SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 1 ページ 2015年4月23日 木曜日 午後4時44分 Naudojimo instrukcija CD stereo sistema Modelio Nr. SC-ALL5CD Dėkojame, kad įsigijote šį prietaisą. Prieš naudodami šį gaminį, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas ir išsaugokite jas ateičiai.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 2 ページ 2015年4月23日 Įspėjimas dėl kintamosios srovės maitinimo laido (Kintamosios srovės maitinimo kištukui su trimis kaiščiais) Savo saugumui atidžiai perskaitykite šį tekstą. Jūsų saugumui ir patogumui šis prietaisas tiekiamas su liejamojo formavimo būdu pagamintu maitinimo laido kištuku su trimis kaiščiais. Kištuke sumontuotas 5 amperų saugiklis. Jei reikia pakeisti saugiklį, naujasis saugiklis turi būti 5 amperų ir patvirtintas ASTA arba BSI pagal BS1362.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 3 ページ 2015年4月23日 Baterija • Neteisingai pakeitus bateriją kyla sprogimo pavojus. Dėkite tik naujas gamintojo nurodytas baterijas. • Netinkamai elgiantis su baterijomis, gali ištekėti elektrolitas, kuris gali sukelti gaisrą. – Išimkite bateriją, jei nenaudosite nuotolinio valdymo pultelio ilgesnį laiką. Laikykite vėsioje, tamsioje vietoje. – Negalima kaitinti arba dėti į ugnį.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 4 ページ 2015年4月23日 木曜日 午後4時44分 Trumpas informacinis vadovas Vaizdas iš viršaus Šoninis vaizdas 7 8 9 10 11 12 13 14 15 18 2 3 4 5 16 Palieskite, jei norite perjungti įrenginį iš budėjimo režimo arba atvirkščiai. Prietaisui veikiant laukimo režimu, jis vis tiek naudoja truputį energijos. Atidaryti arba uždaryti stumdomą dangtelį Pagrindiniai atkūrimo valdymo mygtukai Garsumo reguliavimas (nuo 0 (min.) iki 50 (maks.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 5 ページ 2015年4月23日 木曜日 午後4時44分 Jungtys 1 Prijunkite anteną Šis įrenginys gali priimti DAB+ ir FM stotis su DAB antena. Lipni juostelė (nėra komplekte) Gerai suveržkite varžtą. DAB kambarinė antena (yra komplekte) 2 Nejunkite kintamosios srovės maitinimo laido, kol nebaigti montuoti visi kiti sujun Ši sistema naudoja nedaug kintamosios srovės (28) net tada, kai ji yra išjungta.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 6 ページ 2015年4月23日 木曜日 午後4時44分 Laikmenų įdėjimas USB įtaiso prijungimas • Įdėkite USB įrenginį tiesiogiai. Nenaudokite USB ilgintuvo. • Atjunkite USB įrenginį, kai baigsite jį naudoti. • Prieš atjungdami USB įrenginį, pasirinkite šaltinį, išskyrus USB. Kaip įdėti CD Etiketės pusė • Pakreipkite diską taip, kad jis neliestų stumdomų durelių. • Neatidarykite durelių rankiniu būdu.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 7 ページ 2015年4月23日 Tinklo nustatymai 1 Galite transliuoti muziką iš „iOS“ įrenginio („iPhone“ / „iPad“ / „iPod“), „Android™“ prietaiso ar kompiuterio („Mac“ / „Windows“) per šios sistemos garsiakalbius, naudodami „Qualcomm®“ „AllPlay™ Smart Media“ platformą, DLNA funkciją arba „AirPlay“. Norint naudoti šias funkcijas, ši sistemą reikia prijungti prie to paties tinklo, kaip suderinamą prietaisą.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 8 ページ 9 2015年4月23日 Pasirinkite „Connect“, norėdami taikyti nustatymus. 午後4時44分 Kaip naudoti WPS PIN kodą 1 ●●●●●●●● 木曜日 2 Pakartotinai spauskite [RADIO, EXT-IN] norėdami pasirinkti „NETWORK“. Kaip įvesti „WPS PUSH“ režimą 1 Paspauskite [SETUP] ant nuotolinio valdymo pulto, pasirinkite „NET SETUP“ ir paspauskite [OK]. 2 Paspauskite ant nuotolinio valdymo pulto, pasirinkite „WPS PIN“, tada spauskite [OK]. • Įvedus ryšį, pagrindinio įrenginio ekrane pasirodo „SUCCESS”.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 9 ページ 2015年4月23日 Kaip nustatyti su tinklu susijusius nustatymus Galite pakeisti šios sistemos pavadinimą tinkle ir naudoti specialų IP adresą, potinklio kaukę, numatytąjį sietuvą, pirminį DNS ir t.t. Taip pat galite pakeisti šios sistemos pavadinimą keisdami parametrą programėlėje „Panasonic Music Streaming“ (versija 2.0.8 arba naujesnė) (dešinėje). Daugiau informacijos apie programėlę skaitykite svetainėje žemiau. http://panasonic.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 10 ページ 2015年4月23日 木曜日 午後4時44分 Kitų nei „Spotify“ internetu teikiamų muzikos paslaugų naudojimas • Jeigu nenustatytas prietaiso pavadinimas, ši sistema bus rodoma kaip „Panasonic ALL5CD“. • Atkuriant muziką iš DLNA serverio (kompiuterio su „Windows 7“ arba naujesne versija, „Smartphone“, „Network Attached Storage“ (NAS) įrenginiu ir t.t.), reikia pridėti turinį ir aplanką į „Windows Media® Player“ bibliotekas, išmanųjį telefoną arba NAS įtaisą ir t.t.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 11 ページ 2015年4月23日 木曜日 午後4時44分 „Bluetooth®“ funkcijos Naudodami „Bluetooth®“ ryšį, galite klausytis garso iš šios sistemos „Bluetooth®“ audio prietaiso be laidų. • Išsamiau skaitykite „Bluetooth®“ prietaiso naudojimo instrukcijoje. • Jei ketinate naudoti su NFC (artimojo lauko ryšių) suderinamą „Bluetooth®“ įrenginį, skaitykite skyrių „Jungtis vienu prisilietimu (prijungimas per NFC)“.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 12 ページ 2015年4月23日 „Bluetooth“ perdavimo veiksena. 1 Paruošimas • Spauskite [ ], norėdami pasirinkti „BLUETOOTH”. • Jei „Bluetooth®“ įrenginys jau prijungtas, atjunkite jį. 2 2 Pakartotinai spauskite [PLAY MENU] norėdami pasirinkti LINK MODE. Paspauskite spauskite [OK]. ir pasirinkite režimą, tada MODE 1: Pirmenybė ryšio kokybei MODE 2: Pirmenybė garso kokybei. • Jei garsas trūkinėja, pasirinkite MODE 1. • Gamyklinis nustatymas yra MODE 2.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 13 ページ 2015年4月23日 Laikmenų atkūrimo valdikliai Šie ženklai rodo, kad funkcija yra aktyvi. CD audio CD-DA formatu ir CD, kuriame yra MP3 failai (24). : USB įrenginiai su MP3 failais (24) : Prijungtas „Bluetooth®“ įrenginys (11). : Kai prijungtas prie „AirPlay“ / DLNA suderinamo prietaiso (9) Paruošimas • Įjunkite prietaisą. • Įdėkite laikmeną arba prijunkite su „Bluetooth®“/ AllPlay/DLNA suderinamą įrenginį.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 14 ページ 2015年4月23日 DAB+ klausymasis Paruošimas • Patikrinkite, ar DAB antena prijungta. (5) • Įjunkite prietaisą. • Pakartotinai spauskite [RADIO, EXT-IN] norėdami pasirinkti DAB+. Stočių įsiminimas Norint klausytis DAB+ transliacijų, šiame įrenginyje reikia įsiminti esamas stotis. • Šis įrenginys automatiškai paleis „DAB AUTO SCAN“ ir įsimins stotis, kurios pasiekiamos regione, jei atmintis yra tuščia. • Jei automatinis nuskaitymas yra nesėkmingas, rodomas „SCAN FAILED“.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 15 ページ 2015年4月23日 Rodmuo Paspauskite [DISPLAY], norėdami pakeisti ekraną. Informacija slinks ekrane. Kiekvieną kartą, kai paspausite mygtuką: 木曜日 午後4時44分 • Jei transliavimo stotys įsimenamos, pereikite prie „Nuskaityti DAB+ stotis iš naujo“, kad būtų galima įsiminti kitų dažnių blokų stotis. (14) • Jei vis dar rodomas „SCAN FAILED“, pakartokite veiksmus nuo 1 iki 3, kol stotis bus įsiminta.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 16 ページ 2015年4月23日 FM radijo klausymas • Anksčiau išsaugota stotis perrašoma, kai tuo pačiu kanalu išsaugoma kita stotis. Išankstinis stočių nustatymas automatiškai 2 Paspauskite [PLAY MENU] ir pasirinkite „A.PRESET“. Paspauskite ir pasirinkite „LOWEST” arba „CURRENT”, tada spauskite [OK]. CURRENT: Norint pradėti automatinį derinį su dabartiniu dažniu.* Imtuvas pradeda nustatyti visas stotis, kurias jis gali rasti, kanalų didėjimo tvarka.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 17 ページ 2015年4月23日 Garso nustatymai Į garso išvestį galima pridėti šiuos garso efektus. 1 2 Pakartotinai paspauskite [SOUND], norėdami pasirinkti efektą. Paspauskite ir pasirinkite nustatymą, tada spauskite [OK]. „PRESET EQ“ (nustatyti lygintuvą) „HEAVY“ (sunkus), „SOFT“ (minkštas), „CLEAR“ (ištrinti), „VOCAL“ (vokalas), arba „FLAT“ (silpnas/išjungti). • Gamyklinis nustatymas yra „HEAVY“. „BASS“ (bosas) arba „TREBLE“ (aukšti dažniai) Pakoreguokite lygį (nuo -4 iki +4).
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 18 ページ 2015年4月23日 Kiti Automatinio išjungimo funkcija Pakartotinai spauskite [SETUP], norėdami pasirinkti AUTO OFF. 2 • • • • • Paspauskite spauskite [OK]. Kai iš suporuoto „Bluetooth®“ įrenginio „Bluetooth®“ meniu yra pasirinktas SC-ALL5CD, šis įrenginys įsijungs automatiškai budėjimo režimu ir nustatys „Bluetooth®“ ryšį. Pakartotinai spauskite [SETUP], norėdami pasirinkti BLUETOOTH STANDBY. Paspauskite spauskite [OK].
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 19 ページ 2015年4月23日 Programinės įrangos versijos patikrinimas Pakartotinai spauskite [SETUP] ir pasirinkite „SW VER.“, tada spauskite [OK]. Rodoma įdiegtos programinės įrangos versija. • Spauskite [OK], kad išeitumėte. Tinklo laukimo režimas Ši sistema gali automatiškai įsijungti iš parengties būsenos, kai sistema yra pasirinkta kaip tinklo įrenginio išvesties garsiakalbiai.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 20 ページ 2015年4月23日 IP/MAC adresas Kaip patikrinti šios sistemos IP adresą arba „Wi-Fi“ „MAC“ adresas. 1 2 3 4 Pakartotinai spauskite [RADIO, EXT-IN] norėdami pasirinkti „NETWORK“. Prieš kreipdamiesi dėl aptarnavimo, atlikite šiuos patikrinimus. Jei abejojate dėl kai kurių patikrinimo elementų arba jei toliau nurodyti sprendimai nepadeda išspręsti šios problemos, kreipkitės į prekybos atstovą. Pakartotinai paspauskite , norėdami pasirinkti „IP ADDR.“. Arba „MAC ADDR.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 21 ページ 2015年4月23日 Nuotolinis valdiklis 午後4時44分 Garsas trūkinėja. Nuotolis valdiklis neveikia tinkamai. • Baterija išseko arba neteisingai įdėta. (4) Diskas Neteisingas ekranas arba neprasideda peržiūra. • Patikrinkite, ar diskas yra suderinamas su šiuo įtaisu. (24) • Ant lęšių yra drėgmės. Palaukite apie valandą ir tada bandykite dar kartą. • Prietaisas yra toliau nei 10 m ryšio diapazone. Patraukite „Bluetooth®“ įrenginį arčiau šio prietaiso.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 22 ページ 2015年4月23日 Pranešimai Įrenginio ekrane gali atsirasti šie pranešimai arba paslaugų numeriai. 木曜日 “NODEVICE” • USB įtaisas neteisingai įdėtas. Perskaitykite instrukcijas ir bandykite dar kartą (6). “NO DISC” • Įdėkite norimą diską (6). “--:--” • Pirmą kartą prijungtas kintamosios srovės maitinimo laidas, arba neseniai buvo dingusi elektra. Nustatykite laiką (17). “ADJUST CLOCK” • Nenustatytas laikrodis. Nustatykite laikrodį.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 23 ページ 2015年4月23日 Įrenginio ir medijos priežiūra 午後4時44分 Apie „Bluetooth®” „Panasonic“ neprisiima atsakomybės už duomenis ir / arba informaciją, kuri yra pažeista belaidžio perdavimo metu. Ištraukite maitinimo laidą iš lizdo prieš priežiūrą. Valykite sistemą minkšta, sausa šluoste. • Kai yra daug nešvarumų, sudrėkinkite šluostę vandenyje, gerai išgręžkite ir nuvalykite nešvarumus, tada nušluostykite sausa šluoste. • Garsiakalbių dangčius valykite nepūkuota šluoste.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 24 ページ 2015年4月23日 Atkūrimo medija Suderinamas CD • Diskas su CD logotipu. • Šis prietaisas gali atkurti diskus, atitinkančius CD-DA formatą. • Įrenginys gali negroti kai kurių diskų, priklausomai nuo įrašo. • Prieš atkūrimą užbaikite diską prietaise, kuriame jį įrašinėjate. • Ši sistema gali pasiekti iki: 99 takelių Suderinami USB įrenginiai • • • • Šis įrenginys negarantuoja ryšio su visais USB prietaisais. Palaikomos FAT12, FAT16 ir FAT32 failų sistemos.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 25 ページ 2015年4月23日 FLAC dekoderis Autorinės teisės (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 m. „Josh Coalson“ Šaltinio ir dvejetainių formų perskirstymas ir naudojimas, su pakeitimais arba be, yra leidžiamas, jeigu įvykdytos šios sąlygos: - Platinant kodą reikia išlaikyti aukščiau nurodytus autorių teisių apsaugos ženklus, šį sąlygų sąrašą ir toliau pateiktą atsakomybės apribojimo tekstą.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 26 ページ 2015年4月23日 Įrenginio tvirtinimas prie sienos (pasirinktinai) Pagrindinį prietaisą galima montuoti ant sienos su pridedamu sieniniu laikikliu ir t.t. Naudojami varžtai ir siena turi būti pakankamai tvirti, kad išlaikytų bent 33 kg svorį. Varžtai ir kiti daiktai, kurie netiekiami atitinkamo tipo ir dydžio, kiekvienam įrenginiui skiriasi.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 27 ページ 4 2015年4月23日 Išmatuokite ir pažymėkite iš abiejų sienos pusių laikiklio montavimo padėtį. 6 • Naudokite žemiau nurodytus skaitmenis nustatyti varžtų padėtis. 木曜日 午後4時44分 Abiem rankomis saugiai pakabinkite prietaisą ant sienos ant laikiklių. • Prieš kabinti prietaisą ant sienos prijunkite antenos ir kintamosios srovės maitinimo laidą prie įrenginio.
SC-ALL5CD_RQT0A22~body1_mst.fm 28 ページ 2015年4月28日 Techniniai duomenys 午後6時34分 LIZDŲ SKYRIUS BENDROJI DALIS Galios sąnaudos Energijos suvartojimas budėjimo režime 25 W (Kai „BLUETOOTH STANDBY“ yra nustatytas į „OFF“)*1, 2 Apie 0,3 W USB prievadas DC OUT 5 V 1.5 A USB standartas USB 2.0 „Full speed“ Laikmenų failo formatų palaikymas MP3 (*.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 29 ページ 2015年4月23日 木曜日 午後4時44分 Saugos informacija klientams ES Lietuvių Atitikties deklaracija (DoC) Šiuo dokumentu „Panasonic Corporation” deklaruoja, kad šis gaminys MD-4 atitinka esminius direktyvos 1999/5/EC reikalavimus ir kitas jam taikomas sąlygas. Klientai gali atsisiųsti mūsų R&TTE gaminių originalaus DoC kopiją iš mūsų DoC serverio: http://www.doc.panasonic.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.
SC-ALL5CD-EGEBGN~RQT0A22.book 32 ページ 2015年4月23日 木曜日 午後4時44分 (Gaminio apačia) EU Gamintojas: Importuotojas į Europą: „Panasonic Corporation“ Kadoma, Osaka, Japonija „Panasonic Marketing Europe“ GmbH „Panasonic Testing Centre“ Winsbergring 15, 22525 Hamburgas, Vokietija „Panasonic Corporation“ Interneto svetainė: http://www.panasonic.