午後3時58分 Operating Instructions Instrukcja obsługi Návod k obsluze Instrucciones de funcionamiento Compact Stereo System Kompaktowy zestaw stereo Kompaktní stereo systém Sistema estéreo compacto Model No. SC-HC39 Thank you for purchasing this product. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use. Included Installation Instructions (l 2 and 16, 17) The installation work should be done by a qualified installation specialist.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 2 ページ 2014年1月17日 Safety precautions WARNING Unit ≥ To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, – Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing. – Do not place objects filled with liquids, such as vases, on this unit. – Use only the recommended accessories. – Do not remove covers. – Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to qualified service personnel. – Do not let metal objects fall inside this unit.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 3 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Table of contents Accessories Safety precautions............................................ 2 Accessories....................................................... 3 Control reference guide ................................... 4 Connections ...................................................... 5 Inserting media ................................................. 6 Bluetooth® operations ...................................... 7 Media playback controls .
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 4 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Control reference guide Top view 1 2 Standby/on switch (Í/I) (Í) Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power. Select the audio source On this unit: “CD” """"-. “BLUETOOTH” """"-. “USB” ^"""--" “AUX” (""-"" “FM” ("-""-} On the remote control: [ ]: “BLUETOOTH” [USB/CD]: “CD” ,. “USB” [RADIO/AUX]: “FM”,.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 5 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Connections 1 Connect the antenna. Adhesive tape (not supplied) 2 ENGLISH FM indoor antenna (supplied) Connect the AC mains lead after all other connections are completed. This unit consumes a small amount of AC power (l 18) even when turned off. ≥ In the interest of energy conservation, if you will not be using this unit for an extended period of time, unplug it from the mains socket.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 6 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Inserting media ∫ Connecting a USB device ≥ Insert the USB device directly. Do not use any USB extension cable. ≥ Please disconnect the USB device if you finish using. ≥ Before removing the USB device, select a source other than “USB”. ∫ Inserting a CD The label side ≥ Make sure to tilt the disc so as not to touch the sliding door. ≥ Do not open the sliding door manually. ∫ Charging a device Charging starts when a device (rated value: 5 V/1.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 7 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Bluetooth® operations You can listen to the sound from the Bluetooth® audio device from this unit wirelessly. ≥ Refer to the operating instructions of the Bluetooth® device for details. ≥ If you intend to use an NFC (Near Field Communication)-compatible Bluetooth® device, proceed to “One-Touch Connection (Connecting by NFC)”. Preparation ≥ Turn on the Bluetooth® feature of the device and place the device near this unit.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 8 ページ 2014年1月17日 金曜日 Bluetooth® transmission mode Disconnecting a Bluetooth® device You can change the transmission mode to prioritise transmission quality or sound quality. 1 Preparation ≥ Press [ ] to select “BLUETOOTH”. ≥ If a Bluetooth® device is already connected, disconnect it. 2 1 2 Press [PLAY MENU] repeatedly to select “LINK MODE”. Press [3, 4] to select the mode and then press [OK].
ページ 2014年1月17日 Media playback controls The following marks indicate the availability of the feature. CD audio in CD-DA format and a CD that contains MP3 files (l 15) [USB]: USB devices containing MP3 files (l 15) [Bluetooth]: Connected Bluetooth® device [CD]: Preparation ≥ Turn the unit on. ≥ Insert the media or connect the Bluetooth® device. ≥ Press [USB/CD] or [ ] to select the audio source. Basic controls ([CD], [USB], [Bluetooth]) Play Press [1/;]. Stop Press [∫].
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 10 ページ 2014年1月17日 Listening to the radio You can preset up to 30 channels. Preparation ≥ Make sure that the antenna is connected. (l 5) ≥ Turn the unit on. ≥ Press [RADIO/AUX] to select “FM”. Select a radio broadcast. 1 2 3 ≥ To start automatic tuning, press and hold [:/6] or [5/9] until the frequency starts scrolling. Tuning stops when a station is found. Press [PLAY MENU] to select “A.PRESET”. Press [3, 4] to select “LOWEST” or “CURRENT” and then press [OK].
ページ 2014年1月17日 Sound adjustment The following sound effects can be added to the audio output. 1 2 Press [SOUND] repeatedly to select the effect. Press [3, 4] to select the setting and then press [OK]. “PRESET EQ” (Preset Equalizer) “HEAVY” (heavy), “SOFT” (soft), “CLEAR” (clear), “VOCAL” (vocal) or “FLAT” (flat/off). ≥ The factory default is “HEAVY”. “BASS” (Bass) or Adjust the level (j4 to i4). “TREBLE” (Treble) “D.BASS” (Dynamic Bass) “ON D.BASS” or “OFF D.BASS”.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 12 ページ 2014年1月17日 Others To cancel this function 1 2 Press [SETUP] repeatedly to select “AUTO OFF”. When other Panasonic equipment responds to the supplied remote control, change the remote control code. 1 2 Press [3, 4] to select “OFF” and then press [OK]. 3 ≥ To turn the function on, select “ON” in step 2. ≥ This setting cannot be selected when “FM” is the source. ≥ When connected to a Bluetooth® device, the function does not work.
ページ 2014年1月17日 Troubleshooting Before requesting service, make the following checks. If you are uncertain about some of the check points, or if the solutions indicated in the following guide does not resolve the issue, then consult your dealer for instructions. To return all settings to the factory defaults When the following situations occur, reset the memory: ≥ There is no response when buttons are pressed. ≥ You want to clear and reset the memory contents. 1 Disconnect the AC mains lead.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 14 ページ 2014年1月17日 The following messages or service numbers may appear on the unit’s display. Pull out the AC mains lead from the outlet before maintenance. ∫ Clean this unit with a soft, dry cloth “--:--” ≥ You plugged the AC mains lead in for the first time or there was a power failure recently. Set the time (l 11). “ADJUST CLOCK” ≥ Clock is not set. Adjust the clock accordingly. “ADJUST TIMER” ≥ Play timer is not set. Adjust the play timer accordingly.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 15 ページ 2014年1月17日 About Bluetooth® Panasonic bears no responsibility for data and/or information that is compromised during a wireless transmission. 金曜日 午後3時58分 Playable media Compatible CD ≥ A disc with the CD Logo. ∫ Frequency band used ≥ This system uses the 2.4 GHz frequency band. ∫ Certification of this device ∫ Restrictions of use ≥ Wireless transmission and/or usage with all Bluetooth® equipped devices is not guaranteed.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 16 ページ 2014年1月17日 金曜日 Attaching the unit to a wall (optional) This unit can be wall mounted using the supplied wall mount brackets, etc. Make sure that the wall and the screws used for securing to the wall are capable of supporting at least 33 kg. The screws and other items are not supplied as the type and size will vary with each installation. ≥ Refer to step 5 of “Wall mount instructions” for details about the required screws.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 4 17 ページ 2014年1月17日 Measure and mark the position of both sides of the wall mount brackets. 6 ≥ Use figures below to identify the screwing positions. 金曜日 午後3時58分 Hook the unit securely onto the wall mount brackets with both hands. ≥ Connect the antenna and the AC mains lead to the unit before hanging the unit onto the wall.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 18 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Specifications ∫ SPEAKER SYSTEM SECTION ∫ GENERAL Speaker unit(s) Full range Power consumption 26 W Power consumption in standby mode*1, 2 Approx. 0.2 W (When “BLUETOOTH STANDBY” is “ON”)*2 Approx. 0.3 W Power supply AC 220 V to 240 V, 50 Hz Dimensions (WkHkD) 500 mmk205 mmk92 mm Mass Approx. 2.
ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 ENGLISH SC-HC39EC~RQT9944-R.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 20 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Zasady bezpieczeństwa OSTRZEËENIE Urządzenie ≥ Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia, – Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu, wilgoci, kapanie lub zachlapanie. – Na urządzeniu nie należy ustawiać żadnych naczyń zawierających płyny, takich jak wazony. – Należy korzystać wyłącznie z zalecanych akcesoriów. – Nie należy demontować obudowy urządzenia.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 21 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Spis treści Akcesoria Zasady bezpieczeństwa ................................. 20 Akcesoria......................................................... 21 Instrukcja sterowania ..................................... 22 Podłączenia ..................................................... 23 Wsadzanie nośników...................................... 24 Operacje Bluetooth® ....................................... 25 Przyciski odtwarzania z nośników ...........
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 22 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Instrukcja sterowania Widok z góry 1 2 Przełącznik trybu gotowości/włączania (Í/I) (Í) Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu włączenia na tryb gotowości lub odwrotnie. W trybie gotowości urządzenie wciąż zużywa niewielką ilość energii. Wybór źródła dźwięku Na urządzeniu: “CD” """"-. “BLUETOOTH” """"-. “USB” ^"""--" “AUX” (""-"" “FM” ("-""-} Na pilocie: [ ]: “BLUETOOTH” [USB/CD]: “CD” ,. “USB” [RADIO/AUX]: “FM”,.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 23 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Podłączenia 1 Podłącz antenę. Taśma klejąca (brak w zestawie) Antena wewnętrzna FM (w zestawie) 2 Podłącza kabel zasilacza sieciowego dopiero po ustanowieniu wszystkich innych połączeń. Urządzenie pobiera niewielką ilość energii elektrycznej (l 36) nawet po wyłączeniu. ≥ W celu oszczędzania energii elektrycznej odłącz urządzenie od gniazdka, gdy nie będzie używane przez dłuższy czas.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 24 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Wsadzanie nośników ∫ Podłączanie urządzenia USB ≥ Włóż urządzenie USB bezpośrednio do gniazda USB. Nie używaj kabla przedłużającego USB. ≥ Po zakończeniu używania urządzenia USB należy je odłączyć. ≥ Przed wyjęciem urządzenia USB wybierz źródło inne niż “USB”. ∫ Wkładanie płyty CD Strona z etykietą ≥ Przechyl płytę, aby nie dotykała odsuwanej pokrywy. ≥ Nie otwierać ręcznie przesuwanej pokrywy.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 25 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Operacje Bluetooth® Istnieje możliwość słuchania muzyki z urządzenia Bluetooth® poprzez połączenie bezprzewodowe z urządzeniem głównym. ≥ Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi urządzenia Bluetooth®. ≥ Jeżeli chcesz użyć urządzenia kompatybilnego z NFC (Near Field Communication) Bluetooth®, przejdź do “Połączenie One-Touch (Połączenie za pomocą NFC)”.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 26 ページ 2014年1月17日 Tryb transmisji Bluetooth® 1 Przygotowanie ≥ Naciśnij [ ], aby wybrać “BLUETOOTH”. ≥ Jeżeli urządzenie Bluetooth® jest już podłączone, rozłącz je. 2 2 Naciśnij kilkakrotnie [PLAY MENU], aby wybrać “LINK MODE”. Naciśnij [3, 4], aby wybrać tryb, a następnie naciśnij [OK]. MODE 1: Nacisk na jakość połączenia MODE 2: Nacisk na jakość dźwięku ≥ Wybierz “MODE 1”, jeżeli dźwięk jest przerywany. ≥ Ustawienie fabryczne to “MODE 2”.
ページ 2014年1月17日 Przyciski odtwarzania z nośników Poniższe oznaczenia wskazują dostępność funkcji. Płyty CD Audio w formacie CD-DA oraz płyty CD zawierające pliki MP3 (l 33) [USB]: Urządzenia USB zawierające pliki MP3 (l 33) [Bluetooth]: Podłącz urządzenie Bluetooth® [CD]: Przygotowanie ≥ Włącz urządzenie. ≥ Wsadź nośnik lub podłącz urządzenie Bluetooth® urządzenie. ≥ Naciśnij [USB/CD] lub [ ], aby wybrać źródło dźwięku. Podstawowe przyciski ([CD], [USB], [Bluetooth]) Odtwarzanie Naciśnij [1/;].
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 28 ページ 2014年1月17日 Słuchanie radia Można zaprogramować maksymalnie 30 stacji. Przygotowanie ≥ Upewnij się, że antena jest podłączona. (l 23) ≥ Włącz urządzenie. ≥ Naciśnij [RADIO/AUX], aby wybrać “FM”. 1 2 Naciśnij [PLAY MENU], aby wybrać “A.PRESET”. Naciśnij [3, 4], aby wybrać “LOWEST” lub “CURRENT”, a następnie naciśnij [OK]. Wybierz stację radiową. 1 2 3 * 2 3 Aby zaprogramować stację 4 Podczas słuchania stacji radiowej, naciśnij [OK].
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 29 ページ 2014年1月17日 Regulacja dźwięku Odtwarzanie dźwięku można wzbogacić o poniższe efekty dźwiękowe. Naciśnij kilkakrotnie [SOUND], aby wybrać efekt. Naciśnij [3, 4], aby wybrać ustawienie, a następnie naciśnij [OK]. “PRESET EQ” “HEAVY” (ciężki), “SOFT” (Programowanie (łagodny), “CLEAR” (wyraźny), korektora dźwięku) “VOCAL” (wokal) lub “FLAT” (bezbarwny/wył). ≥ Ustawienie fabryczne to “HEAVY”. “BASS” (Tony niskie) lub “TREBLE” (wysokie) Ustaw poziom (j4 na i4). “D.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 30 ページ 2014年1月17日 Inne Funkcja automatycznego wyłączania Zgodnie z ustawieniami fabrycznymi, urządzenie przełącza się do trybu gotowości automatycznie, jeżeli nie jest odtwarzany dźwięk i urządzenie nie jest używane przez około 20 minut. 2 Naciśnij kilkakrotnie [SETUP], aby wybrać “AUTO OFF”. Naciśnij [3, 4], aby wybrać “OFF”, a następnie naciśnij [OK]. ≥ Aby włączyć funkcję, wybierz “ON” w kroku 2. ≥ Nie można wybrać tego ustawienia, gdy źródłem jest “FM”.
ページ 2014年1月17日 Usuwanie usterek Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy sprawdzić następujące pozycje. Jeżeli masz wątpliwości co do niektórych punktów lub jeśli podane w poniższym przewodniku środki nie rozwiązują problemu, skonsultuj się ze swoim sprzedawcą. Aby przywrócić wszystkie ustawienia do wartości fabrycznych Pamięć należy wyzerować w następujących sytuacjach: ≥ Urządzenie nie reaguje po naciśnięciu przycisków. ≥ Chcesz wyczyścić i wyzerować ustawienia pamięci.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 32 ページ 2014年1月17日 Komunikaty Na wyświetlaczu urządzenia mogą się pojawić następujące komunikaty lub numery serwisowe. “--:--” 金曜日 午後3時58分 Konserwacja urządzenia i nośników Przed wykonywaniem prac konserwacyjnych wyjmij kabel zasilający z gniazda. ≥ Po raz pierwszy podłączono kabel zasilania lub ostatnio wystąpiła awaria zasilania. Ustaw godzinę (l 29).
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 33 ページ 2014年1月17日 Informacje o Bluetooth® Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za narażenie danych na zagrożenia podczas transmisji bezprzewodowej. 金曜日 午後3時58分 Nośniki, które mogą być odtwarzane Obsługiwane płyty CD ≥ Płyty z logo CD. ∫ Stosowane pasmo częstotliwości ≥ System wykorzystuje pasmo częstotliwości 2,4 GHz.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 34 ページ 2014年1月17日 金曜日 Mocowanie urządzenia do ściany (opcjonalne) Urządzenie można zamontować na ścianie za pomocą dostarczonych uchwytów ściennych itp. Upewnij się, że używana śruba oraz ściana są w stanie wytrzymać obciążenie co najmniej 33 kg. Śruby i inne elementy nie są załączone do zestawu, gdyż ich rodzaj i rozmiar są różne dla poszczególnych instalacji.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 4 35 ページ 2014年1月17日 Zmierz i zaznacz pozycję wsporników do montażu ściennego (z obu stron). 6 ≥ Skorzystaj z poniższych rysunków w celu określenia położenia śrub. 金曜日 午後3時58分 Zaczep urządzenie bezpiecznie na wspornikach do montażu naściennego, trzymając je dwiema rękami. ≥ Podłącz antenę i przewód zasilania do urządzenia przed jego zawieszeniem na ścianie.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 36 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Dane techniczne ∫ SEKCJA SYSTEMU GŁOŚNIKÓW ∫ INFORMACJE OGÓLNE Głośnik(i) Pełen zakres Pobór mocy Pobór mocy w trybie gotowości*1, 2 26 W Około 0,2 W (Gdy “BLUETOOTH STANDBY” jest w stanie “ON”)*2 Około 0,3 W Zasilanie 220 V do 240 V pr. przem.
ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 POLSKI SC-HC39EC~RQT9944-R.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 38 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Bezpečnostní opatření VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Zařízení Zařízení ≥ Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku, – Chraňte zařízení před deštěm, vlhkostí, kapající a stříkající vodou. – Nepokládejte na zařízení předměty naplněné tekutinou, např. vázy. – Používejte pouze doporučené příslušenství. – Nesundávejte kryty. – Neopravujte sami zařízení – opravy přenechejte kvalifikovaným pracovníkům servisu.
ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Obsah Příslušenství Bezpečnostní opatření ................................... 38 Příslušenství ................................................... 39 Ovládací prvky ................................................ 40 Zapojení ........................................................... 41 Vkládání médií................................................. 42 Operace Bluetooth® ........................................ 43 Ovládání přehrávání médií.............................
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 40 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Ovládací prvky Pohled shora 1 2 Přepínač pohotovostního režimu/zapnutí (Í/I) (Í) Stisknutím se přístroj přepne mezi provozním a pohotovostním režimem. V pohotovostním režimu přístroj stále spotřebovává malé množství energie. Volba zdroje zvuku Na tomto zařízení: “CD” """"-. “BLUETOOTH” """"-. “USB” ^"""--" “AUX” (""-"" “FM” ("-""-} Na dálkovém ovládání: [ ]: “BLUETOOTH” [USB/CD]: “CD” ,. “USB” [RADIO/AUX]: “FM”,.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 41 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Zapojení 1 Připojte anténu. Lepicí páska (nedodává se) Vnitřní anténa FM (dodává se) 2 Přívodní kabel připojte až po dokončení všech ostatních zapojení. Toto zařízení spotřebovává malé množství energie (l 54) i v případě, že je vypnuté. ≥ Pokud nebudete toto zařízení delší dobu používat, odpojte je v zájmu úspory elektrické energie ze zásuvky. Do síťové zásuvky Síťový kabel (dodává se) ČESKY ≥ Tyto reproduktory nemají magnetické stínění.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 42 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Vkládání médií ∫ Připojení zařízení USB ≥ Zasuňte USB zařízení přímo. Nepoužívejte žádný USB prodlužovací kabel. ≥ Pokud zařízení USB nepoužíváte, odpojte jej. ≥ Před odpojením USB zařízení zvolte jiný zdroj než “USB”. ∫ Vložení disku CD Strana se štítkem ≥ Vyklopte disk tak, aby se nedotýkal posuvného krytu. ≥ Neotevírejte posuvná dvířka manuálně.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 43 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Operace Bluetooth® Toto zařízení umožňuje bezdrátový poslech zvuku ze zvukového zařízení Bluetooth®. ≥ Podrobnosti o zařízení Bluetooth® naleznete v návodu k obsluze. ≥ Pokud chcete používat zařízení Bluetooth® kompatibilní s technologií NFC (Near Field Communication), přejděte k části věnované “Připojení jedním dotykem (připojení pomocí technologie NFC)”.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 44 ページ 2014年1月17日 Režim vysílání Bluetooth® 1 Příprava ≥ Stisknutím [ ] vyberte “BLUETOOTH”. ≥ Pokud je již zařízení Bluetooth® připojeno, odpojte ho. 2 2 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU] vyberte možnost “LINK MODE”. Pro volbu režimu stiskněte možnost [3, 4] a pak stiskněte tlačítko [OK]. MODE 1: Důraz na konektivitu MODE 2: Důraz na kvalitu zvuku ≥ Pokud dojde k přerušení přehrávání zvuku, vyberte možnost “MODE 1”. ≥ Výchozí tovární nastavení je “MODE 2”.
ページ 2014年1月17日 Ovládání přehrávání médií Následující značky označují dostupnost funkce. Audio CD ve formátu CD-DA a CD obsahující soubory MP3 (l 51) [USB]: USB zařízení obsahující soubory MP3 (l 51) [Bluetooth]: Připojené zařízení Bluetooth® [CD]: Příprava ≥ Zapnutí přístroje. ≥ Vložte médium nebo připojte zařízení Bluetooth®. ≥ Stisknutím [USB/CD] nebo [ ] zvolte zdroj zvuku. 金曜日 午後3時58分 Režimy přehrávání ([CD], [USB]) Zvolte režim přehrávání.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 46 ページ 2014年1月17日 Poslech rádia Můžete předvolit až 30 kanálů. Příprava ≥ Ujistěte se, že je anténa připojena. (l 41) ≥ Zapnutí přístroje. ≥ Stisknutím [RADIO/AUX] vyberte “FM”. 1 2 Stisknutím [PLAY MENU] vyberte “A.PRESET”. Stisknutím tlačítka [3, 4] vyberte “LOWEST” nebo “CURRENT” a poté stiskněte [OK]. LOWEST: Pro zahájení automatického nastavení od nejnižší frekvence (FM 87.50). CURRENT: Pro zahájení automatického nastavení od stávající frekvence.* {.
ページ 2014年1月17日 Nastavení zvuku Audio výstup lze rozšířit o dále uvedené zvukové efekty. 1 2 金曜日 午後3時58分 Časovač přehrávání Časovač můžete nastavit tak, aby se zařízení každý den zapnulo v určitý čas. Opakovaným stisknutím tlačítka [SOUND] vyberte efekt. Příprava Nastavte hodiny. Pro volbu nastavení stiskněte [3, 4] a poté stiskněte [OK].
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 48 ページ 2014年1月17日 Další 金曜日 午後3時58分 Změna kódu zařízení a dálkového ovládání Funkce automatického vypnutí Dle výchozího továrního nastavení přejde toto zařízení automaticky do pohotovostního režimu, pokud není slyšet žádný zvuk a není používáno po dobu přibližně 20 minut. Pokud na pokyny dodaného dálkového ovládání reaguje jiné zařízení Panasonic, změňte kód dálkového ovládání.
ページ 2014年1月17日 Návod k odstraňování problémů Než se obrátíte na servisní službu, proveďte následující kontroly. Pokud si nejste jistí s některými kontrolními body nebo když navržené řešení neodstraní problém, obraťte se na vašeho prodejce s žádostí o pokyny. Obnovení všech nastavení na výchozí tovární Pokud nastane některá z následujících situací, vynulujte paměť: ≥ Zařízení nereaguje na ovládání pomocí tlačítek. ≥ Chcete vymazat a vynulovat obsah paměti. 1 Odpojte přívodní kabel.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 50 ページ 2014年1月17日 Zprávy Na displeji zařízení se mohou objevovat následující zprávy nebo čísla služeb. “--:--” ≥ Poprvé jste zapojili přívod elektrického proudu nebo nedávno došlo k výpadku elektrického proudu. Nastavte čas (l 47). 金曜日 午後3時58分 Péče o jednotku a o média Před zahájením údržby vytáhněte síťový kabel ze zásuvky. ∫ Očistěte zařízení měkkou, suchou látkou ≥ Zařízení nebylo po dobu cca 20 minut použito a za minutu se proto vypne.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 51 ページ 2014年1月17日 O zařízení Bluetooth® Společnost Panasonic nenese žádnou odpovědnost za data a/nebo informace prozrazené během bezdrátového přenosu. 金曜日 午後3時58分 Přehrávatelná média Kompatibilní CD ≥ Disk s logem CD. ∫ Používané kmitočtové pásmo ≥ Tento systém využívá frekvenční pásmo 2,4 GHz. ∫ Certifikace zařízení ∫ Omezení použití ≥ Bezdrátový přenos a používání všech zařízení vybavených technologií Bluetooth® nejsou zaručeny.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 52 ページ 2014年1月17日 金曜日 Připevnění zařízení na zeď (volitelné) Toto zařízení může být připevněno na stěnu pomocí dodaných konzol pro montáž na stěnu a podobně. Ověřte, že stěna a šrouby udrží váhu alespoň 33 kg. Součástí dodávky nejsou šrouby a jiný materiál pro upevnění, protože typ a rozměr se může v každé instalaci lišit. ≥ Podrobné informace o požadovaných šroubech jsou popsány v kroku 5 v části “Pokyny pro montáž na zeď”.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 4 53 ページ 2014年1月17日 Změřte a označte si polohu konzol na zdi na obou stranách. 6 ≥ Pomocí následujících obrázků vyhledejte místa přišroubování. 金曜日 午後3時58分 Oběma rukama zařízení opatrně zavěste na konzoly pro montáž na zeď. ≥ Před zavěšením zařízení na zeď připojte anténu a přívodní kabel. (l 41) Místo pro připevnění konzol na zeď ≥ Po zavěšení toto zařízení opatrně pusťte a ujistěte se, že je dostatečně pevně připevněno ke konzolám na zdi.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 54 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Technické údaje ∫ ČÁST TÝKAJÍCÍ SE REPROSOUSTAVY ∫ OBECNÉ ÚDAJE Reproduktory Úplný rozsah Spotřeba energie 26 W Spotřeba energie v pohotovostním režimu*1, 2 Přibližně 0,2 W (Když je “BLUETOOTH STANDBY” “ON”)*2 Přibližně 0,3 W Zdroj napájení AC 220 V až 240 V, 50 Hz 500 mmk205 mmk92 mm Přibližně 2,5 kg 0 oC až r40 oC Provozní vlhkost 35 % až 80 % r.v.
ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 ČESKY SC-HC39EC~RQT9944-R.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 56 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Precauciones de seguridad AVISO Unidad ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, – No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras. – No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad. – Use solamente los accesorios recomendados. – No saque las cubiertas. – No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de servicio calificado para la reparación.
ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Contenidos Accesorios Precauciones de seguridad ........................... 56 Accesorios ...................................................... 57 Guía de referencia del control remoto .......... 58 Conexiones ..................................................... 59 Colocación de los medios ............................. 60 Operaciones Bluetooth® ................................. 61 Controles de reproducción de medios ......... 63 Escuchar la radio .......................
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 58 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Guía de referencia del control remoto Vista superior 1 2 Interruptor de espera/encendido (Í/I) (Í) Presione para cambiar la unidad del modo encendido al modo de espera y viceversa. En el modo de espera, la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía. Seleccione la fuente de audio En este aparato: “CD” """"-. “BLUETOOTH” """"-. “USB” ^"""--" “AUX” (""-"" “FM” ("-""-} En el control remoto: [ ]: “BLUETOOTH” [USB/CD]: “CD” ,.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 59 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Conexiones 1 Conecte la antena. Cinta adhesiva (no suministrado) Antena interior para FM (suministrado) 2 Conecte el cable de alimentación de CA luego de haber completado todas las otras conexiones. Esta unidad consume poca corriente CA (l 72) incluso cuando se encuentra apagada. ≥ Para ahorrar energía, si no va a usar este dispositivo durante un período prolongado de tiempo, desenchufarlo de la toma de corriente.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 60 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Colocación de los medios ∫ Conexión de un dispositivo USB ≥ Inserte el dispositivo USB directamente. No use un cable de extensión USB. ≥ Desconecte el dispositivo USB si ha terminado de utilizarlo. ≥ Antes de retirar el dispositivo USB, seleccione una fuente que no sea “USB”. ∫ Insertar un CD El lado de la etiqueta ≥ Asegúrese de inclinar el disco para no tocar la puerta deslizante. ≥ No abra la puerta deslizante manualmente.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 61 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Operaciones Bluetooth® Se puede escuchar música del dispositivo de audio Bluetooth® de forma inalámbrica. ≥ Consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo Bluetooth® para obtener más detalles. ≥ Si desea utilizar un dispositivo Bluetooth® compatible con NFC (Near Field Communication), proceda a “Conexión de un solo toque (conexión vía NFC)”.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 62 ページ 2014年1月17日 Preparación ≥ Pulse [ ] para seleccionar “BLUETOOTH”. ≥ Si un dispositivo Bluetooth® ya está conectado, desconéctelo. 1 2 Presione [PLAY MENU] repetidamente para seleccionar “LINK MODE”. Pulse [3, 4] para seleccionar el modo y luego pulse [OK]. MODE 1: Énfasis en la conectividad MODE 2: Énfasis en la calidad de sonido ≥ Seleccione “MODE 1” si se interrumpe el sonido. ≥ El ajuste de fábrica es “MODE 2”.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 63 ページ 2014年1月17日 Controles de reproducción de medios Las siguientes marcas indican la disponibilidad de la función. Audio de CD en formato CD-DA y un CD que contiene archivos MP3 (l 69) [USB]: Dispositivos USB que contengan archivos MP3 (l 69) [Bluetooth]: Dispositivo Bluetooth® conectado 午後3時58分 Modos de reproducción ([CD], [USB]) Seleccione el modo de grabación. 1 [CD]: Preparación ≥ Encienda la unidad. ≥ Inserte los medios o conecte el Bluetooth® dispositivo.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 64 ページ 2014年1月17日 Escuchar la radio Puede predeterminar hasta 30 canales. Preparación ≥ Asegúrese de que la antena esté conectada. (l 59) ≥ Encienda la unidad. ≥ Pulse [RADIO/AUX] para seleccionar “FM”. 1 2 Pulse [PLAY MENU] para seleccionar “A.PRESET”. Presione [3, 4] para seleccionar “LOWEST” o “CURRENT” y luego presione [OK]. LOWEST: Para iniciar la auto-presintonización con la frecuencia más baja (FM 87.50).
ページ 2014年1月17日 Ajuste del sonido Los siguientes efectos de sonido se pueden añadir a la salida de audio. 1 2 Pulse repetidamente [SOUND] para seleccionar el efecto. Pulse [3, 4] para seleccionar el ajuste y luego pulse [OK]. “PRESET EQ” (Pre establecer el ecualizador) “HEAVY” (fuerte), “SOFT” (suave), “CLEAR” (claro), “VOCAL” (vocal) o “FLAT” (plano/apagado). ≥ El ajuste de fábrica es “HEAVY”. “BASS” (Bajos) o Ajuste el nivel (j4 a i4).
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 66 ページ 2014年1月17日 Otros Para cancelar esta función 1 2 Presione [SETUP] repetidamente para seleccionar “AUTO OFF”. Presione [3, 4] para seleccionar “OFF” y luego presione [OK]. ≥ Para encender el temporizador, seleccione “ON” en el paso 2. ≥ Este ajuste no se puede realizar cuando “FM” es la fuente. ≥ Cuando se conecta a un dispositivo Bluetooth®, la función no funciona.
ページ 2014年1月17日 Solución de problemas Haga las comprobaciones siguientes antes de solicitar el servicio de reparaciones. Si tiene alguna duda acerca de los puntos de comprobación, o si las soluciones indicadas en la siguiente guía no solucionan el problema, consulte a su concesionario para recibir instrucciones. Para volver a la configuración de fábrica Cuando ocurran las siguientes situaciones, reinicie la memoria: ≥ No hay respuesta al presionar los botones.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 68 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Cuidado de la unidad y los medios Mensajes Los siguientes mensajes o números de servicio pueden aparecer en la pantalla de la unidad. Desconecte el cable de energía CA antes de realizar el mantenimiento. “--:--” ≥ Ha conectado por primera vez el cable de suministro de energía CA o ha habido una falla de energía reciente. Configure la hora (l 65).
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 69 ページ 2014年1月17日 Acerca de Bluetooth® Panasonic no se hace responsable de los daños y/o información que se pueda poner en peligro durante una transmisión inalámbrica. 金曜日 午後3時58分 Medios reproducibles CD compatible ≥ Un disco con el logo CD. ∫ Banda de frecuencia utilizada ≥ Este sistema usa la banda de frecuencia 2,4 GHz.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 70 ページ 2014年1月17日 金曜日 Montaje de la unidad a la pared (opcional) Este aparato se puede instalar en la pared con los soportes para el montaje que se suministran, etc. Asegúrese de que la pared y los tornillos que se utilizan para instalar en la pared pueden soportar al menos 33 kg. Los tornillos y otros elementos no se suministran ya que el tipo y el tamaño varían con cada instalación.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 4 71 ページ 2014年1月17日 Mida y marque la posición de los soportes de montaje en la pared en ambos lados. 6 ≥ Utilice las cifras a continuación para identificar las posiciones de atornillamiento. 金曜日 午後3時58分 Asegure con las manos la unidad dentro de los soportes de montaje de la pared. ≥ Conecte la antena y el cable de alimentación de CA a la unidad antes de colgarla a la pared.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 72 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 Especificaciones ∫ SECCIÓN DEL SISTEMA DEL ALTAVOZ ∫ GENERAL Unidad(es) de altavoz Rango completo Consumo de energía 26 W Consumo de energía en modo de espera*1, 2 Aprox. 0,2 W (Cuando “BLUETOOTH STANDBY” se encuentra en “ON”)*2 Aprox.
ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 ESPAÑOL SC-HC39EC~RQT9944-R.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 74 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 English Declaration of Conformity (DoC) Slovensko Izjava o skladnosti (DoC) Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Customers can download a copy of the original DoC to our R&TTE products from our DoC server: http://www.doc.panasonic.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 75 ページ 2014年1月17日 Latviski Atbilstības deklarācija (DoC) Kompānija “Panasonic Corporation” ar šo paziņo, ka šis izstrādājums atbilst būtiskām prasībām un citām saistošām Direktīvas 1999/5/EK prasībām. Pircēji var lejupielādēt oriģinālo DoC kopiju mūsu R&TTE izstrādājumos no mūsu DoC servera: http://www.doc.panasonic.
SC-HC39EC~RQT9944-R.book 76 ページ 2014年1月17日 金曜日 午後3時58分 EU Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.