Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Heimkino-Audiosystem Sistema audio Home Theather Système audio pour Home Cinéma Model No. SC-ZT1 Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung für einen optimalen Betrieb und zu Ihrer Sicherheit sorgfältig durch. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät anschließen, in Betrieb setzen oder einstellen.
DEUTSCH Aufstellen Ihres Heimkino Systems Schritt Vor der Inbetriebnahme 1 Aufstellen der Lautsprecher (➔ Seite 8) Sie können die Lautsprecher gemäß Ihrer Bevorzugung aufstellen, da keine Lautsprecherkabel erforderlich sind. Aufstellen Ihres Heimkino Systems • Vergewissern Sie sich, dass die Lautsprecher auf einer flachen, stabilen Oberfläche aufgestellt werden, damit diese nicht umfallen können. • Jeder Lautsprecher benötigt ein Netzkabel (im Lieferumfang enthalten).
Übersicht über die Bedienelemente ... 5 Einzelheiten über die Fernbedienung ..... 7 Aufstellen .............................. 8 Netzkabelanschluss ......................... 13 Heimkino Anschlüsse .......... 9 Einstellung der Lautsprecher ...... 14 Überprüfen der Lautsprechereinstellung ... 15 Aufstellen der Surroundlautsprecher ... 15 Einstellung der Surroundlautsprecher .... 16 Kabellose Funktion .........................................8 Grundlegende Anschlüsse ............
DEUTSCH Sicherheitsvorkehrungen Aufstellung Schutz des Netzkabels Sicherheitsvorkehrungen/Mitgeliefertes Zubehör Vor der Inbetriebnahme Stellen Sie das System auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Vibrationen ausgesetzt ist. Derartige Umgebungsbedingungen können eine Beschädigung des Systems und anderer Bauteile des Systems verursachen, wodurch seine Lebensdauer verkürzt wird. Hängen Sie sich nicht an bzw.
DEUTSCH Übersicht über die Bedienelemente Hauptgerät (Steuerbox) Vor der Übersicht über die Bedienelemente Inbetriebnahme Vorderansicht Zum Regeln der Lautstärke (➜ Seite 18) [INPUT SELECTOR] -Schalter (➜ Seite 18) Zum Anschluss des Kopfhörers (➜ Seite 27) Standby/Einschalt-Taste (8) (➜ Seiten 14, 18) Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet und wieder ausgeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.
DEUTSCH Übersicht über die Bedienelemente Vor der Inbetriebnahme Lautsprecher (mit eingebautem Verstärker) Vorderansicht Übersicht über die Bedienelemente Stange (Mittel-/ Hochtoner) Seitenansicht TESTBuchse Netzanschlussbuchse (➜ Seite 13) TEST ID AC IN 㨪 Basis (Woofer) ID-Schalter [WIRELESS LINK] Indikator (➜ Seite 14) Wenn das Gerät an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, leuchtet diese Anzeige im Standby-Modus rot und grün bei eingeschaltenem Gerät.
DEUTSCH Einzelheiten über die Fernbedienung Einlegen der Batterien (R6/LR6, AA) So einlegen, dass die Pole (( und )) mit den Markierungen in der Fernbedienung übereinstimmen. Verwenden Sie Mangan- oder Alkalibatterien. • • • • • Verbrauchte und neue Batterien niemals mischen. Niemals verschiedene Batterietypen gleichzeitig verwenden. Nicht zerlegen oder kurz schließen. Versuchen Sie nicht, Alkali- und Manganbatterien aufzuladen. Verwenden Sie keine Batterien, bei denen der Mantel beschädigt ist.
DEUTSCH Aufstellen Anordnungsbeispiel • Richten Sie zum Einstellen die Vorderseite (mit dem Panasonic Logo) jedes Lautsprechers zur Hör-/ Betrachtungsposition. Frontlautsprecher Frontlautsprecher (rechts) (links) Angeschlossenes Gerät Hauptgerät Vor der Einstellung sind die Lautsprecher in Hinsicht ihrer Position gleich. Vergewissern Sie sich, dass die Lautsprecher auf einer flachen, stabilen Oberfläche aufgestellt werden, damit diese nicht umfallen können.
DEUTSCH Heimkino Anschlüsse Grundlegende Anschlüsse Anschlusskabel HDMI Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Stereo Cinchkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Optisches Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Anschluss eines Gerätes mit HDMI Buchse (TV, DVD-Recorder usw.) Schließen Sie das Fernsehgerät mit dem optischen Kabel (bzw. Stereo Cinchkabel) an das Hauptgerät an, um den TV-Ton wiederzugeben. Anschluss Falls Anschluss A nicht möglich ist, wählen Sie die Variante B.
DEUTSCH Heimkino Anschlüsse • Schalten Sie alle Komponenten ab, bevor Sie Anschlüsse herstellen. • Beachten Sie beim Anschließen von Geräten die entsprechenden Bedienungsanleitungen. Grundlegende Anschlüsse Anschluss einer Set Top Box (STB) usw. Verwenden Sie diesen Anschluss für die Wiedergabe mehrkanaliger STB-Programmquellen auf diesem System. Digitaler Audioausgang (optisch) HDMI IN (Eingang) Fernsehgerät HDMI Eingang Schließen Sie unbedingt an HDMI Kable TV OUT an.
DEUTSCH • Schalten Sie alle Komponenten ab, bevor Sie Anschlüsse herstellen. • Beachten Sie beim Anschließen von Geräten die entsprechenden Bedienungsanleitungen. Anschluss an Geräte ohne HDMI Buchse (DVD-Player, Videorecorder, usw.) Anschlusskabel Optisches Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Stereo Cinchkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) • Beachten Sie die Bedienungsanleitung des anzuschließenden Gerätes bezüglich des korrekten Videokabeltyps.
DEUTSCH Heimkino Anschlüsse • Schalten Sie alle Komponenten ab, bevor Sie Anschlüsse herstellen. • Beachten Sie beim Anschließen von Geräten die entsprechenden Bedienungsanleitungen. Sonstige Anschlüsse Anschlusskabel HDMI Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Stereo Cinchkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Anschluss eines weiteren Gerätes, das HDMI unterstützt ✽ Siehe Seite 9, wie man dieses System mit dem TV-Gerät verbindet.
DEUTSCH Netzkabelanschluss Um Energie zu sparen, während das System für längere Zeit nicht in Betrieb ist, stecken Sie das Netzkabel aus. Schalten Sie dieses System unbedingt aus, bevor Sie es vom Stromnetz trennen. Wenn Sie das Netzkabel ausstecken, ohne dass Sie dieses System vorher ausschalten, können einige Einstellungen verloren gehen. Hauptgerät Schließen Sie das Netzkabel an, nachdem alle anderen Kabel verbunden wurden. Dieses System verbraucht ca.
DEUTSCH Lautsprechereinstellung Einstellung der Lautsprecher Führen Sie diese Einstellung unbedingt vor der ersten Inbetriebnahme nach dem Kauf durch. Vorbereitungen Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Geräte ausgeschaltet sind. (Wenn der VIERA Link „HDAVI Control“ kompatible Panasonic Fernseher (VIERA) und Blu-ray Disc-Player/DVD-Recorder (DIGA) angeschlossen sind, schalten Sie weder das Fernsehgerät (VIERA) noch den Blu-ray Disc-Player/DVD-Recorder (DIGA) ein, bevor die Einstellung abgeschlossen ist.
DEUTSCH Wenn die Lautsprecher erkannt wurden, leuchtet die Wireless-Link-Anzeige am Display des Hautptgerätes. (Blinkt während des Suchvorgangs.) Displayanzeige W Während des normalen Betriebs der kabellosen Lautsprecher leuchtet die Wireless-LinkAnzeige, blinkt hingegen, wenn Radiowellen unterbrochen werden (wenn die Lautsprecher aus sind).
DEUTSCH Lautsprechereinstellung Einstellung der Surroundlautsprecher Stellen Sie zuerst zwischen den Frontlautsprechern eine kabellose Verbindung her, führen Sie danach die Einstellungen an den Surroundlautsprechern durch. Vorbereitungen • Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Geräte ausgeschaltet sind.
DEUTSCH Anzahl der Lautsprecher auf 4 ändern 1. Drücken und halten Sie [–SETUP, OFF] für ca. 2 Sekunden. Die Menüführungspunkte werden angezeigt. (➜ Seite 23) 2. Drücken Sie [w][q], um „SPEAKERS “ zu wählen, bestätigen Sie mit [OK]. 3. Drücken Sie [e][r], um „4CH “ auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK].
DEUTSCH Wiedergabe von Filmen und Musik Vorbereitung • Schalten Sie das Fernsehgerät an und wechseln Sie den Eingang entsprechend des Anschlusses (z. B. HDMI). Verwenden Sie dabei die Fernbedienung des Fernsehgerätes. • Vergewissern Sie sich, dass die Lautsprecher an sind.
DEUTSCH Aktivieren der Klangbild-Effekte Dolby Virtual Lautsprecher Sie können Surroundeffekte abspielen, die der Wiedergabe von 5.1-Kanal ähneln. (Dolby Pro Logic funktioniert auch bei Stereo-Signalen von Videos und CDs. usw.) Verwendung des Dolby Virtual Lautsprechers Standard-Klangeffekt. WIDE (Breiter Modus) Weitet den Effekt nach links und rechts aus. SFC (Sound Field Control) Durch die Verwendung des SFC-Modus bei der Wiedergabe von Dolby Digital, DTS und Stereo-Signalen (Videos, CDs usw.
DEUTSCH Verwendung von VIERA Link „HDAVI Control™“ Verwendung von VIERA Link „HDAVI Control™“ Was ist VIERA Link „HDAVI Control“? VIERA Link „HDAVI Control“ ist eine komfortable Funktion, mit der sich dieses System und ein Panasonic Fernsehgerät (VIERA) oder Blu-ray Disc-Player/DVD-Recorder (DIGA) unter „HDAVI Control“ verknüpfen und gemeinsam bedienen lassen. Sie können diese Funktion nutzen, indem Sie die Geräte über das HDMI-Kabel anschließen.
DEUTSCH Richtiger Gebrauch von VIERA Link „HDAVI Control“ Nehmen Sie die Fernbedienung des Fernsehgerätes (VIERA) zur Hand, wählen Sie „Home Cineama“ (Heimkino), ohne das Hauptgerät über die Standby/Einschalt-Taste dieses Systems einzuschalten (einschließlich der Fernbedienung). (Das Hauptgerät schaltet sich automatisch ein.) Anschluss Verwendung von VIERA Link „HDAVI Control™“ • Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes (VIERA) für weitere Informationen.
DEUTSCH Funktionen und Einstellungen Aktivieren von „WHISPER-MODE SURROUND“ Diese Funktion ist nur während der Surround-Wiedergabe verfügbar. Sie können dynamische Surroundeffekte erzeugen, selbst wenn die Lautstärke während der Surround-Wiedergabe gering ist. Drücken Sie [WHISPER-MODE SURROUND], um „W.S. ON “ zu wählen. • Die aktuelle Einstellung wird zuerst angezeigt. Bei jedem Betätigen der Taste, springt die Einstellung zwischen „W.S. OFF “ und „W.S. ON “.
Lautsprecher-Anzeige L: Front links, R : Front rechts, RS : Surround rechts, LS : Surround links • Das Testsignal wird von je einem Lautsprecher zwei Sekunden lang in der folgenden Reihenfolge ausgegeben. TEST L → TEST R → TEST RS → TEST LS 2. Drücken Sie [VOL +, –], um die Lautstärke der Frontlautsprecher auf einen normalen Hörpegel einzustellen. Justierbereich: 0 (Min) bis 50 (Max) 3. Drücken Sie [CH], um einen einzustellenden Surroundlautsprecher zu wählen. 4.
DEUTSCH Funktionen und Einstellungen Einstellung der Abstände Sie können diese Einstellung durchführen, wenn Surroundlautsprecher angeschlossen sind. Diese Einstellung wird sonst nicht angezeigt. Durch Einstellung des Abstandes zwischen den Front-/Surroundlautsprechern und der Hör-/ Betrachtungsposition wird die Schallverzögerungszeit automatisch berechnet und eingestellt, so dass die Schallwellen den Zuhörer gleichzeitig erreichen. 1. Drücken und halten Sie [–SETUP, OFF] für ca. 2 Sekunden.
Die Menüführungspunkte werden angezeigt. (➜ Seite 23) 2. Drücken Sie [w][q], um „HDMI “ zu wählen, bestätigen Sie mit [OK]. 3. Drücken Sie [w][q], um „CTRL “ zu wählen, bestätigen Sie mit [OK]. 4. Drücken Sie [e][r], um „ON “ oder „OFF “ auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK]. ON : Wenn die Bedienfunktion verknüpft ist OFF : Wenn die Bedienfunktion nicht verknüpft ist Werkseinstellung: ON 5. Drücken Sie mehrmals [ RETURN], um „EXIT “ zu wählen und betätigen Sie [OK], um die Einstellung abzuschließen.
DEUTSCH Funktionen und Einstellungen Einstellung der Eingangssignale Die meisten Programmquellen können mit „AUTO “ (Werkseinstellung) wiedergegeben werden. In den folgenden Fällen müssen Sie jedoch die Eingangssignalerkennung ändern. • Wenn der Anfang vom Titel während der Wiedergabe einer CD abgeschnitten wird, setzen Sie die Einstellung auf „PCM “ (PCM FIX). • Wenn das Signal während der Wiedergabe von DTS Programmquellen nicht erkannt wird, setzen Sie die Einstellung auf „DTS “ (DTS FIX).
Überprüfungspunkt/Ursache/Gegenmaßnahme Bezugsseiten CANCEL MUTE FUNCTION (Scrollen) • Das Testsignal wird bei Aktivierung der Stummschaltung nicht ausgegeben. Deaktivieren Sie zur Durchführung der Bedienschritte die Stummschaltung. 22 MUTE (Blinkt) • Diese Anzeige erscheint immer dann, wenn die Stummschaltung aktiv ist. 22 NOT POSSIBLE FOR THIS INPUT SOURCE (Scrollen) • Der Dolby Virtual Lautsprecher, SFC und Dolby Pro Logic Dualsounds nicht zur Verfügung.
DEUTSCH Störungsbeseitigung Bitte führen Sie im Störungsfall die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen. Falls Sie Zweifel bei einigen Prüfpunkten haben oder das Problem sich durch die in der Tabelle vorgeschlagenen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
25 Wenn VIERA Link „HDAVI Control“ nicht ordnungsgemäß funktioniert. • Vergewissern Sie sich, dass die „VIERA Link „HDAVI Control“ Einstellung“ auf „ON “ ist (bei verlinkter Bedienfunktion). Falls sie auf „OFF “ ist, ändern Sie auf „ON “. • VIERA Link „HDAVI Control“ funktioniert nicht im Standby-Modus (HDMI Off-Modus) bei ausgeschaltetem System. Siehe „Reduzieren des Bereitschafts-Stromverbrauchs (Im Standby-Modus (HDMI Off-Modus))“. Schalten Sie auf „ON “ (normaler Energieverbrauch).
DEUTSCH Glossar Abtastfrequenz Unter Abtasten versteht man den Prozess, den in festen Zeitintervallen gemessen Wert der Schallwellen (analoges Signal) in Digitalelemente zu konvertieren (Digitale Codierung). Bei der Abtastfrequenz handelt es sich um die Anzahl der Messungen pro Sekunde. Eine größere Zahl bedeutet also eine originalgetreuere Reproduktion des Originaltons.
DEUTSCH Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
ITALIANO Configurazione del sistema Home Theater Punto Configurazione del sistema Home Theater Prima dell’uso 1 Impostazione dei diffusori (➜ pagina 8) È possibile effettuare l’installazione preferita perché non sono necessari i cavi dei diffusori. • Assicurarsi di posizionare i diffusori su una superficie piana e stabile in modo che non sussista alcun pericolo di caduta. • Per ciascun diffusore è necessario un cavo di alimentazione CA (incluso).
Guida ai comandi................................ 5 Preparazione del telecomando.......... 7 Installazione .......................... 8 Collegamento del cavo di alimentazione CA ... 13 Impostazione dei diffusori ... 14 Funzioni wireless ............................................8 Collegamenti del sistema Home Theater ... 9 Collegamenti di base ...................... 9 Collegamento Collegamento degli apparecchi con un terminale HDMI (televisore, registratore DVD e altri dispositivi) ...
ITALIANO Precauzioni di sicurezza Posizionamento Protezione del cavo di alimentazione CA Precauzioni di sicurezza/Accessori in dotazione Prima dell’uso Collocare il sistema su una superficie piana, lontana dalla luce diretta del sole, dalle alte temperature, dall’umidità elevata e da vibrazioni eccessive. Queste condizioni possono danneggiare il sistema e altri componenti, riducendo la durata di esercizio del sistema. Non attaccarsi e non arrampicarsi sul sistema.
ITALIANO Guida ai comandi Unità principale (unità di comando) Guida ai comandi Prima dell’uso Vista anteriore Regolazione del volume (➜ pagina 18) Interruttore [INPUT SELECTOR] (➜ pagina 18) Collegamento delle cuffie (➜ pagina 27) Interruttore di attesa/accensione (8) (➜ pagine 14, 18) Premerlo per disporre l’apparecchio nel modo d’attesa o per accenderlo. Durante il modo d’attesa, l’apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente.
ITALIANO Guida ai comandi Guida ai comandi Prima dell’uso Diffusore (con amplificatore integrato) Vista anteriore Asta (parte medio-alta) Vista laterale Presa di corrente CA (➜ pagina 13) Terminale TEST TEST ID AC IN 㨪 Base (parte woofer) Interruttore ID Indicatore [WIRELESS LINK] (➜ pagina 14) Quando l’unità è collegata all’alimentazione CA, questa spia si accende di colore rosso in modalità Standby e di colore verde all’accensione dell’unità.
ITALIANO Preparazione del telecomando Inserimento delle pile (R6/LR6, AA) Inserire in modo che i poli (( e )) corrispondano a quelli del telecomando. Utilizzare pile al manganese o pile alcaline. • • • • • • • Non mescolare pile vecchie e nuove. Non utilizzare contemporaneamente pile di tipi diversi. Non smontare e non provocare cortocircuiti alle pile. Non provare a ricaricare le pile alcaline o al manganese. Non utilizzare pile prive di rivestimento. Non scaldare e non esporre a fiamme libere.
ITALIANO Installazione Prima dell’impostazione non esiste alcuna distinzione di posizione per ciascun diffusore. Assicurarsi di posizionare i diffusori su una superficie piana e stabile in modo che non sussista alcun pericolo di caduta. Durante il trasporto dei diffusori afferrare l’asta e la base (➜ pagina 6). I diffusori del sistema non sono schermati magneticamente. Non installare il sistema vicino a un televisore CRT.
ITALIANO Collegamenti del sistema Home Theater • Spegnere tutti i componenti prima di effettuare qualsiasi collegamento. • Per collegare gli apparecchi, fare riferimento alle relative istruzioni per l’uso.
ITALIANO Collegamenti del sistema Home Theater Collegamenti di base Collegamento di un STB e altri dispositivi Utilizzare questo collegamento per utilizzare sorgenti multicanale STB sul sistema. Uscita audio digitale (ottica) HDMI IN TV Ingresso HDMI Effettuare il collegamento a TV OUT .
ITALIANO • Spegnere tutti i componenti prima di effettuare qualsiasi collegamento. • Per collegare gli apparecchi, fare riferimento alle relative istruzioni per l’uso. Collegamento degli apparecchi senza un terminale HDMI (lettore DVD, videoregistratore e altri dispositivi) Cavo di collegamento Cavo a fibre ottiche (non incluso) Cavo di collegamento stereo (non incluso) • Fare riferimento alle istruzioni per l’uso dell’apparecchio da collegare per il tipo corretto di cavo video.
ITALIANO Collegamenti del sistema Home Theater • Spegnere tutti i componenti prima di effettuare qualsiasi collegamento. • Per collegare gli apparecchi, fare riferimento alle relative istruzioni per l’uso. Altri collegamenti Cavo di collegamento Cavo HDMI (non incluso) Cavo di collegamento stereo (non incluso) Collegamento di un secondo set di apparecchi che supportano HDMI ✽ Vedere pagina 9 per il collegamento del sistema al televisore.
ITALIANO Collegamento del cavo di alimentazione CA Per risparmiare energia elettrica quando si prevede di non utilizzare il sistema per un periodo di tempo prolungato, scollegarlo dalla presa di alimentazione per uso domestico. Spegnere il sistema prima di scollegare il cavo di alimentazione CA. Se si scollega il cavo di alimentazione CA senza spegnere il sistema, è possibile che alcune impostazioni non vengano salvate.
ITALIANO Impostazione dei diffusori Impostazione dei diffusori Assicurarsi di effettuare l’impostazione quando si utilizza il sistema per la prima volta dopo l’acquisto. Preparativi Assicurarsi che tutti gli apparecchi siano spenti.
ITALIANO Quando vengono rilevati i diffusori, l’indicatore Wireless Link si accende sul display dell’unità principale. (Lampeggia durante l’operazione di rilevamento.) Display W Quando i diffusori funzionano normalmente, l’indicatore Wireless Link si accende, ma quando le onde radio vengono interrotte (con i diffusori in standby), lampeggia. Indicatore Wireless Link • Quando si spegne l’unità principale con i diffusori accesi, i diffusori entrano automaticamente in standby (Standby Wireless Link).
ITALIANO Impostazione dei diffusori Impostazione dei diffusori surround Collegare i diffusori anteriori in modo wireless, quindi effettuare le impostazioni per i diffusori surround. Preparativi • Assicurarsi che tutti gli apparecchi siano spenti.
ITALIANO Impostazione di 4 diffusori 1. Tenere premuto [–SETUP, OFF] per circa 2 secondi. Vengono visualizzate le voci dell’impostazione. (➜ pagina 23) 2. Premere [w][q] per selezionare “SPEAKERS ” e premere [OK]. 3. Premere [e][r] per selezionare “4CH ” e premere [OK]. 2CH : Quando sono installati solo i diffusori anteriori (impostazione predefinita) 4CH : Quando sono installati anche i diffusori surround • Per impostare 2 diffusori, selezionare “2CH ” e premere [OK]. 4.
ITALIANO Riproduzione di filmati e musica Preparazione • Accendere il televisore e selezionarne gli ingressi fino a farli corrispondere al collegamento (ad esempio, HDMI) utilizzando il telecomando del televisore. • Assicurarsi che i diffusori siano accesi. (Di seguito sono riportate le operazioni da eseguire quando il pulsante di accensione/spegnimento dell’unità è acceso in Standby Wireless Link.
ITALIANO Riproduzione degli effetti del campo sonoro Dolby Virtual Speaker È possibile riprodurre gli effetti surround se si ascoltano sorgenti a 5.1 canali. (Dolby Pro Logic funziona anche per segnali stereo di video, CD, ecc.) Utilizzo di Dolby Virtual Speaker • A ogni pressione del pulsante la modalità cambia. (➜ sotto) REFERENCE Effetto audio standard. (modalità Standard) Amplia l’effetto a sinistra e a destra.
ITALIANO Utilizzo di VIERA Link “HDAVI Control™” Descrizione di VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” è una funzione utile che offre operazioni collegate del sistema e di un televisore (VIERA) o un lettore di dischi Blu-Ray/registratore DVD (DIGA) Panasonic mediante “HDAVI Control”. È possibile utilizzare questa funzione collegando gli apparecchi con il cavo HDMI. Vedere le istruzioni per l’uso degli apparecchi collegati per maggiori informazioni sul funzionamento.
ITALIANO Utilizzo corretto di VIERA Link “HDAVI Control” Utilizzare il telecomando del televisore (VIERA) per selezionare “Home Cinema” senza accendere l’unità principale con il pulsante di accensione/standby del sistema (incluso il telecomando). (L’unità principale si accende automaticamente.) • Per i dettagli vedere le istruzioni per l’uso del televisore (VIERA).
ITALIANO Funzioni e impostazioni Utilizzo di “WHISPER-MODE SURROUND” Questa funzione è attiva solo durante la riproduzione surround. È possibile riprodurre l’effetto dinamico anche se il livello del volume dell’audio è basso durante la riproduzione surround. Premere [WHISPER-MODE SURROUND] per selezionare “W.S. ON ”. • L’impostazione corrente viene visualizzata per prima. A ogni pressione del pulsante, l’impostazione cambia tra “W.S. OFF ” e “W.S. ON ”.
Display dei diffusori L: Anteriore sinistro, R: Anteriore destro RS: Surround destro, LS: Surround sinistro • Il segnale di prova viene emesso da un diffusore alla volta per due secondi nell’ordine seguente: TEST L → TEST R → TEST RS → TEST LS 2. Premere [VOL +, –] per regolare il volume dei diffusori anteriori al livello di ascolto normale. Intervallo di regolazione: Da 0 (Min) a 50 (Max) 3. Premere [CH] per selezionare i diffusori surround per la regolazione. 4.
ITALIANO Funzioni e impostazioni Impostazione delle distanze È possibile effettuare questa impostazione quando si utilizzano i diffusori surround. Questa impostazione non viene visualizzata in altre condizioni. Impostando la distanza dai diffusori surround/anteriori alla posizione di visione-ascolto, il tempo di ritardo del suono viene calcolato automaticamente e regolato in modo che l’audio raggiunga l’ascoltatore nello stesso momento. 1. Tenere premuto [–SETUP, OFF] per circa 2 secondi.
Vengono visualizzate le voci dell’impostazione. (➜ pagina 23) 2. Premere [w][q] per selezionare “HDMI ” e premere [OK]. 3. Premere [w][q] per selezionare “CTRL” e premere [OK]. 4. Premere [e][r] per selezionare “ON ” o “OFF ” e premere [OK]. ON : Quando l’operazione è collegata OFF : Quando l’operazione non è collegata Impostazioni predefinite : ON 5. Premere diverse volte [ RETURN] per selezionare “EXIT ” e premere [OK] per completare l’impostazione.
ITALIANO Funzioni e impostazioni Impostazione dei segnali di ingresso La maggior parte delle sorgenti può essere riprodotta con “AUTO ” (impostazione predefinita). Tuttavia, nei seguenti casi cambiare l’impostazione di rilevamento della sorgente di ingresso. • Quando si interrompe l’inizio del brano durante la riproduzione di un CD, impostare la sorgente su “PCM ” (PCM FIX) • Quando non si rileva il segnale durante la riproduzione di sorgenti DTS, impostarla su “DTS ” (DTS FIX).
Punto di ispezione/Causa/Contromisura Pagine CANCEL MUTE FUNCTION • Il segnale di prova non viene emesso quando è attivo il silenziamento. Annullare il silenziamento perché funzioni. 22 MUTE (Lampeggiante) • Viene sempre visualizzato quando è attivo il silenziamento. 22 NOT POSSIBLE FOR THIS INPUT SOURCE (Messaggio scorrevole) • Non è possibile utilizzare Dolby Virtual Speaker, Dolby Pro Logic suoni doppi.
ITALIANO Guida alla risoluzione dei problemi Prima di contattare l’assistenza, effettuare i seguenti controlli. In caso di dubbi su alcuni punti di ispezione o se le soluzioni indicate nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per istruzioni. Campo sonoro HDMI RQT9473 Risoluzione dei problemi e Guida alla risoluzione dei problemi altre informazioni Problemi comuni Problema 28 58 Soluzione possibile Pagine L’unità non si accende.
Pagine 25 Se VIERA Link “HDAVI Control” non funziona correttamente • Controllare che l’“Impostazione di VIERA Link “HDAVI Control”” su “OFF ” sia impostata su “ON ” (quando l’operazione è collegata). Se è selezionato “OFF ”, impostarla su “ON ”. • VIERA Link “HDAVI Control” non funziona in condizione di standby quando il sistema è spento. Vedere “Riduzione del consumo di corrente in standby (In condizione di standby (modalità di spegnimento HDMI))” e impostare “ON ” (consumo di corrente normale).
ITALIANO Glossario Analogico I segnali audio prodotti dai terminali di uscita destro e sinistro di apparecchi generici sono denominati audio analogico. CPPM (Content Protection for Prerecorded Media) Si tratta della tecnologia di protezione del copyright che impedisce la copia dei DVD audio. Decoder, decodificazione Il decoder è il dispositivo che consente di ascoltare i dati audio codificati su DVD e altri supporti come segnale audio normale. Questo processo è denominato decodificazione.
ITALIANO Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
FRANÇAIS Installation de votre système Home Cinéma Étape Installation de votre système Home Cinéma Préparatifs 1 Installation des enceintes (➜ page 8) Vous pouvez installer les enceintes à votre guise car aucun câble d’enceinte n’est nécessaire. • Assurez-vous de placer les enceintes sur une surface plane et stable afin d’éviter tout risque de basculement. • Un cordon d’alimentation secteur (inclus) est nécessaire pour chaque enceinte.
Guide des commandes ...................... 5 Préparation de la télécommande ...... 7 Installation............................. 8 Raccordement du cordon d’alimentation ... 13 Réglage des enceintes ....... 14 Fonctions sans fil ............................................8 Raccordements pour Home Cinéma ... 9 Branchements de base .................. 9 Branchement Brancher un appareil équipé d’une borne HDMI (Téléviseur, enregistreur DVD, etc.) ......9 Raccordement d’un boîtier décodeur, etc. ....
FRANÇAIS Précautions de sécurité Emplacement Protection du cordon d’alimentation Précautions de sécurité/Accessoires fournis Préparatifs Placez le système sur une surface plane, ne l’exposez pas aux rayons du soleil ou aux températures élevées, et préservez-le d’une humidité élevée et de vibrations excessives. Ces facteurs peuvent endommager le boîtier et les autres composants du système, diminuant ainsi sa durée de service. Ne vous suspendez pas au système et ne grimpez pas dessus.
FRANÇAIS Guide des commandes Appareil principal (Boîtier de commande) Guide des commandes Préparatifs Vue avant Réglage du volume (➜ page 18) Sélecteur d’entrée [INPUT SELECTOR] (➜ page 18) Pour brancher un casque (➜ page 27) Interrupteur veille/marche (8) (➜ pages 14, 18) Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode veille au mode de marche et vice versa. En mode veille, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
FRANÇAIS Guide des commandes Enceinte (avec amplificateur intégré) Guide des commandes Préparatifs Vue avant Tige métallique (partie mihauteur) Vue latérale Borne de TEST Entrée CA (➜ page 13) TEST ID AC IN 㨪 Base (partie woofer) Commutateur ID Témoin [WIRELESS LINK] (LIAISON SANS FIL) (➜ page 14) Lorsque l’appareil est branché sur secteur, le témoin s’allume en rouge en mode veille et en vert lorsque l’appareil est mis en marche.
FRANÇAIS Préparation de la télécommande Insertion des batteries (R6/LR6, AA) Insérez les batteries de sorte que leurs pôles (( et )) correspondent à ceux de la télécommande. Utilisez des batteries de type manganèse ou alcaline. • • • • Ne pas mélanger de nouvelles batteries avec de plus anciennes. Ne pas utiliser simultanément des batteries de types différents. Ne pas les démonter ou les court-circuiter. Ne pas tenter de recharger des batteries alcalines ou contenant du manganèse.
FRANÇAIS Installation Exemple d’installation • Orientez les faces avant (comportant le logo Panasonic) de chaque enceinte vers l’aire d’écoute/ de visionnage afin d’effectuer les réglages. Enceinte avant (gauche) Enceinte avant (droite) Appareil raccordé Appareil principal Chaque enceinte peut être positionnée indifféremment avant la configuration. Assurez-vous de placer les enceintes sur une surface plane et stable afin d’éviter tout risque de basculement.
FRANÇAIS Raccordements pour Home Cinéma • Avant d’effectuer tout raccordement, mettez tous les composants hors tension. • Pour raccorder les composants respectifs, reportez-vous aux modes d’emploi qui les accompagnent. Branchements de base Câble de raccordement Câble HDMI (non inclus) Câble stéréo phono (non inclus) Câble fibre optique (non inclus) Brancher un appareil équipé d’une borne HDMI (Téléviseur, enregistreur DVD, etc.
FRANÇAIS Raccordements pour Home Cinéma Branchements de base Raccordement d’un boîtier décodeur, etc. Utilisez ce raccordement pour visionner sur ce système des sources multi-canaux à partir d’un boîtier décodeur. HDMI IN (Entrée HDMI) Sortie audio numérique (optique) TV Entrée HDMI Assurez-vous de raccorder sur Câbel HDMI TV OUT Appareil principal Branchement HDMI OUT Sortie HDMI vidéo/audio Sortie audio numérique (optique) STB, etc. Lecteur Blu-ray/ enregistreur DVD, etc.
FRANÇAIS • Avant d’effectuer tout raccordement, mettez tous les composants hors tension. • Pour raccorder les composants respectifs, reportez-vous aux modes d’emploi qui les accompagnent. Raccorder un appareil non équipé d’une borne HDMI (lecteur DVD, magnétoscope, etc.) Câble de raccordement Câble fibre optique (non inclus) Câble stéréo phono (non inclus) • Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil que vous raccordez pour connaître le type de câble vidéo à utiliser.
FRANÇAIS Raccordements pour Home Cinéma • Avant d’effectuer tout raccordement, mettez tous les composants hors tension. • Pour raccorder les composants respectifs, reportez-vous aux modes d’emploi qui les accompagnent. Autres raccordements Câble de raccordement Câble HDMI (non inclus) Câble stéréo phono (non inclus) Pour raccorder un deuxième ensemble d’appareils prenant en charge le HDMI ✽ Reportez-vous à la page 11 pour savoir comment raccorder ce système à un téléviseur.
FRANÇAIS Raccordement du cordon d’alimentation Pour faire des économies d’énergie, si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant une période assez longue, débranchez-le de la prise d’alimentation secteur. Assurez-vous de mettre ce système hors tension avant de débrancher le cordon d’alimentation. Si vous débranchez le cordon d’alimentation sans mettre ce système hors tension, il est possible que certains réglages ne soient pas sauvegardés.
FRANÇAIS Réglage des enceintes Installation des enceintes Assurez-vous d’effectuer cette configuration lors de la première utilisation. Préparations Assurez-vous que tous les appareils ont été mis hors tension. (Lorsqu’un téléviseur Panasonic (VIERA) compatible VIERA Link « HDAVI Control » et un lecteur Blu-ray/enregistreur (DIGA) sont raccordés, ne les mettez pas en marche tant que la configuration n’est pas terminée.
FRANÇAIS Lorsque les enceintes sont détectées, le témoin de liaison sans fil s’allume sur l’afficheur de l’appareil principal. (Clignote lors de la détection.) Afficheur W Lorsque les enceintes sans fil fonctionnent normalement, le témoin de liaison sans fil s’allume, mais lorsque les ondes radio sont interrompues (si les enceintes sont en veille, par exemple), il clignote.
FRANÇAIS Réglage des enceintes Configuration des enceintes d’ambiance (surround) Effectuez d’abord la liaison sans fil avec les enceintes avant, puis configurez ensuite les enceintes d’ambiance. Préparations • Assurez-vous que tous les appareils ont été mis hors tension. (Lorsqu’un téléviseur Panasonic (VIERA) compatible VIERA Link « HDAVI Control » et un lecteur Blu-ray/enregistreur (DIGA) sont raccordés, ne les mettez pas en marche tant que la configuration n’est pas terminée.
FRANÇAIS Changer le nombre des enceintes pour passer à 4 1. Maintenez enfoncée la touche [–SETUP, OFF] pendant environ 2 secondes. Les éléments de configuration sont affichés. (➜ page 23) 2. Appuyez sur [w][q] pour sélectionner « SPEAKERS », puis appuyez sur [OK]. 3. Appuyez sur [e][r] pour sélectionner « 4CH », puis appuyez sur [OK].
FRANÇAIS Visionner des films et écouter de la musique Préparatifs • Mettez en marche le téléviseur et sélectionnez l’entrée qui correspond au raccordement (HDMI, par exemple) à l’aide de la télécommande. • Assurez-vous d’avoir mis les enceintes sous tension. (Les opérations suivantes sont effectuées lorsque le bouton marche/arrêt de l’appareil est en position « ON » (marche) lorsque la liaison sans fil est en mode veille.
FRANÇAIS Profiter d’effets de champ sonore Les effets de champ sonore diffèrent selon les sources d’entrée. Sélectionnez le mode de votre choix après avoir écouté le son exact. Dolby Virtual Speaker Appuyez sur Utilisation de la fonction Dolby Virtual Speaker • Le mode change à chaque pression du bouton. (➜ ci-dessous) REFERENCE (mode standard) Effet sonore standard. WIDE (mode Wide) Étend l’effet à gauche et à droite.
FRANÇAIS Utilisation de la fonction VIERA Link « HDAVI Control™ » Utilisation de la fonction VIERA Link « HDAVI Control™ » Qu’est-ce que la fonction VIERA Link « HDAVI Control » ? VIERA Link « HDAVI Control » est une fonction très pratique qui permet de faire fonctionner en liaison ce système avec un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un lecteur Blu-ray/enregistreur DVD Panasonic (DIGA) en « HDAVI Control » (Contrôle HDAVI).
FRANÇAIS Pour une utilisation correcte de la fonction VIERA Link « HDAVI Control » Utilisez la télécommande du téléviseur (VIERA) pour sélectionner « Home Cinema » sans mettre en marche l’appareil principal à l’aide du bouton veille/ marche du système (y compris via la télécommande). (L’appareil principal se met automatiquement sous tension.) Raccordement Utilisation de la fonction VIERA Link « HDAVI Control™ » • Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur (VIERA).
FRANÇAIS Fonctions et réglages Utilisation de la fonction « WHISPER-MODE SURROUND » Cette fonction n’est utilisable qu’avec la lecture en mode ambiance (surround). Vous pouvez profiter de l’effet dynamique même à faible niveau de volume sonore lors de la lecture en mode ambiance. Appuyez sur [WHISPER-MODE SURROUND] pour sélectionner « W.S. ON ». • La configuration actuelle s’affiche en premier. À chaque pression, la configuration bascule entre « W.S. OFF » et « W.S. ON ».
Affichage des enceintes L : Avant gauche, R : Avant droite RS : Ambiance droite, LS : Ambiance gauche • Le signal de test émane d’une enceinte à la fois et dure deux secondes, dans l’ordre suivant : TEST L → TEST R → TEST RS → TEST LS 2. Appuyez sur [VOL +, –] pour ajuster le volume des enceintes avant au niveau d’écoute normal. Plage de réglage : 0 (Min) à 50 (Max) 3. Appuyez sur [CH] pour sélectionner les enceintes d’ambiance pour lesquelles vous souhaitez effectuer des réglages. 4.
FRANÇAIS Fonctions et réglages Réglage des distances Vous pouvez effectuer ce réglage lorsque vous utilisez les enceintes d’ambiance. Ce réglage ne s’affiche pas dans d’autres conditions. En définissant la distance entre les enceintes avant/d’ambiance et l’aire d’écoute/de visionnage, la temporisation du son est automatiquement calculée et réglée de sorte que le son parvienne à l’auditeur en même temps. 1. Maintenez enfoncée la touche [–SETUP, OFF] pendant environ 2 secondes.
Les éléments de configuration sont affichés. (➜ page 23) 2. Appuyez sur [w][q] pour sélectionner « HDMI », puis appuyez sur [OK]. 3. Appuyez sur [w][q] pour sélectionner « CTRL », puis appuyez sur [OK]. 4. Appuyez sur [e][r] pour sélectionner « ON » ou « OFF », puis appuyez sur [OK]. ON : Lorsque la liaison est activée OFF : Lorsque la liaison n’est pas activée Réglage d’usine : ON 5.
FRANÇAIS Fonctions et réglages Réglage des signaux d’entrée La plupart des sources peuvent être lues en mode «AUTO » (réglage d’usine). Néanmoins, dans les cas suivants, vous devez changer le réglage de détection du signal d’entrée. • Lorsque le début d’une chanson est interrompu en cours de lecture d’un CD, sélectionnez « PCM » (PCM FIX). • Si le signal n’est pas détecté en cours de lecture de sources DTS, sélectionnez « DTS » (DTS FIX). • Si vous remarquez du bruit, restaurez le réglage sur « AUTO ». 1.
Point de contrôle/Cause/Contre-mesure Pages CANCEL MUTE FUNCTION • Le signal de test n’est pas émis lorsque le son est coupé. Rétablissez le son pour lancer le signal de test. 22 MUTE (Clignotant) • Ce message est toujours affiché lorsque le son est coupé. 22 NOT POSSIBLE FOR THIS INPUT SOURCE (Défilement) • Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions Dolby Virtual Speaker, Dolby Pro Logic et SFC avec deux sons (dual sounds).
FRANÇAIS Guide de dépannage Avant de contacter le service après-vente, vérifiez les points ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions décrites dans le tableau ne permettent pas de résoudre votre problème, contactez votre revendeur pour obtenir la marche à suivre. Champ sonore HDMI RQT9473 Dépannage et informations Guide de dépannage complémentaires Problèmes courants Problème 28 88 Solutions possibles Pages Pas d’alimentation.
Pages 25 Lorsque VIERA Link « HDAVI Control » ne fonctionne pas correctement. • Confirmez que la « Configuration de la fonction VIERA Link « HDAVI Control » » est définie sur « ON » (lorsque la liaison est activée). Lorsque le réglage est sur « OFF », changez-le pour passer à « ON ». • VIERA Link « HDAVI Control » ne fonctionne pas en mode veille (mode HDMI désactivé) lorsque ce système est hors tension.
FRANÇAIS Glossaire Ambiance (Suround) 5.1 canaux Le monophonique et la stéréo utilisent respectivement un canal et deux canaux pour reproduire le son, mais un son d’ambiance (surround) 5.1 canaux utilise 5 enceintes et 1 subwoofer (caisson de basse). Les 5 canaux sont les suivants : 1 enceinte centrale, 2 enceintes avant et 2 enceintes d’ambiance placées de chaque côté de la position d’écoute ou derrière celle-ci.
FRANÇAIS Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
EU Web Site: http://panasonic.