones indicadas en la tabla no solucionan el problema, consulte a su distribuidor para obtener instrucciones. Páginas Aunque la unidad está encendida, se ignoran todas las operaciones. Pulse [8] en la unidad durante más de 10 segundos y reinicie la unidad.
Guía de localización y resolución de averías Se visualiza “Cannot obtain an IP address.” (No es posible obtener dirección IP.). Compruebe la conexión y la configuración del router y de esta unidad. Finalice la búsqueda de virus o compruebe la seguridad del software una vez. ■ Mando a distancia 19 Página La unidad no funciona correctamente Ha utilizado el amplificador AV Panasonic, etc. al mismo tiempo.
■ Un HDD es un dispositivo de precisin sensible a las vibraciones, impactos y el polvo. En función de las condiciones de montaje o si se manipula incorrectamente, podría resultar parcialmente dañado. En el peor de los casos, podría no se posible realizar la grabación o reproducción. No someta nunca el HDD a vibraciones e impactos ni quite el enchufe de alimentación durante el funcionamiento en particular.
Especificaciones SECCIÓN CORRESPONDIENTE AL AMPLIFICADOR Modo estéreo de alimentación de salida de RMS Alimentación de modo estéreo de RMS total Terminal de entrada y salida Auricular AUX Puerto opcional iPod-USB LAN Ambos canales impulsados 20 W por canal 6 Ω, 1 kHz, THD 10% 40 W Minienchufe estéreo (ø 3,5 mm) Minienchufe estéreo (ø 3,5 mm) Para FX570 Para iPod 10BASE-T/100BASE-TX (10/100BASE-TX) SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE FM Rango de frecuencia Terminales de la antena 87,50 MHz a 108,00 MHz (pasos de
La tecnología de reconocimiento de música y los datos afines son proporcionados por Gracenote®. Gracenote es el estándar de la industria en la tecnología de reconocimiento de archivos musicales y en la distribución de los contenidos relativos. Si desea más información, visite: www.gracenote.com. CD y datos afines de música de Gracenote, Inc., copyright © 2000-2008 Gracenote. Software Gracenote, copyright © 2000-2008 Gracenote.
Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen Plaatsing Voor gebruik Meegeleverde accessoires ........................................ 2 Veiligheidsmaatregelen ............................................. 2 Aansluiting .................................................................. 3 Overzicht van de bedieningsfuncties ....................... 4 Lees deze bladzijde eerst .......................................... 6 Basisbedieningen Luisteren naar een muziekcd ....................................
1 Aansluiting van de FM binnenantenne Ontvang verzendsignalen (➡ bladzijde 12) na de aansluiting en bevestig het einde van de antenne met behulp van een tape op de minst lawaaierige positie. ● Houd de antenne zo ver mogelijk weg van het stroomsnoer en de luidsprekersnoeren. 1 75 Ω FM ANT 6Ω SPEAKERS (SB-HC7) 2 Aansluiten van de AM raamantenne Ontvang verzendsignalen (➡ bladzijde 12) na de aansluiting en bevestig het einde van de antenne op de minst lawaaierige positie.
Overzicht van de bedieningsfuncties Hoofdapparaat 1 2 3 Deksel 4 9 5 Functies HDD Afspelen/Pauzeren iPod Afspelen/Pauzeren Luisteren naar FM/AM CD Afspelen/Pauzeren Luisteren naar een extern apparaat/ Bluetooth® apparaat Stop/Demonstratiemodus 10 6 Afstellen van het volume 9, 13 11 7 Opslaan van CD op HDD 9 8 Selecteren van een item om te bevestigen Een track overslaan Veranderen van kanaal 9 Terug gaan naar het vorige beeldscherm 5 6 7 4 8 12 Bovenaangezicht/achteraangezicht van het
2 2 14 3 15 3 4 16 4 17 5 5 6 18 6 7 7 19 8 20 9 21 10 11 12 22 23 8 Stand-by/ aan-schakelaar Lettertekens wissen Invoeren van speciale lettertekens Invoeren van getallen en lettertekens Luisteren naar FM Luisteren naar AM Luisteren naar een extern apparaat/ Bluetooth® apparaat iPod Afspelen/ Pauzeren HDD Afspelen/ Pauzeren CD Afspelen/Pauzeren Stop Het verkrijgen van de titel Menudisplay trackkeuze 9 Submenudisplay Instelling 10 geluidskwaliteit/effect akoestisch veld Wijzigen van de 11
Lees deze bladzijde eerst Wat u op dit apparaat kunt doen U kunt naar verschillende audiobronnen luisteren zoals muziek CD’s door ze op te slaan op de HDD! ● U kunt muziekgegevens opzoeken op de HDD met gebruik van het Trackselectiemenu! ● U kunt automatisch tracktitels verkrijgen vanaf de CD-database! ● U kunt een iPod afspelen en opladen door deze aan dit apparaat te koppelen! Opslaan van mechanisme/Music Shuffle registratiemechanisme Op dit apparaat wordt het opslaan altijd uitgevoerd in LPCM-formaat i
Gebruik cd’s met dit merkteken. Gebruik geen onregelmatig gevormde CD’s zoals CD’s in de vorm van een hart. (Er kan een storing optreden.) Gebruik disks die overeenkomen met de norm met inbegrip van disks met het bovenstaande merkteken. Afspelen en opslaan van illegaal gekopieerde disks en niet gestandaardiseerde disks worden niet gegarandeerd. ■ Beperkingen op dit apparaat ● Bruikbare formaten zijn ISO 9660 niveau 1, niveau 2 en Joliet. ● Dit apparaat is compatibel met multisessie.
Luisteren naar een muziekcd CD-DA WMA/MP3 1. Druk om het apparaat aan te zetten. 1 2. Druk om de keuzeschakelaar op “CD” te zetten. 1 Wanneer de CD al is ingevoerd, begint het afspelen. (Afspelen met één toets) ● Om van CD te wisselen, drukt u op [g] (stop). 2 Hoofdapparaat 1. Druk om het CD-deksel te openen en voer de CD in. ● Breng de CD in met de afbeelding naar boven, druk in het midden totdat de CD op zijn plaats klikt. 1 3 Middelste gedeelte Stop 2.
1 CD-DA WMA/MP3 Zet de keuzeschakelaar op “CD” en voer de CD in. (➡ bladzijde 8, stappen 1 en 2 ) 2 1 NEDERLANDS Opnemen van een muziekcd op HDD Hoofdapparaat Indrukken. Alle tracks op de CD worden met hoge snelheid opgenomen. Wanneer “* High-Speed” display verdwijnt, is de opname voltooid. WMA/MP3 Alle tracks op de disk worden met normale snelheid opgenomen. Wanneer “* Record & Listen” display verdwijnt, is de opname voltooid. * Om de opname te stoppen, drukt u op [g] (stop).
Verschillende afspeelmethoden Zoeken naar de track op HDD (harde schijf) om deze te beluisteren CD afspelen Voorbereiding Druk op [q/h CD] ➾ [g] (stop) om de keuzeschakelaar in te stellen. Herhaald afspelen/ willekeurig afspelen/ Veranderen van Afspeelgebied 1. Druk op [PLAY MODE] tijdens het afspelen/wanneer het gestopt is. 2. Druk op [e, r] om het item te selecteren en druk op [OK]. 3. Druk op [e, r] om de instelling te selecteren (➡ hieronder) en druk op [OK].
Album De tracks worden per album verzameld. U kunt de afspeellijst van het album afspelen. Track Name U kunt de afspeellijst van het album afspelen dat de track bevat. User Playlist Dit is een afspeellijst dat gemaakt is door de gebruiker na opname. (➡ bladzijde 24) Analog Recorded Tracks die opgenomen zijn van een radio, een extern apparaat en een Bluetooth® apparaat worden verzameld.
Verschillende afspeelmethoden Luisteren naar een extern apparaat 1. Verbind het externe apparaat aan de AUX-terminal (➡ bladzijde 4). 2. Druk op [EXT-IN] om “AUX” te selecteren. 3. Begin af te spelen op het externe apparaat. Luisteren naar het geluid van een extern apparaat met de luidsprekers van dit apparaat Wanneer de radio-ontvangst slecht is Gebruik een buitenantenne wanneer de radio-ontvangst slecht is. ■ FM-buitenantenne (met gebruik van een televisieantenne) ● Ontkoppel de FM-binnenantenne.
■ De foto’s die op dit apparaat kunnen worden weergegeven ● Bestandsgrootte: JPEG (Sommige bestanden met JPEG-formaat kunnen niet worden weergegeven.) ● Aantal pixels: 5120 x 3840 (Max.), 64 x 64 (Min.) ● Maximale bestandsgrootte: 10 MB ● Tot 1.000 foto’s in één map (65535 foto’s in totaal) kunnen worden weergegeven. Bestanden in mappen die dieper zitten dan de zesde hiërarchie kunnen niet worden weergegeven. Bestanden in SD-audiomap worden niet weergegeven.
Verschillende opnamemethoden Opnemen van CD’s Voorbereiding Voorbereiding 1. Druk op [q/h CD] ➾ [g] (stop) om de keuzeschakelaar in te stellen. 2. Voer de CD in. (➡ bladzijde 8) 3. Stel de opnamemodus in. (➡ bladzijde 25) 1. Opnemen van een WMA-/MP3-disk WMA/MP3 Track op titel zoeken dat opgenomen moet worden CD-DA Druk op [* HDD REC] wanneer het weergavescherm van 1 track gestopt is. 2. Druk op [e, r] om het opnamegebied te selecteren en druk op [OK].
■ Invoeren van symbolen Automatische invoering van tracknaam, naam van het album en de artiest HDD Het verkrijgen van de opgenomen tracktitelinformatie vanaf de Gracenote® Database. 1. Druk op [TITLES] wanneer de afspeellijst, inclusief de track waaraan u een titel wilt toevoegen, is gestopt. 2. Druk op [e, r] om de track te selecteren waaraan de titel toegevoegd moet worden, en druk vervolgens op [u, i] om het markeringsteken toe te voegen en druk op [OK]. 3.
Genieten van muziek op een iPod, PC of mobiele telefoon Genieten van een iPod met dit apparaat ■ iPod-types die op dit apparaat kunnen worden gebruikt (vanaf november 2008) Naam Capaciteit iPod nano vierde generatie (video) 8 GB, 16 GB iPod classic 120 GB iPod touch eerste generatie* 8 GB, 16 GB iPod nano derde generatie (video) 4 GB, 8 GB iPod classic 80 GB, 160 GB iPod nano tweede generatie 2 GB, 4 GB, 8 GB (aluminum) iPod vijfde generatie (video) 60 GB, 80 GB iPod vijfde generatie (video) 30 GB iPod na
Zoeken in alle afspeellijsten Artists Zoeken in alle artiestennamen Albums Zoeken in albumtitels Songs Zoeken in alle tracks die op de iPod opgeslagen zijn Podcasts Zoeken naar alle uitzendingen van radioprogramma’s die verkregen zijn in de iTunes store Audiobooks Zoeken in titels in Audioboeken die gekocht zijn in de iTunes store of op audible.com ■ Selectietabblad Wanneer u drukt op [u, i] op het beeldscherm dat het selectietabblad weergeeft (“ ”, “ ”), kan van afspeellijst worden gewisseld.
Instelling van de tijd/Met gebruik van de timer Instellen van de tijd 1-1. Druk op [SETUP]. 1-2. Druk op [u, i] om het tabblad “Adjust” (aanpassen) te selecteren. 2. Druk op [e, r] om “Set Clock” (Klok Instellen) te selecteren en druk op [OK]. 3-1. Druk op [e, r] om “Set Day” (Dag Instellen) te selecteren en druk op [OK]. 3-2. Druk op [e, r, u, i] om de dag te selecteren en druk op [OK]. 4-1. Druk op [e, r] om “Set Time” (Tijd Instellen) te selecteren en druk op [OK]. 4-2.
Controleren van de benodigde omgeving en benodigd apparaat Controleren van de status van de netwerkaansluiting Altijd in het gebied Internetaansluiting (ADSL, optische breedband, enz.) Gebruik de aangegeven modem, breedbandrouter, splitter, kabel, enz. voor de aansluiting en de instelling nadat u het contract gecontroleerd hebt van het telefoonbedrijf of de provider. Apparatuur aansluiten Dit apparaat (achteraangezicht) 1. Druk op [SETUP]. 2.
Aanluiting aan een netwerk Controle van de computernaam van uw computer Tijdens het importeren van muziek of het maken van een backup/het herstellen van opnamegegevens, zal er een PC-naam gevraagd worden tijdens de procedure. Bevestig de PC-naam van uw computer en voer precies dezelfde naam op dit apparaat in. bijv.) Windows Vista® 1. “ (Start)” ➾ Selecteer “Configuratiescherm”. 2. Selecteer “Systeem”. 3.
Bestandsgrootten die geïmporteerd kunnen worden • Controleer op de eigenschappen van de muziekgegevens, enz. Extensie: WMA, MP3, M4A Ondersteunde bitsnelheid: WMA, MP3; 32 kbps tot 192 kbps AAC (MPEG4); 32 kbps tot 320 kbps Bestanden die niet auteursrechtelijk beschermd zijn MP3 compatibele standaard MPEG-1 Audio Layer MPEG-2 Audio Layer LSF (LSF: Low Sampling Frequency) ● WMA met de variabele bitsnelheid kan niet worden geïmporteerd.
Aanluiting aan een netwerk Het maken van een backup van opnamegegevens vanaf de HDD (harde schijf) op de computer. Wij raden aan om gegevens van de HDD regelmatig op te slaan op de computer of NAS (Network Attached Storage). De opnamegegevens op het moment van het maken van de backup kunnen worden hersteld, zelfs wanneer de opnamegegevens verloren zijn gegaan wegens een storing van dit apparaat.
Voorbereiding Voorbereiding 1. Druk op [SETUP] om het instellingsmenu binnen te gaan. 2. Druk op [u, i] om het tabblad “Network” (Netwerk) te selecteren. Instelllen van de CD database Controleren van IP-adres, enz. 1. Selecteer “CD Database Setting” (CD database-instelling) om te bevestigen. 2. Selecteer de instelling om te bevestigen. Yes (Ja): Netwerktoegang beschikbaar (standaard instelling) No (Nr): Alleen zoekopdrachten in de interne CD database beschikbaar 1.
Selecteren van functies/Submenu-functielijst Functieselectie menulijst De functie selectiemenu bevat meerdere functies die bediend kunnen worden met de huidige keuzeschakelaar. Iedere functie kan gebruikt worden door items te selecteren op de keuzedisplay voor de functies. Bruikbare functies variëren afhankelijk van de omstandigheden zoals huidig afspelen/pauzeren. Bedieningsvoorbeeld) Druk op [FUNCTIONS]. ➾ Druk op [e, r] om de instelling te selecteren en druk op [OK].
Selecteer “High-Speed” om te bevestigen. ➜ Selecteer “Use This Setting” (Gebruik deze instelling) om te bevestigen. ➜ Bevestigingsdisplay ➜ Selecteer “Change Temporarily” om te bevestigen. ➜ Focus op “Recording Mode” ➜ Selectiedisplay NEDERLANDS Opnemen opt High-Speed (hoge snelheid) tijdens het afspelen van de HDD (High-Speed) Wanneer de keuzeschakelaar CD is (CD-DA) Bekijken van de CD-informatie (Show Track Info) Selecteer “Show Track Info” om te bevestigen.
Selecteren van functies/Submenu-functielijst Aanpassen van Sync Level (Sync Level) • Verstel het Sync Level niveau als het opnemen met “Auto (Sync)” niet goed verloopt. Selecteer “Sync Level” om te bevestigen. ➜ Display aanpassing van Sync level ■ Opnamemodi Opnamemodi Mogelijke opnametijd LPCM (standaard instelling) Ong. 104 uur Audiosignalen worden digitaal opgeslagen zonder dat ze gecomprimeerd worden. AAC is een compressiemethode om muziekgegevens compacter te maken.
Voordat u reparatie aanvraagt, verzoeken wij u de volgende zaken te controleren. Wanneer u twijfelt over sommige van de controlepunten, of wanneer de aangegeven oplossingen in de tabel het probleem niet oplossen, verzoeken wij uw handelaar te raadplegen voor instructies. ■ Algemene problemen voor het gehele systeem Bladzijde Alle operaties worden genegeerd hoewel Druk gedurende meer dan 10 seconden op [8] op het apparaat en start het apparaat het apparaat aan staat. opnieuw op.
Verhelpen van storingen “Cannot obtain an IP address.” wordt weergegeven. Controleer de aansluiting en de instellingen voor de router en dit apparaat. Voltooi de zoekopdracht naar een virus of controleer de beveiligingssoftware. ■ Afstandsbediening Bladzijde Het apparaat functionneert niet goed wanneer de afstandsbediening van een ander apparaat wordt gebruikt. U hebt de Panasonic stroomversterker etc. tegelijkertijd gebruikt. De signalen van de afstandsbediening kunnen met elkaar botsen.
■ Een harde schijf is een precisie-apparaat dat gevoelig is voor trillingen, schokken en stof. Afhankelijk van de instellingsomgeving of slechte afstelling, kan gedeeltelijke schade voorkomen. In het ergste geval kan het opnemen of afspelen onmogelijk worden. Onderwerp de HDD nooit aan trillingen en schokken, en verwijder de stekker vooral niet tijdens de werking. De opname-/afspeelinhoud kan ook beschadigd raken wanneer er onderbrekingen voorkomen.
Technische gegevens VERSTERKER GEDEELTE RMS Output Power Stereo modus Totale RMS Stereo mode power Ingangs- en uitgangsterminal Koptelefoon AUX Optiepoort iPod-USB LAN Beiden kanaalgedreven 20 W Per kanaal 6 Ω, 1 kHz, 10 % THD 40 W stereo mini stekker (ø 3,5 mm) stereo mini stekker (ø 3,5 mm) Voor FX570 Voor iPod 10BASE-T/100BASE-TX (10/100BASE-TX) FM TUNER GEDEELTE Frequentiebereik Antenneaansluiting(en) 87,50 MHz tot 108,00 MHz (50 kHz stappen) 75 Ω ongebalanceerd ALGEMEEN Voeding Opgenomen vermogen
Licentieovereenkomst voor eindgebruikers van Gracenote® Dit toepassing of het apparaat bevat software van Gracenote, Inc., Emeryville, California (“Gracenote”). Met de software van Gracenote (“Gracenote-software”) kan deze toepassing schijf- en of bestandsidentificatie uitvoeren en muziekverwante gegevens ophalen, waaronder informatie over de naam, artiest, track en titel (“Gracenote-gegevens”) vanuit online-servers of ingesloten databases (samen “Gracenote-servers”).
Indholdsfortegnelse Placering Kom godt i gang Medfølgende tilbehør ................................................. 2 Sikkerhedsforskrifter ................................................. 2 Tilslutning af højttalere og antenne .......................... 3 Overblik over betjeningsfunktioner .......................... 4 Læs denne side først ................................................. 6 Generel betjening Afspilning af en musik-cd ..........................................
1 Tilslutning af FM-indendørsantenne Efter tilslutningen af antennen kan du modtage radiosignaler (➡ side 12) ved at fastgøre antennen på et sted med mindst mulige frekvensforstyrrelse ved hjælp af tape. ● Hold antennen så langt væk fra netledningen og højttalerkablerne som muligt.
Overblik over betjeningsfunktioner Hovedapparat 1 2 3 Topplade 4 5 6 7 8 5 Funktioner HDD Afspil/Pause iPod Afspil/Pause FM-/AM-radiolytning Cd Afspil/Pause Afspilning af en ekstern enhed/ Bluetooth®-forbundet enhed Stop/Demo-tilstand 6 Indstilling af lydstyrken 7 Kopiering fra cd til harddisk 9 8 Vælge et menupunkt og bekræfte Springe et nummer over Skifte radiostation 10 9 12 9 Tilbage til forrige visning — 4 9 10 11 12 Apparatet set ovenfra/bagfra 13 15 14 16 18 19 1 Funktioner
3 14 15 16 4 17 5 6 7 8 Referencesider 1 Indstilling af timer 18 2 Standby/Tænd-tast Sletning af tegn 3 Indtastning af special tegn 4 Indtastning af tal og tegn FM-radiolytning AM-radiolytning Afspilning af en ekstern enhed/Bluetooth® 5 forbundet enhed iPod Afspil/Pause HDD Afspil/Pause Cd Afspil/Pause 6 Stop 8 9 Visning af afspilningstilstand Visning af betjeningsstatus 16 9 8, 9 8, 9, 13, 17 18 10 19 9 Vis undermenu 26 Indstilling af lydkvalitet/ 10 lydfelt 13 20 21 13, 15, 18, 23 2
Læs denne side først Det kan du bruge dette apparat til ● Varighed af konvertering/analyse: 1/3 af den kopierede datas varighed. Det tager f.eks. ca. 20 minutter for at konvertere/analysere en cd med 60 minutters musik, når den kopieres. • Varighed ved import af WMA/MP3/AAC (MPEG4) data fra en pc: Kortere end ovennævnte, da kun “Analyse”-funktionen udføres. Følgende cd’er og SD-hukommelseskort kan anvendes Du kan lytte til en lang række af lydmedier, f.eks.
Brug cd’er med dette mærke. Brug ikke unormalt formede cd’er, f.eks. hjerteformede cd’er. (Dette kan føre til funktionsfejl.) Brug cd’er, som overholder standarden, såsom cd’er med ovennævnte mærke. Det kan ikke garanteres, at du kan afspille og kopiere ulovligt kopierede cd’er og nonstandard cd’er. ■ Begrænsninger ● Formaterne ISO 9660 niveau 1, niveau 2 og Joliet kan anvendes sammen med apparatet. ● Der kan anvendes multisessions-cd’er på apparatet.
Afspilning af en musik-cd CD-DA WMA/MP3 1. Tryk her for at tænde apparatet. 1 2. Tryk her for at sætte funktionsindstillingen på “CD”. 1 Hvis cd’en allerede er sat i, starter afspilningen. (Et-tryk-afspilning) ● Tryk på [g] (stop) for at skifte cd. 2 Hovedapparat 1. Tryk her for at åbne cd-klappen og indsætte cd’en. ● Indsæt cd’en med labelen opad og tryk på midten af cd’en, indtil den klikker på plads. 1 3 Midterdel Stop 2. Tryk her igen for at lukke klappen. ● Luk ikke klappen med hånden.
1 CD-DA WMA/MP3 DANSK Kopiering af en musik-cd til harddisken Sæt funktionsindstillingen på “CD” og indsæt en cd. 1 (➡ side 8, trin 1 og 2 ) 2 Hovedapparat Tryk her. CD-DA Alle numre på cd’en kopieres ved høj hastighed. Når “* High-Speed” forsvinder fra displayet, er kopieringen fuldført. WMA/MP3 Alle numre på cd’en kopieres ved normal hastighed. Når “* Record & Listen” forsvinder fra displayet, er kopieringen fuldført. * For at stoppe kopieringen, skal du trykke på [g] (stop).
Forskellige afspilningsmetoder Søgning efter nummer på harddisken til afspilning Cd-afspilning Klargøring Tryk på [q/h CD] ➾ [g] (stop) for at skifte funktionsindstilling. Gentaget afspilning/vilkårlig afspilning/ Ændring af afspilningsområde (Play Area) 1. Tryk på [PLAY MODE] under afspilning/stop. 2. Tryk på [e, r] for at vælge det ønskede menupunkt og tryk derefter på [OK]. 3. Tryk på [e, r] for at vælge indstilling (➡ nedenfor) og tryk på [OK].
Album Numrene hentes efter album. Du kan afspille album-afspilningslisten. Du kan afspille album-afspilningslisten og nummeret. Track Name User Playlist Dette er en afspilningsliste, som er oprettet af brugeren efter kopieringen. (➡ side 24) Analog Recorded Numre, som er kopieret fra radio, eksterne enheder og enheder med Bluetooth® hentes. Klargøring Tryk på [q/h HDD] ➾ [g] (stop) for at skifte funktionsindstilling.
Forskellige afspilningsmetoder Afspilning af en ekstern enhed Hvis radiomodtagelsen er dårlig Brug en udendørsantenne, hvis radiomodtagelsen er dårlig. 1. Tilslut den eksterne enhed til AUX-indgang (➡side 4). 2. Tryk på [EXT-IN] for at vælge “AUX”. 3. Start afspilningen på den eksterne enhed. Afspilning af lyd fra en ekstern enhed over dette apparats højttalere Bemærk ■ FM-udendørsantenne (ved hjælp af en tv-antenne) ● Frakobl FM-indendørsantennen. ● Antennen bør installeres af en fagmand.
■ Følgende billeder kan vises på dette apparat ● ● ● ● Filformat: JPEG (Enkelte filer i JPEG-format vises muligvis ikke.) Antal pixels: 5120 x 3840 (maks.), 64 x 64 (min.) Maks. filstørrelse: 10 MB Der kan vises maks. 1000 billeder i én mappe (65535 billeder i alt). Filer vises i mapper til og med sjette undermappe, men ikke syvende og derover. Filer i SD-Audio-mappe vises ikke.
Forskellige kopieringsmetoder Kopiering af cd’er Klargøring Klargøring 1. Tryk på [q/h CD] ➾ [g] (stop) for at skifte funktionsindstilling. 2. Indsæt cd’en. (➡ side 8) 3. Indstil kopieringstilstand. (➡ side 25) 1. Kopiering af en WMA/MP3-cd WMA/MP3 Søg efter et nummer, der skal kopieres, via titel CD-DA Tryk på [* HDD REC] mens numm erafspilningsdisplayet stoppes. 2. Tryk på [e, r] for at vælge det ønskede afspilningsområde og tryk derefter på [OK].
■ Indtastning af symboler Registrering af nummeret i Favourite (foretrukne) HDD Automatisk overføring af nummertitel, albumtitel og kunstnernavn HDD Hentning af nummertiteloplysninger fra Gracenote® databasen. Sletning af alle numre på harddisken HDD Tryk på [FAVORITE REG] mens nummeret afspilles/stoppes. • Du kan også vælge det ønskede nummer på nummerlistevisningen og derefter trykke på [FAVORITE REG] for at registrere nummeret. 1.
Afspilning af musik på en iPod, pc eller mobiltelefon Afspilning af en iPod på dette apparat ■ Følgende iPod-typer kan anvendes på dette apparat (pr.
Afspilning af SH-FX570 på dette apparat Playlists Søgning i afspilningslister Artists Søgning i kunstnernavne Albums Søgning i albumtitler Songs Søgning i alle numre, som er registreret på iPod’en Podcasts Søgning i episoder af en radioudsendelse, som er hentet i iTunes store Audiobooks Søgning i titler af lydbøger, som er købt i iTunes store eller audible.com Klargøring DANSK ■ Nummervælgermenu 1. Tilslut SH-FX570 og foretag indstillingen. 2.
Indstilling af klokkeslæt/Brug af timer Indstilling af klokkeslæt 1-1. Tryk på [SETUP]. 1-2. Tryk på [u, i] for at vælge fanen “Adjust” (Indstil). 2. Tryk på [e, r] for at vælge “Set Clock” og tryk derefter på [OK]. 3-1. Tryk på [e, r] for at vælge “Set Day” og tryk derefter på [OK]. 3-2. Tryk på [e, r, u, i] for at vælge dag og tryk derefter på [OK]. 4-1. Tryk på [e, r] for at vælge “Set Time” og tryk derefter på [OK]. 4-2. Tryk på [e, r] for at indstille klokkeslættet og tryk derefter på [OK].
Anvend det specificerede modem, bredbåndsrouter, fordeler, kabel m.m. til opsætning af forbindelsen og indstillinger efter at du har kontrolleret aftalen med dit telefonselskab og din internetudbyder. Tilslutning af enheder Dette apparat (set bagfra) LAN-port Sæt kablet i indtil det klikker på plads. LAN-kabel (kan købes i handlen) Bredsbåndrouter eller hub (kan købes i handlen) LAN 1 2 WAN LAN Kommunikationsterminal, f.eks. et modem (kan købes i handlen) Computer, NAS m.m.
Tilslutning til et netværk Kontrol af computernavnet af din pc Under import af musikdata eller sikkerhedskopiering/gendannelse af kopieringsdata, vil du blive anmodet om at indtaste computernavnet i forløbet. Bekræft navnet på din pc og indtast nøjagtigt det samme navn på dette apparat. f.eks.) Windows Vista® 1. “ (Start)” ➾ Vælg “Kontrolpanel”. 2. Vælg “System”. 3. Bekræft tegn til “Det fulde computernavn” under menupunktet “Computernavn, domæne og arbejdsgruppeindstillinger” og skriv det ned. e.g.
Følgende filformater kan importeres • Kontroller musikdataegenskab m.m. Filtypenavn: WMA, MP3, M4A Understøttet bithastighed: WMA, MP3; 32 kbps to 192 kbps AAC (MPEG4); 32 kbps til 320 kbps Filer, som ikke er ophavsretsligt beskyttede MP3-kompatibel standard MPEG-1 Audio Layer MPEG-2 Audio Layer LSF (LSF: Low Sampling Frequency) ● WMA med en varierende bithastighed kan ikke importeres. ● Vedrørende AAC (MPEG4), kun numre, som ikke er ophavsretsligt beskyttede, kan importeres.
Tilslutning til et netværk Sikkerhedskopiering af kopieringsdata på harddisken til pc’en Vi anbefaler jævnlig sikkerhedskopiering af data fra harddisken til pc’en eller NAS (Network Attached Storage). Kopieringsdataene der er tilstede på tidspunktet for sikkerhedskopieringen kan gendannes, selvom kopieringsdata mistes på grund af en fejlfunktion af apparattet Det anbefales at anvende 100BASE-T kabelforbundet LANnetværksforbindelse med en hurtig overførselshastighed til sikkerhedskopiering. Klargøring 1.
Klargøring 1. Tryk på [SETUP] for at åbne indstillingsmenuen. 2. Tryk på [u, i] for at vælge fanen “Network”. Indstilling af cddatabasen Kontrol af IPadresse m.m. 1. Vælg “CD Database Setting” for at bekræfte. 2. Vælg indstillingen for at bekræfte. Yes: Netværksadgang tilgængelig (default) No: Kun søgning i den interne cd-database er tilgængelig 1. Vælg “Network Settings” for at bekræfte. 2. Vælg “Show IP Address” for at bekræfte.
Valg af funktioner/Funktionsliste i undermenu Menulisten funktionsvalg Menuen funktionsvalg indeholder forskellige funktioner, som kan udføres med den aktuelle funktionsindstilling. Hver funktion kan bruges ved at vælge elementer på funktionsvalgdisplayet. Tilgængelige funktioner varierer afhængig af betingelser, såsom aktuelt afspilles/stoppet. Betjeningseksempel Tryk på [FUNCTIONS]. ➾ Tryk på [e, r] for at vælge indstillingen og tryk derefter på [OK].
➜ Vælg “Use This Setting” for at bekræfte. ➜ Display for bekræftelse Vælg “High-Speed” for at bekræfte. ➜ Vælg “Change Temporarily” for at bekræfte.
Valg af funktioner/Funktionsliste i undermenu Justering af Sync-niveauet (Sync Level) • Indstil synkroniseringsniveauet, hvis “Auto (Sync)” optagelse ikke fungerer godt. Vælg “Sync Level” for at bekræfte. ➜ Display for justering af sync-niveau ■ Kopieringstilstande Kopieringstilstand Kopieringstid til rådighed LPCM (default) Ca. 104 t Lydsignaler kopieres digitalt uden at blive komprimeret. AAC (XP) 128 kbps Ca. 1.230 t AAC (XP) 96 kbps Ca. 1.640 t AAC (LP) 64 kbps Ca. 2.
■ Almindelige problemer med hele systemet Side Alle funktioner ignores, selvom apparatet er tændt. Tryk på [8] på apparatet i mere end 10 sekunder og genstart apparatet. Eller frakobl netledningen, vent nogle minutter før du tilslutter ledningen igen, og tænd for apparatet. — Displayet skifter, når apparatet er i standbytilstand. Tryk på [g] (stop) på apparatet indtil “Cancel Demo” vises. 23 Demotilstanden aktiveres automatisk efter tilslutning/ frakobling af netledningen.
Fejlfinding “Cannot obtain an IP address.” vises. Kontrollér forbindelsen og indstillingerne for routeren og dette apparat. Gennmefør virusscanning eller anvend software til sikkerhedstjek én gang. ■ Fjernbetjening 19 Side Enheden fungerer ikke korrekt ved brug af fjernbetjeningen til en anden enhed. Du bruge Panasonic AV-forstærker, m.m. samtidigt. Signaler fra fjernbetjeninger kan forstyrre hinanden. Ændring af fjernbetjeningens tilstand.
■ Hvis harddisken udviser unormal drift, skal du anmode om service hurtigst muligt. Hvis der foreligger en intern fejl på harddisken, fortsætter unormale lyde under kopiering eller afspilning, eller lyde bliver afbrudt. Fortsat brug vil forringe harddiskens ydeevne og i værste fald bliver hele harddisk ubrugelig. Hvis disse problemer bekræftes, skal du anmode om service hurtigst muligt. Hvis harddisken er beskadiget kan kopieringsindholdet (data) ikke gendannes.
Specifikationer FORSTÆRKEREN RMS udgangseffekt i stereotilstand Total RMS effekt i stereotilstand Indgang og udgang Hovedtelefoner AUX Ekstra port iPod-USB LAN GENERELT Ved brug af begge kanaler 20 W Pr. kanal 6 Ω, 1 kHz, 10 % THD 40 W stereo-jackstick (ø 3,5 mm) stereo-jackstick (ø 3,5 mm) Til FX570 Til iPod 10BASE-T/100BASE-TX (10/100BASE-TX) FM-TUNER Frekvensområde Antenneterminal(er) 87,50 til 108,00 MHz (50 kHz-trin) 75 Ω ubalanceret AM-TUNER Frekvensområde 522 til 1.
Gracenote og CDDB er registrerede varemærker tilhørende Gracenote. Gracenote-logoet og logotypen, samt logoet “Powered by Gracenote” er varemærker tilhørende Gracenote. Hvis du har brug for yderligere oplysninger angående brug af Gracenote Service, bedes du besøge: www.gracenote.com/corporate. Slutbrugerlicensaftale for Gracenote® Dette program eller denne enhed indeholder software fra Gracenote Inc. i Emeryville, Californien (“Gracenote”).
Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter Placering Komma igång Medföljande tillbehör ................................................. 2 Säkerhetsföreskrifter ................................................. 2 Anslutning ................................................................... 3 Kontrollguide .............................................................. 4 Läs denna sida först................................................... 6 Grundläggande användning Lyssna på en musik-CD ...............
1 Ansluta FM inomhusantenn Ta emot radiosignaler (➡ sidan 12) efter anslutning och fixering av antennänden med en tejp i den position med lägst brus. ● Håll antennen så långt som möjligt från AC strömledningar och högtalarsladdar. 1 75 Ω FM ANT EXT 2 L 6Ω SPEAKERS (SB-HC7) 2 Anslutning av AM ramantenn Ta emot radiosignaler (➡ sidan 12) efter anslutning och placering av antennen där det är minst brus. 3 1 2 3 Ställ upp antennen så att den står på sin fot. Använd en kryss-skruvmejsel etc.
Kontrollguide Huvudenhet 1 2 3 Topphölje 4 5 6 7 4 8 9 10 11 12 Enhetens toppvy/bakre vy 13 15 14 16 Funktioner HDD spela/paus iPod spela/paus Lyssna på FM/AM CD spela/paus Lyssna på en extern enhet/ Bluetooth® monterad enhet 18 19 1 Funktioner Strömställare beredskapsläge/på (8) Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning ström även när den står i beredskapsläge.
13 2 2 3 14 15 16 3 4 4 17 5 5 6 6 7 8 9 Brytare för beredskapsläge/på Raderar tecken Inmatning specialtecken Anger siffror och tecken Lyssnar till FM Lyssnar på AM Lyssna på en extern enhet/Bluetooth® monterad enhet iPod spela/paus HDD spela/paus CD spela/paus Stopp 9 Visning driftstatus 12 12 20 12, 17 21 16 9 8, 9 8, 9, 13, 17 22 19 26 20 10 21 22 23 13 23 Funktioner Referenssidor Tysta ljud För att avbryta tryck igen/ — ändra volymen/stänga av enheten.
Läs denna sida först Vad kan du göra på denna enhet ● Konverterings-/analysoperationer kommer att ta 1/3 av tiden av det inspelade datans längd. Exempelvis kommer det att ta ungefär 20 minuter för konvertering/ analys när en 60-minuters CD spelas in. • För WMA/MP3/AAC (MPEG4) data importerad från en dator kommer processen att bli kortare eftersom endast ”analys” genomförs.
Använd CD-skivor med denna märkning. Använd inte oregelbundet formade CD-skivor såsom hjärtformade CD-skivor. (Funktionsfel kan uppstå.) Använd skivor som uppfyller standarden inklusive skivor med ovanstående märkning. Uppspelning och inspelning av illegalt kopierade skivor och icke-standard skivor kan inte garanteras. ■ Begränsningar på denna enhet ● Användbara format är ISO 9660 nivå 1, nivå 2 och Joliet. ● Denna enhet är kompatibel med multi-session.
Lyssna på en musik-CD CD-DA WMA/MP3 1. Tryck på för att slå på enheten. 1 2. Tryck för att ställa in väljaren på ”CD”. 1 Om CD-skivan redan matats in kommer uppspelningen att börja. (Uppspelning med en knapptryckning) ● För att byta CD-skiva tryck på [g] (stopp). 2 Huvudenhet 1. Tryck för att öppna CD-facket och mata in CD-skivan. ● Sätt in CD-skivan med etiketten riktad uppåt, tryck på mitten av CD-skivan tills den klickar på plats. 1 3 Mittendel Stopp 2. Tryck igen för att stänga CD-facket.
1 SVENSKA SVENSKA Spela in en musik-CD på HDD CD-DA WMA/MP3 Ställ in väljaren på ”CD” och mata in CD-skivan. (➡ sidan 8, steg 1 och 2 ) 1 2 Huvudenhet Tryck på. Alla spår på CD-skivan spelas in med hög hastighet. När ”* High-Speed” visning försvinner är inspelningen klar. WMA/MP3 Alla spår på CD-skivan spelas in med normal hastighet. När ”* Record & Listen” (inspelning och lyssning) visningen försvinner, inspelningen är komplett. CD-DA 3 * För att stoppa inspelningen tryck på [g] (stopp).
Olika uppspelningsmetoder CD-uppspelning Förberedelse Förberedelse Tryck på [q/h CD] ➾ [g] (stopp) för att ändra väljaren. Upprepa spelning/ slumpvis spelning/ Ändring uppspelningsområde Sök spår via titel för att lyssna CD-DA Söker efter titeln att lyssna på WMA/MP3 Söka efter spåret på HDD för att lyssna 1. Tryck på [PLAY MODE] under uppspelning/stoppad. 2. Tryck på [e, r] för att välja posten och tryck på [OK]. 3. Tryck på [e, r] för att välja inställningen (➡ nedan) och tryck på [OK].
Album Spår samlas efter album. Du kan spela spellistan efter album. Förberedelse Tryck på [q/h HDD] ➾ [g] (stopp) för att ändra väljaren. Upprepa spelning/ slumpvis spelning/ Ändring uppspelningsområde 1. Tryck på [PLAY MODE] medan önskat spår eller spellista spelas/ stoppats. 2. Tryck på [e, r] för att välja posten och tryck på [OK]. 3. Tryck på [e, r] för att välja inställningen (➡ nedan) och tryck på [OK]. Lyssna på den markerade delen av spåret i en följd (Zapping) 1.
Olika uppspelningsmetoder Lyssna på en extern enhet När radiomottagningen är dålig Använd en utomhusantenn om radiomottagningen är dålig. Lyssna på ljudet från en extern enhet med denna enhets högtalare 1. Anslut den externa enheten till AUX terminalen (➡ sidan 4). 2. Tryck på [EXT-IN] för att välja ”AUX”. 3. Starta uppspelningen på den externa enheten. ■ FM utomhusantenn (använda en TV-antenn) ● Koppla bort FM inomhusantennen. ● Antennen ska installeras av en utbildad tekniker.
■ Bilder som kan visas på denna enhet ● ● ● ● Filformat: JPEG (Vissa filer i JPEG-format kanske inte kan visas.) Antal pixlar: 5120 x 3840 (Max.), 64 x 64 (Min.) Maximal filstorlek: 10 MB Upp till 1000 bilder i en mapp (65535 bilder totalt) kan visas. Filer längre ned i hierarkin än sex steg visas inte. Filer i SD-ljudmapp visas inte. Visa bildspelet Välj ordningen för visningen av bildspelet Tryck på [SLIDE SHOW] på uppspelningsskärmen. • För att avbryta tryck igen/tryck på [ RETURN]/stäng av enheten.
Olika inspelningsmetoder Inspelning av CD-skivor Förberedelse Förberedelse 1. Tryck på [q/h CD] ➾ [g] (stopp) för att ändra väljaren. 2. Sätt in CD-skivan. (➡ sidan 8) 3. Ställa in inspelningsläge. (➡ sidan 25) 1. Inspelning av en WMA/MP3 skiva WMA/MP3 Sök spår för inspelning via titel CD-DA Inspelning från en radio/extern enhet Tryck på [* HDD REC] medan spår 1 visningsskärm är stoppad. 2. Tryck på [e, r] för att välja inspelningsområdet och tryck på [OK].
■ Inmatning av symboler Registrera spåret i Favoriter HDD Tryck på [FAVORITE REG] medan spåret spelas/stoppas. • Du kan också välja det önskade spåret i visade spårlistan och trycka på [FAVORITE REG] för registrering. Ange spårnamn, albumnamn och artistnamn automatiskt HDD Få information om det inspelade spåret från Gracenote® databas. 1. Tryck på [TITLES] medan spellistan som innehåller det spår som du vill lägga till en titel till stoppas. 2.
Njuta av musik på en iPod, dator eller mobiltelefon Njuta av en iPod tillsammans med denna enhet ■ Modeller av iPod som kan användas på denna enhet (i November, 2008) Namn Kapacitet iPod nano fjärde generationen (video) iPod classic iPod touch första generationen* iPod nano tredje generationen (video) iPod classic Ipod nano andra generationen (aluminium) iPod femte generationen (video) iPod femte generationen (video) iPod nano första generationen 8 GB, 16 GB 120 GB 8 GB, 16 GB 4 GB, 8 GB 80 GB, 160 GB L
Söker i alla spellistor Artists Söker efter artistnamn Albums Söker efter albumtitlar Songs Söker i alla spår som registrerats til iPoden Podcasts Söker i episoder av radioprogram som erhålls från iTune affärer Audiobooks Söker bland titlar i ljudböcker inköpta i iTunes affären eller på audible. com Förberedelse ■ Valflik När du trycker på [u, i] på skärmen som visar valfliken (” ”, ” ”), kan du byta spellista.
Ställa in tiden/använda timern Inställning av tiden 1-1. Tryck på [SETUP]. 1-2. Tryck på [u, i] för att välja ”Adjust” fliken. 2. Tryck på [e, r] för att välja ”Set Clock” och tryck på [OK]. 3-1. Tryck på [e, r] för att välja ”Set Day” och tryck på [OK]. 3-2. Tryck på [e, r, u, i] för att välja dag och tryck på [OK]. 4-1. Tryck på [e, r] för att välja ”Set Time” och tryck på [OK]. 4-2. Tryck på [e, r] för att välja tiden och tryck på [OK]. • Du kan också använda sifferknapparna för att ange tiden. 1. 2.
Kontrollerar den nödvändiga miljön och enhet Altid-på internetanslutningsmiljö (ADSL, optiskt bredband etc.) Använd det specificerade modemet, bredbandsroutern, signaldelaren, kablar etc. för anslutning och inställning efter att kontrollerat kontraktet med telefonoperatören eller leverantören. Ansluta enheter Denna enhet (bakre vy) Kontrollerar nätverkets anslutningsstatus SVENSKA Ansluta till nätverk 1. Tryck på [SETUP]. 2.
Ansluta till nätverk Kontrollera datornamnet för din dator Vid import av musikdata eller säkerhetskopiering/återställning av inspelade data kommer inmatning av datornamn att krävas i proceduren. Bekräfta din dators namn och ange exakt samma namn på denna enhet. t.ex.) Windows Vista ® 1. ” (Start)” ➾ Välj ”Kontrollpanelen”. 2. Välj ”System”. 3. Bekräfta tecknen för ”Fullständigt datornamn” på posten ”Inställningar för datornamn, domän och arbetsgrupp” och skriv ned detta. t.ex.) Windows XP Home Edition 1.
Filformat som kan importeras • Kontrollera musikdatans egenskaper etc. Filändelse: WMA, MP3, M4A Stödda bithastigheter: WMA, MP3; 32 kbps till 192 kbps AAC (MPEG4); 32 kbps till 320 kbps Filer som inte är skyddade av upphovsrätten MP3 kompatibel standard MPEG-1 ljudlager MPEG-2 ljudlager LSF (LSF: Low Sampling Frequency/låg samplingsfrekvens) ● WMA med den variabla bithastigheten kan inte importeras. ● För AAC (MPEG4) kan endast spår som inte är upphovsrättsligt skyddade importeras.
Ansluta till nätverk Säkerhetskopiera inspelade data på HDD till datorn Vi rekommenderar säkerhetskopiering av data på HDD till datorn eller NAS (Network Attached Storage) regelbundet. De inspelade data vid tiden för säkerhetskopieringen kan återställas även om de inspelade data förloras på grund av funktionsfel hos denna enhet. För säkerhetskopiering rekommenderar vi 100BASE-T trådansluten LAN nätverksanslutning med snabb överföringshastighet.
1. Tryck på [SETUP] för att gå in i inställningsmenyn. 2. Tryck på [u, i] för att välja fliken ”Network”. Ställa in CD-databasen 1. Välj ”CD Database Setting” för att bekräfta. 2. Välj inställningen och bekräfta. Yes: Nätverksåtkomst tillgänglig (standardinställning) No: Endast sökning i den interna CD databasen tillgänglig Kontrollera IP-adressen etc. 1. Välj ”Network Settings” för att bekräfta. 2. Välj ”Show IP Address” för att bekräfta. 1.
Välja funktioner/undermeny funktionslista Funktionsval menylista Funktionsvalmenyn innehåller olika funktioner som kan operera med nuvarande väljare. Varje funktion kan användas genom val av poster på funktionsvalskärmen. Användbara funktioner varierar beroende på förhållandena såsom nuvarande spelning/paus. Exempel på operation) Tryck på [FUNCTIONS]. ➾ Tryck på [e, r] för att välja inställningen och tryck på [OK].
Klicka på ”High-Speed” för att bekräfta. ➜ Välj ”Use This Setting” för att bekräfta. ➜ Bekräftelsevisning ➜Välj ”Change Temporarily” för att bekräfta. ➜ Fokus på ”Recording Mode” ➜ Visning val SVENSKA Inspelning med hög hastighet under HDD uppspelning (High-Speed) När väljaren är CD (CD-DA) Titta på CD-information (Show Track Info) Välj ”Show Track Info” för att bekräfta. ➜ Spårlängd, artistnamn, albumnamn och spårnamn visas.
Välja funktioner/undermeny funktionslista Justera synknivån (Sync Level) • Justera synknivån (Sync Level) när inspelning med ”Auto (Sync)” inte fungerar bra. Välj ”Sync Level” för att bekräfta. ➜ Visning justering synknivå ■ Inspelningslägen Inspelningsläge Trolig inspelningstid LPCM (standardinställningar) Ungefär 104 tim AAC (XP) 128 kbps Ungefär 1 230 tim AAC (SP) 96 kbps Ungefär 1 640 tim AAC (LP) 64 kbps Ungefär 2 460 tim Ljudsignaler spelas in digitalt utan att komprimeras.
Siden Alla operationer ignoreras även fast Tryck på [8] på enheten i mer än 10 sekunder och starta om enheten. Eller dra ur enheten är påslagen. strömsladden, vänta några minuter innan sladden sätts i igen och slå på enheten. — Skärmen ändras när enheten är i standby-läge. Tryck på [g] (stopp) på enheten tills ”Cancel Demo” visas. 23 Demoläget aktiveras automatiskt efter inkoppling/urkoppling av strömsladden. Växla Demoläget till ”Off” i inställningemenyn.
Felsökningsschema ”Cannot obtain an IP address.” visas. Kontrollera anslutningen och inställningarna för routern och denna enhet. Avsluta virussökningen eller säkerhetskontrollprogrammet en gång. ■ Fjärrkontroll 19 Sida Enheten fungerar inte ordentligt när fjärrkontrollen till annan enhet används. Du använder Panasonic AV förstärkare etc. samtidigt. Fjärrkontrollens signaler kan påverka varandra. Ändra fjärrkontrollläget.
■ Om HDD visar på onormal drift, begär service så snart som möjligt. Om det finns ett internt fel på HDD, onormalt ljud fortsätter under inspelningen eller uppspelning eller ljudet avbryts. Fortsatt användning kommer att försämra HDD prestanda och i värsta fall kan hela HDD bli obrukbar. Om dessa fall bekräftas begär service så snart som möjligt. Om HDD är skadad kommer inte det inspelade innehållet att kunna återställas. ■ Säkerhetskopiera HDD regelbundet.
Specifikationer FÖRSTÄRKARE RMS uteffekt stereoläge Total RMS stereolägeseffekt Inmatnings- och utmatningsterminal Hörlur AUX Alternativ port iPod-USB LAN ALLMÄNT Båda kanalerna driver 20 W per kanal 6 Ω, 1 kHz, 10 % THD 40 W stereo minikontakt (ø 3,5 mm) stereo minikontakt (ø 3,5 mm) För FX570 För iPod 10BASE-T/100BASE-TX (10/100BASE-TX) FM-MOTTAGARE Frekvensområde Antenningång 522 till 1629 kHz (9 kHz steg) CD-SPELARE Strålkälla Våglängd Laserstyrka (NORSK) Bølgelengde Laserstyrke Antal kanaler Svaj
Cd- och musikrelaterade data från Gracenote, Inc. copyright © 2000-2008 Gracenote. Gracenote-programvara copyright © 2000-2008 Gracenote. Denna produkt och tjänst kan täckas av ett eller flera av följande amerikanska patent: USA-patentnummer 5,987,525, 6,061,680, 6,154,773, 6,161,132, 6,230,192, 6,230,207, 6,240,459, 6,330,593 samt andra utfärdade och sökta patent. Vissa tjänster tillhandahålls under licens från Open Globe, Inc. för det amerikanska patentet 6,304,523.
SUOMI VAROITUS: VÄHENNÄ TULIPALON, SÄHKÖISKUN TAI LAITTEISTON VAHINGOITTUMISEN VAARAA • TÄTÄ LAITETTA EI SAA ALTISTAA SATEELLE, KOSTEUDELLE, ROISKEILLE TAI TIPPUVILLE NESTEILLE. LAITTEEN PÄÄLLE EI SAA MYÖSKÄÄN ASETTAA MITÄÄN NESTEELLÄ TÄYTETTYÄ ESINETTÄ, KUTEN MALJAKKOA. • KÄYTÄ VAIN SUOSITELTUJA LISÄVARUSTEITA. • ÄLÄ IRROTA KANTTA (TAI TAUSTAA). SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVISSA OLEVIA OSIA. HUOLLON SAA SUORITTAA VAIN AMMATTITAITOINEN HENKILÖKUNTA.
33 123 RQT9381
EU Sp Web Site: http://panasonic.