Gebruiksaanwijzing Brugsvejledning Bruksanvisning Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Læs venligst hele denne betjeningsvejieding, før du tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat. Gem vejledningen til senere brug. Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller justerar denna produkt. Spara denna bruksanvisning.
Geachte klant NEDERLANDS Dank u voor de aankoop van dit produkt. Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem. Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op het volgende systeem. Inhoud Veiligheidsmaatregelen................................ Meegeleverde accessoires .......................... Plaatsing van de luidsprekers ..................... Aan de slag ...................................................
Bedrijfsspanning Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren in overbelasting en zelfs brand. Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat op een boot of andere plaats wilt gebruiken waar wellicht gelijkstroom is. Behandeling van het netsnoer Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan resulteren in brand of in een elektrische schok.
Aan de slag NEDERLANDS Stap 1 - Sluit alles aan Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn uitgevoerd. Voorbereiding Draai en trek het topje van het vinyl van de luidsprekerkabels eraf. OF Als de luidsprekerkabels geen topje van vinyl hebben, kunt u ze direct met de aansluitklemmen verbinden. 2 Sluit de FM-binnenantenne aan. 1 Sluit de AM-raamantenne aan. AM-raamantenne T AM AN Plakband DANSK LOOP EXT FM AN Zet de antenne recht op haar voetstuk.
FM-buitenantenne NEDERLANDS Optionele antenne-aansluitingen AM-buitenantenne FM-buitenantenne (niet bijgeleverd) AM-buitenantenne (niet bijgeleverd) T M ANT A T M ANT FM AN FM AN ������ A 75-ohm coaxiale kabel (niet bijgeleverd) EXT 75 LOOP LOOP 75 AM-raamantenne (bijgeleverd) EXT DANSK • Gebruik nooit een buitenantenne tijdens onweer. • U kunt de FM-buitenantenne aansluiten om een beter ontvangst te krijgen. Neem voor de installatie hiervan contact op met uw dealer.
Overzicht van de bedieningsfuncties NEDERLANDS Hoofdapparaat De nummers die tussen haakjes staan verwijzen naar de betreffende pagina. De bovenkant van het apparaat Hoofdtelefoon-aansluiting (PHONES) Vermijd langdurig luisteren, aangezien dit uw gehoor kan beschadigen. Plug type: 3,5 mm stereo (niet bijgeleverd) Cassettedeksel (10) DANSK Cassette openen (10) 1 Stand-by/aan schakelaar (y/l) (7, 12) Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen.
CD’s en MP3 - Afspelen NEDERLANDS � Cijfertoetsen DANSK CD-lades Afspeelmodus Druk op [0 OPEN/CLOSE] op de cd-lade te openen en de CD erin te plaatsen. Druk nogmaals op [0 OPEN/CLOSE] om de cd-lade te sluiten. Het label van de CD moet aan de bovenkant zitten 3 Druk op [CD 6] en vervolgens op [CLEAR 7]. Druk op [DISC] en (binnen de 10 seconden) druk op [1] ~ [5] om de disc te kiezen. Druk op [PLAY MODE] om de gewenste modus te selecteren.
CD’s en MP3 - Afspelen (Vervolg) NEDERLANDS Controleren welke CD’s er in de laden zitten CD-DA MP3 (CD CHECK) 1 Een nummer markeren CD-DA MP3 Met deze optie kunt u een nummer op iedere geladen CD markeren, die u later kunt afspelen. Druk op [CD CHECK]. Druk tijdens het afspelen op [MARKER] en houd deze knop ingedrukt tot het woord “STORING” (OPSLAAN) op het display begint te knipperen, om uw favoriete nummer te markeren.
Handeling OPMERKING over CD’s Annuleer programmamodus Druk in de stopmodus op [PROGRAM]. programma opnieuw afspelen Druk op [PROGRAM] en vervolgens op [CD 6]. • Dit apparaat kan 99 nummers verwerken. • Kies de CD van dit merk. programma-inhoud controleren Zorg er voor dat “PGM” wordt weergegeven en druk aansluitend op [4/REW/4] of [3/FF/¢]. Als u tijdens het programmeren wilt controleren, druk dan twee keer op [PROGRAM] nadat “PGM” is verschenen, en aansluitend op [4/REW/4] of [3/FF/¢].
Cassettebandjes – afspelen en opnemen NEDERLANDS De bovenkant van het apparaat Cassettedeksel 1 2 Opnemen van CD’s Druk boven op het apparaat op [OPEN 0]. B SVENSKA Maak het klepje met de hand dicht. Als u de andere kant van de cassette wilt afspelen, dient u de cassette om te draaien. 2 3 4 5 Druk op [CD 3/8] en vervolgens op [STOP 7, –DEMO]. Druk op [0 OPEN/CLOSE] om een CD in het apparaat te plaatsen. Druk hier nogmaals op om de lade te sluiten.
NEDERLANDS Radio - Afstemmen Cijfertoetsen � 1 2 3 Voorkeurgeheugen Druk op [TUNER/BAND] om “FM” of “AM” te kiezen. Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL” te selecteren. Druk op [4/REW/4] of [3/FF/¢] om op de frequentie van de gewenste zender af te stemmen. DANSK Handmatige afstemming U kunt maximaal 15 zenders, voor zowel FM als AM programmeren. Voorbereiding Druk op [TUNER/BAND] om “FM” of “AM” te kiezen.
Timer NEDERLANDS De afspeel- opnametimer gebruiken U kunt de timer instellen om u op een vast ingesteld tijdstip te laten wekken (afspeeltimer) of om van de radio of een aux-bron op te nemen (opnametimer). Schakel het apparaat in en stel de klok in. Timer Afspeeltimer Opnametimer � De klok instellen 1 Druk op [CLOCK/TIMER] om de gewenste timer te selecteren. Telkens als u op deze knop drukt: ˚ PLAY CLOCK ˚ REC 2 Druk binnen 5 seconden op [4/REW/4] of [3/FF/¢] om de begintijd in te stellen.
• De afspeeltimer en opnametimer kunnen samen gebruikt worden. • De speeltimer wordt gestart op de vooraf ingestelde tijd, waarbij het volume stapsgewijs wordt verhoogd tot het vooraf ingestelde niveau. • De opnametimer wordt 30 seconden voor het geselecteerde uur met het volume op stil geactiveerd. • Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere dag in, op het ingestelde tijdstip. • Het apparaat moet wel in de stand-bymodus staan wil de timer werken.
Verhelpen van storingen NEDERLANDS Raadpleeg in geval van storingen eerst de onderstaande tabel. Indien u het probleem niet zelf kunt verhelpen, of indien de storing niet in deze tabel is opgenomen, zie dan de bijgevoegde lijst om het dichtstbijzijnde Officiële Servicecentrum te vinden of neem contact op met uw handelaar. DANSK Algemene storingen Geen geluid. Verhoog het volume. De luidsprekerkabels zijn misschien niet correct aangesloten.
Technische gegevens Gevoeligheid S/R 26 dB Antenneaansluiting(en) 87,50 MHz – 108,00 MHz (stappen van 50 kHz) 1,02 µV (IHF) 1,00 µV 75 Ω (asymmetrisch) AM-TUNERGEDEELTE Frequentiebereik 522 kHz – 1629 kHz (stappen van 9 kHz) 520 kHz – 1630 kHz (stappen van 10 kHz) Gevoeligheid S/R 20 dB (bij 999 kHz) 900 µV/m CASSETTEDECK-GEDEELTE Tracksysteem 4 sporen, 2 kanalen Koppen Opname/weergave Permalloy-kop uit één stuk Wiskop Dubbele-spleet ferrietkop Motor DC servomotor Opnamesysteem AC voorspanning 100 kHz Wi
Kære kunde NEDERLANDS Tak fordi du har valgt dette cd-stereoanlæg. Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, således at optimal ydelse og sikkerhed opnås. Denne betjeningsvejledning gælder følgende modeller. System SC-PM31 Hovedapparat SA-PM31 Højttalere SB-PM31 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter ................................... Medfølgende tilbehør ................................... Placering af højttalerne ................................ Kom godt i gang ....................
Placering Stil apparatet på en plan, vandret flade, hvor det ikke udsættes for direkte sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed og kraftige rystelser. Forhold som disse kan beskadige kabinettet og andre komponenter, så apparatets levetid forkortes. Højttalerne lyder bedst, hvis de står mindst 15 cm fra vægge og andre lodrette flader. Undgå at stille tunge genstande på apparatet. Strømforsyning Tilslut apparatet til en almindelig stikkontakt.
Kom godt i gang NEDERLANDS Trin 1 - Sæt stikkene i Slut først til stikkontakten, når alle andre stik er i. Klargøring Vrid og træk vinyltutterne af højttalerstikkene. ELLER Hvis højttalerkablerne ikke har vinyltutter, så tilslut dem direkte til udgangene. 2 Tilslut FM-indendørsantennen. 1 Tilslut AM-rammeantennen. AM-rammeantenne Tape T AM AN DANSK LOOP EXT FM AN T FMindendørsantenne 75 Anbring antennen på antennefoden. Hold løs antenneledning på god afstand af andre ledninger og kabler.
FM-udendørsantenne NEDERLANDS Andre muligheder for antennetilslutning AM-udendørsantenne FM-udendørsantenne (medfølger ikke) AM-udendørsantenne (medfølger ikke) T T T AM AN FM AN 75 Ω koaksial kabel (medfølger ikke) 75 LOOP FM AN T AM AN ������ LOOP 75 EXT AM-rammeantenne (medfølger) EXT Brug aldrig en udendørsantenne i tordenvejr Du kan tilslutte den udendørs FM-antenne for bedre modtagelse. Rådfør dig med din forhandler installering.
Overblik over betjeningsknapper NEDERLANDS Hovedenhed Tallene i parentes er sidehenvisninger. Enhedens top Hovedtelefonstik (PHONES) Forebyg høreskader ved at undgå at lytte i længere tidsrum ad gangen. Stiktype: 3,5 mm stereo (medfølger ikke) Kassetterum (10) DANSK Åben for kassette (10) 1 Standby/Tænd afbryder (y/l) (7, 12) Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm når apparatet står i standby.
CD’ere og MP3 – Afspilning NEDERLANDS � Nummeriske knapper DANSK Cd-skuffe Afspilning af CD 3 Tryk på [CD 1 ~ CD 5] for at vælge den ønskede CDskuffe. Tryk på [0 OPEN/CLOSE] for at åbne CD-skuffen og lægge CDÅfen i. Tryk på [0 OPEN/CLOSE] igen for at lukke skuffen. Mærkaten skal vende opad 1 2 2 Tryk på [CD 6] og derefter [CLEAR 7]. Tryk på [DISC] og (Inden de 10 sekunder) tryk på [1] ~ [5] for at vælge pladen. Tryk på [PLAY MODE] for at vælge den ønskede afspilningsmåde.
CD’ere og MP3 – Afspilning (Fortsat) NEDERLANDS Tjek af hvilke CD’ere, der er i skufferne CD-DA (CD CHECK) 1 Markering af nummer MP3 Tryk på [CD CHECK]. CD-DA MP3 Giver dig mulighed for at markere et nummer på CD’en, så du direkte kan starte afspilning af dette senere. Under afspilning holdes [MARKER] inde indtil “STORING” blinker på displayet for at markere dit yndlingsnummer. Tryk på [MARKER] under afspilning eller når afspilning er stoppet for genhente og spille et markeret nummer.
Bemærkning om CD’ere For at Gøres dette afbryde programindstilling Tryk på [PROGRAM], når den er stoppet. afspille program igen Tryk på [PROGRAM] og derefter [CD 6]. se programmets indhold Tryk på [4/REW/4] eller [3/FF/¢], når “PGM” vises, når den er stoppet. For at kontrollere under programmering, trykkes på [PROGRAM] to gange efter “PGM” forsvinder, derefter trykkes på [4/REW/4] eller [3/FF/¢]. tilføje til programmet Gentag trinene 3 til 5, i stoppet tilstand for CD-DA (se side 8).
Kassettebånd – Afspil og optag NEDERLANDS Enhedens top Kassetterum Indspilning fra CD’er 1 2 Tryk på [OPEN 0] ovenpå apparatet. 1 Indsæt det bånd, der skal optages på. Læg en kassette i. B B DANSK Almindelig afspilning B Sæt i indenfor styret Forside Sæt i indenfor styret B Forside SVENSKA 3 4 Luk lågen med hånden. Tryk på [TAPE 3] og for at starte afspilning. For at spille den anden side, vendes kassetten. For at Gøres dette stoppe båndafspilning Tryk på [CLEAR 7].
NEDERLANDS Radio – Programvalg Nummeriske knapper � 1 2 3 Tryk på [TUNER/BAND] for at vælge “FM” eller “AM”. Tryk på [PLAY MODE] for at vælge “MANUAL”. Tryk på [4/REW/4] eller [3/FF/¢] for at vælge frekvensen på den ønskede station. DANSK Forudindstilling Manuel indstilling af stationer Der kan indstilles op til 15 stationer på hvert FM- og AMbånd. Klargøring Tryk på [TUNER/BAND] for at vælge “FM” eller “AM” Automatisk programmering Hold [PROGRAM] inde for at starte indstilling af forvalg.
Timer NEDERLANDS Brug af timer til afspilning eller optagelse Du kan sætte timeren til at starte på et bestemt tidspunkt for at vække dig (afspilning timer) eller til at optage fra radioen eller en aux-kilde (optagelses-timeren). Tænd apparatet og indstil uret. Timer Gøres dette Afspilningstimer Klargør musikkilden du ønsker at lytte til: Kassette, CD nummer (1~5), radio eller AUX og indstil lydstyrken.
• Afspilnings-timer og optagelses-timer kan ikke bruges samtidigt. • Timeren for afspilning starter på det indstillede tidsrum og lydstyrken øges gradvist til det indstillede niveau. • Timeren for optagelse starter 30 sekunder inden det indstillede tidspunkt med lydstyrken frakoblet. • Timeren starter på det angivne tidspunkt hver dag, hvis timeren er tændt. • Apparatet skal være i standby-tilstanden for at timeren virker.
Fejlfinding NEDERLANDS Før dette apparat sendes til service, bør du gennemgå skemaerne på denne side og prøve, om nogle af anvisningerne får apparatet til at fungere normalt igen. Kontakt forhandleren, hvis du er i tvivl på noget punkt, eller anvisningerne i skemaet ikke kan afhjælpe problemet. DANSK Almindelig problemer Ingen lyd. Øg lydstyrken. Højttalerne er måske ikke tilsluttet rigtigt. Sluk for anlægget, kontroller og korriger tilslutningerne, og tænd for anlægget igen (se side 4).
Specifikationer Følsomhed Signal/støj forhold 26 dB Antenneterminal(er) AM-TUNER Frekvensområde 87,50 MHz – 108,00 MHz (50 kHz-trin) 1,02 µV (IHF) 1,00 µV 75 Ω (ubalanceret) 522 kHz – 1629 kHz (9 kHz-trin) 520 kHz – 1630 kHz (10 kHz-trin) Følsomhed Signal/støj forhold 20 dB (ved 999 kHz) 900 µV/m KASSETTEBÅNDOPTAGERE Sporsystem 4 spor, 2 kanaler Tonehoveder Indspilning/afspilning Massivt permalloy-hoved Sletning Ferrithoved med dobbelt spalte Motor Jævnstrøms servo Indspilningssystem Vekselstrøms-forma
Kära kund NEDERLANDS Tack för valet av denna apparat. Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och för säkerhets skull. Denna bruksanvisning gäller följande system. System SC-PM31 Huvudenhet SA-PM31 Högtalare SB-PM31 Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter ................................... Medföljande tillbehör ................................... Högtalarnas placering .................................. 3 3 3 Komma igång ................................................
Placering Ställ upp enheten på en plan yta där den inte utsätts för direkt solljus, höga temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer. Dessa förhållanden kan skada höljet och andra komponenter, och därmed förkorta enhetens livslängd. Placera den åtminstone 15 cm ut från väggytan för att undvika distorsion och oönskade akustiska effekter. Ställ inga tunga saker på enheten. Spänning Medföljande tillbehör Var god kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören.
Komma igång NEDERLANDS Steg 1 - Koppla anslutningarna Anslut inte el-kabeln innan alla andra kopplingar utförts. Förberedelser Vrid och dra av vinylspetsen på högtalarkabeln. ELLER Om högtalarkablarna inte har vinylspetsar, anslut dem direkt till anslutningsplintarna. 2 Anslut FM-inomhusantennen. 1 Anslut AM-ramantennen. AM-ramantennen T AM AN Självhäftande tejp DANSK LOOP FM AN EXT Placera antennen stående på sin fot. Placera inte lös antennkabel i närheten av andra kablar och sladdar.
FM-utomhusantenn AM-utomhusantenn FM-utomhusantenn (medföljer ej) T AM AN T T AM AN FM AN 75 Ω koaxialkabel (medföljer ej) 75 LOOP NEDERLANDS Övriga antennanslutningar T FM AN ������ LOOP EXT AM-utomhusantenn (medföljer ej) 75 AM loop-antenn (medföljer) EXT Använd inte utomhusantenn när det åskar. Du kan ansluta FM-utomhusantenn för bättre mottagning. Rådfråga din återförsäljare angående installation. Koppla ifrån FM-inomhusantennen om en FM utomhusantenn är installerad.
Beskrivning av kontrollerna NEDERLANDS Huvudenhet Nummer inom parantes hänvisar till en viss sida. Enhetens ovansida Hörlurar (PHONES) Undvik att lyssna en längre tid för att förhindra hörselskador. Typ av kontakplugg: 3,5 mm, stereo (medföljer ej) Kassettfack (10) DANSK Öppna kassettfacket (10) 1 Strömställare beredskapsläge/på (y/l) (7, 12) Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning ström även när den står i beredskapsläge.
CD och MP3 - Uppspelning NEDERLANDS � Sifferknappar DANSK CD-fack Spela en skiva 1 2 Tryck på [y] för att starta enheten. Tryck på [CD 1 ~ CD 5] för att välja önskat fack Tryck på [0 OPEN/CLOSE] för att öppna cd-facket och lägga i en skiva. Tryck på [0 OPEN/CLOSE] igen för att stänga facket. Etiketten måste vara uppåt 3 Tryck på [CD 6] och därefter [CLEAR 7]. Tryck på [DISC] och (Inom 10 sekunder) tryck på [1] ~ [5] för att välja skiva. Tryck på [PLAY MODE] för att välja önskat läge.
CD och MP3 - Uppspelning (Fortsatt) NEDERLANDS Kontrollera vilka skivor som finns i facken CD-DA MP3 (CD CHECK) 1 Tryck på [CD CHECK]. DANSK • • • • • Tryck på knappen igen för att stänga skivfacken. Facket med den CD-skiva som håller på att spelas öppnas inte. Om skivspelaren är i stoppläget öppnas alla skivfacken. Tag inte ut eller lägg i skivor under cd-kontroll. Drag inte ut cd-facken under cd-kontroll. 8 cm CD-skivor kan inte kontrolleras.
Handhavande OBSERVERA för cd-skivor avbryta programläge Tryck på [PROGRAM] i stoppläge. • Denna enhet kan komma åt upp till 99 låtar. • Välj CD med denna markering. återuppspela programmering Tryck på [PROGRAM] därefter [CD 6]. kontrollera programinnehåll Tryck på [4/REW/4] eller [3/FF/¢] i stoppläge när ”PGM” visas i displayen. För att kontrollera under programmering, tryck på [PROGRAM] två gånger efter att “PGM” visas, tryck därefter på [4/REW/4] eller [3/FF/¢].
Kassettband – Uppspelning och inspelning NEDERLANDS Enhetens ovansida Kassettfack 1 2 Inspelning från CD-skivor Tryck på [OPEN 0] på enhetens översida. 1 Sätt in det band som du tänker spela in på. Lägg i ett kassettband. B B DANSK Grundläggande uppspelning B Placera det i spåren Placera det i spåren Framsidan B Framsidan SVENSKA 3 4 Stäng locket med handen. Tryck på [TAPE 3] för att starta uppspelning. För att spela andra sidan av kassetten, vänd på kassetten.
NEDERLANDS Radio – Ställ in Sifferknappar � 1 2 3 Tryck på [TUNER/BAND] för att välja “FM” eller“AM”. Tryck på [PLAY MODE] för att välja “MANUAL”. Tryck på [4/REW/4] eller [3/FF/¢] för att välja frekvensen för den önskade radiostationen. DANSK Förinstållning av minne Manuell stationsinställning Upp till 15 radiostationer vardera på FM-och AM-banden kan förinställas. Förberedelse Tryck på [TUNER/BAND] för att välja “FM” eller “AM”.
Timer Använda uppspelnings- eller inspelningstimer NEDERLANDS Du kan ställa timern för att starta på en speciell tid för att vakna (uppspelningstimer) eller för att spela in från radion eller en aux-källa (inspelningstimer). Starta enheten och ställ in klockan. Timer Handhavande Uppspelningstimer Förbered musikkällan du vill lyssna på, kassett, cd-nummer (1~5), radio eller AUX och ställ in volymen.
• Uppspelnings- och inspelningstimer kan inte användas tillsammans. • Uppspelningstimern startar vid den inställda tiden för tillslag. Volymen ökar successivt till inställd nivå. • Timern för inspelning startar 30 sekunder före den inställda tiden med deaktiverad volym. • Timern sätts igång vid inställd tid varje dag om timern är inkopplad. • Timern startar på den inställda tiden varje dag om timern är aktiverad.
Felsökningsschema NEDERLANDS Utför nedanstående kontroller innan du begär service. Se den medföljande adresslistan för att hitta ett auktoriserat serviecenter nära dig, eller kontakta din återförsäljare om åtgärderna nedan inte hjälper, eller om något annat problem som inte finns listat nedan, skulle uppstå. DANSK Allmänna problem Inget ljud. Skruva upp volymen. Kontrollera om högtalarkabeln är rätt kopplad.
Specifikationer 87,50 MHz – 108,00 MHz (50 kHz steg) Känslighet 1,02 µV (IHF) Signal/brusförhållande S/N 26 dB 1,00 µV Antenningång(ar) 75 Ω (obanlanserad) AM-TUNER Frekvensområde 522 kHz – 1629 kHz (9 kHz steg) 520 kHz – 1630 kHz (10 kHz steg) Känslighet Signal/brusförhållande 20 dB (vid 999 kHz) 900 µV/m KASSETTDÄCK Spårsystem 4 spår, 2 kanaler Huvuden Inspelning/avspelning Huvud av gedigen permalloy Radering Dubbelspalts ferrithuvud Motor Likströms servomotor Inspelningssystem Växelströmsbias 100 kHz
Der tages forbehold for trykfejl. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ Du Da Sw RQT7927-2H L1204CP2025 PM31_7927-2H_3SW.