SC-BT100EG_pol.book 1 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 4 Skrócona instrukcja instalacji Průvodce rychlým spuštěním Instrukcja obsługi Návod k obsluze Zestaw kina domowego Blu-ray Disc Zvuková aparatura domácího kina Blu-ray Disc Model No. SC-BT100 Drogi Kliencie Dziękujemy za nabycie tego produktu. Aby optymalnie i bezpiecznie korzystać z tego urządzenia, przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Przed podłączeniem, używaniem lub ustawianiem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi.
SC-BT100EG_pol.book 2 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 W opisach poszczególnych operacji w niniejszej instrukcji obsługi zasadniczo przyjęte jest użycie pilota. Można również posługiwać się przyciskami na urządzeniu głównym, jeżeli ich nazwy są takie same. UWAGA! W TYM URZĄDZENIU ZNAJDUJE SIĘ LASER. WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH NIŻ OPISANE LUB POSTĘPOWANIE W SPOSÓB NIEPRZEWIDZIANY W INSTRUKCJI OBSŁUGI GROZI NIEBEZPIECZNYM NAŚWIETLENIEM PROMIENIAMI LASERA.
2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Spis treści Wprowadzenie Zaawansowane działania Zasady bezpieczeństwa.................................... 2 Akcesoria ........................................................... 3 Odtwarzanie zdjęć........................................... 24 Inne sposoby odtwarzania płyt BD-Video..... 26 Wyświetlanie menu FUNCTIONS ................... 27 Zmiana jakości dźwięku/pola akustycznego ................................................ 28 Odtwarzanie dźwięku dookólnego ................
SC-BT100EG_pol.book 4 ページ KROK 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 1 Rozmieszczenie Uwaga ≥Urządzenie główne i głośniki znajdujące się w wyposażeniu winny być używane wyłącznie zgodnie z opisem w niniejszej konfiguracji. W przeciwnym razie grozi to uszkodzeniem wzmacniacza i/lub głośników, jak również stwarza zagrożenie pożarem. W przypadku awarii lub nagłego zakłócenia funkcjonowania, należy skontaktować się z pracownikiem serwisu.
2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 ∫ Uwagi dotyczące korzystania z głośników ≥Należy korzystać wyłącznie z głośników znajdujących się w wyposażeniu Używanie innych głośników może spowodować awarię urządzenia i pogorszenie jakości dźwięku. ≥Odtwarzanie dźwięku przy dużym poziomie głośności przez dłuższy czas może spowodować uszkodzenie głośników i skrócenie okresu ich eksploatacji. ≥W celu zapobiegania usterkom należy zmniejszyć głośność w następujących sytuacjach: – Podczas odtwarzania zniekształconego dźwięku.
SC-BT100EG_pol.book 6 ページ KROK 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 2 Podstawowe połączenia ≥Nie stawiaj urządzenia na wzmacniaczach lub innym sprzęcie, który może się silnie rozgrzać. Wysoka temperatura może uszkodzić urządzenie. ≥Przed podłączeniem należy wyłączyć cały sprzęt i przeczytać odpowiednie instrukcje obsługi.
SC-BT100EG_pol.book 7 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Podłączanie do odbiornika TV Nie należy podłączać za pośrednictwem magnetowidu. Ze względu na zabezpieczenie przed kopiowaniem obraz może nie być wyświetlany prawidłowo. Kabel audio§ (nie ma w wyposażeniu) ≥W przypadku podłączania do odbiornika TV z wyjściami optycznymi można użyć cyfrowego kabla optycznego audio (> prawy).
SC-BT100EG_pol.book 8 ページ KROK 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 2 Podstawowe połączenia Podłączanie do odbiornika TV przy użyciu kabla komponentowego wideo COMPONENT VIDEO IN TV Kabel audio§ (nie ma w wyposażeniu) ≥W przypadku podłączania do odbiornika TV z wyjściami optycznymi można użyć cyfrowego kabla optycznego audio (> prawy).
SC-BT100EG_pol.book 9 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Podłączanie anteny radiowej Taśma klejąca Antena wewnętrzna FM (w wyposażeniu) Zamocuj tę końcówkę anteny w miejscu, w którym odbiór jest najlepszy. ≥Przewody antenowe nie powinny stykać się z innymi kablami. VIDEO OUT Skrócona instrukcja instalacji Urządzenie główne Wprowadzenie Antena wewnętrzna FM FM ANT 75 Korzystanie z anteny zewnętrznej FM (opcjonalna) W przypadku złego odbioru skorzystaj z anteny zewnętrznej.
SC-BT100EG_pol.book 10 ページ KROK 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 3 Ustawienia Pilot Baterie Włóż tak, aby bieguny (i i j) odpowiadały biegunom w pilocie. Zamykając pokrywę, wkładaj ją od strony j (minus). Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może prowadzić do wycieku elektrolitu, a w rezultacie do uszkodzeń powierzchni, które weszły w kontakt z elektrolitem, może być także przyczyną pożaru. Wyjmij baterie, jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas. Przechowuj je w chłodnym, ciemnym miejscu.
SC-BT100EG_pol.book 11 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Strojenie ręczne 1 Naciśnij [FM], aby wybrać “FM”. Urządzenie główne: Naciśnij [SELECTOR]. 2 Naciśnij [6, 5], aby wybrać częstotliwość. [SELECTOR] Wprowadzenie TUNED Urządzenie główne: Naciśnij [X] lub [W]. ≥Po odebraniu sygnału, na wyświetlaczu pojawia się “TUNED”. ≥Po odebraniu sygnału stereo, na wyświetlaczu pojawia się “ST”.
SC-BT100EG_pol.book 12 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Przewodnik po funkcjach sterowania Pilot ! Włączanie i wyłączanie urządzenia (> 16) @ Wybieranie źródła [BD/SD]: Wybieranie napędu płyty lub karty SD (> 16) [FM]: Wybieranie tunera FM (> 10) [iPod]: Wybieranie odtwarzacza iPod jako źródła (> 23) # Przyciski numeryczne Wybieranie numerów zaprogramowanych stacji radiowych, tytułów itd.
2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 ! Przełącznik gotowości/włączania (Í/I) (> 16) Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu pracy do stanu gotowości lub odwrotnie. W trybie gotowości urządzenie też zużywa niewielkie ilości energii. @ Wskaźnik gotowości/włączenia (Í) Gdy urządzenie podłączone jest do zasilania sieciowego, wskaźnik ten świeci się w trybie gotowości i gaśnie po włączeniu urządzenia.
SC-BT100EG_pol.book 14 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Informacje o płytach i kartach Gotowe płyty Poniższa tabela przedstawia różne rodzaje płyt dostępnych na rynku, które można stosować, oraz logo standardów branżowych, które powinny znajdować się na płytach i/lub opakowaniu.
SC-BT100EG_pol.book 15 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Karty SD Poniższa tabela przedstawia różne typy kart, które można stosować, nagrywanych w kamerze HDV Panasonic lub komputerach osobistych itp. § Karta pamięci SD (od 8MB do 2GB) Formaty Oznaczenie ≥Format JPEG ≥Format AVCHD [JPEG] [AVCHD] Karta pamięci SDHC (od 4 GB do 16 GB) § W tym karty miniSD i microSD ≥W przypadku stosowania kart o pojemności od 4 GB do 16 GB SD, należy stosować wyłącznie karty SD z logo SDHC.
SC-BT100EG_pol.book 16 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Podstawowe odtwarzanie (Odtwarzanie materiałów wideo) Przygotowanie Włącz odbiornik TV i wybierz odpowiednie wejście wideo. (np. AV 1, VIDEO 1, HDMI itp.) 2 Włóż płytę. ≥ Naciśnij [< OPEN/CLOSE], aby otworzyć tacę płyty i włożyć płytę. AV 1 Włóż kartę SD. 2 Włóż kartę etykietą do góry i z obciętym rogiem po prawej stronie. ≥Naciśnij kartę pośrodku, aż zatrzaśnie się we właściwym położeniu.
SC-BT100EG_pol.book 17 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Inne działania podczas odtwarzania (Funkcje mogą nie działać w zależności od płyty.) STOP Zatrzymanie Pozycja zatrzymania zostaje zapamiętana. Powrót do funkcji odtwarzania Naciśnij [1 PLAY], aby powrócić do odtwarzania od tej pozycji. ≥Pozycja będzie skasowana, gdy taca zostanie otwarta lub naciśniesz [∫ STOP] kilka razy, aby wyświetlić “STOP” na wyświetlaczu urządzenia. ≥[CD] [MP3] [DivX[: Pozycja będzie skasowana, gdy urządzenie zostanie wyłączone.
SC-BT100EG_pol.book 18 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Podstawowe odtwarzanie (Odtwarzanie materiałów wideo) Inne działania podczas odtwarzania (Funkcje mogą nie działać w zależności od płyty.) Screen Aspect Gdy na górze lub na dole bądź z lewej lub z prawej strony ekranu wyświetlane są czarne pasy, można powiększyć obraz w celu wypełnienia całego ekranu. np. [BD-V] 1 Naciśnij [OPTION]. Klatka po klatce OK Podczas pauzy naciśnij [2] (2;) lub [1] (;1). Każde naciśnięcie pokaże następną klatkę.
SC-BT100EG_pol.book 19 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Odtwarzanie dźwięku z odbiornika TV za pośrednictwem głośników urządzenia Można odtwarzać dźwięk z odbiornika TV za pośrednictwem głośników urządzenia. Przygotowanie Sprawdź połączenie audio za pośrednictwem złącza OPTICAL IN lub AUX w urządzeniu głównym (> 7). 1 Naciśnij [N, O SELECT] kilka razy, aby wybrać “D-IN§” (DIGITAL IN) lub “AUX§”. Urządzenie główne: Naciśnij [SELECTOR].
SC-BT100EG_pol.book 20 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Odtwarzanie muzyki [CD] [MP3] Można odtwarzać ogólnie dostępne płyty CD oraz pliki MP3 nagrane na płytach CD-R/RW. 1 Włóż płytę (> 16). ≥Jeżeli płyta zawiera dane w różnych formatach, może zostać wyświetlone menu wyboru pliku. Naciśnij [3, 4], aby wybrać “MP3” i naciśnij PORADY [OK]. CD JPEG MP3 ≥Jeżeli menu nie zostanie wyświetlone, naciśnij [BD/SD], aby wybrać “BD/DVD/CD”. Urządzenie główne: Naciśnij [SELECTOR].
SC-BT100EG_pol.book 21 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Odtwarzanie plików DivX video [DivX[ Możesz odtwarzać płyty DVD-R, DVD-R DL i CD-R/CD-RW zawierające materiał wideo w formacie DivX nagrany na komputerze. 1 Włóż płytę (> 16). ≥Jeżeli płyta zawiera dane w różnych formatach, może zostać wyświetlone menu wyboru pliku. Naciśnij [3, 4], aby wybrać “DivX” i naciśnij PORADY [OK]. CD DivX JPEG MP3 ≥Jeżeli menu nie zostanie wyświetlone, naciśnij [BD/SD], aby wybrać “BD/DVD/CD”.
SC-BT100EG_pol.book 22 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Odtwarzanie z odtwarzacza iPod w urządzeniu Na ekranie odbiornika TV można wyświetlać filmy/zdjęcia z odtwarzacza iPod, a za pośrednictwem głośników urządzenia można odtwarzać muzykę z odtwarzacza iPod po podłączeniu odtwarzacza iPod do specjalnego doku w urządzeniu głównym. Podłączenie Przygotowanie ≥Aby wyświetlać filmy/zdjęcia z odtwarzacza iPod. – Sprawdź połączenie za pośrednictwem złącza VIDEO OUT w urządzeniu (> 7).
SC-BT100EG_pol.book 23 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Odtwarzanie Niniejsze urządzenie oferuje dwa tryby odtwarzania z odtwarzacza iPod. Pierwszy z nich to tryb EXTENDED do odtwarzania muzyki. W tym trybie ekran menu urządzenia może być wykorzystywany do wyszukiwania playlist i nazw wykonawców oraz do odtwarzania muzyki. Drugim trybem jest SIMPLE, który umożliwia odtwarzanie muzyki, zdjęć i filmów.
SC-BT100EG_pol.book 24 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Odtwarzanie zdjęć [JPEG] Można odtwarzać zdjęcia zapisane na płycie BD-RE, DVD-RAM, CD-R/RW i karcie SD. 1 Włóż płytę lub kartę SD (> 16). ≥Jeżeli płyta lub karta SD zawiera dane w różnych formatach, może zostać wyświetlone menu wyboru pliku. PORADY Karta SD: Naciśnij [3, 4], aby wybrać “Picture (JPEG)” i naciśnij [OK]. np. karta SD SD CARD Picture (JPEG) [SELECTOR] CD-R/RW: Naciśnij [3, 4], aby wybrać “JPEG” i naciśnij [OK].
SC-BT100EG_pol.book 25 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Funkcje użyteczne podczas odtwarzania zdjęć Start Slide Show Zoom out Możesz wyświetlać zdjęcia jedno po drugim w jednakowych odstępach czasu. Funkcja ta jest dostępna wyłącznie dla zdjęć o małym rozmiarze. 1 Podczas odtwarzania (oprócz pokazu slajdów) Naciśnij [OPTION]. 2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać “Zoom out” i Rotate RIGHT naciśnij [OK].
SC-BT100EG_pol.book 26 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Inne sposoby odtwarzania płyt BD-Video [BD-V] Niektóre płyty oprócz standardowych czynności odtwarzania umożliwiają korzystanie z szeregu interaktywnych funkcji. Wyświetlanie menu wyskakującego Menu wyskakujące to specjalna funkcja dostępna w przypadku niektórych płyt BD-Video. Menu to może się różnić w zależności od płyty. Szczegółowe informacje dotyczące obsługi znajdują się w instrukcji obsługi płyty. 1 Naciśnij [POP-UP MENU].
SC-BT100EG_pol.book 27 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Wyświetlanie menu FUNCTIONS Niektórymi funkcjami urządzenia można sterować za pośrednictwem menu FUNCTIONS. 1 Naciśnij [FUNCTIONS]. ≥Wyświetlane pozycje różnią się w zależności od ustawienia wybranego przy użyciu przełącznika oraz nośnika. 2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać pozycję i naciśnij [OK]. np.
SC-BT100EG_pol.book 28 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Zmiana jakości dźwięku/pola akustycznego ≥Poniższe efekty dźwiękowe mogą nie być dostępne lub nie działać w przypadku niektórych źródeł lub korzystania ze słuchawek (> 16). ≥W przypadku niektórych źródeł może dać się zauważyć pogorszenie jakości dźwięku podczas stosowania tych efektów dźwiękowych. Wówczas należy wyłączyć efekty dźwiękowe.
SC-BT100EG_pol.book 29 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Odtwarzanie dźwięku dookólnego ≥Poniższe efekty dźwiękowe mogą nie być dostępne lub nie działać w przypadku niektórych źródeł lub korzystania ze słuchawek (> 16). ≥W przypadku niektórych źródeł może dać się zauważyć pogorszenie jakości dźwięku podczas stosowania tych efektów dźwiękowych. Wówczas należy wyłączyć efekty dźwiękowe. Dolby Virtual Speaker Można odtwarzać efekt dźwięku dookólnego zbliżony do 5.
SC-BT100EG_pol.book 30 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Powiązane funkcje odbiornika TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Czym jest VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” jest wygodną funkcją umożliwiającą korzystanie z powiązanych funkcji urządzenia i odbiornika TV Panasonic (VIERA) w ramach “HDAVI Control”. Można korzystać z tej funkcji po podłączeniu urządzenia przy użyciu kabla HDMI. Szczegółowe informacje dotyczące obsługi znajdują się w instrukcji obsługi podłączonego sprzętu.
SC-BT100EG_pol.book 31 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Łatwe sterowanie wyłącznie przy użyciu pilota VIERA W przypadku podłączenia urządzenia do odbiornika TV z funkcją “HDAVI Control 2” lub “HDAVI Control 3” przy użyciu kabla HDMI, można sterować urządzeniem przy użyciu poniższych przycisków na pilocie do odbiornika TV. [3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], [OPTION] i przyciski kolorowe W przypadku innych przycisków (np. numerycznych) nieopisanych powyżej, należy korzystać z pilota urządzenia.
SC-BT100EG_pol.book 32 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Zmiana ustawień za pośrednictwem menu ekranowego Czynności w menu ekranowym 1 Naciśnij [BD/SD], aby wybrać “BD/DVD/CD” lub “SD”. 2 Naciśnij [DISPLAY]. np. BD-Video Disc 3 Naciśnij [3, 4], aby Signal Type Play Off Main 1ENG Subtitle wybrać menu i naciśnij Picture Subtitle Style Angle [1]. 4 Naciśnij [3, 4], aby Menu Pozycja Ustawienia wybrać pozycję i naciśnij [1]. 5 Naciśnij [3, 4], aby wybrać ustawienie.
SC-BT100EG_pol.book 33 ページ Menu Play 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Pozycja Repeat Play Ustawienia i informacje (Tylko wówczas, gdy na wyświetlaczu urządzenia wyświetlany jest czas odtwarzania.) Wybieranie pozycji do powtarzania. Pozycje różnią się w zależności od rodzaju płyty. ≥All tracks: Wszystkie ścieżki ≥Chapter: Rozdział ≥Playlists: Playlista ≥Title: Tytuł ≥One track: Ścieżka ≥Off Wybierz “Off”, aby anulować. Random [CD] [MP3] Podczas odtwarzania naciśnij [3, 4], aby wybrać “On”.
SC-BT100EG_pol.book 34 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Zmiana ustawień za pośrednictwem menu Ustawienia W razie konieczności, zmień ustawienia urządzenia. Ustawienia pozostają zapamiętane, nawet po przełączeniu urządzenia na tryb gotowości. Czynności w menu ustawienia 1 Naciśnij [BD/SD], aby wybrać “BD/DVD/CD” lub “SD”. 2 Gdy urządzenie nie pracuje Naciśnij [SETUP]. Setup General Disc Picture Sound Display 3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać menu i naciśnij [OK].
SC-BT100EG_pol.book 35 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Menu “Picture” Still Mode [BD-V] [AVCHD] [DVD-V] Wybierz rodzaj obrazu wyświetlanego, gdy robisz pauzę w odtwarzaniu (> 44, Klatki i pola). ≥Automatic ≥Field: Wybierz, jeżeli występują drgania, gdy wybrany jest “Automatic”. (Obraz jest mniej wyraźny.) ≥Frame: Wybierz, jeżeli tekst małą czcionką lub delikatne szczegóły są słabo widoczne, gdy wybrany jest “Automatic”. (Obraz jest wyraźniejszy i lepszy.
SC-BT100EG_pol.book 36 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Zmiana ustawień za pośrednictwem menu Ustawienia Podsumowanie ustawień Pozycje podkreślone są parametrami fabrycznymi. Menu “TV/Device Connection” TV Aspect Wybierz ustawienie odpowiadające podłączonemu odbiornikowi TV. Odbiornik TV o formacie obrazu 4:3: ≥4:3 Pan & Scan:Obraz wideo nagrany jako obraz panoramiczny jest odtwarzany jako Pan & Scan (chyba że jest to zabronione przez producenta płyty).
SC-BT100P-ENG-Body3_pol.fm 37 ページ 2008年4月21日 月曜日 午後12時25分 Ustawienia głośników Ustawienia wykorzystania głośników Zmiana czasu opóźnienia (Tylko głośnik centralny, głośniki dźwięku dookólnego i tylne głośniki dźwięku dookólnego) (Ma zastosowanie podczas odtwarzania dźwięku wielokanałowego) (Tylko głośnik centralny, głośniki dźwięku dookólnego i tylne głośniki dźwięku dookólnego) 2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać ustawienie i naciśnij [OK]. L ms 0.0 C dB 0.0 Centralny dB 0.
SC-BT100EG_pol.book 38 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Często zadawane pytania (FAQ) Instalacja Strona Czy można podłączać inne głośniki? ≥Nie można używać innych głośników, jednak można rozbudować zestaw do 5.1- lub 7.1-kanałów, korzystając z opcjonalnego systemu bezprzewodowego Panasonic SH-FX67 i zestawu głośników SB-HS100A. Szczegółowe informacje znajdują się w odpowiednich instrukcjach obsługi. — Mój odbiornik TV ma złącze VIDEO IN, S VIDEO IN, złącza COMPONENT VIDEO IN i złącze HDMI IN.
SC-BT100EG_pol.book 39 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Komunikaty Następujące komunikaty lub numery błędu pokazują się na wyświetlaczu urządzenia lub ekranie odbiornika TV, jeśli wykryta zostanie nieprawidłowa sytuacja podczas rozpoczynania pracy lub w trakcie pracy. Na ekranie odbiornika TV Authorisation Error Strona ≥Próbujesz odtworzyć materiał DivX VOD zakupiony przy użyciu innego kodu rejestracyjnego. Nie można odtworzyć tego materiału w tym urządzeniu. 15 Cannot play.
SC-BT100EG_pol.book 40 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Usuwanie problemów Zanim zwrócisz się do serwisu, wykonaj następujące sprawdziany. Jeżeli masz wątpliwości co do niektórych punktów sprawdzianów, lub jeśli podane w tabeli środki nie rozwiązują problemu, skonsultuj się ze swoim dealerem. Następujące objawy nie wskazują na problem z tym urządzeniem: ≥Regularny dźwięk obracającej się płyty. ≥Zakłócenia obrazu podczas wyszukiwania.
SC-BT100EG_pol.book 41 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Ekran TV i wideo (Ciąg dalszy) Strona ≥Sprawdź, czy odbiornik TV jest podłączony do złącza VIDEO OUT, złącza S VIDEO OUT, złącza COMPONENT VIDEO OUT lub złączy HDMI AV OUT na tym urządzeniu. ≥Sprawdź, czy ustawienie wejścia odbiornika TV (np. AV 1) jest prawidłowe. ≥Aby odtwarzać obraz z urządzenia podłączonego przy użyciu kabla HDMI, ustaw opcję “HDMI Video Mode” na “On” w menu Ustawienia.
SC-BT100EG_pol.book 42 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Usuwanie problemów Dźwięk (Ciąg dalszy) Strona Brak dźwięku dookólnego. ≥Naciśnij [ÎVS], aby włączyć Dolby Virtual Speaker. ≥Naciśnij [ÎPLIIx], aby włączyć Dolby Pro Logic IIx/Dolby Pro Logic II. ≥Naciśnij [NEO:6], aby włączyć DTS NEO:6. 29 29 29 Nie można przełączyć audio. ≥Są płyty, dla których audio nie można zmienić ze względu na sposób, w jaki zostały wykonane.
SC-BT100EG_pol.book 43 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Informacje o plikach MP3/JPEG/DivX Format pliku MP3 JPEG Nośnik zapisu CD-R/CD-RW§1 CD-R/CD-RW§1, DVD-RAM§2, BD-RE§3, karta SD Rozszerzenie Pliki muszą posiadać rozszerzenie “.mp3” lub “.MP3”. Pliki muszą posiadać rozszerzenie “.jpg” lub “.JPG”.
SC-BT100EG_pol.book 44 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Słownik terminów AVCHD AVCHD to nowy format (standard) dla kamer HDV, używany do nagrywania i odtwarzania obrazów o wysokiej rozdzielczości. BD-J Niektóre płyty BD-Video zawierają aplikacje Java, zwane BD-J. Można korzystać z szeregu interaktywnych funkcji w celu odtwarzania normalnego wideo. Bitstream Jest to cyfrowa forma wielokanałowych danych audio (np. 5.1 kanałów), zanim zostanie rozkodowana na różne kanały.
SC-BT100EG_pol.
SC-BT100P-ENG-Body4_pol.fm 46 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時56分 Java i wszystkie znaki towarowe bazujące na Java są logo bądź znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Dolby oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories. “DTS” jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy DTS, Inc, a “DTS-HD Master Audio” jest znakiem towarowym firmy DTS, Inc.
SC-BT100EG_pol.book 47 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Indeks D Default Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Direct Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 DivX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 43, 44 Dolby Digital. . . . . . . . . . . . . . . . . .32, 44 Dolby Digital Plus . . . . . . . . . . . . .32, 44 Dolby Pro Logic II . . . . . . . . . . . . .29, 44 Dolby Pro Logic IIx . . . . . . . . . . . .29, 44 Dolby TrueHD . . . . . . . . . . . . . . . . .
SC-BT100EG_pol.book 48 ページ 2008年4月20日 日曜日 午後3時22分 Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi.
SC-BT100EG_cze.
SC-BT100EG_cze.book 2 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Operace v těchto pokynech jsou popisovány převážně s použitím dálkového ovládače, můžete je však provádět na hlavním přístroji, pokud použijete stejné ovladače. POZOR! V TOMTO VÝROBKU JE POUŽIT LASER. POUŽÍVÁNÍ OVLÁDAČŮ, ÚPRAV NEBO VÝKONU POSTUPŮ JINAK NEŽ JAK JE POPSÁNO V TOMTO NÁVODU, MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK NEBEZPEČNÉ OZÁŘENÍ. NEOTVÍREJTE KRYTY A NEOPRAVUJTE SAMI. OPRAVY PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKŮM.
2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 ČESKY Obsah Začínáme Pokročilé operace Bezpečnostní opatření...................................... 2 Informace o příslušenství................................. 3 Přehrávání statických snímků ....................... 24 Různé způsoby přehrávání BD-Video ........... 26 Zobrazení nabídky FUNCTIONS..................... 27 Změna kvality zvuku/zvukového pole................................................................. 28 Aktivace prostorového zvuku ........................
SC-BT100EG_cze.book KROK 4 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 1 Umístění Pozor ≥Hlavní přístroj a dodané reproduktory je třeba používat pouze tak, jak je popsáno v tomto nastavení. Nedodržení těchto pokynů může vést k poškození zesilovače a/nebo reproduktorů, přičemž může vzniknout nebezpečí vzplanutí. Pokud došlo k poškození nebo vidíte náhlou změnu ve výkonu přístroje, obraťte se na kvalifikovaného pracovníka servisu.
5 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 ∫ Poznámky k použití reproduktoru ≥Používejte pouze dodané reproduktory Použití jiných reproduktorů může přístroj poškodit a negativně ovlivnit kvalitu zvuku. ≥Svoje reproduktory můžete poškodit a zkrátit jejich životnost, když budete v dlouhých časových úsecích přehrávat zvuk na velmi vysokou hlasitost. ≥V následujících případech ztlumte hlasitost, abyste zabránili poškození: – Když je přehrávaný zvuk zkreslený.
SC-BT100EG_cze.book KROK 6 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 2 Základní připojení ≥Nepokládejte přístroj na zesilovače či zařízení, které se mohou ohřát na vysokou teplotu. Horko může přístroj poškodit. ≥Před zapojením vypněte všechna zařízení a přečtěte si příslušné pokyny k obsluze.
SC-BT100EG_cze.book 7 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Připojení k televizi Nepřipojujte přes video rekordér. Kvůli ochraně proti kopírování se obraz nemusí dobře zobrazit. Audio kabel § (není součástí dodávky) ≥Optický digitální audio kabel lze použít při zapojení do televizních přijímačů s optickými výstupy (> pravý).
SC-BT100EG_cze.book KROK 8 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 2 Základní připojení Připojení k televizi komponentním video kabelem COMPONENT VIDEO IN TV Audio kabel§ (není součástí dodávky) ≥Při připojení k televizi s optickým vývodem lze použít optický digitální audio kabel (> pravý).
SC-BT100EG_cze.book 9 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Přípojky radio antény FM pokojová anténa (součást dodávky) Připojte tento konec antény na místo nejlepšího příjmu. ≥Dbejte, aby se volné kabely antény nedotýkaly jiných drátů a kabelů. Lepicí páska VIDEO OUT Průvodce rychlým spuštěním Hlavní přístroj Začínáme Pokojová anténa FM FM ANT 75 Použití venkovní antény FM (volitelný) Pokud je radiový příjem nekvalitní, použijte venkovní anténu. ≥Když se přístroj nepoužívá, anténu odpojte.
SC-BT100EG_cze.book KROK 10 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 3 Nastavování Dálkový ovladač Baterie Vložte je tak, (i a j) aby póly odpovídaly pólům v dálkovém ovladači. Při zavírání krytu jej nasaďte ze strany j (minus). Nevhodné zacházení s bateriemi může způsobit vytečení elektrolytu, který může poškodit prvky s tekutými kontakty a vyvolat vznícení. Pokud se dálkový ovladač nebude delší dobu používat, baterie z něj vyjměte. Ukládejte je na suché a chladné místo.
SC-BT100EG_cze.book 11 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Ruční ladění 1 Stiskněte [FM] pro výběr “FM”. Hlavní přístroj: Stiskněte [SELECTOR]. 2 Stiskněte [6, 5] pro výběr frekvence. Hlavní přístroj: Stiskněte [X] nebo [W]. ≥Při příjmu radiového vysílání se na monitoru rozsvítí “TUNED”. TUNED TUNED Začínáme ≥Při příjmu radiového vysílání se na monitoru rozsvítí “ST”. [SELECTOR] [X], [W] ST Pro spustit automatického ladění stiskněte a držte [6, 5] až frekvence začne rolovat.
SC-BT100EG_cze.book 12 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Průvodce kontrolními odkazy Dálkový ovladač ! Přístroj zapněte a vypněte (> 16) @ Zvolte zdroj [BD/SD]: Zvolte diskovou jednotku nebo SD jednotku karty (> 16) [FM]: Zvolte FM tuner (> 10) [iPod]: Zvolte iPod jako zdroj (> 23) # Číslovaná tlačítka Zvolte předvolené radio stanice a čísla titulů, atd.
13 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 ! Spínač Standby/Zap (Í/I) (> 16) Stiskněte pro přepnutí přístroje ze zapnuto / on do pohotovostního režimu standby a obráceně. V režimu standby přístroj stále spotřebovává malé množství energie. @ Indikace Standby/Zap (Í) Když je přístroj připojený k síťovému přívodu AC, tento indikátor se rozsvítí v režimu standby a zhasne, když se přístroj zapne.
SC-BT100EG_cze.book 14 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Informace o disku a kartě Sady disků Tato tabulka ukazuje různé typy maloobchodních/komerčních disků, které můžete používat, a také obsahuje loga standardní v tomto průmyslu, která by se měla objevit na discích a/nebo obalech.
SC-BT100EG_cze.book 15 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 SD karty Tato tabulka ukazuje jiný typ karet nahraných Panasonic video kamerou s vysokým rozlišením, osobními počítači apod. které můžete používat. SD Paměťová karta§ (od 8 MB do 2 GB) Formáty Označeno jako ≥JPEG formát ≥AVCHD formát [JPEG] [AVCHD] SDHC Paměťová karta (od 4 GB do 16 GB) § Včetně karty miniSD a karty microSD ≥Při použití karet od 4 GB do 16 GB SD lze použít pouze karty SD, které zobrazují logo SDHC.
SC-BT100EG_cze.book 16 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Základní přehrávání (Přehrávání video obsahu) Příprava Zapněte televizi a zvolte vhodný video vstup v televizi. (např. AV 1, VIDEO 1, HDMI, atd.) AV 1 Vložte disk. ≥Stiskněte [< OPEN/CLOSE] pro otevření přihrádky disku a jeho vložení. Vložte SD kartu. Vložte kartu štítkem nahoru s odříznutým rohem napravo. ≥Zatlačte na střed karty, aby zaklapla na místo. Štítek je na horní straně ≥Znovu stiskněte tlačítko pro zavření přihrádky.
SC-BT100EG_cze.book 17 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Další operace během přehrávání (Tyto funkce nemusí u některých disků fungovat.) STOP Stop Pozice zastavení je uložena do paměti. Resume play/Funkce pokračování v přehrávání Stiskněte [1 PLAY] pro nové spuštění z této pozice. ≥Pozice se smaže, když se otevře přihrádka na disky nebo několikrát stisknete [∫ STOP] pro zobrazení “STOP” na monitoru přístroje. ≥[CD] [MP3] [DivX[: Pozice se smaže, když se přístroj vypne.
SC-BT100EG_cze.book 18 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Základní přehrávání (Přehrávání video obsahu) Další operace během přehrávání (Tyto funkce nemusí u některých disků fungovat.) Screen Aspect Frame-by-frame/Po jednotlivých okénkách OK Během pauzy stiskněte [2] (2;) nebo [1] (;1). Při každém stisknutí se ukáže další snímek. ≥Stiskněte a držte, když chcete měnit směr dopředu nebo dozadu. ≥Stiskněte [1 PLAY] pro návrat k normální rychlosti přehrávání.
SC-BT100EG_cze.book 19 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Užívejte si televize s reproduktory této sestavy Televizní programy si můžete užít s reproduktory této sestavy. Příprava Potvrďte připojení audio k OPTICAL IN nebo AUX vstupu na hlavním přístroji (> 7). 1 Stiskněte [N, O SELECT] několikrát pro výběr “D-IN§” (DIGITAL IN) nebo “AUX§”. Hlavní přístroj: Stiskněte [SELECTOR]. [SELECTOR] ≥D-IN (DIGITAL IN): Při připojování pomocí OPTICAL IN vstupu. ≥AUX: Při připojování pomocí AUX vstupu.
SC-BT100EG_cze.book 20 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Přehrávání hudby [CD] [MP3] Můžete přehrávat obecně dostupná hudební CD nebo MP3 soubory nahrané na CD-R/RW. 1 Vložte disk (> 16). TIPY ≥Jestliže je vložen disk obsahující údaje v jiných formátech souborů, může se zobrazit nabídka výběru souboru. Stiskněte [3, 4] pro výběr “MP3” a stiskněte [OK]. CD JPEG MP3 ≥Pokud se nabídka nezobrazí, stiskněte [BD/SD] pro výběr “BD/DVD/CD”. Hlavní přístroj: Stiskněte [SELECTOR].
SC-BT100EG_cze.book 21 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Přehrávání video záznamů DivX [DivX[ Můžete přehrávat disky DVD-R, DVD-R DL a CD-R/CD-RW s obsahem DivX video, který byl nahrán na počítači. 1 Vložte disk (> 16). TIPY ≥Je-li vložen disk obsahující data ve formátech jiných souborů, může se zobrazit nabídka výběru souboru. Stiskněte [3, 4] pro výběr “DivX” a stiskněte [OK]. CD DivX JPEG MP3 ≥Pokud se nabídka nezobrazí, stiskněte [BD/SD] pro výběr “BD/DVD/CD”.
SC-BT100EG_cze.book 22 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Přehrávání iPodu na tomto přístroji iPod videa/fotografie lze zobrazit v televizi a iPod hudbu lze pouštět přes soustavu reproduktorů připojením vašeho iPod ´Docku´ pro iPod na hlavním přístroji. Připojení Příprava ≥K prohlížení video/fotografií záznamů z iPodu. – Zajistěte připojení videa ke vstupu VIDEO OUT na tomto přístroji (> 7). – S použitím menu iPodu proveďte vhodné nastavení výstupu video/foto pro vaši televizi.
SC-BT100EG_cze.book 23 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Přehrávání Tento systém nabízí dva různé iPod režimy přehrávání. První z nich je režim EXTENDED, pro přehrávání hudebního obsahu. V tomto režimu je možno využít obrazovky menu systému pro vyhledávní seznamů nahrávek a jmen umělců a k přehrávání hudby. Druhý režim je SIMPLE a lze jej použít k přehrávání tří typů obsahu – hudby, fotografií a videa. V tomto režimu lze provádět jednoduché operace jako přehrávání, stop a hledání na monitoru vašeho iPodu.
SC-BT100EG_cze.book 24 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Přehrávání statických snímků [JPEG] Máte možnost přehrát statické obrázky zaznamenané na BD-RE, DVD-RAM, CD-R/RW a na kartu SD. 1 Vložte disk nebo SD kartu (> 16). ≥Pokud vložíte disk nebo kartu SD s daty v různých formátech, může se zobrazit nabídka s výběrem souborů. TIPY SD karta: Stisknutím [3, 4] vyberte “Picture (JPEG)” a stiskněte [OK]. např. karta SD SD CARD Picture (JPEG) CD-R/RW: Stisknutím [3, 4] vyberte “JPEG” a stiskněte [OK].
SC-BT100EG_cze.book 25 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Funkce užitečné při přehrávání statických obrázků Start Slide Show Zoom out Statické obrázky můžete přehrávat jeden po druhém, v pravidelných intervalech. Tuto funkci lze použít jen pro zmenšené statické obrázky. 1 V průběhu přehrávání (s výjimkou promítání snímků) stiskněte [OPTION]. 2 Stisknutím [3, 4] vyberte“Zoom out” a Rotate RIGHT stiskněte [OK].
SC-BT100EG_cze.book 26 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Různé způsoby přehrávání BD-Video [BD-V] Některé disky nabízí kromě běžného přehrávání také řadu interaktivních funkcí. Zobrazení kontextové nabídky Kontextová nabídka (pop-up) představuje zvláštní funkci, kterou nabízí některé disky BD-Video. U různých disků se tyto nabídky mohou lišit. O způsobu použití funkce se dozvíte z pokynů k příslušnému disku. 1 Stiskněte [POP-UP MENU]. 2 Stisknutím [3, 4, 2, 1] vyberte danou položku a stiskněte [OK].
SC-BT100EG_cze.book 27 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Zobrazení nabídky FUNCTIONS Některé funkce tohoto přístroje lze ovládat z nabídky FUNCTIONS. 1 Stiskněte [FUNCTIONS]. ≥Zobrazené položky budou záviset na zvoleném průvodci výběrem a na médiu. 2 Stisknutím [3, 4] vyberte položku a stiskněte [OK]. např., [DVD-V] FUNCTIONS Home Cinema DVD-Video Playback DISC Top Menu Menu Input Select Sound To Other OK RETURN Funkce Playback Disc Playback Spuštění přehrávání disku / karty SD.
SC-BT100EG_cze.book 28 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Změna kvality zvuku/zvukového pole ≥Při použití některých zdrojů nebo sluchátek nemusí být následující zvukové efekty možné nebo nemusí působit (> 16). ≥Při použití těchto efektů ve vztahu k určitým zdrojům můžete zaznamenat sníženou kvalitu zvuku. Pokud k tomu dojde, zvukové efekty vypněte. Zesílení basového reproduktoru (subwoofer) Jen hlavní přístroj Účinnost basového reproduktoru můžete zvýšit a dosáhnout výrazného basu.
SC-BT100EG_cze.book 29 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Aktivace prostorového zvuku ≥Při použití některých zdrojů nebo sluchátek nemusí být následující zvukové efekty možné nebo nemusí působit (> 16). ≥Při použití těchto efektů ve vztahu k určitým zdrojům můžete zaznamenat sníženou kvalitu zvuku. Pokud k tomu dojde, zvukové efekty vypněte.
SC-BT100EG_cze.book 30 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Společné ovládání s televizí (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Co je to VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” je užitečná funkce, která umožňuje funkčně propojit ovládání tohoto přístroje s ovládáním Panasonic TV (VIERA) pomocí “HDAVI Control”. Tuto funkci můžete využít, když zařízení připojíte kabelem HDMI. Podrobnosti hledejte v pokynech pro obsluhu platných pro připojované zařízení. Příprava 1 Potvrďte, že bylo připojeno HDMI (> 7).
SC-BT100EG_cze.book 31 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Snadné ovládání pouze VIERA dálkovým ovladačem Když přípojíte přístroj k televizi, která má “HDAVI Control 2” nebo “HDAVI Control 3” funkci s kabelem HDMI, můžete přístroj ovládat následujícími tlačítky na dálkovém ovladači televize. [3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], [OPTION] a barevná tlačítka Pro tento přístroj použijte dálkový ovladač k ovládání všech dalších tlačítek (číslovaná tlačítka atd.), která nejsou uvedena výše.
SC-BT100EG_cze.book 32 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Změna nastavení přes menu na obrazovce Operace na menu na obrazovce 1 Stiskněte [BD/SD] pro výběr “BD/DVD/CD” nebo “SD”. 2 Stiskněte [DISPLAY]. např. BD-Video 3 Stiskněte [3, 4] pro výběr menu a stiskněte [1]. 4 Stiskněte [3, 4] pro výběr položky a stiskněte [1]. 5 Stiskněte [3, 4] pro výběr nastavení. Disc Play Picture POZN. Signal Type Subtitle Subtitle Style Nabídky Off - Položky Main 1ENG Angle ≥Některé položky lze změnit stisknutím [OK].
SC-BT100EG_cze.book 33 ページ Nabídky Play 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Položky Repeat Play Nastavení a podrobnosti (Pouze když se uplynulý čas zobrazuje na monitoru přístroje.) Zvolí položku, kterou chcete zopakovat. Zobrazené položky se liší podle typu disku. ≥All tracks: Všechny stopy (záznamy) ≥Chapter: Kapitola ≥Playlists: Playlist/Seznam nahrávek ≥Title: Titul ≥One track:Stopa/záznam ≥Off Zvolte “Off” pro zrušení. Random [CD] [MP3] Během přehrávání stiskněte [3, 4] pro výběr “On”.
SC-BT100EG_cze.book 34 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Změna nastavení pomocí Nabídky nastavení Je-li nutné, změňte nastavení přístroje. Nastavení zůstanou stejná, i když přepnete přístroj do režimu standby. Operace nabídky nastavení 1 Stiskněte [BD/SD] pro výběr “BD/DVD/CD” nebo “SD”. 2 Při zastavení Stiskněte [SETUP]. Setup General Disc Picture Sound Display 3 Stiskněte [3, 4] pro výběr nabídky a stiskněte [OK]. 4 Stiskněte [3, 4] pro výběr položky a stiskněte [OK].
SC-BT100EG_cze.book 35 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 “Picture” nabídka Still Mode [BD-V] [AVCHD] [DVD-V] Zvolte typ ukázaného obrazu, když zastavíte přehrávání (> 44, Snímky a políčka). ≥Automatic ≥Field: Zvolte, když se objeví chvìní pøi zvolení “Automatic”. (Obraz je hrubší.) ≥Frame: Zvolte, jestliže není dobře vidět malý text nebo jemné struktury, když je zvoleno “Automatic”. (Obraz je jasnější a detaily zřetelnější.
SC-BT100EG_cze.book 36 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Změna nastavení pomocí Nabídky nastavení Přehled nastavení Podtržené položky byly nastaveny v továrně. “TV/Device Connection” nabídka TV Aspect Nastavte pro odpovídající typ připojené televize. Při připojení k televizi se stranovým poměrem 4:3: ≥4:3 Pan & Scan:Video zaznamenané pro širokou obrazovku se přehrává jako Pan & Scan (není-li to zakázáno výrobcem disku). Při přehrávání BD-Video se video přehrává jako “4:3 Letterbox”.
SC-BT100EG_cze.book 37 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Nastavení reproduktorů Natavení přítomnosti reproduktorů Změna času zpoždění (Pouze reproduktory středového, prostorového a zadního prostorového ozvučení) (Efektivní při přehrávání multi-kanálového audio záznamu) (Pouze reproduktory středového, prostorového a zadního prostorového ozvučení) ms 0.0 L C dB 0.0 R Střed/ový dB 0.0 Complete 2 Stiskněte [3, 4] pro výběr nastavení a stiskněte [OK]. Test LS dB 0.0 dB 0.0 LB ms 0.0 ms 0.0 dB 0.
SC-BT100EG_cze.book 38 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Časté otázky Nastavení Strana Mohu do systému zapojit jiné reproduktory? ≥Nelze použít jiné než dodané reproduktory, avšak systém si můžete rozšířit až na 5.1ch nebo 7.1ch, když použijete volitelné bezdrátové příslušenství Panasonic SH-FX67 a soustavu reproduktorů SB-HS100A. Podrobnosti naleznete v příslušném návodu k obsluze. — Moje televize má vstup VIDEO IN, vstup S VIDEO IN, vstupy COMPONENT VIDEO IN a vstup HDMI IN.
SC-BT100EG_cze.book 39 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Zprávy Když je během spuštění a chodu zjištěno něco neobvyklého, na monitoru televize nebo přístroje se objeví následující zprávy nebo čísla služeb. V televizi Strana Authorisation Error ≥Pokoušíte se přehrávat DivX VOD obsah, který byl zakoupen s jiným registračním kódem. Na tomto přístroji obsah nemůžete přehrát. Cannot play. ≥Vložili jste nekompatibilní disk. Cannot play on this unit. ≥Pokoušeli jste se přehrát nekompatibilní obraz.
SC-BT100EG_cze.book 40 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Průvodce řešením problémů Než požádáte o službu, proveďte následující kontroly. Pokud máte ohledně některých kontrolních bodů pochybnost nebo pokud řešení popsaná v tabulce problém nevyřeší, obraťte se o radu na svého prodejce. Následující projevy nesvědčí o problému v přístroji: ≥Zvuky pravidelného otáčení disku. ≥Rušení obrazu během hledání.
SC-BT100EG_cze.book 41 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 TV obrazovka a video (Pokrač.) Strana ≥Zkontrolujte, zda je televize zapojená do vstupu VIDEO OUT, vstupu S VIDEO OUT, do vstupů COMPONENT VIDEO OUT nebo do vstupu HDMI AV OUT na tomto přístroji. ≥Zkontrolujte, zda je nastavení vstupu televize (např. AV 1) správné. ≥Pro přehrávání videa ze zařízení připojeného kabelem HDMI nastavte “HDMI Video Mode” na “On” v nabídce Nastavení.
SC-BT100EG_cze.book 42 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Průvodce řešením problémů Zvuk (Pokrač.) Strana Není prostorové ozvučení. ≥Stiskněte [ÎVS] pro zapnutí Dolby Virtual Speaker. ≥Stiskněte [ÎPLIIx] pro zapnutí Dolby Pro Logic IIx/Dolby Pro Logic II. ≥Stiskněte [NEO:6] pro zapnutí DTS NEO:6. 29 29 29 Nejde přepnout audio. ≥U některých disků nelze audio změnit. Je to způsobeno postupem, jakým byl disk vytvořen.
SC-BT100EG_cze.book 43 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 O souborech MP3/JPEG/DivX Formát souboru MP3 JPEG Přehravatelná média CD-R/CD-RW§1 CD-R/CD-RW§1, DVD-RAM§2, BD-RE§3, SD karta Přípona Soubory musí mít příponu “.mp3” nebo “.MP3”. Rozlišení obrazu — Soubory musí mít příponu “.jpg” nebo “.JPG”.
SC-BT100EG_cze.book 44 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Glosář AVCHD AVCHD je nový formát (standardní) pro video kamery s vysokým rozlišením, které lze používat k záznamu a přehrávání zobrazení HD s vysokým rozlišením. BD-J Některé disky BD-Video obsahují aplikace Java, které se nazývají BD-J. Vedle přehrávání normálního videa můžete využívat různých interaktivních funkcí. Bitstream/bitový proud Jedná se o digitální formu více-kanálových audio dat (např. 5.1ch), než jsou dekódována do jednotlivých kanálů.
SC-BT100EG_cze.book 45 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Specifikace ČÁST VIDEO DIN TTL Výstupní výkon 600 W Přední Ch 150 W na kanál (6 ≠), 1 kHz, 1,0 % THD Středový Ch 150 W na kanál (6 ≠), 1 kHz, 1,0 % THD Subwoofer Ch 150 W na kanál (6 ≠), 100 Hz, 1,0 % THD Audio vstup AUX k1 Digitální audio vstup Optický k1 Četnost vzorkování 32 kHz, 44.
SC-BT100EG_cze.book 46 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Java a všechny obchodní značky a loga na bázi Java jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti Sun Microsystems, Inc., ve Spojených státech a dalších zemích. Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories. “DTS” je registrovaná ochranná známka DTS, Inc. a “DTS-HD Master Audio” je ochranná známka DTS, Inc. Patent U.S.A. čís.
SC-BT100EG_cze.book 47 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Index Č D E F H I Časovač usínání . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Čištění Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Objektiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Přístroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Default Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Direct Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 43, 44 Dolby Digital. . . . . . . . .
SC-BT100EG_cze.book 48 ページ 2008年4月22日 火曜日 午前11時8分 Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu.