SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 1 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de funcionamiento Heimkino-Audiosystem Système home cinéma Sistema audio Home Theater Audiosysteem Home Theater Sistema de Cine en Casa Modell Nr./Modèle n°/Model No./Model Nr./Modelo N. SC-HTB18 Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 2 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG ACHTUNG Gerät Gerät ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: jSetzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus. jStellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät. jAusschliesslich das empfohlene Zubehör verwenden. jEntfernen Sie die Abdeckungen nicht. jReparieren Sie dieses Gerät nicht selbst.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 3 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Über Bluetooth® Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung gefährdet sind. ∫ Verwendetes Frequenzband Dieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband. ∫ Zertifizierung dieses Geräts ≥ Dieses System entspricht den Frequenzbeschränkungen und wurde gemäß dem Frequenzrecht zertifiziert. Daher ist keine Drahtlosgenehmigung erforderlich.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 4 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen...................................................................................... 2 Über Bluetooth® ............................................................................................... 3 Vor dem Gebrauch Mitgelieferte Artikel.......................................................................................... 5 Dieses System (SC-HTB18) .......................................
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 5 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Vor dem Gebrauch ≥ Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden. ≥ Die Arbeitsgänge in dieser Anleitung werden hauptsächlich für die Fernbedienung beschrieben, jedoch können Sie sie auch am aktiven Subwoofer ausführen, wenn die Bedienelemente die gleichen sind.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 6 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Benutzung der Bedienelemente Dieses System (Vorderseite) 1 2 3 ヷヰロ リワヱヶヵ 4 ヵヷ 5 6 ャュバュヷュ ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ ⾼ヱモリンリワヨ Hauptgerät 1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) 7 5 Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Stand-by-Modus zu schalten. Auch im Stand-byModus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 7 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Dieses System (Rückseite) 9 8 10 11 12 13 Vor dem Gebrauch Hauptgerät 14 Subwoofer 8 Netzkabel (> 10) 9 Loch zur Wandbefestigung 10 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Anschluss (> 9) 11 AUDIO IN-Anschluss (> 9) 12 MEHRWINKEL-Schalter (> 14, 15) Schalten Sie die Tonqualität auf die Aufstellungsmethode des Hauptgeräts.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 8 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Fernbedienung ∫ Vor dem ersten Gebrauch Entfernen Sie die Isolierfolie A.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 9 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Schritt 1 Anschlüsse Inbetriebnahme ≥Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus, und lesen Sie die betreffenden Bedienungsanleitungen durch. Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle anderen Anschlüsse hergestellt sind.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 10 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Lautsprecherkabelanschluss Wählen Sie die passende Steckerform aus und stellen Sie eine Verbindung mit dem Anschluss her. A SUBWOOFER A Lautsprecherkabel Netzkabelanschluss ≥ Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind. C B An eine Netzsteckdose C Netzkabel B ≥Dieses System verbraucht auch eine geringe Menge Strom (> 23), wenn es ausgeschaltet ist.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 11 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Bluetooth®-Verbindung Durch Verwendung der Bluetooth® Verbindung können Sie drahtlos Sound vom Bluetooth® Audiogerät mit diesem Gerät anhören. ≥ Weitere Informationen zur Verbindung eines Bluetooth®-Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth®Geräts. Vorbereitung ≥Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion des Geräts ein und stellen Sie das Gerät in der Nähe des Hauptgeräts auf.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 12 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Schritt 2 Aufstellung Sicherheitsmaßnahmen Die installation muss Fachmännisch durchgeführt werden. Die Installation sollte prinzipiell durch einen Fachmann erfolgen. PANASONIC IST NICHT VERANTWORTLICH FÜR SCHÄDEN AM EIGENTUM ODER FÜR SCHWERE VERLETZUNGEN, EINSCHL. TOD INFOLGE UNVORSCHRIFTSMÄSSIGEN EINBAUS ODER INKORREKTER HANDHABUNG. ≥ Achten Sie darauf, das Hauptgerät wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben zu installieren.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 13 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Auswahl der Anordnung Wählen Sie eine für Sie passende Aufstellungsmethode. ≥ Stellen Sie das Hauptgerät auf eine ebene und waagerechte Oberfläche. ≥ Positionieren Sie das Hauptgerät vor dem Standfuß des Fernsehers.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 14 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Beim Aufstellen des Hauptgeräts in einem Regal oder auf einem Tisch Zusätzlich erforderliches Zubehör (handelsüblich) ≥Halteschnur ..................................................................................................................................... k 1 ≥Ösenschraube (zur Anbringung des Sturzpräventionsseils) ...........................................................
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 15 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Stellen Sie sicher, dass die verwendete Schraube und die Wand ausreichend stark sind, um das Gewicht von mindestens 33 kg zu ertragen. Die Schrauben und sonstigen Bauteile liegen nicht bei, da Typ und Größe bei jeder Installation unterschiedlich sind. ≥Siehe in Schritt 3 für Details zu den erforderlichen Schrauben. ≥Bringen Sie als eine zusätzliche Sicherheitsmaßnahme unbedingt die Halteschnur an.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 16 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Schrauben Sie eine Schraube in die Wand. ≥ Verwenden Sie die unten angegebenen Maße, um die Positionen der Schrauben in der Wand zu bestimmen. ≥ Lassen Sie mindestens 20 mm Freiraum über dem Hauptgerät, damit ausreichend Platz zum Einsetzen des Hauptgerätes vorhanden ist. ≥ Lassen Sie auf beiden Seiten des Hauptgeräts mindestens 10 mm Platz. Ohne genügend Platz kann das Hauptgerät nicht erfolgreich montiert werden.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 17 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Verwendung dieses Systems Vorgänge Vorbereitung ≥ Schalten Sie den Fernseher und/oder das angeschlossene Gerät an. ∫ Einstellen der Lautstärke des Systems Drücken Sie [i VOL j]. ∫ Zur Anpassung der Subwoofer-Stufe 1 SURROUND 2 CLEAR VOICE TV Drücken Sie [i SUBWOOFER] oder [SUBWOOFER j], um die aktuelle Stufe anzuzeigen. Während die Stufe angezeigt wird: Drücken Sie [i SUBWOOFER] oder [SUBWOOFER j], um die Stufe anzupassen.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 18 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Erweiterte Bedienvorgänge Audioformatanzeige Hier wird das aktuelle Audioformat angezeigt. Halten Sie [SURROUND] mindestens 4 Sekunden lang gedrückt. ≥ Das Audioformat wird 5 Sekunden lang angezeigt. “CLEAR VOICE”-Anzeige blinkt: Dolby® Digital ist das Audio-Format. ヤロユモンチヷヰリヤユ “SURROUND”-Anzeige blinkt: DTS® ist das Audio-Format.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 19 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Sonstige ∫ Fernbedienungscode Wenn andere Panasonic-Geräte auf die Fernbedienung dieses Systems reagieren, ändern Sie den Fernbedienungscode an diesem System und an der Fernbedienung. Vorbereitung ≥ Schalten Sie alle anderen Panasonic-Produkte aus. ≥ Schalten Sie das Hauptgerät an. Ändern Sie den Code der Fernbedienung in Code 2: 1 Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Hauptgeräts.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 20 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Fehlerbeseitigung Referenz Prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Falls Sie bei einigen Prüfpunkten Zweifel haben oder das Problem sich durch die in der folgenden Aufstellung vorgeschlagenen Lösungen nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Bluetooth® Die Kopplung kann nicht ausgeführt werden. Überprüfen Sie den Zustand des Bluetooth®-Geräts.
ページ Es ist kein Ton zu hören. Das Hauptgerät schaltet sich automatisch aus. (Wenn das Hauptgerät ein Problem erkennt, wird eine Sicherheitsmaßnahme aktiviert und das Hauptgerät schaltet sich automatisch in den Standby-Modus.) ≥ Es liegt ein Problem am Verstärker vor. ≥ Ist die Lautstärke extrem hoch? Verringern Sie in diesem Fall die Lautstärke.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 22 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Aufleuchten der Anzeigen Die Anzeigen verdeutlichen den Status dieses Systems durch Blinken. Die nachstehenden Blinkmuster treten während normaler Betriebsbedinungen auf. Sie beziehen sich nicht auf die Meldung einer Störung.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 2 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ATTENTION Appareil Appareil ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, jN’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou l’éclaboussement. jNe placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil. jUtiliser exclusivement les accessoires préconises. jNe retirez pas les caches. jNe réparez pas l’appareil vous-même.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 3 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 FRANÇAIS Panasonic n’assume aucune responsabilité quant aux données et/ou aux informations qui pourraient être compromises pendant une transmission sans fil. ∫ Fréquence de la bande utilisée Ce système utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 4 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Table des matières Consignes de sécurité ..................................................................................... 2 À propos de Bluetooth® .................................................................................. 3 Avant l’utilisation Éléments fournis .............................................................................................. 5 Ce système (SC-HTB18) ..........................................
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 5 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Avant l’utilisation ≥ Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil. ≥ Les opérations de ce Mode d’Emploi concernent principalement la télécommande, mais vous pouvez effectuer les opérations à partir du caisson des graves actif si les contrôles sont les mêmes.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 6 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Guide de référence des commandes Ce système (Devant) 1 2 3 ヷヰロ リワヱヶヵ 4 ヵヷ 5 6 ャュバュヷュ ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ ⾼ヱモリンリワヨ 7 Appareil principal 1 Commutateur veille/marche (Í/I) 5 Appuyez sur le commutateur de l’appareil à partir de mode marche vers le mode veille et vice et versa. En mode veille, l’appareil consomme une petite quantité d’énergie.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 7 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Ce système (Derrière) 9 8 10 11 12 13 Avant l’utilisation Appareil principal 14 Caisson de basse 8 9 10 11 Cordon d’alimentation secteur (> 10) Trou pour le montage mural OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Prise (> 9) Prise AUDIO IN (> 9) 12 Commutateur MULTI ANGLE (> 14, 15) Changez la qualité audio en fonction de la méthode de positionnement de l'appareil principal.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 8 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Télécommande ∫ Avant de l'utiliser pour la première fois Retirez la languette isolante A.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 9 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Étape 1 Connexions Préparatifs ≥Mettez hors tension tous les appareils avant la connexion et lisez les modes d’emploi correspondants. Ne branchez pas le câble d’alimentation secteur avant que toutes les autres connexions ne soient effectuées.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 10 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Raccordement du câble d’enceinte Faites correspondre la forme du connecteur et branchez-le à la prise. A SUBWOOFER A câble d’enceinte Connexion du câble d’alimentation secteur ≥ À raccorder une fois tous les autres branchements effectués. C B Vers une prise secteur C Cordon d’alimentation secteur B ≥Ce système consomme une petite quantité de courant électrique (> 23), même lorsqu'il est éteint.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 11 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Connexion Bluetooth® En utilisant la connexion Bluetooth®, vous pouvez écouter le son provenant du dispositif audio Bluetooth® à partir de ce système à distance. ≥ Consultez le mode d’emploi du dispositif Bluetooth® pour avoir plus d’instructions sur la manière de connecter un dispositif Bluetooth®. Préparation ≥Activez la fonctionnalité Bluetooth® du dispositif et placez-le près de l'appareil principal.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 12 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Étape 2 Emplacement Mesures de précaution Un installateur professionnel est nécessaire. L’installation ne doit pas être effectuée par quelqu’un d’autre qu’un installateur qualifié. PANASONIC EXCLUT DE SA RESPONSABILITÉ TOUT DOMMAGE MATÉRIEL ET/OU BLESSURES GRAVES POUVANT ALLER JUSQU’AU DÉCÈS RÉSULTANT D’UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D’UNE MANIPULATION INCORRECTE.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 13 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Choix de la méthode de positionnement Choisissez la méthode de mise en place qui vous convient le mieux. ≥ Placez l'appareil principal sur une surface plate et horizontale. ≥ Placez l'appareil principal au pied du téléviseur.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 14 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Lorsque vous placez l'appareil principal dans un meuble ou sur une table Accessoires requis additionnellement (disponibles dans le commerce) ≥Cordelette antichute ........................................................................................................................ k 1 ≥Crochet à vis (pour attacher la cordelette de prévention des chutes) .............................................
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 15 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Lorsque vous accrochez l'appareil principal à un mur Accessoires requis additionnellement (disponibles dans le commerce) ≥Vis pour le montage mural .............................................................................................................. k 2 ≥Cordelette antichute ........................................................................................................................
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 16 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Vissez une vis dans le mur. ≥ Utilisez les mesures indiquées ci-dessous pour identifier la position de vissage sur le mur. ≥ Laissez au moins 20 mm d'espace au-dessus de l'appareil principal pour avoir suffisamment de place pour monter ce dernier. ≥ Laissez au moins 10 mm d'espace des deux cotés de l'appareil principal. S'il n'y a pas suffisamment d'espace, il n'est pas possible de réussir à monter l'appareil principal.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 17 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 En utilisant ce système Opérations Préparation ≥ Allumez le téléviseur et/ou le dispositif connecté. ∫ Pour régler le volume de ce système Appuyez sur [i VOL j]. ∫ Pour régler le niveau du caisson de basse SURROUND 1 CLEAR VOICE 2 TV BD/DVD Appuyez sur [i SUBWOOFER] ou [SUBWOOFER j] pour afficher le niveau actuel. Tandis que le niveau s'affiche : Appuyez sur [i SUBWOOFER] ou [SUBWOOFER j] pour régler le niveau.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 18 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Commandes avancées Veille du Bluetooth® Indicateur du format audio Pour afficher le format audio en cours Appuyez sur [SURROUND] pendant plus de 4 s. ≥ Le format audio en cours apparait au bout d'environ 5 s. L'indicateur “CLEAR VOICE” clignote : Dolby® Digital est le format audio. ヤロユモンチヷヰリヤユ L'indicateur “SURROUND” clignote : DTS® est le format audio.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 19 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Divers ∫ Code de la télécommande Si d'autres dispositifs Panasonic répondent à la télécommande de ce système, changez le code de la télécommande sur ce système et sur la télécommande. Préparation ≥ Eteignez tous les autres produits Panasonic. ≥ Allumez l’appareil principal. Changez le code de la télécommande pour le code 2: 1 Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'appareil principal.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 20 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Dépannage Référence Avant de solliciter le SAV, faites les vérifications suivantes. Si le résultat de vos vérifications est douteux, ou si les solutions proposées dans le guide suivant ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur. Bluetooth® L’appairage ne peut pas être effectué. Vérifiez l’état du dispositif Bluetooth®. Pour revenir aux réglages d'usine par défaut.
21 ページ Il n’y a pas de son. L’alimentation de l’appareil principal se coupe automatiquement. (Lorsque l’appareil principal détecte un problème, une mesure de sécurité s’active et l’appareil principal passe automatiquement en mode veille.) ≥ Il y a un problème avec l’amplificateur. ≥ Est-ce que le volume est extrêmement élevé? Si oui, baissez le volume.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 22 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Éclairage de l’indicateur Les indicateurs affichent l’état de ce système en clignotant. Les modèles d’indicateur illustrés cidessous s’affichent sous des conditions normales d’utilisation. Ils ne se réfèrent pas aux indicateurs de problème.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 2 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Precauzioni per la sicurezza ATTENZIONE AVVERTENZA Unità Unità ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, jNon esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi. jNon posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su questa unità. jUtilizzare solo gli accessori consigliati. jNon rimuovere le coperture. jNon riparare quest’unità da soli.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 3 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Informazioni su Bluetooth® Panasonic non è responsabile per la compromissione di dati e/o informazioni durante una trasmissione wireless. ∫ Banda di frequenza utilizzata Questo sistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 4 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Indice Precauzioni per la sicurezza ........................................................................... 2 Informazioni su Bluetooth® ............................................................................. 3 Prima dell’uso Parti in dotazione ............................................................................................. 5 Questo sistema (SC-HTB18) ..........................................................
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 5 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Prima dell’uso ≥ L’aspetto dell’unità mostrata nelle illustrazioni potrebbe apparire diverso da quello dell’unità in dotazione. ≥ Queste Istruzioni per l’uso descrivono principalmente come eseguire le operazioni tramite il telecomando, ma è anche possibile eseguire le operazioni sul subwoofer attivo, se i comandi sono gli stessi.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 6 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Guida ai comandi Questo sistema (Parte anteriore) 1 2 3 ヷヰロ リワヱヶヵ 4 ヵヷ 5 6 ャュバュヷュ ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ ⾼ヱモリンリワヨ 7 Unità principale 1 Interruttore standby/accensione (Í/I) Premerlo per passare dallo stato di accensione alla modalità standby o viceversa. In modalità standby l’unità consuma comunque una piccola quantità di corrente.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 7 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Questo sistema (Parte posteriore) 9 8 10 11 12 13 Prima dell’uso Unità principale 14 Subwoofer 8 9 10 11 Cavo di alimentazione CA (> 10) Foro per montaggio a muro OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Terminale (> 9) Terminale di ingresso AUDIO (> 9) 12 Commutatore MULTI ANGOLO (> 14, 15) Seleziona la qualità dell'audio in base al metodo di posizionamento dell'unità principale.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 8 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Telecomando ∫ Prima del primo utilizzo Rimuovere la pellicola isolante A.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 9 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Punto 1 Connessioni Preparativi ≥Prima di fare i collegamenti, spegnere tutte le unità e leggere i manuali dei vari apparecchi. Non collegare il cavo di alimentazione CA prima di aver completato tutti gli altri collegamenti.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 10 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Connessione cavo di potenza Fare corrispondere la forma del connettore e collegare al terminale. A SUBWOOFER A cavo di potenza Collegamento cavo di alimentazione CA ≥ Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati. C B Ad una presa di corrente C Cavo di alimentazione CA B ≥Questo sistema consuma una piccola quantità di corrente CA (> 23) anche quando è spento.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 11 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Connessione Bluetooth® Usando la connessione Bluetooth®, è possibile ascoltare l'audio dal dispositivo audio Bluetooth® da questo sistema in modalità wireless. ≥ Consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo Bluetooth® per ulteriori istruzioni su come collegare un dispositivo Bluetooth®. Preparativi ≥Attivare la funzionalità Bluetooth® del dispositivo e posizionare il dispositivo vicino all'unità principale.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 12 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Punto 2 Collocazione Precauzioni di sicurezza L’installazione deve essere effettuata da un professionista. Per l’installazione occorre rivolgersi esclusivamente a uno specialista qualificato. PANASONIC NON ACCETTA ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI A COSE O LESIONI, ANCHE MORTALI, DERIVANTI DA UNA INSTALLAZIONE O DA UN UTILIZZO NON CORRETTI.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 13 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 L'unità principale Scegliere il posizionamento più adatto. ≥ Collocare l'unità principale su una superficie piana e orizzontale. ≥ Posizionare l'unità principale davanti al piedistallo della TV. Precauzioni Posizionamento dell'unità principale in uno scaffale o su un tavolo Pagina 14 Per montare l'unità principale a parete ≥ Collocare l'unità principale su una superficie piana e verticale.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 14 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Posizionamento dell'unità principale in uno scaffale o su un tavolo Accessori aggiuntivi richiesti (disponibili in commercio) ≥Cordoncino anticaduta .................................................................................................................... k 1 ≥Occhiello (per fissare il cordoncino anticaduta) ..............................................................................
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 15 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Per montare l'unità principale a parete Accessori aggiuntivi richiesti (disponibili in commercio) ≥Viti per installazione a parete .......................................................................................................... k 2 ≥Cordoncino anticaduta ....................................................................................................................
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 16 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Inserire una vite all’interno del muro. ≥ Utilizzare le indicazioni che seguono per identificare le posizioni delle viti sulla parete. ≥ Lasciare almeno 20 mm di spazio sopra l'unità principale per avere spazio sufficiente per l'inserimento dell'unità principale. ≥ Lasciare almeno 10 mm di spazio su entrambi i lati dell'unità principale. Senza spazio sufficiente, non è possibile montare l'unità principale.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 17 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Utilizzo di questo sistema Operazioni Preparativi ≥ Accendere la TV e/o il dispositivo collegato. ∫ Per regolare il volume di questo sistema Premere [i VOL j]. ∫ Per regolare il livello del subwoofer 1 CLEAR VOICE 2 BD/DVD ---- PAIRING Indicazione Premere [Í] per accendere l’unità principale. Selezionare la sorgente.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 18 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Operazioni avanzate Indicatore formato audio Stand-by Bluetooth® Per visualizzare il formato audio corrente. Tenere premuto [SURROUND] per più di 4 secondi. ≥ Il formato audio corrente viene indicato per 5 sec. L'indicatore “CLEAR VOICE” lampeggia: Il formato audio è Dolby® Digital. ヤロユモンチヷヰリヤユ L'indicatore “SURROUND” lampeggia: Il formato audio è DTS®.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 19 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Altri ∫ Codice del telecomando Quando altri dispositivi Panasonic rispondono al telecomando di questo sistema, modificare il codice del telecomando su questo sistema e sul telecomando. Preparativi ≥ Spegnere tutti gli altri prodotti Panasonic. ≥ Accendere l’unità principale. Cambiare il codice del telecomando, impostando il codice 2: 1 Dirigere il telecomando verso il sensore del telecomando dell'unità principale.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 20 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Risoluzione dei problemi Consultazione Prima di chiamare l’assistenza, effettuare i controlli seguenti. Se vi sono dei dubbi su alcuni punti o se le soluzioni suggerite nella seguente guida non risolvono il problema, consultare il rivenditore per ulteriori istruzioni. Per ripristinare le impostazioni predefinite in fabbrica. Mentre l'unità principale è attiva, tenere premuto [Í/I] sull'unità principale per oltre 4 sec.
21 ページ Non è presente alcun segnale audio. L’unità principale si spegne automaticamente. (Quando l’unità principale rileva un problema, si attiva una protezione di sicurezza e l’unità principale passa automaticamente in modalità standby.) ≥ Si è verificato un problema con l’amplificatore. ≥ Il volume è eccessivamente alto? In tal caso, abbassarlo. ≥ L’unità è esposta a temperature estremamente alte? In tal caso, portarla in un luogo più freddo, attendere alcuni secondi quindi riaccenderla.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 22 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Illuminazione degli indicatori Gli indicatori visualizzano lo stato dell’impianto lampeggiando. Le combinazioni illustrate sotto vengono visualizzate durante il normale funzionamento dell’impianto. Indicatore Descrizione ヵヷ ャュバュヷュ ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ ヵヷ ャュバュヷュ ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ ヵヷ ャュバュヷュ ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ ヵヷ ャュバュヷュ ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ ヵヷ ャュバュヷュ ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ L'indicatore lampeggia per 20 sec.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 2 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING VOORZICHTIG Toestel Toestel ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen jStel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. jPlaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel. jGebruik alleen de aanbevolen accessoires. jVerwijder de afdekking niet. jRepareer dit toestel niet zelf.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 3 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Over Bluetooth® Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor gegevens en/of informatie die gecompromitteerd worden tijdens een draadloze uitzending. ∫ Gebruikte frequentieband Dit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 4 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen ................................................................................... 2 Over Bluetooth® ............................................................................................... 3 Voor gebruik Bijgeleverde onderdelen ................................................................................. 5 Dit systeem (SC-HTB18) ......................................................
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 5 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Voor gebruik ≥ De getoonde illustraties kunnen afwijken van uw apparaat. ≥ De handelingen die in deze handleiding beschreven worden, zijn hoofdzakelijk voor de afstandsbediening bedoeld maar kunnen ook op de actieve subwoofer uitgevoerd worden als de bedieningsorganen dezelfde zijn.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 6 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Gids voor de bediening Dit systeem (Voorkant) 1 2 3 ヷヰロ リワヱヶヵ 4 ヵヷ 5 6 ャュバュヷュ ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ ⾼ヱモリンリワヨ Hoofdtoestel 1 Schakelaar stand-by/on(Í/I) 7 5 Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te zetten of omgekeerd. Op stand-by verbruikt het apparaat nog steeds een kleine hoeveelheid stroom.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 7 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Dit systeem (Achterkant) 9 8 10 11 12 13 Voor gebruik Hoofdtoestel 14 Subwoofer 8 Netsnoer (> 10) 9 Gat muurmontage 10 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN aansluiting (> 9) 11 AUDIO IN-aansluiting (> 9) 12 MULTI-HOEK-schakelaar (> 14, 15) Schakel de audiokwaliteit in al naargelang de plaatsingsmethode van het hoofdtoestel.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 8 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Afstandsbediening ∫ Vóór het eerste gebruik Verwijder de isolatiefolie A.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 9 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Stap 1 Aansluitingen Voorbereidingen ≥Schakel alle uitrustingen uit voordat met de aansluiting begonnen wordt en lees de bijbehorende instructies. Sluit het netsnoer niet aan totdat alle verbindingen voltooid zijn.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 10 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Verbinding luidsprekerkabel Zoek de passende connectorvorm op en sluit deze aan op de aansluiting van dezelfde kleur. A SUBWOOFER A luidsprekerkabel Netsnoeraansluiting ≥ Sluit aan nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt. C B Op een stopcontact C Netsnoer B ≥Het systeem verbruikt een kleine hoeveelheid netvoeding (> 23), zelfs als het uitgeschakeld is.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 11 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Bluetooth®-verbinding Door de Bluetooth®-verbinding te gebruiken, kunt u met dit systeem draadloos naar het geluid luisteren dat afkomstig is van een Bluetooth®-audio-apparaat. ≥ Raadpleeg de handleiding van het Bluetooth®-apparaat voor meer instructies over de verbinding met een Bluetooth®-apparaat. Voorbereidingen ≥Schakel het Bluetooth®-kenmerk van het apparaat in en plaats het apparaat vlakbij het hoofdtoestel.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 12 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Stap 2 Opstelling Veiligheidsmaatregelen Er wordt professionele installatie vereist. De installatiewerken mogen door niemand anders dan door een gekwalificeerde installateur uitgevoerd worden. PANASONIC DRAAGT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID VOOR SCHADE AAN EIGENDOM EN/OF ERNSTIG LETSEL, INCLUSIEF DODELIJK LETSEL DAT VOORTKOMT UIT ONJUISTE INSTALLATIE OF INCORRECTE HANTERING.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 13 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Kiezen van de plaatsingsmethode Kies een plaatsingsmethode die het meest geschikt lijkt. ≥ Zet het hoofdtoestel op een vlakke en horizontale ondergrond. ≥ Plaats het hoofdtoestel tegenover het voetstuk van de TV.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 14 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Plaatsen van het hoofdtoestel in een rek of op een tafel Extra vereiste accessoires (in de handel verkrijgbaar) ≥Valpreventie koord ......................................................................................................................... k 1 ≥Oogschroef (voor de bevestiging van het valpreventiekoord).........................................................
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 15 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Wees er zeker van dat de gebruikte schroef en de muur sterk genoeg zijn om een gewicht van minstens 33 kg te verdragen. De schroeven en de andere onderdelen worden niet bijgeleverd omdat het type en de afmetingen daarvan voor iedere installatie anders zullen zijn. ≥Raadpleeg stap 3 voor details over de vereiste schroeven. ≥Zorg ervoor dat u het valpreventiekoord als een tweede veiligheidsmaatregel vastmaakt.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 16 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Draai een schroef in de muur. ≥ Gebruik onderstaande maten om de posities van de schroeven op de muur te vinden. ≥ Laat minstens 20 mm ruimte boven het hoofdtoestel vrij, zodat er genoeg ruimte is om het hoofdtoestel in te passen. ≥ Laat aan beide kanten van het hoofdtoestel minstens 10 mm ruimte vrij. Zonder voldoende ruimte is het niet mogelijk het hoofdtoestel daarna te monteren.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 17 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Gebruik van dit systeem Bediening Voorbereidingen ≥ Schakel de TV en/of het aangesloten apparaat in. ∫ Regelen van het volume van dit systeem Druk op [i VOL j]. ∫ Regelen van het subwooferniveau 1 SURROUND CLEAR VOICE TV 2 BD/DVD Druk op [i SUBWOOFER] of [SUBWOOFER j] om het huidige niveau weer te geven. Terwijl het niveau weergegeven wordt: Druk op [i SUBWOOFER] of [SUBWOOFER j] om het niveau te regelen.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 18 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Geavanceerde handelingen Controlelampje audioformaat Stand-by van Bluetooth® Deze functie stelt u in staat verbinding te maken met een gepaird Bluetooth®-apparaat als het hoofdtoestel op de stand-by-modus staat. Weergeven van het huidige audioformaat Houd [SURROUND] langer dan 4 sec. ingedrukt. Terwijl u op de afstandsbediening op [SURROUND] drukt en deze ingedrukt houdt, drukt u op het hoofdtoestel langer dan 4 sec.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 19 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Overige ∫ Code afstandsbediening Als andere Panasonic producten op de afstandsbediening van dit systeem reageren, verander dan de code van de afstandsbediening op dit systeem en op de afstandsbediening zelf. Voorbereidingen ≥ Schakel alle andere Panasonic producten uit. ≥ Schakel het hoofdtoestel in. Verander de afstandsbediening naar code 2: 1 Richt de afstandsbediening op de sensor van de afstandsbediening van het hoofdtoestel.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 20 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Oplossen van ongemakken Informatie Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u het apparaat laat repareren. Als u over sommige punten twijfelt, of als de aangeduide oplossingen in onderstaande gids het probleem niet verhelpen, raadpleeg dan uw verkoper voor instructies. Bluetooth® Het pairen kan niet uitgevoerd worden. Controleer de toestand van het Bluetooth®-apparaat. Terugkeren naar de fabrieksinstellingen.
21 ページ Er is geen geluid. De stroom van het hoofdtoestel wordt automatisch uitgeschakeld. (Wanneer dit hoofdtoestel een probleem detecteert, wordt een veiligheidsmaatregel geactiveerd en wordt het hoofdtoestel automatisch naar de standby-modus geschakeld.) ≥ Er is een probleem met de versterker. ≥ Is het volume erg hoog? Zo ja, zet het volume dan lager.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 22 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Verlichting van de controlelampjes De controlelampjes tonen de situatie van dit systeem door te knipperen. Het verlichtingspatroon van het controlelampje zoals dat hieronder getoond wordt, wordt tijdens normale werkomstandigheden weergegeven. Het duidt niet op problemen.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 2 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Precauciones de seguridad AVISO ADVERTENCIA Unidad Unidad ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, jNo exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras. jNo coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad. jUse solamente los accesorios recomendados. jNo saque las cubiertas. jNo repare esta unidad usted mismo.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 3 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 ESPAÑOL Panasonic no se hace responsable de los daños y/o información que se pueda poner en peligro durante una transmisión inalámbrica. ∫ Banda de frecuencia utilizada Esta unidad utiliza una banda de frecuencia de 2,4 GHz. ∫ Certificación de este dispositivo ≥ Este sistema se adecua a las restricciones de frecuencia y ha sido certificada en base a las leyes de frecuencia. Por lo tanto, no se necesita un permiso inalámbrico.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 4 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Índice Precauciones de seguridad ............................................................................ 2 Acerca de Bluetooth® ...................................................................................... 3 Antes del uso Artículos suministrados .................................................................................. 5 Este sistema (SC-HTB18)...................................................................
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 5 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Antes del uso ≥ Las ilustraciones que se muestran pueden ser distintas a las de su aparato. ≥ Las operaciones en estas instrucciones de funcionamiento se describen principalmente con el mando a distancia, pero puede realizar las operaciones en el subwoofer activo si los colores son los mismos.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 6 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Guía de referencia de control Este sistema (parte frontal) 1 2 3 ヷヰロ リワヱヶヵ 4 ヵヷ 5 6 ャュバュヷュ ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ ⾼ヱモリンリワヨ 7 Unidad principal 1 Interruptor de alimentación en espera/ encendida (Í/I) Subwoofer 5 Presione para cambiar la unidad del modo encendido al modo de espera y viceversa. En el modo de espera, la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 7 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Este sistema (parte trasera) 9 8 10 11 12 13 Antes del uso Unidad principal 14 Subwoofer 8 9 10 11 Cable de alimentación de CA (> 10) Orificio de montaje en la pared OPTICAL DIGITAL AUDIO IN terminal (> 9) Terminal AUDIO IN (> 9) 12 Interruptor MULTI ANGLE (> 14, 15) Modifique la calidad de audio en función del método de colocación de la unidad principal.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 8 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Mando a distancia ∫ Antes de usar por primera vez Saque la hoja de aislamiento A.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 9 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Paso 1 Conexiones Cómo empezar ≥Antes de hacer la conexión, apague todos los equipos y lea los manuales de instrucciones apropiados. No conecte el cable de corriente de CA si no se han finalizado todas las demás conexiones.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 10 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Conexión del cable del altavoz Coincida la forma del conector y conecte a la terminal. A SUBWOOFER A cable del altavoz Cable de alimentación de CA ≥ Conecte solamente después de haber finalizado todas las demás conexiones. C B A una toma de corriente de casa C Cable de alimentación de CA B ≥Este sistema consume poca corriente CA, (> 23) incluso cuando está apagado.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 11 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Conexión Bluetooth® Al usar la conexión Bluetooth®, puede escuchar el sonido desde el dispositivo de audio Bluetooth® desde este sistema, de forma inalámbrica. ≥ Consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo Bluetooth® para obtener más instrucciones sobre cómo conectar un dispositivo Bluetooth®. Preparación ≥Encienda la función Bluetooth® del dispositivo y coloque el dispositivo cerca de la unidad principal.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 12 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Paso 2 Ubicación Precauciones de seguridad Es imprescindible un montaje profesional. El montaje nunca debe ser realizado por una persona quien no sea especialista cualificado para la instalación. PANASONIC RECHAZA TODO DAÑO A LA PROPIEDAD Y/O SERIAS LESIONES INCLUYENDO LA MUERTE DEBIDOS A UN MONTAJE ERRÓNEO O UN MANEJO INCORRECTO. ≥ Asegúrese de instalar la unidad principal como se indica en las instrucciones de funcionamiento.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 13 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Seleccionar el método de ubicación Elija un método de colocación que sea mejor para usted. ≥ Coloque la unidad principal en una base plana y horizontal. ≥ Coloque la unidad principal delante del televisor.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 14 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Cuando se coloca la unidad principal en un bastidor o una mesa Accesorios requeridos adicionalmente (disponibles en comercios) ≥Cable de prevención contra las caídas ........................................................................................... k 1 ≥Argolla (para pasar el cable de prevención de caídas) ...................................................................
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 15 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Al sujetar la unidad principal en una pared Accesorios requeridos adicionalmente (disponibles en comercios) ≥Tornillos para el montaje a pared .................................................................................................... k 2 ≥Cable de prevención contra las caídas ...........................................................................................
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 16 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Clave un tornillo en la pared. ≥ Utilice las medidas a continuación para ver el punto de los tornillos en la pared. ≥ Deje por lo menos 20 mm de espacio sobre la unidad principal para que haya el espacio suficiente para colocar la unidad principal. ≥ Deje por lo menos 10 mm de espacio a ambos lados de la unidad principal. Si no hay suficiente espacio, no se puede montar la unidad principal correctamente.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 17 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Uso de este sistema Operaciones Preparación ≥ Encienda el TV o/el dispositivo conectado. ∫ Para ajustar el volumen de este sistema Pulse [i VOL j]. ∫ Para ajustar el nivel del subwoofer SURROUND 1 CLEAR VOICE 2 TV BD/DVD ---- PAIRING Pulse [i SUBWOOFER] o [SUBWOOFER j] para visualizar el nivel actual. Mientras se visualiza el nivel: Pulse [i SUBWOOFER] o [SUBWOOFER j] para ajustar el nivel.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 18 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Operaciones avanzadas Indicador del formato de audio Para visualizar el formato de audio actual. Mantenga pulsado [SURROUND] durante 4 segundos. ≥ Se indica el formato audio actual durante 5 segundos. ヤロユモンチヷヰリヤユ ヴヶンンヰヶワュ El indicador “CLEAR VOICE” parpadea: Dolby® Digital es el formato audio. El indicador “SURROUND” parpadea: DTS® es el formato audio.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 19 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Otros ∫ Código del mando a distancia Cuando otros dispositivos Panasonic responden al control remoto de este sistema, cambie el código de control remoto en este sistema y en control remoto. Preparación ≥ Apague todos los otros productos Panasonic. ≥ Encienda esta unidad. Cambie el código del mando a distancia al código 2: 1 Dirija el control remoto hacia el respectivo sensor de la unidad principal.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 20 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Resolución de problemas Referencias Haga las comprobaciones siguientes antes de solicitar el servicio de reparaciones. Si tiene alguna duda acerca de los puntos de comprobación, o si las soluciones indicadas en la siguiente guía no solucionan el problema, consulte a su concesionario para recibir instrucciones. Bluetooth® No se puede srealizar la conexión. Verifique la condición del dispositivo Bluetooth®.
21 ページ No hay audio. La energía de la unidad principal se apaga automáticamente. (Cuando la unidad principal detecta un problema, se activa una medida de seguridad y la unidad principal cambia automáticamente al modo de espera.) ≥ Hay un problema con el amplificador. ≥ ¿El volumen es extremadamente alto? Si lo es, baje el volumen. ≥ ¿Esta unidad está ubicada en un lugar extremadamente caluroso? Si es así, mueva la unidad a un lugar más frío y espere un momento y luego vuelva a encenderla.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 22 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分 Iluminación del indicador Los indicadores muestran la condición de este sistema al parpadear. Los patrones del indicador que se ilustran a continuación se visualizan durante las condiciones de funcionamiento normal.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book Manufactured by: Importer for Europe: 24 ページ 2015年2月4日 水曜日 Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 午後3時8分 EU Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.