CD-Stereoanlage Sistema stereo CD Chaîne stéréo CD Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Model No. SC-AK410 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte aufbewahren. Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale.
Inhaltsverzeichnis Sehr geehrter Kunde Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für diese Anlage entschieden haben. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgenden Anlagen. SC-AK410 SA-AK410 Lautsprecherboxen SB-AK410 DEUTSCH Anlage Audio-Zentrum DANGER ADVARSEL Sicherheitsmaßnahmen ........................................... 3 Mitgeliefertes Zubehör ........................................
Sicherheitsmaßnahmen Aufstellung WARNUNG! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. WARNUNG! • Spannung Verwenden Sie keine Stromquellen mit Hochspannung. Andernfalls kann es zur Überlastung des Geräts kommen, woraus ein Brand resultieren kann. Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle, wenn Sie das Gerät z. B.
Fernbedienung Mitgeliefertes Zubehör Batterien Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör. R6, AA, UM-3 DEUTSCH Netzkabel ................................................... 1 Stck. Fernbedienungsgeber .............................. 1 Stck. (EUR7710030) • • Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polaritätsmarkierungen (+ und –) im Inneren des Batteriefachs ein. Keine Akkus verwenden. Vermeiden Sie es, Batterien für Fernbedienungsgeber ........ 2 Stck. UKW-Zimmerantenne .................
Einrichtung Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle anderen Anschlüsse hergestellt haben. Vorbereitung Ziehen Sie ein kleines Stück der Isolierung ab und verdrehen Sie die Isolierung an der Spitze von Antennenkabeln und Lautsprecherkabeln. 2 MW-Rahmenantenne 1 UKW-Zimmerantenne Setzen Sie die Rahmenantenne in ihren Ständer ein. Befestigen Sie den Antennendraht mit Klebeband an einer Wand usw. in der Position, in der die optimale Empfangsqualität erzielt wird.
Bedienungselemente am Gerät Audio-Zentrum 1 2 3 4 5 DEUTSCH 6 7 8 9 ! ! # $ % & ( ) Netzstrom-Versorgungsanzeige (AC IN) Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät an eine Netzsteckdose angeschlossen ist. f/7) Bereitschafts-/Ein-Schalter (f Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet und umgekehrt. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf. Display Fernbedienungs-Signalsensor ..............................................
Rundfunkempfang: Manuelle Abstimmung Rundfunkempfang: Automatische Abstimmung Nur über die Fernbedienung PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER SLEEP EEP DEF ABC DISC 2 1 GHI PROGRAM PROG AM 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ WXY 8 9 4 PLAY AY MODE PQRS 7 SPACE REPEAT REP AT 0 DEL 10 CD TUNER BAND ND CLEAR LEAR TAPE AUX VOL AL BUM INTRO MARKER CURSOR REW FF PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER SLEEP EEP TITLE SEARCH ENTER SHIFT S. SHI S.
Wiedergabe von CDs Wahl von CDs Wählen Sie ausschließlich CDs, die die rechts abgebildete Kennzeichnung tragen: 3 PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER SLEEP EEP ABC DISC PROGRAM PROG AM JKL 6 WXYZ WXY 7 8 DEL 0 Vermeiden Sie es, DEUTSCH • • • x xx x xx xx x x nicht standardförmige CDs abzuspielen; Aufkleber und Etiketten an CDs anzubringen; CDs abzuspielen, von denen sich daran befestigte Aufkleber oder Etiketten teilweise gelöst haben, oder bei denen Klebstoff unter einem
SLEEP EEP DISC ABC DEF 2 3 1 GHI PROGRAM PROG AM JKL 5 6 TUV WXYZ WXY 8 9 4 1 PLAY AY MODE PQRS MNO 7 SLEEP EEP PROGRAM PROG AM 3 0 DEL BAND ND 2 3 JKL MNO 4 5 6 PLAY AY MODE PQRS TUV 7 WXYZ WXY 8 9 SPACE REPEAT REP AT 0 DEL 10 4 CD 4 CLEAR LEAR 1 GHI 10 CD TUNER DEF ABC DISC SPACE REPEAT REP AT PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER TUNER BAND ND CLEAR LEAR TAPE TAPE AUX AUX
Unterschiede zwischen MP3-Discs und CDs Dieses Gerät kann MP3-Dateien abspielen, die mit einem Personalcomputer auf eine CD-R/RW-Disc aufgezeichnet wurden. PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER SLEEP EEP Dabei werden Dateien als Titel behandelt, während Ordner als Alben behandelt werden. Dieses Gerät kann auf bis zu 999 Titel, 255 Alben und 20 Aufzeichnungssitzungen zugreifen.
PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER SLEEP EEP ABC DISC PROGRAM PROG AM 2 3 JKL MNO 4 5 6 PLAY AY MODE PQRS SLEEP EEP TUV 7 PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER 8 ABC DEF 2 3 1 GHI PROGRAM PROG AM JKL Joystick 6 WXYZ WXY 7 8 DEL 0 2 9 TUNER BAND ND 5 CLEAR LEAR TAPE 10 AUX VOL TAPE 2 VOL VOL ALBUM BUM ) INTRO MARKER VOL ALBUM BUM INTRO CURSOR REW FF MARKER TITLE SEARCH ENTER CURSOR REW FF TITLE SEARCH ENTER SHIFT S.
Unterschiede zwischen MP3-Discs und CDs PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER SLEEP EEP ABC DISC 2 1 GHI PROGRAM PROG AM JKL 8 9 SPACE REPEAT REP AT 0 DEL Joystick 10 CD TUNER BAND ND 3 1 3 6 WXYZ WXY 7 Eingeben von Zeichen DEF MNO 5 TUV 4 PLAY AY MODE PQRS CLEAR LEAR TAPE , CLEAR AUX VOL INTRO Am Hauptgerät VOL AL BUM MARKER CURSOR REW FF TITLE SEARCH ENTER SHIFT S. SHI S.
Anmerkung Falls Sie versehentlich ein falsches Zeichen eingegeben haben, drücken Sie den Joystick nach links ([g, CURSOR]) (Fernbedienung: Betätigen Sie [ CURSOR]), um auf das fehlerhafte Zeichen zurückzukehren, und geben Sie dann das korrekte Zeichen ein.
Wiedergabe von Kassetten PL CLOCK REC CD/RDS DISP DIMMER O OFF TIMER EEP ABC DISC PROGRAM PROG AM 2 3 JKL MNO 5 4 PLAY AY MODE PQRS PLAY MODE TUV 7 8 DEL 0 6 WXYZ WXY 9 SPACE REPEAT REP AT Klangqualität/Klangfeld DEF 1 GHI 10 Erhöhung der Klangqualität CD TUNER BAND ND CLEAR LEAR TAPE Die Tiefen und Höhen können angehoben werden. AUX VOL VOL AL BUM DECK 1/2 INTRO CURSOR REW FF MARKER TITLE SEARCH ENTER SHIFT S. SHI S.
Anschließen eines Zusatzgerätes Aufnahme Halten Sie [PLAY MODE] während der Aufnahme gedrückt. Bei jedem Gedrückthalten der Taste wird abwechselnd zwischen den beiden Einstellungen „BP1“ ↔ „BP2“ umgeschaltet. Wählen Sie diejenige Einstellung, mit der das Rauschen am wirksamsten unterdrückt wird. Anschließen eines analogen Zusatzgerätes Ein Plattenspieler mit eingebautem Vorentzerrer kann angeschlossen werden.
Ausschalten der Demonstrations-Funktion Ausschaltautomatik Nur über die Fernbedienung PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER SLEEP EEP AUTO OFF DEF ABC DISC PROGRAM PROG AM 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 PLAY AY MODE PQRS 6 TUV 7 WXYZ WXY 8 9 SPACE REPEAT REP AT 0 DEL 10 CD TUNER TAPE CLEAR LEAR BAND ND AUX VOL VOL DEUTSCH ALBUM BUM Wenn die Uhr noch nicht eingestellt worden ist, wird eine Demonstration der verschiedenen Anzeigen ausgeführt, die im Display erscheinen
Verwendung der Zeitschaltuhr PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER DISC ABC DEF 2 3 1 GHI PROGRAM PROG AM JKL MNO 5 6 TUV WXYZ WXY 4 PLAY AY MODE PQRS 7 8 DEL 0 9 SPACE REPEAT REP AT 10 CD TUNER BAND ND CLEAR LEAR TAPE AUX VOL VOL ALBUM BUM INTRO MARKER CURSOR REW FF TITLE SEARCH ENTER SHIFT S. SHI S.
Liste von Fehlermöglichkeiten Bevor Sie bei einer Funktionsstörung dieser Anlage den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die Hinweise in der folgenden Liste. Falls sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt oder die Störung nicht in der Tabelle aufgeführt ist, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung, oder suchen Sie das nächste Servicezentrum auf (siehe beiliegende Liste). Wir werden Ihnen gerne helfen.
Technische Daten LAUTSPRECHERBOX Effektive Ausgangsleistung 10 % Gesamtklirrfaktor, beide Kanäle angesteuert 1 kHz (LOW) 75 W pro Kanal (an 6 Ω) 10 kHz (HIGH) 75 W pro Kanal (an 6 Ω) Gesamtausgangsleistung 150 W pro Kanal Eingangsempfindlichkeit AUX 250 mV Eingangsimpedanz AUX 13,3 kΩ Bauart Lautsprecher Tieftöner Hochtöner Superhochtöner Impedanz HIGH LOW Belastbarkeit HIGH LOW Ausgangsschalldruckpegel Übernahmefrequenzen Frequenzgang UKW-TUNERTEIL Frequenzbereich 87,50 – 108,00 MHz (50-kHz-Raster) Empf
Sommario Caro cliente La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Per ottenerne le prestazioni migliori e per la sua sicurezza, legga attentamente queste istruzioni. ITALIANO Queste istruzioni per l’uso sono applicabili al sistema seguente. DANGER ADVARSEL Sistema SC-AK410 Unità principale SA-AK410 Diffusori SB-AK410 Precauzioni per la sicurezza .................................. 21 Accessori in dotazione ........................................... 22 Disposizione dei diffusori .............
Precauzioni per la sicurezza Sistemazione ATTENZIONE! Disporre l’unità su una superficie piana non soggetta alla luce diretta del sole, a temperature elevate, all’eccessiva umidità e a forti vibrazioni. Queste condizioni potrebbero danneggiare l’involucro esterno e gli altri componenti e di conseguenza accorciare la durata dell’unità. Disporla ad almeno 15 cm dalla superficie delle pareti per evitare distorsioni ed effetti acustici indesiderati. Non appoggiare oggetti pesanti sull’unità.
Telecomando Accessori in dotazione Pile Controllare e identificare gli accessori in dotazione spuntando le caselle. R6, AA, UM-3 Cavo di alimentazione ........................................ 1 Telecomando ....................................................... 1 (EUR7710030) • • Inserire le pile con le polarità (+ e –) allineate con quelle sul telecomando. Non usare pile ricaricabili. Non: Pile per telecomando .......................................... 2 Antena FM interna .........................
Preparativi Collegare il cavo di alimentazione soltanto dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti. Preparazione Torcere e tirar via l’estremità di vinile dei fili dell’antenna e dei cavi dei diffusori. 1 Antenna FM interna 2 Antenna AM a quadro Fissare l’antenna dove la ricezione è migliore. Raddrizzare l’antenna sulla sua base.
Comandi del pannello anteriore Unità principale 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! ! # $ % & ( ) Indicatore di alimentazione c.a. (AC IN) Si accende quando l’unità è collegata alla presa di corrente. f/7) Interruttore di attesa/accensione (f Premerlo per disporre l’apparecchio hella modalità di attesa o per accenderlo. Durante la modalità di attesa, l’apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente. Display Sensore segnali telecomando ..............................................
Radio: sintonia manuale Radio: sintonia preselezionata Soltanto con il telecomando PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER SLEEP EEP ABC DISC PROGRAM PROG AM DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 TUV WXYZ WXY PLAY AY MODE PQRS 7 8 DEL 0 9 SPACE REPEAT REP AT 10 CD TUNER BAND ND CLEAR LEAR TAPE Ci sono due metodi di preselezione delle stazioni. Preselezione automatica : Vengono preselezionate tutte le stazioni che possono essere ricevute dal sintonizzatore.
CDs Selezione dei CD Selezionare i CD con questo marchio: 3 PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER SLEEP EEP ABC DISC PROGRAM PROG AM Non: • • • • 3 JKL MNO 4 5 6 TUV WXYZ WXY x xx x xx xx x x usare CD con forma irregolare. attaccare altre etichette e autoadesivi. usare CD con etichette o autoadesivi che si stanno staccando o con la colla che sporge da sotto le etichette o gli autoadesivi. attaccare coperchi antigraffi o qualsiasi altro tipo di accessori. scrivere sui CD.
SLEEP EEP DISC ABC DEF 2 3 1 GHI PROGRAM PROG AM JKL 5 6 TUV WXYZ WXY 4 1 PLAY AY MODE PQRS MNO 7 8 DEL 0 SLEEP EEP 3 BAND ND 2 3 JKL MNO 4 5 6 PLAY AY MODE PQRS TUV WXYZ WXY 7 8 9 DEL 0 SPACE REPEAT REP AT 10 4 CLEAR LEAR 1 GHI 9 CD TUNER DEF ABC DISC PROGRAM PROG AM SPACE REPEAT REP AT PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER 10 4 CD TUNER BAND ND TAPE CLEAR LEAR TAPE AUX AUX
In che modo i dischi con MP3 differiscono dai CD Questa unità può eseguire la lettura dei file MP3 registrati su un CD-R/RW con un computer. PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER SLEEP EEP ABC DISC I file vengono trattati come brani e le cartelle come album. PROGRAM PROG AM L’unità può eseguire l’accesso a 999 brani, 255 album e 20 sessioni.
PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER SLEEP EEP ABC DISC PROGRAM PROG AM SLEEP EEP ABC PROGRAM PROG AM 1 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ WXY 4 PLAY AY MODE PQRS Joystick 7 8 DEL 0 6 TUV 8 WXYZ WXY 9 SPACE REPEAT REP AT 0 DEL 10 5 CD 9 TUNER 10 CLEAR LEAR TAPE CD CLEAR LEAR AUX TAPE VOL ) VOL ALBUM BUM INTRO VOL MARKER 2 CURSOR REW FF TITLE SEARCH ENTER VOL ALBUM BUM INTRO MARKER CURSOR REW FF TITLE SEARCH ENTER SHIFT S. SHI S.
In che modo i dischi con MP3 differiscono dai CD PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER Digitazione dei caratteri AUTOO OFF TIMER SLEEP EEP ABC DISC PROGRAM PROG AM 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PLAY AY MODE PQRS TUV 7 8 DEL 0 Per la ricerca dei titoli degli album/brani, si può digitare una parola chiave di un massimo di 10 caratteri. Si possono digitare soltanto le lettere maiuscole, ma l’unità cerca anche le minuscole.
Riferimento Se si è digitato un carattere sbagliato, spingere a sinistra il joystick ([g, CURSOR]) (telecomando: premere [ CURSOR]) per tornare indietro sul carattere sbagliato e digitare il carattere corretto.
Cassette PL CLOCK REC CD/RDS DISP DIMMER O OFF TIMER EEP DISC ABC DEF JKL MNO GHI PROGRAM PROG AM 5 4 PLAY MODE PLAY AY MODE PQRS TUV 7 8 DEL 0 6 WXYZ WXY 9 SPACE REPEAT REP AT BAND ND CLEAR LEAR Aumento della qualità del suono 10 CD TUNER Qualità del suono / campo sonoro TAPE Si può aumentare l’effetto degli alti e bassi del suono. AUX VOL VOL ALBUM BUM DECK 1/2 INTRO MARKER CURSOR REW FF TITLE SEARCH ENTER SHIFT S. SHI S.
Collegamento di un componente esterno Registrazione Per ridurre il rumore durante la registrazione AM Soltanto con il telecomando Mantenere premuto [PLAY MODE] durante la registrazione. Ogni volta che si mantiene premuto [PLAY MODE]: BP1 ↔ BP2 Selezionare la regolazione con meno rumore. Componente analogico Si può collegare un giradischi analogico dotato di un equalizzatore fono incorporato.
Disattivazione della funzione di dimostrazione Funzione di spegnimento automatico Soltanto con il telecomando PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER SLEEP EEP AUTO OFF DEF ABC DISC PROGRAM PROG AM 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PLAY AY MODE PQRS TUV WXYZ WXY 7 8 9 DEL 0 SPACE REPEAT REP AT 10 CD TUNER TAPE CLEAR LEAR BAND ND AUX VOL VOL ALBUM BUM Se non si è regolato l’orologio, viene mostrata una dimostrazione del display.
Uso dei timer PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER SLEEP EEP DISC ABC DEF 2 3 1 GHI PROGRAM PROG AM JKL MNO 5 6 TUV WXYZ WXY 4 PLAY AY MODE PQRS 7 8 DEL 0 9 SPACE REPEAT REP AT 10 CD TUNER BAND ND CLEAR LEAR TAPE AUX VOL VOL ALBUM BUM INTRO MARKER Per cancellare il timer Premere [SHIFT] + [rPLAY/REC] per cancellare l’indicatore del timer dal display. (Se è acceso, il timer si attiva ogni giorno all’ora regolata.) CURSOR REW FF TITLE SEARCH ENTER SHIFT S.
Consigli per l’eliminazione di eventuali inconvenienti Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, fare i controlli sotto. Se non è possibile correggere il problema usando i rimedi descritti nella tabella, oppure se si è verificato qualcosa che non vi è elencato, riferirsi alla lista dei Centri di Assistenza autorizzati per trovarne uno vicino o rivolgersi al rivenditore. La pagine di riferimento sono indicate con i numeri nei cerchietti neri /. Problemi comuni Non c’è il suono. Il suono si arresta.
Dati techici SEZIONE AMPLIFICATORE SEZIONE DIFFUSORI Potenza di uscita RMS Distorsione armonica totale del 10%, con entrambi i canali pilotati 1 kHz (canale basso) 75 W per canale (6 Ω) 10 kHz (canale alto) 75 W per canale (6 Ω) Potenza totale Bi-Amp 150 W per canale Sensibilità di ingresso AUX 250 mV Impedenza di ingresso AUX 13,3 kΩ Tipo Sistema di 3 altoparlanti a 3 vie Altoparlanti Woofer Tipo a cono di 16 cm Tweeter Tipo a cono di 6 cm Super tweeter Tipo piezo di 2,5 cm Impedenza ALTI 6Ω BASSI 6Ω Po
Table des matières Cher client Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil. Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel. Ce mode d’emploi s’applique à la chaîne suivante. DANGER ADVARSEL Chaîne SC-AK410 Appareil principal SA-AK410 Enceintes SB-AK410 Précautions de sécurité ........................................ 39 Accessoires fournis .............................................. 40 Emplacement des enceintes ............
Précautions de sécurité Emplacement AVERTISSEMENT! Placer l’appareil sur une surface plane éloignée de la lumière directe du soleil, de hautes températures, de haute humidité et de vibrations excessives. Ces conditions peuvent endommager le coffret et les autres composants, raccourcissant la durée de vie de l’appareil. Le placer à au moins 15 cm de la surface des murs pour empêcher les distorsions et les effets acoustiques indésirables. Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil.
La télécommande Piles Accessoires fournis Confirmer la présence de tous les accessoires fournis en les cochant. R6, AA, UM-3 Cordon d’alimentation secteur .......................... 1 Télécommande .................................................... 1 (EUR7710030) • • Insérer les piles de sorte que leurs pôles (+ et –) correspondent à ceux de la télécommande. Ne pas utiliser de piles de type rechargeable. Ne pas : Piles de télécommande ...................................... 2 Antenne FM intérieure .
Installation Ne brancher le cordon d’alimentation qu’après avoir effectué toutes les connexions. Préparatifs Torsader et tirer le bout de gaine plastique qui recouvre les fils d’antenne et les cordons d’enceinte. 2 1 Antenne-cadre AM Antenne FM intérieure Coller l’antenne là où la réception est maximale. Monter l’antenne sur sa base.
Les commandes du panneau avant Appareil principal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! ! # $ % & ( ) Témoin d’alimentation secteur (AC IN) Ce témoin s’allume lorsque l’appareil est raccordé au secteur. f/7) Interrupteur d’attente/marche (f Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant. Afficheur Capteur de signal de télécommande ...................................
La radio : accord manuel La radio : accord préréglé Avec la télécommande uniquement PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER SLEEP EEP ABC DISC PROGRAM PROG AM DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 TUV WXYZ WXY PLAY AY MODE PQRS 7 8 9 SPACE REPEAT REP AT 0 DEL 10 Deux méthodes peuvent être utilisées pour mémoriser les stations. Mémorisation automatique : Toutes les stations captées par le tuner sont mémorisées.
CD Sélection des CD Choisir les CD qui portent ce symbole : 3 PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER SLEEP EEP PROGRAM PROG AM Ne pas : • • • • 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 TUV WXYZ WXY x xx x xx xx x x utiliser des CD de forme irrégulière ; poser des étiquettes additionnelles ou des autocollants ; utiliser des CD dont les étiquettes ou autocollants se détachent ou dont la surface adhésive est exposée ; poser de caches antirayures ou tout autre type d’accessoire ; écrire quoi que c
PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER SLEEP EEP ABC DISC PROGRAM PROG AM 1 2 3 JKL MNO 4 5 6 PLAY AY MODE PQRS SLEEP EEP TUV WXYZ WXY 7 8 9 DEL 0 PROGRAM PROG AM 3 BAND ND 3 MNO 4 5 6 TUV WXYZ WXY 7 8 9 DEL 0 SPACE REPEAT REP AT 4 CLEAR LEAR 2 JKL 10 10 CD TUNER 1 GHI PLAY AY MODE PQRS SPACE REPEAT REP AT DEF ABC DISC DEF 1 GHI PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER AUTOO OFF TIMER 4 CD TUNER BAND ND TAPE CLEAR LEAR TAPE AUX AUX V
Différence entre les disques de fichiers MP3 et les CD Cet appareil peut faire la lecture des fichiers MP3 enregistrés sur CDR/RW au moyen d’un ordinateur. PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER SLEEP EEP ABC DISC Les fichiers sont traités comme des plages et les dossiers comme des albums. Cet appareil peut accéder à un maximum de 999 plages, 255 albums et 20 sessions.
PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER SLEEP EEP ABC DISC PROGRAM PROG AM SLEEP EEP PROGRAM PROG AM Manette de commande 1 2 3 GHI JKL MNO 5 6 TUV WXYZ WXY 4 PLAY AY MODE PQRS 7 8 6 TUV 8 WXYZ WXY 9 SPACE REPEAT REP AT 0 DEL 10 5 CD 10 TUNER BAND ND CLEAR LEAR TAPE CD TUNER CLEAR LEAR AUX TAPE AUX VOL , 5 9 0 DEL BAND ND ALBUM ( 4 SPACE REPEAT REP AT 2 3 MNO 7 DEF ABC 2 JKL PLAY AY MODE PQRS PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO
Différence entre les disques de fichiers MP3 et les CD Saisie des caractères PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER SLEEP EEP ABC DISC PROGRAM PROG AM 2 3 GHI JKL MNO 5 4 PLAY AY MODE PQRS TUV 7 8 DEL 0 3 1 Vous pouvez saisir jusqu’à 10 caractères pour la recherche de titre d’album/plage. Seule la saisie des lettres majuscules est possible, mais l’appareil cherche également les minuscules.
Référence Si l’on insère un caractère erroné, pousser la manette de commande vers la gauche ([g, CURSOR]) (télécommande : appuyer sur [ CURSOR]) pour revenir au caractère erroné, puis saisir le bon caractère.
Cassettes Qualité sonore / champ sonore PL CLOCK REC CD/RDS DISP DIMMER O OFF TIMER EEP ABC DISC 2 1 GHI PROGRAM PROG AM JKL PLAY AY MODE PQRS 3 MNO 5 6 TUV WXYZ WXY 4 PLAY MODE DEF 7 8 DEL 0 10 CD TUNER BAND ND CLEAR LEAR VOL VOL ALBUM BUM INTRO MARKER Vous pouvez améliorer les effets graves et aigus du son. TAPE AUX DECK 1/2 Amélioration de la qualité sonore 9 SPACE REPEAT REP AT CURSOR REW FF TITLE SEARCH ENTER SHIFT S. SHI S.
Raccordement d’un appareil externe Enregistrement Réduction du bruit lors de l’enregistrement de la radio AM Avec la télécommande uniquement Maintenir enfoncée [PLAY MODE] pendant l’enregistrement. Chaque fois que la touche est pressée et maintenue enfoncée : BP1 ↔ BP2 Choisir le réglage pour lequel le bruit est minimal. Remarques Les changements apportés au volume et à la qualité du son/champ sont sans effet sur l’enregistrement. Il n’est pas possible d’ouvrir la platine 1 pendant l’enregistrement.
Désactivation de la fonction de démonstration Fonction d’arrêt automatique Avec la télécommande uniquement PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER SLEEP EEP AUTO OFF DEF ABC DISC PROGRAM PROG AM 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PLAY AY MODE PQRS TUV WXYZ WXY 7 8 9 DEL 0 SPACE REPEAT REP AT 10 CD TUNER TAPE CLEAR LEAR BAND ND AUX VOL VOL ALBUM BUM Si vous n’avez pas réglé l’horloge, une démonstration de l’affichage est présentée.
Utilisation des minuteries PL AY/ CLOCK / REC CD/RDS DISP DIMMER AUTOO OFF TIMER SLEEP EEP DEF ABC DISC PROGRAM PROG AM 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 TUV WXYZ WXY PLAY AY MODE PQRS 7 8 DEL 0 9 Annulation de la minuterie Appuyer sur [SHIFT] + [rPLAY/REC] pour effacer de l’afficheur le témoin de la minuterie. (La minuterie se déclenche chaque jour à l’heure choisie, si elle est activée.
Guide de dépannage Avant de demander à un personnel qualifié de réparer cet appareil, vérifiez les points suivants. Si vous n’arrivez pas à réparer l’appareil de la façon décrite ci-après, ou si vous rencontrez un problème ne figurant pas dans le tableau, référez-vous à la liste ci-jointe pour localiser le centre de services autorisé le plus près, ou contactez votre revendeur. Les pages de référence sont indiquées par des numéros dans un rond noir 1. Problèmes communs Absence de son. Le son s’arrête.
Données techniques SECTION AMPLIFICATEUR SECTION ENCEINTES Puissance de sortie RMS Distorsion harmonique totale 10%, les deux canaux étant entraînés 1 kHz (Canal bas) 75 W par canal (6 Ω) 10 kHz (Canal élevé) 75 W par canal (6 Ω) Puissance totale de biamplification 150 W par canal Sensibilité d’entrée AUX 250 mV Impédance d’entrée AUX 13,3 kΩ Type Haut-parleur(s) Boumeur Tuiteur Super tuiter Impédance ÉLEVEE BASSE Puissance d’entrée ÉLEVEE BASSE Niveau de pression sonore de sortie Fréquence de recouvreme
Before use Umweltfreundlich gedruckt auf chlorfreigebleichtem Papier. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.