CD-Stereosysteem CD-stereosystem CD-stereosystem Gebruiksaanwijzing Brugsvejledning Bruksanvisning Model No. SC-PM29 Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door alvorens u dit product aansluit, bedient of afstelt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag. Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden du begynder at tilslutte, betjene og justere dette produkt. Gem denne brugsvejledning til fremtidig brug.
Geachte klant Dank u voor de aankoop van dit product. Systeem SC-PM29 Hoofdapparaat Luidsprekers SA-PM29 SB-PM29 Inhoudsopgave Vóór het gebruik Veiligheidsmaatregelen ..................................................4 Meegeleverde accessoires ..............................................5 De afstandsbediening ......................................................6 Plaatsing van de luidsprekers.........................................6 Aansluitingen.....................................................
Kære kunde Kära kund Tak fordi du har købt dette produkt. Tack för ditt val av denna produkt. System SC-PM29 System SC-PM29 Hovedapparat Højttalere SA-PM29 SB-PM29 Huvudenhet Högtalare SA-PM29 SB-PM29 Før brugen Sikkerhedsforskrifter .......................................................4 Medfølgende tilbehør .......................................................5 Fjernbetjeningen...............................................................7 Placering af højttalerne..........................
Veiligheidsmaatregelen Plaatsing Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet blootstaat aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Deze condities kunnen leiden tot beschadiging van de behuizing en andere onderdelen, zodat het apparaat minder lang zal meegaan. Installeer het apparaat minimaal 15 cm van muuroppervlakken e.d. vandaan, om geluidsvervorming en ongewenste akoestische effecten te voorkomen. Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Säkerhetsföreskrifter Placering Placera enheten på en jämn yta, så att den inte utsätts för direkt solljus, hög temperatur, hög fuktighet och kraftiga vibrationer. Dylika förhållanden kan skada höljet eller andra delar, vilket kan förkorta enhetens bruksliv. Placera den minst 15 cm fran vägg for att undvika distorsion och oönskade akustiska effekter. Placera inga tunga föremål på enheten. Spänning Använd inte högspänningskällor. Det kan göra att enheten överbelastas och orsaka eldsvåda.
A A De afstandsbediening Batterijen Plaats de batterijen erin zodat hun polen (+ en -) overeenkomen met de aanduidingen in het batterijvak. Gebruik geen oplaadbare batterijen. • • Dit mag u niet doen: • oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken. • batterijen van een verschillend type door elkaar gebruiken. • de batterijen verhitten of in vuur gooien. • de batterijen uit elkaar nemen of kortsluiten. • proberen om alkaline- of mangaanbatterijen opnieuw op te laden.
Fjernbetjeningen Batterier Sæt batterierne i, så polerne (+ og -) modsvarer afmærkningerne på fjernbetjeningen. Brug ikke batterier af den genopladelige type. • • Undlad at: • anvende gamle og nye batterier sammen. • anvende forskellige typer batterier samtidigt. • opvarme batterier eller udsætte dem for åben ild. • skille batterier ad eller kortslutte dem. • forsøge at genoplade alkali- eller manganbatterier. • anvende batterier, hvis yderbelægning er fjernet.
Aansluitingen 2 M ANT F T AM AN 1 75 LOOP EXT 2 Sluit de AM-raamantenne aan. 3 Sluit de luidsprekerkabels aan. 2 3 B c Zwart a Grijs b d Rood Blauw Monteer de antenne recht op haar voetstuk. Houd de losse antennedraad uit de buurt van andere draden en snoeren. Controleer goed de kleuren van de labels op de uiteinden van de snoeren. B Witte labels: Sluit aan op de grijze aansluitingen. Blauwe, zwarte en rode labels: Sluit aan op de aansluitingen van dezelfde kleur.
Tilslutninger Anslutningar 2 Sæt AM-rammeantennen i forbindelse. 2 Anslut AM-ramantennen. 3 Sæt højttalerkablerne i forbindelse. 3 Anslut högtalarkablarna. Stil antennen på antennefoden. Lad ikke overskydende antenneledning komme i nærheden af andre ledninger eller kabler. Bekræft farven på afmærkningerne på enden af ledningerne. e Rød f Sort g Blå h Hvid B Hvide afmærkninger: Sættes i grå terminaler.
Bedieningsfuncties op het voorpaneel A A Hoofdapparaat 1 2 3 4 OPEN 1 5 6 7 3 2 8 11 4 AC IN 5 12 8 9 10 11 12 6 /h REC 7 AUX 8 RE-MASTER TUNER/BAND CD q/ h STOP g TAPE7 CD 1 PLAY LIST PUSH ENTER RETURN 13 VOLUME 14 ; CD CHANGE 15 ; - DEMO CD CHECK 9 S.
Kontrollerne på forpladen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Kassetteåbneknap (OPEN ;) ...................................37 Sensor for fjernbetjeningssignaler Standby/Tænd afbryder (8) ....................................13 Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm når apparatet står i standby. Lysnet-indikator (AC IN) Denne indikator lyser, når apparatet er tilsluttet lysnettet. Re-master-knap (RE-MASTER) ................................
A A 8 AC IN /h REC S.SOUND EQ RE-MASTER TUNER/BAND CD q/ h STOP g STOP g AUX CD CHECK - DEMO PUSH ENTER RETURN VOLUME CD CHANGE ; CD 2 CD 3 Wanneer het apparaat voor de eerste keer op een stopcontact wordt aangesloten, kan het gebeuren dat het display een demonstratie van de functies van het apparaat toont. Als de demonstratiefunctie is uitgeschakeld, kunt u een demonstratie bekijken door "DEMO ON" te kiezen.
A Demo-funktion A Demonstrationsfunktionen Når udstyret sættes i forbindelse for første gang, kan der komme en demonstration af dets funktioner frem på displayet. Hvis demo-funktionen er deaktiveret, kan du få den vist ved at vælge "DEMO ON". När enheten ansluts för första gången visas en demonstration av dess funktioner på displayen. Om demonstrationsinställningen är avstängd kan du visa demonstrationen genom att välja "DEMO ON". Hold [STOP g, -DEMO] inde.
CD’s: CD-DA en MP3/WMA a Keuzeknop /REW, 3 SLEEP CLOCK/ - AUTO OFF TIMER ^ TITLE IN 1 /FF PLAY/ REC 8 DIMMER DISC Het apparaat wordt ingeschakeld. Als er al een CD in de lade is geplaatst, zal het afspelen beginnen. ABC 1 PROGRAM 2 GHI JKL 4 PLAY MODE PQRS 7 6 WXYZ 8 9 REPEAT AC IN 3 MNO 5 TUV SPACE l"# 0 DEL ALBUM /REW u TUNER/ BAND > 10 /h REC = /FF i CD q/ h CLEAR q AUX g ENTER STOP DEMO q RE-MASTER INTRO MARKER S.
Cd’er: Cd-da og MP3/WMA Tryk på [CD 1] - [CD 5] for at vælge den ønskede diskbakke. 1 Apparatet tænder og afspilningen begynder, hvis der er en cd i bakken. 2 3 Tryk på [; OPEN/CLOSE] for at åbne diskbakken. 5 2 Tryck på [; OPEN/CLOSE] för att öppna skivfacket. Sätt i en CD-skiva med etikettsidan uppåt och med bara en skiva i varje fack. Tryck en gång till för att stänga facket. Upprepa steg 1 och 2 för att sätta i skivor i de andra facken.
CD’s: CD-DA en MP3/WMA A Keuze en behandeling van CD’s Gebruik uitsluitend CD’s die voorzien zijn van het kenteken COMPACT disc DIGITAL AUDIO (zie A ). Opmerking over CD-R en CD-RW discs Dit apparaat kan CD-R en CD-RW discs afspelen, mits deze zijn opgenomen met CD-DA of WMA/MP3. Gebruik een audio-opnamedisc voor CD-DA en fi naliseer de disc nadat de opname is voltooid (fi naliseren is een bewerking waardoor dit apparaat in staat wordt gesteld om audio CD-R/RW af te spelen).
Cd’er: Cd-da og MP3/WMA A Valg og korrekt behandling af cd’er CD-skivor: CD-DA och MP3/WMA A Val och underhåll av CD Afspil kun cd’er med COMPACT disk DIGITAL AUDIO-varemærket (se A ). Angående cd-r og cd-rw Dette apparat kan afspille cd-r og cd-rw, som er optaget med cd-da eller WMA/MP3. Anvend en lydoptagedisk til cd-da og finaliser den (en proces, som udføres efter optagelsen, og som sætter dette apparat i stand til at afspille lyd-cd-r/rw), når du er færdig med optagelsen.
CD’s: CD-DA en MP3/WMA a Voorbeeld van MP3 disc MP3 en WMA • b Wortel • • 001track.mp3 001 • 002track.mp3 003track.mp3 001track.mp3 002 002track.mp3 003track.mp3 001track.mp3 003 002track.mp3 003track.mp3 004track.mp3 c Voorbeeld van HighMAT disc met MP3 A A B MENU 1 MENU 1 PLAY LIST 1 MENU 2 MENU 2 PLAY LIST 2 MENU 3 MENU 3 PLAY LIST 3 C GROUP 1 GROUP 2 001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3 004track.
Cd’er: Cd-da og MP3/WMA MP3 och WMA a Eksempel på MP3-disk b rod • De mappe- og fi lnavne, som du indtaster på en computer, bliver til album- og spornavnene på dette apparat. • Der kan være op til 400 albummer og 999 spor. • Mapper, som ikke indeholder MP3/WMA springes over. • Dette apparat er kompatibelt med multi-session, men hvis antallet af sessioner er stort, kan det vare længere, inden afspilningen begynder.
CD’s: CD-DA en MP3/WMA ^ DISPLAY SLEEP CLOCK/ - AUTO OFF TIMER TITLE IN DISPLAY DISC ABC 2 1 JKL GHI 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 8 AC IN wq > 10 = /FF i /h REC CD q/ h CLEAR CLEAR g VOL ENTER PLAY LIST AUX VOL RETURN q 1 TAPE AUX ENTER 1 /REW u q 2,3,4 MNO SPACE l"# 0 DEL ALBUM TUNER/ BAND Gebruik van HighMAT menu’s en afspeellijsten 3 PROGRAM REPEAT 2 DEF PLAY MODE ALBUM 1 PLAY/ REC DIMMER RE-MASTER INTRO MARKER TITLE SEARCH S.
Cd’er: Cd-da og MP3/WMA CD-skivor: CD-DA och MP3/WMA Anvendelse af HighMAT-menuer og afspilningslister “HighMAT” visas för att visa att du kan använda dessa funktioner. Förberedelse: Tryck på [CD q/ h] och sedan [g CLEAR]. Fjärrkontrollen 1 Tryk på [PLAY LIST]. 1 Tryck på [PLAY LIST]. 2 Tryk på [e] eller [r] for at vælge cd-r/rw’en. [ENTER] 2 Tryck på [e] eller [r] för att välja CD-R/RW. [ENTER] 3 Tryk på [e] eller [r] for at vælge afspilningsmetoden.
Andere afspeelfuncties voor CD’s 1,4 ^ SLEEP CLOCK/ - AUTO OFF TIMER TITLE IN DISPLAY DISC ABC PLAY MODE DEF 2 3 JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV 7 3 WXYZ 8 REPEAT 9 SPACE l"# DEL ALBUM TUNER/ BAND 0 > 10 /REW u /FF i TAPE 7 2 = CD Toon de disc-, album- en tracktitels en kies de titel die u wilt afspelen. • Voor commerciële CD’s dient u de tracktitels in te voeren. • Het apparaat kan de titels voor 100 CD’s, 25 tracktitels per CD, en 32 lettertekens per titel opslaan.
Andre cd-afspilningsmåder Andra sätt att spela av CD-skivor Lokalisering af spor til afspilning med lister (Cd-da og MP3/WMA) Vis disk-, album- og sportitler, og vælg derefter for at påbegynde afspilning. • Det er nødvendigt at indtaste titlerne på cd’er, som kan fås i handelen. • Udstyret kan optage titlerne på 100 cd’er, 25 sportitler pr. cd og 32 tegn pr. titel. Indtastning af cd-titler (cd-da) Kun med fjernbetjeningen Forberedelse: Tryk på [CD q/ h] efterfulgt af [g CLEAR].
Andere afspeelfuncties voor CD’s A PLAY LIST A a Keuzeknop SLEEP CLOCK/ - AUTO OFF TIMER ^ TITLE IN 8 ABC RE-MASTER TUNER/BAND AUX CD CHECK CD q/ h STOP g - DEMO CD 1 CD 2 GHI 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 JKL 8 MNO RETURN RETURN PUSH ENTER SPACE l"# DEL ALBUM TUNER/ BAND VOLUME 0 > 10 /REW u /FF i = TAPE CLEAR CD CHANGE g ; CD 4 CD 5 OPEN/ CLOSE UP PHONES 2 VOL PLAY LIST RE-MASTER INTRO MARKER TITLE SEARCH S.
Andre cd-afspilningsmåder A Andra sätt att spela av CD-skivor A Sporsøgning Spårsökning Forberedelse: Tryk på [CD q/ h] efterfulgt af [g CLEAR]. Fjernbetjeningen Förberedelse: Tryck på [CD q/ h] och sedan [g CLEAR]. Fjärrkontrollen 1 1 2 I stopindstilling: Tryk på [PLAY LIST]. Tryk på [e] eller [r] for at vælge titlen og tryk på [ENTER]. 2 I stoppläget: Tryck på [PLAY LIST]. Tryck på [e] eller [r] för att välja titel och tryck sedan på [ENTER]. Vælg først disk- eller albumtitlen.
SLEEP CLOCK/ - AUTO OFF TIMER ^ 2 1 DEL ALBUM TITLE IN DISPLAY DISC ABC PLAY MODE GHI JKL 3 MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 REPEAT 9 SPACE l"# 0 DEL ALBUM TUNER/ BAND DEF 2 1 PROGRAM > 10 = /REW u TAPE 7 g ENTER VOL ENTER PLAY LIST 3 4 /FF i CD q/ h CLEAR q AUX Andere afspeelfuncties voor CD’s PLAY/ REC DIMMER VOL 5 Geprogrammeerd afspelen (CD-DA en MP3/WMA) /REW, /FF g CLEAR RETURN q 1 PROGRAM RE-MASTER INTRO MARKER TITLE SEARCH S.
Andre cd-afspilningsmåder Andra sätt att spela av CD-skivor Programafspilning (cd-da og MP3/WMA) Cd-da 1 2 3 Tryk på [PROGRAM]. Tryk på [DISC]. 4 Tryk på talknappen (-knapperne) for at vælge sporet. Indenfor 10 sekunder: Tryk på [1] - [5] for at vælge den ønskede disk. a Valgt spornummer b Programrækkefølge • Tocifrede tal: tryk en gang på [> =10] efterfulgt af de to cifre. • Trecifrede tal: tryk to gange på [> =10] efterfulgt af de tre cifre.
Andere afspeelfuncties voor CD’s A Willekeurig afspelen (CD-DA) U kunt alle tracks op één CD of alle tracks op alle CD’s in willekeurige volgorde afspelen. Alleen met de afstandsbediening Voorbereiding: Druk op [CD q/ h] en druk vervolgens op [g CLEAR]. 7 1 Druk op [PLAY MODE] om de afspeelfunctie te kiezen.
Andre cd-afspilningsmåder A Afspilning i tilfældig rækkefølge (cd-da) Andra sätt att spela av CD-skivor A Slumpmässig avspelning (CD-DA) Alle sporene på en enkelt cd eller alle sporene på alle cd’erne afspilles i tilfældig rækkefølge. Kun fjernbetjeningen Forberedelse: Tryk på [CD q/ h] efterfulgt af [g CLEAR]. Spela av alla spåren på en CD-skiva eller alla spår på alla CD-skivor i slumpmässig ordningsföljd. Endast med fjärrkontrollen Förberedelse: Tryck på [CD q/ h] och sedan [g CLEAR].
Andere afspeelfuncties voor CD’s A SLEEP CLOCK/ - AUTO OFF TIMER ^ TITLE IN DISPLAY DISC ABC DEF 2 3 JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV 7 Alleen met de afstandsbediening Markeer uw favoriete tracks om deze later gemakkelijker te kunnen terugvinden en afspelen. U kunt één track op elke geplaatste disc markeren.
Andre cd-afspilningsmåder Andra sätt att spela av CD-skivor A Markering af et spor (cd-da og MP3/WMA) A Markera ett spår (CD-DA och MP3/WMA) Kun med fjernbetjeningen Marker spor for at gøre det nemmere at finde og senere afspille dem. Du kan markere et spor på hver af de isatte disks. Endast med fjärrkontrollen Markera spår för att göra det lättare att hitta och spela av dem vid ett senare tillfälle. Du kan markera ett spår på varje skiva i enheten.
2 De radio: handmatige afstemming a Keuzeknop 1 3 1 ^ SLEEP CLOCK/ - AUTO OFF TIMER PLAY/ REC 8 DISPLAY TITLE IN Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld. Elke keer dat u op de toets drukt: FM AM DIMMER AC IN DISC ABC PROGRAM DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PLAY MODE PQRS TUV 7 WXYZ 8 REPEAT 9 /h REC S.
Radioen: manuel stationsindstilling 1 Tryk på [TUNER/BAND] for at vælge "FM" eller "AM". Apparatet tænder automatisk. Ved hvert tryk på knappen: FM 2 Radion: manuell inställning 1 Enheten slås på automatiskt. Varje gång du trycker på knappen: FM AM Tryk på [PLAY MODE] på fjernbetjeningen for at vælge "MANUAL". 2 Ved hvert tryk på knappen: MANUAL PRESET 3 AM Tryck på [PLAY MODE] på fjärrkontrollen för att välja "MANUAL".
De radio: geheugenafstemming A SLEEP CLOCK/ - AUTO OFF TIMER ^ PROGRAM DISC DIMMER ABC DEF 2 1 3 PROGRAM GHI 4 5 6 PLAY MODE PQRS TUV WXYZ 7 JKL 8 MNO 9 REPEAT SPACE l"# > 10 0 DEL ALBUM = /REW u TUNER/ BAND TAPE AUX /FF i CD q/ h 7 CLEAR q TUNER/BAND Alleen met de afstandsbediening PLAY/ REC DISPLAY TITLE IN g 1 ENTER VOL PGM VOL RETURN PLAY LIST 2 q MHz RE-MASTER INTRO MARKER TITLE SEARCH S.
Radioen: indstilling af faste stationer Radion: förinställning Kun med fjernbetjeningen Endast med fjärrkontrollen Der er to metoder til forindstilling af radiostationer. Automatisk forindstilling: Alle de stationer, som tuneren kan modtage, forindstilles som faste stationer. Manuel forindstilling: Ønskede stationer og den rækkefølge, hvori de forindstilles, kan vælges. Det er muligt at forindstille op til 15 stationer på FM- og AM-båndene. Det finns två sätt att förinställa stationer.
Cassettebanden 1 Druk op [; OPEN] en plaats een cassette met de band naar buiten gericht erin. Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld. Zorg dat de cassette volledig erin zit en sluit het deksel met de hand.
Kassettebånd 2 Tryk på [; OPEN] og sæt et kassettebånd i med det synlige bånd udad. 1 Apparatet tænder automatisk. Sørg for, at båndet er sat helt ind og luk låget med hånden. b Forside af båndet c Sæt båndet i indenfor styrene Tryk på [PLAY MODE] på fjernbetjeningen for at vælge afspilningsmåden. 2 Ved hvert tryk på knappen: / $ v v / $ 3 4 Ved hvert tryk på knappen: p o. o : Forsiden (vender udad) afspilles. p : Bagsiden afspilles. Reguler lydstyrken. Standsning Tryk på [STOP g, -DEMO].
Een opname maken A Voordat u gaat opnemen a Kant A Banden geschikt voor correct opnemen Gebruik Normal Position banden. U kunt ook High Position en Metal Position banden gebruiken, maar het apparaat kan deze banden niet correct opnemen of wissen.
Hvordan en optagelse laves Hur man gör en inspelning Inden optagelsen Före inspelning Båndtyper, som kan optages korrekt Typer av band som kan spelas in korrekt Anvend normal position-bånd. High position-bånd og metal position-bånd kan anvendes, men apparatet vil ikke kunne optage og slette dem ordentligt. Använd kassettband av normaltyp. Band av typerna “high” och “metal” kan användas men enheten kan inte spela in eller radera dem korrekt.
Een opname maken A ^ SLEEP CLOCK/ - AUTO OFF TIMER 8 DISC GHI 1 3 JKL 4 7 MNO 5 6 TUV WXYZ 8 9 REPEAT AC IN /h REC S.
Hvordan en optagelse laves A Spela in CD-skivor Forberedelse: • Sæt den cd (de cd’er) i, som skal optages. • Tryk på [CD q/ h] og derefter på [g CLEAR]. Förberedelser: • Sätt i den CD-skiva du vill spela in. • Tryck på [CD q/ h] och sedan [g CLEAR]. 1 1 Tryk på [PLAY MODE] for at vælge optageindstillingen.
De timerfuncties gebruiken 5 1 CLOCK/ SLEEP TIMER - AUTO OFF ^ TITLE IN DISPLAY DISC ABC 2 1 JKL PLAY/ REC DEF Gebruik van de weergave-/opnametimer 3 PROGRAM GHI 4 5 6 PLAY MODE PQRS TUV WXYZ 7 8 REPEAT MNO 2,3 9 SPACE l"# 0 DEL /REW ALBUM u TUNER/ BAND TAPE 7 > 10 = /FF De timer heeft twee functies. U kunt de timer instellen om u op een vaste tijd te wekken (weergavetimer) of om op te nemen van de radio of een externe bron (opnametimer).
Anvendelse af timerne Anvendelse af afspille/optage-timeren Endast med fjärrkontrollen Användning av-/inspelningstimern Timeren har to funktioner. Den kan indstilles til at tænde på et indstillet tidspunkt for at vække dig, eller den kan indstilles til at optage fra radioen eller fra tilsluttet udstyr. Afspilletimeren kan ikke anvendes i kombination med optagetimeren.
De timerfuncties gebruiken ^ ^ CLOCK/ SLEEP - AUTO OFF TIMER TITLE IN DISPLAY DISC SLEEP - AUTO OFF PLAY/ REC DIMMER ABC DEF 1 2 3 PROGRAM GHI JKL MNO 4 5 PLAY MODE PQRS TUV 7 8 DEL 0 > 10 /REW u /FF i REPEAT TAPE 7 6 Gebruik van de weergave-/opnametimer WXYZ 9 = CD q/ h CLEAR q AUX g VOL Alleen met de afstandsbediening SPACE l"# ALBUM TUNER/ BAND CLOCK/ TIMER ENTER PLAY LIST VOL RETURN q RE-MASTER INTRO MARKER TITLE SEARCH S.
Användning av timerfunktionerna Anvendelse af timerne Endast med fjärrkontrollen Kun med fjernbetjeningen Användning av-/inspelningstimern Anvendelse af afspille/optage-timeren Bekræftelse af indstillingerne Tryk to gange på [CLOCK/TIMER], mens apparatet er afbrudt. De indstillinger af timeren, som du har foretaget, vises som følger: Afspilletimer 1. Starttidspunkt for afspilning 2. Sluttidspunkt for afspilning 3. Afspilningskilde 4. Lydstyrke for afspilning Optagetimer 1.
De geluidsinstellingen gebruiken A SLEEP CLOCK/ - AUTO OFF TIMER ^ DISPLAY TITLE IN DISC ABC DEF 2 3 JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV 7 8 DEL 0 > 10 /REW u /FF i REPEAT A Voorgeprogrammeerde en handmatige geluidsinstellingen DIMMER 1 GHI PROGRAM PLAY MODE PLAY/ REC Met PRESET EQ kunt u kiezen uit vier verschillende geluidskwaliteiten, en met MANUAL EQ kunt u de lage en hoge tonen versterken.
Anvendelse af lydkvalitetsindstillinger Forindstillet EQ og manuel EQ Du kan vælge mellem fire typer lydkvalitet med forindstillet EQ eller du kan fremhæve bassen med manuel EQ. Kun med fjernbetjeningen 1 Hold [SOUND] inde for at vælge "MANUAL EQ" eller "PRESET EQ". Ved hvert tryk på knappen: MANUAL EQ PRESET EQ 2 A Du kan välja en av fyra typer av ljudkvalitet med forinstalld EQ eller förstärka basen och diskanten med manuell EQ.
Nuttige functies ^ SLEEP CLOCK/ - AUTO OFF TIMER DISPLAY TITLE IN DISC ABC DIMMER 2 3 JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 REPEAT A Het displaypaneel verduisteren DIMMER DEF 1 GHI PROGRAM PLAY MODE PLAY/ REC Druk op [DIMMER]. 9 SPACE l"# DEL ALBUM TUNER/ BAND 0 > 10 /REW u /FF i TAPE 7 CD q/ h CLEAR q AUX Het display wordt gedimd en alle indicators, behalve de [AC IN] indicator, gaan uit. = g VOL ENTER PLAY LIST Om te annuleren Druk nogmaals op [DIMMER].
Bekvemme funktioner Praktiska funktioner A Nedblænding af displayet A För att dämpa ljuset på displayen Tryk på [DIMMER]. Tryck på [DIMMER]. Displayet nedblændes og alle indikatorer slukkes med undtagelse af [AC IN]-indikatoren. Displayens ljus dämpas och alla indikatorer släcks förutom [AC IN]-indikatorn. Annullering Tryk på [DIMMER] igen. För att avbryta Tryck på [DIMMER] igen. B Afbrydelse af lyden Tryk igen for at annullere.
Technische gegevens g VERSTERKER GEDEELTE g LUIDSPREKERS GEDEELTE RMS-uitgangsvermogen 10% totale harmonische vervorming 1 kHz, beide kanalen aangedreven (LOW kanaal) 35 W per kanaal (6 Ω) 8 kHz, beide kanalen aangedreven (HIGH kanaal) 35 W per kanaal (6 Ω) Totaal Bi-Amp vermogen 70 W per kanaal Uitgangsimpedantie PHONES 16-32 Ω 87,50 – 108,00 MHz (stappen van 50 kHz) Gevoeligheid 1,5 µV (IHF) Signaal/Ruis 26 dB 1,5 µV Antenne-aansluiting(en) 75 Ω (asymmetrisch) Type 2-wegs, 2 luidsprekers Luidspreker(s
Specifikationer Hvis udstyret skal flyttes g FORSTÆRKER g HØJTTALERE RMS udgangseffekt 10% total harmonisk forvrængning 1 kHz, begge kanaler drevet (Lav kanal) 35 W pr. kanal (6 Ω) 8 kHz, begge kanaler drevet (Høj kanal) 35 W pr. kanal (6 Ω) Total Bi-Amp effekt 70 W pr. kanal Udgangsimpedans Hovedtelefon 16 - 32 Ω Type 2-vejs, 2-højttalers Højttaler(e) Fuldtonehøjttaler 10 cm, keglemembrantype Diskanthøjttaler 6 cm, keglemembrantype Impedans 6Ω Indgangseffekt (IEC) HIGH 70 W (Maks.) LOW 70 W (Maks.
Tekniska data g FÖRSTÄRKARDELEN RMS uteffekt 10% total harmonisk distorsion 1 kHz, båda kanalerna drivna (Låg kanal) 35 W per kanal (6 Ω) 8 kHz, båda kanalerna drivna (Hög kanal) 35 W per kanal (6 Ω) Total Bi-Amp-effekt 70 W per kanal Utgångsimpedans Hörlurar 16 - 32 Ω g FM-TUNERDELEN Frekvensområde Känslighet S/B 26 dB Antennuttag 87,50 - 108,00 MHz (50 kHz steg) 1,5 µV (IHF) 1,5 µV 75 Ω (ej balanserat) g AM-TUNERDELEN Frekvensområde 522 - 1629 kHz (9 kHz steg) 520 - 1630 kHz (10 kHz steg) Känslighet S/
Gids voor het verhelpen van storingen Raadpleeg de onderstaande tabel voordat u beroep doet op een servicecentrum. Raadpleeg uw handelaar voor verder advies indien u de controlepunten niet goed begrijpt of het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de voorgestelde maatregelen in de tabel. Algemene problemen Geen geluid. Verhoog het volume. De luidsprekerdraden zijn mogelijk kortgesloten.
Fejlfindingsoversigt Udfør nedenstående kontroller, inden du sender udstyret til reparation. Hvis du er i tvivl om nogen af kontolpunkterne eller hvis problemet ikke kan løses ved hjælp af afhjælpningsforanstaltningerne i oversigten, bedes du rette henvendelse til forhandleren. Almindelige problemer Ingen lyd. Lyden er ikke fastlagt, er i modfase eller kommer kun fra den ene højttaler. Der er brum under afspilning. Øg lydstyrken. Højttalerledningerne kan være kortsluttede.
Felsökningsguide Utför kontrollerna nedan innan du begär service. Om du inte kan åtgärda enheten på det sätt som beskrivs, eller om något annat problem än de som återfinns i listan skulle uppstå, bör du kontakta din återförsäljare. Allmänna problem Inget ljud. Ljudet är obestämt, reverserat eller hörs bara från en högtalare. Det hörs ett surrande ljud under avspelning. “ERROR” visas. “--:--” visas på displayen. "F61" visas. Öka volymen. Högtalarkablarna kan vara kortslutna.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.