Mode d’emploi Système Cinéma Maison Blu-ray DiscTM Modèle n° SC-BTT190 SC-BTT182 Sauf indications contraires, les illustrations de ce mode d'emploi sont du SC-BTT190. Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Pour des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire soigneusement le mode d’emploi suivant. Veuillez garder le présent manuel comme référence future.
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Appareil Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, ≥ N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou l’éclaboussement. ≥ Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil. ≥ Utiliser exclusivement les accessoires préconises. ≥ Ne retirez pas les caches. ≥ Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un personnel qualifié.
Table des matières Commencer TV & Radio Contenu de l'emballage et accessoires ............4 Entretien de l’appareil et des supports .............5 Support lisible ...................................................6 Guide de référence de la commande ...............8 VIERA Link “HDAVI Control™”....................... 23 Pour introduire ou retirer un support...............17 Bénéficiez du téléviseur avec les enceintes de l’appareil ....................................17 Menu ACCUEIL ......................
Contenu de l'emballage et accessoires Commencer Vérifiez le contenu de l'emballage et les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.
∏ ∏ 1 Télécommande (N2QAYB000729) 2 Piles pour la télécommande ∏ 1 Cordon d’alimentation secteur ∏ 1 CD-ROM ∏ 1 Antenne intérieur FM ∏ Commencer Accessoires [BTT190] 1Feuilles d’étiquettes pour câbles d’enceinte ≥ Les numéros de produits fournis dans ce manuel d’utilisation sont corrects à partir de janvier 2012. Cela peut être soumis à des changements. ≥ N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres appareils.
Support lisible Appareil Marquage sur disque BD-Vidéo BD Format des contenus Types d’appareil Vidéo BD-RE Vidéo, JPEG, MPO BD-R Vidéo, DivX®, MKV DVD-Vidéo Vidéo DVD-R Vidéo, AVCHD, DivX®, MKV, JPEG, MPO, FLAC, MP3, WAV DVD DVD-R DL DVD-RW Vidéo, AVCHD — +R/+RW/+R DL CD musicaux CD — SD USB — [CD-DA] musicaux CD-R CD-RW DivX®, MKV, JPEG, MPO, FLAC, MP3, [CD-DA] musicaux, WAV Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go) Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go) Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go) (Comp
≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ∫ Cartes SD ∫ Information de gestion de région BD-Vidéo Cet appareil peut lire des disques BD-Vidéo prenant en charge le code région “B”. Exemple: DVD-Vidéo Cet appareil peut lire des disques DVD-Vidéo prenant en charge le numéro de région “2” ou “ALL”. Exemple: 2 ALL ∫ CD musicaux Le fonctionnement et la qualité sonore des CD qui n'obéissent pas aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peuvent être garantis.
Guide de référence de la commande 1 2 Télécommande 13 リワヱヶヵ モヷ 1 2 14 3 15 16 17 18 モヶュリヰ 4 ュリヴヤ ㄊヱㄐㄅ ヴユモンヤラ ヱロモヺ ヴレリヱ ヱリヱ ヴユモンヤラ ヴロヰヸ 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ヴレリヱ ヱモヶヴユ 5 ヴヵヰヱ 6 ユヹリヵ 19 ヱ ヵ 20 21 リ ワヵ ユ ヶ チヮユワ ユワヶ ヱチヮ ンチ ワ ノヶ ヰヱ 7 8 ヵヰヱ ユ ラヰヮユ ンユヵヶンワ 22 9 10 11 13 14 15 16 23 24 12 17 18 ∫ Utiliser la télécommande Insérez-les de telle sorte que les pôles (i et j) correspondent à ceux de la télécommande.
1 2 OPEN/CLOSE Commencer Appareil principal (Avant) 3 VOL iPod SD CARD 4 1 2 3 5 6 Interrupteur veille/marche (Í/I) ( 15) Appuyez pour commuter l’appareil de l’état allumé à l’état de veille et inversement. En mode veille, l’appareil consomme encore une petite quantité d'électricité. Ouvrez ou fermez le plateau disque ( 17) Réglez le volume de l'unité principale 4 5 6 7 8 7 8 Plateau disque Fente carte SD ( 17) Port USB ( 17, 22) Capteur de signal de la télécommande Distance: dans approx. 7 m.
ÉTAPE 1: Positionnement Pour une disposition optimale Placez les enceintes avant, centrale et ambiophoniques à environ la même distance de la position d'assise. ≥ [BTT182] Cet appareil est un système d'enceintes 2.1 composé uniquement d'enceintes avant et d'un caisson de basse. ≥ [BTT190] Ajustez le volume en utilisant la fonction de temporisation si la distance entre chaque enceinte et la position assise n'est pas égale.
ÉTAPE 2: Préparation des enceintes Commencer Pour connecter les câbles de l’enceinte [BTT190] Collez l'étiquette du câble de l'enceinte (fournie) et connectez les câbles d'enceinte aux enceintes. ex.
ÉTAPE 3: Raccordements Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié. Ne connectez pas le fil d'alimentation CA tant que toutes les autres connexions n'ont pas été effectuées. Connexion de l'enceinte Connectez les câbles de l'enceinte aux prises de la même couleur. Connexion à un téléviseur ∫ HDMI ≥ Utilisez les câbles HDMI haut débit. Des câbles HDMI non-conformes ne peuvent être utilisés. Nous vous conseillons d’utiliser un câble HDMI de Panasonic.
Commencer Connexion antenne FM Fixer cette extrémité de l'antenne à un mur ou à un pilier là où la réception est la meilleure. Antenne intérieur FM (fournie) ≥ Utilisez une antenne extérieure FM si la réception radio est médiocre. Connexion d'un autre dispositif ex. OPTICAL OUT Décodeur, etc.
Connexion au réseau Ces services peuvent être utilisés quand cet appareil est connecté à un réseau à large bande passante. ≥ Le logiciel peut être mis à jour ( 16) ≥ Vous pouvez profiter de VIERA Connect ( 26) ≥ Vous pouvez profiter de BD-Live ( 21) ≥ Vous pouvez accéder à un autre appareil (Réseau domest.) ( 27) Pour de plus amples détails sur la méthode de connexion, consultez les instructions fournies avec l’appareil connecté. Connexion LAN sans fil Connectez l’Adaptateur LAN sans fil DY-WL5 (en option).
Réglage facile Après avoir connecté votre nouveau home cinéma pour la première fois et en appuyant sur [Í], un écran pour les réglages de base apparaîtra. Sélectionnez “Recherche un réseau sans fil” ou “WPS (Bouton PUSH)” et pressez [OK], puis suivez les instructions à l’écran et appliquez les réglages. Commencer ÉTAPE 5: Réglage Réglages sans fil Sélectionnez une méthode de connexion au point d'accès sans fil.
≥ Consultez le mode d’emploi du concentreur ou du routeur. ≥ Vous pouvez réaliser ce réglage à tout moment en sélectionnant “Réglage facile du réseau” dans le menu Réglage. ( 34) ≥ Vous pouvez recommencer ces réglages individuellement en utilisant “Configuration réseau”. ( 34) ≥ N'utilisez pas le Réseau Local (LAN) Sans Fil pour vous connecter à un réseau sans fil pour lequel vous ne possédez pas de droits d'utilisation.
OPEN/CLOSE VOL Bénéficiez du téléviseur avec les enceintes de l’appareil 1 2 iPod SD CARD * * (Pour les détails 22) ≥ Lorsque vous introduisez un support, assurez-vous que le bon côté est dirigé vers le haut. ≥ Lorsque vous retirez la carte SD, appuyez au centre de la carte et tirez-la tout droit dehors. ≥ Si vous connectez un produit Panasonic avec un câble de connexion USB, l’écran de réglage peut s’afficher sur l’équipement connecté.
Menu ACCUEIL Les fonctions principales de cet appareil peuvent être gérées du menu ACCUEIL. Préparation Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo appropriée sur l'appareil. 1 2 Appuyez sur [Í] pour allumer l'appareil. Appuyez sur [OK] ou [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’option. ≥ S’il y a d’autres éléments, répétez cette étape. Vidéos/Photos/Musique Disque Carte SD USB Lecture des contenus. ( 20) ≥ Si plusieurs contenus sont enregistrés, sélectionnez les types des contenus ou les titres.
Le Mode Multi-utilisateurs est une fonction qui permet de passer facilement entre plusieurs configurations. Il est possible à 4 personnes au maximum d'utiliser l'appareil en ayant chacune sa propre configuration. Les paramètres suivants peuvent être personnalisés.
Lecture Lecture 1 2 Insérez le support. La lecture commence en fonction du support. Sélectionnez l’élément à lire, puis appuyez sur [OK]. Répétez cette procédure si nécessaire. ≥ LES DISQUES CONTINUENT DE TOURNER PENDANT QUE LES ELEMENTS DU MENU S’AFFICHENT. Appuyez sur [∫STOP] une fois que vous avez terminé la lecture, afin de protéger le moteur de l'appareil, l'écran de votre téléviseur, etc. ≥ DivX et MKV: Les lectures successives ne sont pas possibles.
par exemple JPEG Pour bénéficier de la vidéo en 3D Préparation Connectez un téléviseur prenant en charge la 3D à une prise HDMI AV OUT de cet appareil à l’aide d’un câble HDMI High Speed. ( 12) ≥ Effectuez les préparations nécessaires sur le téléviseur. ≥ Lisez en suivant les instructions affichées à l’écran. ≥ Réglages 3D ( 31, 33) ≥ Veuillez diminuer la durée de visionnage des images en 3D si vous ne vous sentez pas bien ou si cela provoque une fatigue visuelle.
Utiliser l’iPod/iPhone iPod/iPhone compatible (à compter de janvier 2012) ≥ Mettez à jour votre iPod/iPhone avec le dernier logiciel avant d’utiliser cet appareil. ≥ La compatibilité dépend de la version du logiciel de votre iPod/iPhone. ≥ La compatibilité iPod/iPhone assure la lecture de la musique et les fonction de chargement de la batterie de cet appareil comme un système Home Cinéma. iPod/iPhone Lecture 1 2 3 Appuyez sur [HOME]. Sélectionnez “iPod” et appuyez sur [OK]. Sélectionnez l’élément à lire.
VIERA Link “HDAVI Control™” TV & Radio Préparation 1 Réglez “VIERA Link” sur “Oui” ( 36). (Le réglage par défaut est “Oui”.) 2 Paramétrez les opérations “HDAVI Control” sur l'appareil connecté (p. ex., téléviseur). 3 Allumez tous les appareils compatibles “HDAVI Control” et sélectionnez le canal d’entrée de cette unité sur le téléviseur branché de sorte que la fonction “HDAVI Control” fonctionne correctement. De plus, lorsque le branchement ou les réglages sont modifiés, reprenez ce procédé.
Pour profiter du téléviseur et du décodeur avec les enceintes de l'appareil Vous pouvez choisir si le son doit sortir des enceintes de l'appareil ou des enceintes du téléviseur en utilisant les réglages du menu du téléviseur. Commutez le réglage de la sortie audio de votre téléviseur sur les enceintes de cet appareil. Sélectionnez le son du téléviseur Si le téléviseur est allumé, cet appareil s'allumera aussi automatiquement. ex.
Ecouter la radio 13) Prérégler les stations automatiquement 1 2 3 Appuyez sur [RADIO] pour sélectionner “FM”. Appuyez et maintenez [STATUS] pour sélectionner “LOWEST” ou “CURRENT”. LOWEST Pour commencer le préréglage automatique avec la fréquence la plus basse (FM87.50). CURRENT Pour commencer le préréglage automatique avec la fréquence actuelle.* * Pour modifier la fréquence, voir “Recherche manuelle des stations et préréglage”. Appuyez et maintenez enfoncé [OK].
Profiter du Service Réseau Fonctions avancées Vous pouvez accéder aux services d'informations à partir de l'écran d'accueil VIERA Connect via Internet. VIERA Connect fournit une variété de services Internet sélectionnés tels ceux ci-dessous.
Fonction réseau domestique Utiliser le contrôleur de média numérique Vous pouvez partager des photos, des vidéos et de la musique sauvegardées sur le serveur de média certifié DLNA (ordinateur avec Windows 7 installé, smartphone, etc.) connecté à votre réseau domestique, et bénéficier du contenu avec ce Home Cinéma. Vous pouvez aussi bénéficier de la vision de la vidéo et des photos enregistrées sur des enregistreurs compatibles Panasonic DLNA (DIGA).
Menu Option Une variété d'opérations de lecture et de réglages peuvent être effectuées à partir de ce menu. Les options disponibles diffèrent en fonction du contenu qui est lu et de l'état de l'appareil. A propos du Mode Multi-utilisateurs : Les réglages des éléments avec cette indication sont sauvegardés par les utilisateurs respectifs enregistrés dans le menu ACCUEIL. Veuillez vous reporter à la page 19 pour de plus amples détails sur l'enregistrement et le changement d'utilisateur.
∫ Aff. fenêtre d'informations Affiche ce qui suit. Paramètres image Réglages d’état de “Sortie audio numérique” ( 32). *&/+ Informations de sortie HDMI. Appuyez sur [RETURN] pour quitter. ∫ Panneau contrôle Affichez le Panneau contrôle. Lecture durant l'utilisation de VIERA Link, etc. ex., EXIT Appuyez sur [RETURN] pour cacher le Panneau contrôle. ∫ Menu principal Afficheur Menu principal. ∫ Menu Pop-up Afficheur Menu Pop-up. ∫ Menu Afficheur Menu.
Réglage recommandé: Paramètres son “Effets Surround” et “Effets sonores” peuvent aussi être réglés en utilisant le [SURROUND] et [SOUND] sur la télécommande. ( 38) ∫ Effets Surround ¾ BD/DVD (Source multicanaux): [BTT190] Cinéma Surround 3D Étendez le champ sonore vers l'avant, l'arrière, en hauteur et en largeur pour offrir un son d'une profondeur et d'une force correspondant le mieux aux images en 3D. [BTT190] Surround virtuel 7.1 can. Vous pouvez bénéficier d’un effet surround similaire au 6.1/ 7.
∫ Son Haute Clarté Plus Lorsque vous écoutez des contenus musicaux, il améliore la qualité sonore en arrêtant la retransmission vidéo. *1 *2 *3 Toutes les fonctions ne peuvent être réglées individuellement. Quand l'audio est sorti sur la prise HDMI AV OUT, cette fonction n'est active que lorsque “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” est paramétré sur “PCM”. ( 32) Cette fonction n'a pas d'effet quand le type d'audio est Dolby Pro Logic II.
∫ Sortie HDMI Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants: ¾ Format vidéo HDMI Les éléments pris en charge par les périphériques connectés sont indiqués à l'écran comme “¢”. Lorsque tous les éléments sans “¢” sont sélectionnées, les images peuvent être déformées. ≥ Si “Automatique” est sélectionné, il sélectionne automatiquement la meilleure résolution adaptée au téléviseur connecté.
¾ Sortie audio HDMI Ce réglage choisi s'il convient d'effectuer la sortie audio à partir du HDMI. ≥ Le son sera reproduit par les enceintes si “Non” est sélectionné. ∫ Entrée audio numérique Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants: ¾ PCM fixe Sélectionne la sortie audio à partir des dispositifs raccordés à cet appareil. ≥ “Oui”: PCM est disponible. ≥ “Non”: DTS, PCM et Dolby Digital sont disponibles. Sélectionnez “Oui” si le son est coupé par intermittence.
Langue ∫ Préférence bande sonore Choisissez la langue de l’audio. ≥ Si “Originale” est sélectionné, la langue originale de chaque disque est choisie. ≥ Saisissez un code ( 48) lorsque vous sélectionnez “Autre ¢¢¢¢”. ∫ Préférence pour les sous-titres Choisissez la langue pour les sous-titres. ≥ Si “Automatique” est sélectionné et la langue choisie pour “Préférence bande sonore” n’est pas disponible, les sous-titres apparaissent automatiquement dans cette langue s’ils sont disponibles sur ce disque.
¾ Réglages appareil à distance ( 27) Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants: Opération appareil à distance Permet d’opérer à l’aide de DMC. ≥ Si “Oui” est sélectionné, “Démarrage rapide” est fixé sur “Oui”. Entrer le nom d'un appareil Configurez le nom de cet appareil qui sera affiché sur l’équipement connecté. Type d’enregistrement Automatique Permet la connexion de tout équipement qui accède à cet appareil.
¾ Fonction écran de veille Cette fonction vous évite de faire face à un rodage à l'écran. ≥ Lorsqu’elle est réglée sur “Oui”: Si une liste du contenu à lire s'affiche et qu'aucune opération n'est effectuée pendant 10 minutes ou plus, l'écran commute automatiquement sur le menu ACCUEIL. ≥ Pendant la lecture et la pause, etc., cette fonction n’est pas disponible. ¾ Affichage à l’écran Choisissez si vous voulez afficher les messages d'état automatiquement.
Paramétrages des enceintes ex., [BTT190] ms 0.0 L C dB 0 [BTT190] Temps de retard Pour une écoute optimale avec le son 5.1 canaux, toutes les enceintes, sauf le caisson de basses, doivent être à la même distance de l'endroit où le spectateur est assis. Si une des distances 1 ou 2 est plus petite que 3, mesurez la distance et ajustez le temps pour rattraper la différence (Voir le tableau ci-dessous). ∫ R C Terminer dB 0 Test dB 0 ms 0.
Pour bénéficier des effets sonores provenant de toutes les enceintes Pour plus de détails sur chaque réglage, se reporter à “Paramètres son” sur le menu Option. ( 30) Option d’installation des enceintes Consultez un entrepreneur en bâtiment qualifié si vous désirez suspendre les enceintes au mur. Une suspension incorrecte peut endommager le mur et les enceintes et provoquer des blessures. Fixer à un mur Effets Surround 1 2 3 Appuyez sur [SURROUND].
[BTT190] Enceinte centrale Pour éviter aux enceintes de tomber Enceinte avant, Enceinte surround, Enceinte centrale 1 Enfilez une ficelle dans l'enceinte. ≥ Utilisez une cordelette de moins de ‰ 2,0 mm, capable de supporter plus de 10 kg. Ex.: Enceinte avant A B C 18 mm 25 mm 230,5 mm [BTT190] Enceinte avant, Enceinte surround [BTT182] Enceinte avant A B 2 Cordelette (non fournie) Arrière de l’enceinte Faites passer une ficelle entre le mur et l'enceinte et serrez bien fort.
Guide de résolution des pannes Référence Avant de demander une réparation, veuillez effectuer les vérifications suivantes. Si le problème n’est pas résolu, consultez votre revendeur pour avoir des instructions. Le dernier micrologiciel est-il installé? Les mises à jour de micrologiciels peuvent être produites pour corriger des irrégularités de fonctionnement que l’on découvre sur certains films.
L’appareil ne s’éteint pas. 1 Appuyez et maintenez [Í/I] sur l’appareil principal pendant 5 secondes. (S’il est toujours impossible d’éteindre l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation secteur, attendez 1 minute, puis rebranchez le cordon d’alimentation secteur.) 2 Réinitialisez l’appareil de la façon suivante: Tandis que l’appareil est éteint, appuyez et maintenez simultanément [+ VOLUME], [< OPEN/ CLOSE] et [Í/I] sur l’unité principale pendant plus de 5 secondes.
Son Pas de son. Volume bas. Son déformé. Impossible d'entendre le type de son souhaité. ¾ Contrôlez les connexions aux enceintes et autres appareils. ( 11 à 14) ¾ Assurez-vous que les paramétrages des enceintes pour vos enceintes sont corrects. ( 37) ¾ Pour effectuer la sortie audio à partir d'un périphérique branché à un câble HDMI, réglez “Sortie audio HDMI” sur “Oui” dans le menu Configuration.
Impossible de charger ou d'utiliser. ¾ Assurez-vous que iPod/iPhone est bien connecté. ( 22) ¾ La batterie du iPod/iPhone est épuisée. Chargez le iPod/iPhone, puis réessayez. ¾ Si une action inattendue survient en utilisant l’iPod/ iPhone, reconnectez l’iPod/iPhone ou essayez de redémarrer l’iPod/iPhone. Radio On entend un son déformé ou du bruit. ¾ Réglez la position de l'antenne. On entend un son de battement. ¾ Essayez de garder une certaine distance entre l’antenne et le téléviseur.
Messages Les messages ou codes de service suivants peuvent apparaître sur le téléviseur ou sur l'afficheur de l'appareil. Sur le téléviseur Lecture impossible. ¾ Vous avez inséré un disque incompatible. Lecture impossible sur ce lecteur. ¾ Vous avez essayé de lire une image non compatible. ¾ Vérifiez que “SD” sur l’afficheur de l’appareil n’est pas affiché et réintroduisez la carte. Aucun disque inséré. ¾ Le disque peut avoir été inséré à l'envers. $ Cette opération n’est pas disponible.
Hou F (“ ” représente un numéro.) ¾ Contrôlez et corrigez les connexions des câbles des enceintes. ¾ Quelque chose d'inhabituel se passe. ¾ Contrôlez l'appareil en vous servant du guide de dépannage. Si le code de service reste affiché, procédez comme suit. 1 Débranchez la fiche de la prise secteur, attendez quelques secondes, puis rebranchez-la. 2 Appuyez sur [Í/I] pour allumer l'appareil. Si le code de service reste affiché malgré la procédure ci-dessus, contactez votre service après vente.
Caractéristiques techniques GENERAL Consommation électrique: 80 W Environ 0,1 W Alimentation: AC 220 V à 240 V, 50 Hz Poids: Plage de température de fonctionnement: Plage d’humidité de fonctionnement: 430 mm k 47 mm k 263 mm Environ 2,4 kg 87,50 MHz à 108,00 MHz (par variation de 50 kHz) 75 ≠ (inégal) Prises antenne: Haut-parleur de graves EN CÔNE (cm) Gamme étendue EN CÔNE (cm) j j j 6,5 j 6,5 Type Piezo 0 oC à 40 oC 6,5 16 j j j 35% à 80% RH (pas de condensation) Avant j 6,5 Caiss
Formats des fichiers Formats des fichiers MP3 JPEG Extension Informations de référence “.MP3”, “.mp3” Cet appareil prend en charge les marqueurs ID3, mais seuls les titres, le nom des artistes et le nom des albums peuvent s'afficher. “.JPG”, “.jpg” ≥ Le format MOTION JPEG et Progressive JPEG ne sont pas pris en charge. ≥ Vous pouvez ne pas être en mesure de lire le fichier si vous avez édité la structure du dossier ou le nom du fichier sur un ordinateur ou un autre appareil. “.DIVX”, “.divx”, “.
Information supplémentaire ∫ Affichage de la liste des langues Afficheur Langue Afficheur Langue Afficheur Langue ENG FRA DEU ITA ESP NLD SVE NOR DAN POR RUS Anglais Français Allemand Italien Espagnol Néerlandais Suédois Norvégien Danois Portugais Russe JPN CHI KOR MAL VIE THA POL CES SLK HUN FIN Japonais Chinois Coréen Malais Vietnamien Thaï Polonais Tchèque Slovaque Hongrois Finnois ARA HIN PER IND MRI BUL RUM GRE TUR Arabe Hindi Persan Indonésien Maori Bulgare Roumain Grec Turc Autres ∫ Liste de co
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” et “AVCHD 3D/Progressive” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. Java est une marque déposée d'Oracle et/ou de ses affiliés. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays. Skype, les marques commerciales et les logos associés et le logo “ ” sont des marques commerciales de Skype Limited.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Pb Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.