Upute za uporabu Kompaktni stereosustav Model br. Zahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda. Za optimalni rad i sigurnost pažljivo pročitajte ove upute. Ovaj priručnik zadržite za buduću uporabu. Upute o postavljanju nalaze se na stranici 16. Pažljivo pročitajte ove upute prije postavljanja. “EB” označava model za Ujedinjeno Kraljevstvo.
Ove upute za uporabu odnose se na modele SC-HC29 i SC-HC19. [SC=HC29]: Odnosi se na značajke koje se mogu primijeniti na SC-HC29. [SC=HC19]: Odnosi se na značajke koje se mogu primijeniti na SC-HC19. Ako nije drukčije naznačeno, slike u ovim uputama za uporabu odnose se na model SC-HC29. Vaš se sustav može razlikovati od prikazanog. Mjere opreza UPOZORENJE! Jedinica • Da biste spriječili rizik od požara, strujnog udara ili oštećenja proizvoda, –– Jedinicu nemojte izlagati kiši, vlazi, kapanju ili prskanju.
Mjere opreza za kabel za napajanje izmjeničnom strujom Isporučeni pribor Radi osobne sigurnosti pažljivo pročitajte sljedeći tekst. ¨ 1 unutrašnja FM-antena (RSAX0002) (za 3-pinski utikač za napajanje) Aparat se isporučuje s izoliranim 3-pinskim utikačem radi vaše sigurnosti i udobnosti. U utikač je ugrađen osigurač od 5 ampera. Ako je potrebno zamijeniti osigurač, upotrijebite zamjenski osigurač od 5 ampera usklađen sa standardom BS1362 i s oznakom odobrenja ASTA ili BSI.
Bluetooth® [SC=HC29] Tvrtka Panasonic neće biti odgovorna za podatke i/ ili informacije koje mogu biti kompromitirane tijekom bežičnog odašiljanja. Frekvencijski pojas • Ovaj sustav koristi frekvencijski pojas od 2,4 GHz. Certifikacija • Ovaj sustav usklađen je s frekvencijskim ograničenjima te je certificiran u skladu sa zakonima o frekvenciji. Stoga bežična dozvola nije potrebna. • Radnje u nastavku zakonski su kažnjive: –– Rastavljanje ili preinačavanje glavne jedinice.
Povezivanje Spojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom tek nakon što dovršite sva ostala spajanja. 1 Priprema daljinskog upravljača Spojite unutrašnju FM-antenu. Ljepljiva traka (nije isporučena) Koristite alkalne ili manganske baterije. Umetnite baterije u skladu s oznakama (+ i –) u daljinskom upravljaču. 2 Spojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom. (za 3-pinski utikač za napajanje) PRIJE SPAJANJA PROČITAJTE “Mjere opreza za kabel za napajanje izmjeničnom strujom”.
Pregled funkcija Radnje izvršavajte daljinskim upravljačem. Ako su jednaki, možete koristiti i gumbe na glavnoj jedinici. [SC=HC19] [SC=HC19] [SC=HC19] Gornja strana 1 RQT9874 2 6 Prekidač za stanje čekanja/uključivanje [y], [y¥|] Pritisnite da biste prebacili jedinicu iz stanja čekanja i uključili je ili obrnuto. U stanju čekanja jedinica i dalje troši malu količinu energije. Odaberite izvor zvuka Na daljinskom upravljaču: Pritisnite odgovarajući gumb da biste odabrali izvor.
Priprema medija Disk 1 2 3 [SC=HC29] Pritisnite [USB/CD] da biste odabrali “CD”. [SC=HC19] Pritisnite [CD]. Pritisnite [CD 0] (glavna jedinica: [0 OPEN/CLOSE] (Otvaranje/Zatvaranje)) za otvaranje kliznih vrata. Umetnite disk tako da etiketa bude okrenuta prema vama. Pritisnite [CD 0] (glavna jedinica: [0 OPEN/CLOSE] (Otvaranje/Zatvaranje)) ponovno za zatvaranje kliznih vrata. Držite prste podalje od kliznih vrata kada se zatvaraju.
Povezivanje jednim dodirom (NFC) [SC=HC29] Samo za uređaje sa sustavom Android™ kompatibilne s NFC-om Ako samo dodirnete Bluetooth® uređaj kompatibilan s NFC-om (Near Field Communication) (Komunikacija bliskog polja) na sustavu, možete završiti sve pripreme od registriranja Bluetooth® uređaja do uspostavljanja veze. Za uređaje s inačicom Androida™ starijom od inačice 4.1 potrebna je instalacija besplatne aplikacije “Panasonic Music Streaming”. Preuzmite aplikaciju na uređaj.
Izbornik reprodukcije Razina ulaznog signala [CD] [USB] [BLUETOOTH] 1 Pritisnite [PLAY MENU] za odabir “PLAYMODE” (Način reprodukcije) ili “REPEAT” (Ponavljanje). 2 Možete promijeniti postavku razine ulaznog signala ako je razina ulaza zvuka Bluetooth® prijenosa preniska. Pritisnite [p, q] da biste odabrali postavku i pritisnite [OK]. 1 Više puta pritisnite [PLAY MENU] da biste odabrali “INPUT LEVEL” (Razina ulaznog signala). 2 Pritisnite [p, q] da biste odabrali razinu i pritisnite [OK].
nnOdabir prethodno pohranjene stanice Radio Priprema [SC=HC29] Pritisnite [RADIO/AUX] da biste odabrali “FM”. [SC=HC19] Pritisnite [RADIO]. Ručno podešavanje 1 Više puta pritisnite [PLAY MENU] (Izbornik reprodukcije) da biste odabrali “TUNEMODE” (Način podešavanja). 2 Pritisnite [p, q] da biste odabrali “PRESET” (Zadano) i zatim pritisnite [OK]. 3 Pritisnite [4/tt] ili [uu/¢] da biste odabrali pohranjenu stanicu.
Sat i brojači Mjerač vremena reprodukcije (Osim Bluetooth® izvora) Postavljanje sata Mjerač vremena reprodukcije možete postaviti tako da se uključi u određeno vrijeme da bi vas probudio. Sat ovog uređaja koristi 24-satni sustav. Priprema Postavite sat. 1 Više puta pritisnite [SETUP] (Postavljanje) da biste odabrali “CLOCK” (Sat). 2 1 Pritisnite [p, q] da biste postavili vrijeme i zatim pritisnite [OK]. Pritisnite [SETUP] više puta da biste odabrali “TIMER ADJ” (Podešavanje mjerača vremena).
Zvučni efekti Ostalo 1 Pritisnite [SOUND] (Zvuk) da biste odabrali zvučni efekt. 2 Pritisnite [p, q] da biste odabrali postavku i pritisnite [OK]. PRESET EQ “HEAVY”, “SOFT”, “CLEAR”, “VOCAL” ili “FLAT” BASS -4 do +4 TREBLE -4 do +4 D.BASS “ON D.BASS” ili “OFF D.BASS” SURROUND “ON SURROUND” ili “OFF SURROUND” Napomena: Zadana postavka je podcrtana. Promijenjene postavke će se zadržati dok se ponovno ne promijene, osim ako je drugačije naznačeno.
Rješavanje problema Prije pozivanja servisa obavite sljedeće provjere. Ako niste sigurni u neka od ovdje navedenih rješenja ili ona ne pomažu u uklanjanju problema, obratite se prodavaču. nnUobičajeni problemi Nije moguće izvoditi radnje daljinskim upravljačem. • Provjerite jesu li baterije ispravno umetnute. Zvuk je izobličen ili ga uopće nema. • Podesite glasnoću sustava. • Isključite sustav, odredite i popravite uzrok te ponovno uključite sustav.
nnPrikazi glavne jedinice “--:--” • Spojili ste kabel za napajanje izmjeničnom strujom prvi put ili je nedavno došlo do prekida napajanja. Postavite sat. “ADJUST CLOCK” (Podesi sat) • Sat nije postavljen. Podesite sat. “ADJUST TIMER” (Podesi mjerač vremena) • Mjerač vremena reprodukcije nije postavljen. Podesite mjerač vremena reprodukcije. “AUTO OFF” (Auto. isklj.) • Sustav se nije koristio 20 minuta i isključit će se za manje od minutu. Za poništavanje pritisnite bilo koji gumb.
Tehnički podaci nnBluetooth nnPojačalo ® [SC=HC29] Tehnički podaci Bluetooth® sustava 20 W inačica 2.
Pričvršćivanje jedinice na zid (neobavezno) Isporučenim držačima za postavljanje na zid možete pričvrstiti ovu jedinicu na zid. 3 Tvrtka Panasonic ne prihvaća odgovornost za oštećenje uređaja i/ili ozbiljne ozljede, uključujući smrt, koje nastanu uslijed neispravnog postavljanja ili neispravnog rukovanja. OPREZ! • Postavljanje bi trebao izvoditi isključivo kvalificirani stručnjak za postavljanje uređaja.
Izjava o sukladnosti Tvrtka “Panasonic Corporation” ovime izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu s nužnim zahtjevima i ostalim važećim odredbama Direktive 1999/5/EZ. Kupci mogu preuzeti kopiju originalne izjave za naše R&TTE proizvode sa sljedećeg web-mjesta: http://www.doc.panasonic.de Kontakt s ovlaštenim predstavnikom: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonicov centar za ispitivanje, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka RQT9874 Ovaj je proizvod namijenjen za komercijalnu uporabu.
Popis ovlaštenih servisnih centara Firma Adresa Poštanski br. Grad Hrvatska Ovlašteni servisni centri MR servis d.o.o. MR servis d.o.o. MR servis d.o.o. SILNICA d.o.o. Dugoselska cesta 5 Avenija Većeslava Holjevca 40 141 Brigade 1B (Mejaši) Andrije Žaje 10 10370 10000 21000 10000 SE-MARK d.o.o. Bjelovarska 36a 10360 Zagreb ob. Pape I. Pavla II Int. brigada 13b Vukovarska 3 c Sarajevska 8a J.J.Strossmayera 43 A. Starčevićeva 14 Trg Ignjata A.
Kategorija Mobitel Faks 01 6401 111 01 6401 111 021 684 000 01 4666 888 – – – – 01 3654 982 01 3654 982 021 684 001 01 4667 515 E-adresa AudioVel.kuć. Telekom video aparati info@mrservis.hr info@mrservis.hr info@mrservis.hr silnica@silnica.hr servis@se-mark.hr 01 244 4000 servis.panasonic@se-mark.
Odlaganje dotrajale opreme i baterija samo za Europsku uniju i zemlje sa sustavima recikliranja Ovim se oznakama na proizvodu, ambalaži i/ili pratećim dokumentima označava da se korišteni električni i elektronički uređaji te baterije ne smiju odlagati s otpadom iz domaćinstava. Radi pravilne obrade, sanacije i recikliranja dotrajalih proizvoda i baterija, odnesite ih u odgovarajuća prikupljališta, u skladu s lokalnim zakonodavstvom.