Operating Instructions Instrukcja obsługi Návod k obsluze Инструкция по эксплуатации Інструкція з експлуатації Compact Stereo System Kompaktowy zestaw stereo Kompaktní stereo systém Компактная стереосистема Компактна Стереосистема Model No. SC-HC55 SC-HC35 ENGLISH 午後7時32分 POLSKI 日曜日 ČESKY 2011年3月27日 Уважаемый покупатель Dear customer Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully. Please keep this manual for future reference.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 2 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Safety precautions WARNING Unit ≥ To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, – Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing. – Do not place objects filled with liquids, such as vases, on this unit. – Use only the recommended accessories. – Do not remove covers. – Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to qualified service personnel. – Do not let metal objects fall inside this unit.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 3 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 ≥ Operations in these instructions are described using remote control, but you can do the operations with the main unit if the controls are the same. Your unit may not look exactly as illustrated. ≥ These operating instructions are applicable to models SC-HC55 and SC-HC35. Unless otherwise indicated, illustrations in these operating instructions are of SC-HC55. [HC55] :indicates features applicable to SC-HC55 only.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 4 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Accessories Table of contents Check the supplied accessories before using this unit. Safety precautions.................................................................2 Accessories............................................................................4 Unit and media care...............................................................4 Connections ...........................................................................
SC-HC55_35-RQTX1265.book 5 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Connections ∫ Notes on speakers ≥ These speakers do not have magnetic shielding. Do not place them near a television, personal computer or other devices easily influenced by magnetism. Push the projecting part to open the cover A. Top View ユヹヵノリワ Open the EXT-IN AUX/Headphone/USB cover to connect headphones, USB devices or external music devices (e.g. MP3 player).
SC-HC55_35-RQTX1265.book 6 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Attaching the unit to a wall (optional) Installation accessories ∫ Supplied accessories ≥ 1 Safety holder screw B (Silver) ≥ 2 Safety holder screws C (Black) ≥ 1 Safety holder D (> 4) ≥ 2 Safety holders E (> 4) ≥ 2 Wall mount brackets ≥ 2 Rear pads ∫ Commercially available accessories (not supplied) ≥ 4 Wall bracket fixing screws F ≥ 1 Safety holder fixing screw G ≥ Keep the wall mount brackets out of reach of children to prevent swallowing.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 2 7 ページ 2011年3月27日 日曜日 Measure and mark the position of the wall mount brackets (Both sides). 午後7時32分 5 Hang the unit on the wall. Hook the unit securely onto the wall mount brackets. ≥ Connect the FM/AM antenna and the AC mains lead to the unit before hanging the unit onto the wall. (> 5) ≥ After hanging the unit, release your hand carefully to confirm the unit sits securely on the wall. ≥ Use figures below to identify the screwing positions.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 8 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Control reference guide Front view Remote control [HC55] [HC35] Buttons such as 2 function the same as the remote control. They can be used interchangeably.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 9 ページ 2011年3月27日 日曜日 Opening/Closing the sliding door 午後7時32分 ∫ To change the sound effect settings of the open/close sensor 1 Press [SOUND] repeatedly to select “BUZZER”. 2 Press [2] or [1] to select the following setting. Preparation Press [Í] to turn the unit on. LOW: MID: HIGH: OFF: Opening the sliding door Set the sound effect level to low. Set the sound effect level to medium. Set the sound effect level to high. Turn the sound effect off.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 10 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Basic play 1 2 3 4 Press [Í] to turn the unit on. Insert the disc to be played (> 9). Press [CD]. Press [1/;] to start play. Stop Press [∫]. Pause Press [1/;]. Press again to resume play. Skip Press [:] or [9] to skip track. Press [3, 4] to skip album. (MP3) Search [CD] Press and hold [6] or [5]. Direct access play (Play starts from the track you selected.) [CD]: Press the numeric buttons to select the track.
2011年3月27日 日曜日 ∫ Notes on CD-R/CD-RW ≥ This unit can play CD-R and CD-RW recorded with CD-DA or MP3. ≥ Use an audio recording disc for CD-DA and finalize* it when you finish recording. * A process performed after recording that enables CD-R or CD-RW players to play audio CD-R and CD-RW. ≥ The unit may not be able to play some discs due to the condition of the recording. ≥ Do not use irregularly shaped CDs. ≥ Do not attach extra labels and stickers.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 12 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Sound adjustment The following sound effects can be added to the audio output. Preset EQ Press [PRESET EQ] repeatedly to select “HEAVY”, “SOFT”, “CLEAR”, “VOCAL” or “FLAT”. Bass or Treble 1 Press [SOUND] repeatedly to select “BASS” or “TREBLE”. 2 Press [2, 1] to adjust the level (-4 to +4). Surround Sound 1 Press [SOUND] repeatedly to select “SURROUND”. 2 Press [2, 1] to select “ON SURROUND”.
2011年3月27日 日曜日 iPod/iPhone operations Preparation Press [iPod] ([HC55]: [ , iPod]) repeatedly to select “IPOD”. Play Press [1/;]. Pause Press [1/;] or [∫]. Press again to resume play. Skip track Press [:] or [9]. Search the current track Press and hold [6] or [5]. Display iPod/iPhone menu/return to previous menu Press [iPod MENU] in the play mode. (Remote control only) Select contents from iPod/iPhone menu Press [3, 4] and then [OK].
SC-HC55_35-RQTX1265.book 14 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 ∫ Range of use Pair the Bluetooth® device with this unit to create an audio connection. ∫ Effects from other devices 1 ≥ It is possible that this unit may not operate correctly or you may experience other effects of instability such as “broken up” audio, etc. when other devices are placed within close proximity.
ページ 2011年3月27日 日曜日 Hands-Free Profile (HFP) This unit works as a Bluetooth® hands-free for your mobile phones. To answer a call (“IN CALL” blinks) Press [ ]. “CALLING” starts blinking on the display (Talk into the unit’s microphone). Press [ ] again to transfer the call to the mobile phones (“TRANSFER” blinks. You may now converse using the mobile phone). To cancel a call Press [ To adjust the sound volume Press [+, VOL ,–] (Adjustable from “TEL VOL 1” to “TEL VOL 10”).
SC-HC55_35-RQTX1265.book 16 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Listening to audio from a USB device Others Changing the main unit and remote control mode Compatible devices Devices which are defined as USB mass storage class: USB devices that support bulk only transfer USB devices that support USB 2.0 full speed Notes on USB ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ Supported format: Files with extension “.mp3” or “.MP3” CBI (Control/Bulk/Interrupt) is not supported. FAT12, FAT16 and FAT32 file systems are supported.
2011年3月27日 日曜日 Troubleshooting Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the solutions indicated in the following guide do not solve the problem, consult your dealer for instructions. Common problems Incorrect display or play will not start. ≥ You have not inserted the disc properly. Insert it correctly. ≥ The disc is scratched or dirty (Tracks skipped). ≥ There is moisture on the lens. Wait for about an hour and then try again.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 18 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 [HC55] Bluetooth® operations The name of the connected device is shown as “¢”. ≥ Character that cannot be displayed will be replaced by “¢”. ≥ An unknown device name is detected and displayed as “¢¢¢¢¢”. Noise is heard or broken sound. ≥ The Bluetooth® communication distance has exceeded 10 m. Bring the device closer to the unit. ≥ There are obstructions between the device and the unit. Remove or avoid the obstacles.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 19 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Specifications RMS Output Power Stereo mode Front Ch (both ch driven) 20 W per channel (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD Total RMS Stereo mode power 40 W [HC55] BLUETOOTH SECTION Bluetooth® system specification Wireless equipment classification Supported profiles Frequency band TUNER SECTION Frequency Modulation (FM) Frequency range Antenna terminals Amplitude Modulation (AM) Frequency range FM 30 stations AM 15 stations 87.50 MHz to 108.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 20 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Zasady bezpieczeństwa OSTRZEËENIE Urządzenie ≥ Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia, – Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu, wilgoci, kapanie lub zachlapanie. – Na urządzeniu nie należy ustawiać żadnych naczyń zawierających płyny, takich jak wazony. – Należy korzystać wyłącznie z zalecanych akcesoriów. – Nie należy demontować obudowy urządzenia.
ページ 2011年3月27日 日曜日 Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 22 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Akcesoria Spis treści Sprawdź dostarczone akcesoria przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Zasady bezpieczeństwa ......................................................20 Akcesoria..............................................................................22 Konserwacja urządzenia i nośników..................................22 Podłączenia ..........................................................................
SC-HC55_35-RQTX1265.book 23 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Podłączenia ∫ Informacje na temat głośników ≥ Głośniki nie są ekranowane magnetycznie. Nie umieszczaj ich w pobliżu telewizora, komputera osobistego ani innych urządzeń podatnych na pole magnetyczne. Widok z tyłu Otwórz pokrywę EXT-IN AUX/słuchawek/USB w celu podłączenia słuchawek, urządzeń USB lub zewnętrznych źródeł muzyki (np. odtwarzacza MP3). Naciśnij wystającą część w celu otwarcia pokrywy A.
SC-HC55_35-RQTX1265.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 2 25 ページ 2011年3月27日 日曜日 Zmierz i zaznacz pozycję wspornika do montażu ściennego (z obu stron). 5 午後7時32分 Zawieś urządzenie na ścianie. Zaczep urządzenie bezpiecznie na wspornikach do montażu naściennego. ≥ Skorzystaj z poniższych rysunków w celu określenia położenia śrub. ≥ Podłącz antenę FM/AM i zasilacz do urządzenia przed jego zawieszeniem na ścianie. (> 23) ≥ Po zawieszeniu urządzenia ostrożnie odsuń rękę, upewniając się, czy urządzenie wisi bezpiecznie na ścianie.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 26 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Instrukcja sterowania Widok z przodu Pilot zdalnego sterowania [HC55] [HC35] Urządzenie główne Przyciski, takie jak 2 pełnią tę samą funkcję, co przyciski na pilocie. Mogą być one używane wymiennie.
2011年3月27日 日曜日 Otwieranie/zamykanie odsuwanej pokrywy ∫ Aby zmienić ustawienia czujnika otwierania/ zamykania Czułość czujnika można zmienić, aby zwiększyć lub zmniejszyć obszar uaktywniania czujnika otwierania/zamykania. Przygotowanie Naciśnij [Í], aby włączyć urządzenie. Naciśnij kilkakrotnie [OPEN/CLOSE SENSOR], aby wybrać “MODE 1”, “MODE 2”, “MODE 3” lub “OFF SENSOR”. Otwieranie odsuwanej pokrywy Wybierz tryb umożliwiający prawidłowe działanie.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 28 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Odtwarzanie podstawowe 1 2 3 4 Naciśnij [Í], aby włączyć urządzenie. Włóż płytę do odtworzenia (> 27). Naciśnij [CD]. Naciśnij [1/;], aby rozpocząć odtwarzanie. Zatrzymanie Naciśnij [∫]. Pauza Naciśnij [1/;]. Naciśnij ponownie, aby wznowić odtwarzanie. Pomijanie Naciśnij [:] lub [9], aby pominąć utwór. Naciśnij [3, 4], aby pominąć album.
ページ 2011年3月27日 日曜日 ∫ Uwaga dot. płyt CD-R/CD-RW ≥ To urządzenie może odtwarzać płyty CD-R i CD-RW nagrane w formatach CD-DA lub MP3. ≥ Płyty z materiałem dźwiękowym nagrywaj w formacie CD-DA, a po zakończeniu nagrywania poddawaj finalizacji*. * Proces przeprowadzany po nagraniu płyty umożliwiający odtwarzanie płyt audio CD-R lub CD-RW w odtwarzaczach CD-R i CD-RW. ≥ Urządzenie może nie odtwarzać niektórych płyt ze względu na stan nagrania. ≥ Nie używaj płyt o nieregularnych kształtach.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 30 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Regulacja dźwięku Timer wyłączający Odtwarzanie dźwięku można wzbogacić o poniższe efekty dźwiękowe. Programowanie korektora dźwięku (Preset EQ) Naciśnij kilkakrotnie [PRESET EQ], aby wybrać “HEAVY”, “SOFT”, “CLEAR”, “VOCAL” lub “FLAT”. Tony niskie lub wysokie 1 Naciśnij kilkakrotnie [SOUND], aby wybrać “BASS” lub “TREBLE”. 2 Naciśnij [2, 1], aby ustawić poziom (-4 do +4).
2011年3月27日 日曜日 Obsługa iPod/iPhone Przygotowanie Naciśnij kilkakrotnie [iPod] ([HC55]: [ “IPOD”. , iPod]), aby wybrać Odtwarzanie Naciśnij [1/;]. Pauza Naciśnij [1/;] lub [∫]. Naciśnij ponownie, aby wznowić odtwarzanie. Pomijanie utworu Naciśnij [:] lub [9]. Przeszukiwanie bieżącego utworu Naciśnij i przytrzymaj [6] lub [5]. Wyświetlanie menu iPod/ Naciśnij [iPod MENU] w trybie iPhone/powrót do odtwarzania.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 32 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 ∫ Zasięg stosowania Urządzenie można stosować w odległości do 10 m od innego urządzenia, jeżeli pomiędzy nimi nie znajduje się żadna przeszkoda. Zasięg działania może ulec zmniejszeniu w zależności od obecności przeszkód, urządzeń powodujących zakłócenia, innych osób w pomieszczeniu lub konstrukcji budynku. Należy wziąć pod uwagę, że opisany powyżej zakres nie może być gwarantowany.
ページ 2011年3月27日 日曜日 Profil zestawu głośnomówiącego (HFP) To urządzenie można wykorzystywać jako zestaw głośnomówiący Bluetooth® wraz z telefonami komórkowymi. Odbieranie rozmowy (miga komunikat “IN CALL”) Anulowanie połączenia Naciśnij [ ]. “CALLING” zaczyna migać na wyświetlaczu (mów do mikrofonu urządzenia). Naciśnij ponownie [ ] aby przenieść rozmowę na telefony komórkowe (“TRANSFER” miga. Teraz można prowadzić rozmowę za pomocą telefonu komórkowego). Naciśnij [ ].
SC-HC55_35-RQTX1265.book 34 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Słuchanie muzyki z urządzenia USB Inne Zmiana trybu jednostki głównej i zdalnego sterowania Urządzenia kompatybilne Urządzenia zdefiniowane jako klasa pamięci masowej USB: Urządzenia USB obsługujące protokół transferu Bulk Only Urządzenia USB obsługujące standard USB 2.0 (Full Speed) Informacje dotyczące USB ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ Obsługiwane formaty: pliki z rozszerzeniem “.mp3” lub “.MP3” CBI (Control/Bulk/Interrupt) nie jest obsługiwany.
2011年3月27日 日曜日 Usuwanie usterek Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy sprawdzić następujące pozycje. W razie wątpliwości lub jeśli środki zaradcze podane w tabeli nie rozwiązują problemu, należy się zwrócić do sprzedawcy/dystrybutora w celu uzyskania instrukcji. Najczęstsze problemy Niepoprawne wyświetlanie lub brak rozpoczęcia odtwarzania. ≥ Płyta nie została prawidłowo włożona. Włóż ją poprawnie. ≥ Płyta jest zadrapana lub zabrudzona (niektóre utwory są pomijane). ≥ Soczewka jest zawilgocona.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 36 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 [HC55] Obsługa Bluetooth® Nazwa podłączonego urządzenia jest wyświetlana jako “¢”. ≥ Znaki, które nie mogą być wyświetlone, są zastępowane przez “¢”. ≥ Nierozpoznana nazwa urządzenia jest wyświetlana jako “¢¢¢¢¢”. Emitowany jest hałas lub występują przerwy w dźwięku. ≥ Odległość transmisji za pośrednictwem Bluetooth® przekroczyła 10 m. Przysuń urządzenie Bluetooth® do niniejszego urządzenia. ≥ Pomiędzy urządzeniami znajdują się przeszkody.
SC-HC55_35-RQTX1265.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 38 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Bezpečnostní opatření VAROVÁNÍ Zařízení ≥ Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku, – chraňte zařízení před deštěm, vlhkostí, kapající a stříkající vodou. – nepokládejte na zařízení předměty naplněné tekutinou, např. vázy. – používejte pouze doporučené příslušenství. – nesundávejte kryty. – neopravujte sami zařízení – opravy přenechejte kvalifikovaným pracovníkům servisu.
ページ 2011年3月27日 日曜日 Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 40 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Příslušenství Obsah Před zahájením používání zařízení zkontrolujte dodané příslušenství. Bezpečnostní opatření ........................................................38 Příslušenství.........................................................................40 Péče o jednotku a o média..................................................40 Zapojení ................................................................................
SC-HC55_35-RQTX1265.book 41 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Zapojení ∫ Poznámky k reproduktorům ≥ Tyto reproduktory nemají magnetické stínění. Neumisťujte je blízko televizorů, osobních počítačů nebo jiných zařízení snadno ovlivnitelných magnetickým polem. Pohled zezadu Otevřete kryt pro EXT-IN AUX/Sluchátka/USB a můžete připojit sluchátka, USB zařízení nebo externí hudební zařízení (např. MP3 přehrávač). Kryt otevřete zatlačením na vyčnívající část A.
SC-HC55_35-RQTX1265.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 2 43 ページ 2011年3月27日 日曜日 Změřte a označte si polohu konzol na zdi (obě strany). 5 午後7時32分 Zavěste zařízení na zeď. Zavěste zařízení opatrně na konzoly pro montáž na zeď. ≥ Před zavěšením zařízení na zeď připojte anténu FM/AM a síťový kabel. (> 41) ≥ Po zavěšení zařízení opatrně pusťte a ujistěte se, že je dostatečně pevně upevněno na zdi. ≥ Pomocí následujících obrázků vyhledejte místa přišroubování.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 44 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Ovládací prvky Pohled zepředu Dálkový ovladač [HC55] [HC35] Hlavní jednotka Některá tlačítka, např. 2 fungují stejně jako tlačítka na dálkovém ovladači. Tato tlačítka a dálkový ovladač lze používat zároveň.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 45 ページ 2011年3月27日 日曜日 Otevření/zavření posuvného krytu 午後7時32分 ∫ Změna nastavení zvukového efektu senzoru otevírání/zavírání 1 Opakovaným stisknutím [SOUND] vyberte možnost “BUZZER”. 2 Stisknutím [2] nebo [1] vyberte následující nastavení. Příprava Stisknutím [Í] zařízení zapněte. LOW: MID: Otevření posuvného krytu HIGH: Přehrávání disku: A Když je posuvný kryt zavřený, stiskněte [CD <] a posuvný kryt se otevře. OFF: Nastavení nízké hlasitosti zvukového efektu.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 46 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Základní přehrávání 1 2 3 4 Stisknutím [Í] zařízení zapněte. Vložte disk určený k přehrávání (> 45). Stiskněte [CD]. Stisknutím [1/;] zahajte přehrávání. Zastavení přehrávání Stiskněte [∫]. Pauza při přehrávání Stiskněte [1/;]. Opětovným stisknutím obnovte přehrávání. Přeskakování skladeb Stisknutím [:] nebo [9] můžete přeskočit skladbu. Stisknutím [3, 4] můžete přeskočit album. (MP3) Vyhledat [CD] Stiskněte a podržte [6] nebo [5].
2011年3月27日 日曜日 ∫ Poznámka k diskům CD-R/CD-RW ≥ Toto zařízení dokáže přehrávat disky CD-R a CD-RW se záznamy ve formátu CD-DA nebo MP3. ≥ Pro CD-DA použijte audio záznamový disk a po dokončení nahrávání disk uzavřete*. * Krok uskutečněný po dokončení záznamu, díky němuž mohou přehrávače CD-R nebo CD-RW přehrávat audio disky CD-R a CD-RW. ≥ V závislosti na stavu záznamu nemusí být zařízení schopno některé disky přehrát. ≥ Nepoužívejte CD disky nepravidelných tvarů.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 48 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Nastavení zvuku Audio výstup lze rozšířit o dále uvedené zvukové efekty. Předvolba EQ Opakovaným stisknutím [PRESET EQ] vyberte možnost “HEAVY”, “SOFT”, “CLEAR”, “VOCAL” nebo “FLAT”. Basy nebo výšky 1 Opakovaným stisknutím [SOUND] vyberte možnost “BASS” nebo “TREBLE”. 2 Stisknutím [2, 1] upravte nastavení (-4 až +4). Prostorový 1 Opakovaným stisknutím vyberte možnost zvuk [SOUND] “SURROUND”. 2 Stisknutím [2, 1] vyberte “ON SURROUND”.
2011年3月27日 日曜日 Používání zařízení iPod/iPhone Příprava Opakovaným stisknutím [iPod] ([HC55]: [ možnost “IPOD”. , iPod]) vyberte Přehrávání Stiskněte [1/;]. Pauza při přehrávání Stiskněte [1/;] nebo [∫]. Opětovným stisknutím obnovte přehrávání. Přeskakování skladeb Stiskněte [:] nebo [9]. Vyhledání aktuální skladby Stiskněte a podržte [6] nebo [5]. Zobrazení nabídky iPod/ iPhone pro návrat do předchozího menu V režimu přehrávání stisněte [iPod MENU].
SC-HC55_35-RQTX1265.book 50 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 ∫ Dosah použití Základní přehrávání Zařízení používejte v okruhu 10 m bez překážek. Dosah či rozsah použití se může zkrátit v závislosti na překážkách, zařízeních způsobujících rušení, jiných osobách v místnosti nebo konstrukci budovy. Výše uvedený dosah však není zaručen. Spárujte svoje zařízení využívající technologii Bluetooth® s tímto zařízením.
ページ 2011年3月27日 日曜日 Handsfree profil (HFP) Toto zařízení lze prostřednictvím Bluetooth® používat jako handsfree zařízení pro Váš mobilní telefon. Přijetí příchozího hovoru (bliká “IN CALL”) Stiskněte [ ]. Na displeji začne blikat “CALLING” (hovořte do mikrofonu na zařízení). Dalším stisknutím [ ] přenesete hovor do mobilního telefonu (bliká “TRANSFER”. Nyní můžete telefonovat prostřednictvím svého mobilního telefonu).
SC-HC55_35-RQTX1265.book 52 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Poslouchání zvuku z USB Další zařízení Změna režimu hlavní jednotky a dálkového ovladače Kompatibilní zařízení Zařízení definovaná jako velkokapacitní úložiště USB: USB zařízení, která podporují pouze hromadný přenos USB zařízení, která podporují formát USB 2.0 Full Speed Poznámky k USB ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ Podporovaný formát: Soubory s příponou “.mp3” nebo “.MP3” Technologie CBI (Control/Bulk/Interrupt) není podporována.
2011年3月27日 日曜日 Návod k odstraňování problémů Než požádáte o servisní zásah, proveďte následující kontroly. Máte-li u některých kontrolních bodů pochybnosti, nebo pokud návod popsaný v tabulce problém nevyřeší, obraťte se s žádostí o pomoc na svého prodejce. Běžné problémy Nesprávné zobrazení nebo nemožnost přehrání. ≥ Nesprávně vložený disk. Vložte jej správně. ≥ Disk je poškrábaný či znečištěný (přeskakování skladeb). ≥ Snímací čočka je vlhká. Počkejte asi hodinu a zkuste to znovu.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 54 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 [HC55] Bluetooth® Název připojeného zařízení se zobrazí jako “¢”. ≥ Znaky, které nelze zobrazit, se nahradí “¢”. ≥ V případě neznámého názvu zařízení se zobrazí “¢¢¢¢¢”. Zvuk je rušen šumem nebo je nekvalitní. ≥ Vzdálenost mezi zařízením a přístrojem vybaveným technologií Bluetooth® překročila 10 m. Umístěte zařízení blíže k sobě. ≥ Mezi zařízeními jsou překážky. Odstraňte překážky nebo jinak zajistěte lepší viditelnost.
SC-HC55_35-RQTX1265.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 56 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Меры предосторожности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Устройство ≥ Во избежание возникновения пожара, удара электрическим током или повреждения изделия – берегите это устройство от воздействия дождя, влажности, капель и брызг. – Не ставьте на это устройство емкости с водой, например вазы. – Используйте только рекомендуемое дополнительное оборудование. – Не снимайте крышки. – Не пытайтесь самостоятельно чинить устройство.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 57 ページ 2011年3月27日 日曜日 —Если вы увидите такой символ— Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 58 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Аксессуары Содержание Перед началом использования проверьте комплектацию. Меры предосторожности..................................................56 Аксессуары .........................................................................58 Уход за изделием и носителями информации .............58 Схемы подсоединения......................................................59 Крепление устройства на стену (дополнительно) .......
SC-HC55_35-RQTX1265.book 59 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Схемы подсоединения ∫ Примечания относительно динамиков ≥ Эти динамики не оснащены магнитным экранированием. Не располагайте их возле телевизора, персонального компьютера или других устройств, работа которых может легко ухудшиться от воздействия магнитного излучения.
SC-HC55_35-RQTX1265.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 2 61 ページ 2011年3月27日 日曜日 Измерьте и обозначьте положения кронштейнов для монтажа на стену (с обеих сторон). 5 午後7時32分 Подвесьте устройство на стену. Надежно установите устройство на кронштейны для монтажа на стену. ≥ Прежде чем подвешивать устройство на стену, подключите к нему антенну FM/AM и шнур электропитания. (> 59) ≥ Подвесив устройство, осторожно отпустите руки, чтобы убедиться в надежном закреплении устройства на стене.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 62 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Справочное руководство по элементам управления Вид спереди Пульт дистанционного управления [HC55] [HC35] Главный блок устройства Кнопки, подобные 2 , выполняют те же функции, что и пульт дистанционного управления. Они являются взаимозаменяемыми.
2011年3月27日 日曜日 Открывание/закрывание сдвижной дверцы Подготовка к использованию Нажатием кнопки [Í] включите устройство. Открывание сдвижной дверцы ∫ Для изменения настроек датчика открывания/закрывания С целью изменения размера зоны активации датчика открытия/закрытия можно изменять чувствительность этого датчика. Повторно нажимайте [OPEN/CLOSE SENSOR] для выбора “MODE 1”, “MODE 2”, “MODE 3” или “OFF SENSOR”. Выберите режим, обеспечивающий правильную работу.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 64 ページ 2011年3月27日 日曜日 Базовая функция воспроизведения 1 2 3 4 Нажатием кнопки [Í] включите устройство. Вставьте диск для воспроизведения (> 63). Нажмите [CD]. Нажмите [1/;], чтобы начать воспроизведение. Остановить Нажмите [∫]. Приостановить Нажмите [1/;]. Повторно нажмите, чтобы возобновить воспроизведение. Пропустить Нажмите [:] или [9], чтобы пропустить дорожку. Нажмите [3, 4], чтобы пропустить альбом. (MP3) Поиск [CD] Нажмите и удерживайте [6] или [5].
2011年3月27日 日曜日 ∫ Примечания относительно дисков CD-R/ CD-RW ≥ На этом устройстве можно воспроизводить диски CD-R и CD-RW, на которых записаны данные в формате CD-DA или MP3. ≥ Чтобы записать данные в формате CD-DA, используйте диск для аудиозаписи и финализируйте* его после записывания. * Процесс, выполняемый после записывания, который обеспечивает возможность воспроизведения аудиодисков CD-R или CD-RW на соответствующих проигрывателях.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 66 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Регулировка звука К выходному аудиосигналу могут быть добавлены следующие звуковые эффекты. Предварительная настройка эквалайзера Низкие или высокие частоты Объемный звук D.Bass Нажимайте кнопку [PRESET EQ], чтобы выбрать “HEAVY”, “SOFT”, “CLEAR”, “VOCAL” или “FLAT”. 1 Нажимайте кнопку [SOUND], чтобы выбрать “BASS” или “TREBLE”. 2 Нажимайте [2, 1], чтобы отрегулировать уровень (от -4 до +4).
2011年3月27日 日曜日 Операции с iPod/iPhone Подготовка к использованию Нажмите [iPod] ([HC55]: [ , iPod]) несколько раз, чтобы выбрать “IPOD”. Воспроизведение Нажмите [1/;]. Приостановить Нажмите [1/;] или [∫]. Повторно нажмите, чтобы возобновить воспроизведение. Пропускание дорожки Нажмите [:] или [9]. Поиск в текущей дорожке Нажмите и удерживайте [6] или [5]. Отображение меню iPod/iPhone или возвращение в предыдущее меню Нажмите [iPod MENU] в режиме воспроизведения.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 68 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 ∫ Зона действия Используйте это устройство на расстоянии 10 м, без препятствий. Зона действия может уменьшаться в зависимости от наличия препятствий, создающих помехи устройств, присутствия других людей в помещении или особенностей конструкции здания. Учтите, что указанная зона действия не гарантируется. ≥ На данном аппарате можно зарегистрировать до 6 устройств.
ページ 2011年3月27日 日曜日 Профиль “свободные руки” (HFP) Данное устройство работает в качестве Bluetooth®-устройства “свободные руки” для мобильных телефонов. Ответ на вызов (мигает надпись “IN CALL”) Нажмите [ ]. “CALLING” начинает мигать на дисплее (говорите в микрофон устройства). Снова нажмите [ ], чтобы перенести вызов на мобильный телефон (мигает надпись “TRANSFER”. Теперь можно перейти к использованию мобильного телефона).
SC-HC55_35-RQTX1265.book 70 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Прослушивание аудио с USB-устройства Прочее Изменение режима главного блока устройства и пульта дистанционного управления Совместимые устройства Устройства, относящиеся к классу USB-накопителей. USB-устройства, поддерживающие только непрерывную передачу данных USB-устройства, поддерживающие полную скорость USB 2.0 Примечания относительно USB ≥ Поддерживаемый формат: файлы с расширением “.mp3” или “.
2011年3月27日 日曜日 Поиск и устранение неполадок Перед обращением к специалисту по техобслуживанию выполните следующие проверки. Если вы не уверены в отношении каких-либо пунктов проверки, или если указанные в таблице меры не помогли устранить неполадку, обращайтесь за инструкциями к дилеру. Общие проблемы Неправильное отображение, или воспроизведение не запускается. ≥ Диск вставлен неправильно. Вставьте его правильно. ≥ Диск поцарапан или загрязнен (пропущены дорожки). ≥ На линзах присутствует влага.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 72 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 [HC55] Операции с Bluetooth® Имя подключенного устройства отображается как “¢”. ≥ Символы, которые невозможно отобразить, заменяются на “¢”. ≥ Обнаружено неизвестное имя устройства, которое отображается как “¢¢¢¢¢”. Слышится шум или прерывистый звук. ≥ Расстояние связи с Bluetooth® превысило 10 м. Переместите связанное устройство ближе к главному устройству. ≥ Между связанным и главным устройством находятся препятствия.
SC-HC55_35-RQTX1265.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 74 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Заходи безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ Пристрій ≥ Для зниження ризику виникнення пожежі, ураження електричним струмом або пошкодження виробу, – Бережіть пристрій від дощу, вологи, крапель, бризок. – Не ставте на пристрій речі, наповнені рідиною, наприклад вази. – Використовуйте лише з рекомендованим додатковим обладнанням. – Не знімайте кришку. – Не ремонтуйте пристрій самостійно. Звертайтеся до кваліфікованих фахівців.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 75 ページ 2011年3月27日 日曜日 —За наявності цього знаку— 午後7時32分 Про описи в даній інструкції з експлуатації Інформація щодо утилізації в країнах, які не входять в Європейський Союз Даний символ дійсний тільки на території Європейського Союзу. При потребі утилізації даного виробу зверніться до місцевого керівництва або дилера щодо правильного методу її здійснення.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 76 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Приладдя Зміст Перед початком використання цього апарата перевірте наявність усіх приладь. Заходи безпеки ...................................................................74 Приладдя .............................................................................76 Догляд за апаратом і носіями ..........................................76 Підключення .......................................................................
SC-HC55_35-RQTX1265.book 77 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Підключення ∫ Примітки щодо динаміків ≥ Ці динаміки не оснащено магнітним екрануванням. Не ставте їх біля телевізора, комп’ютера або інших пристроїв, на які впливають магнітні поля. Вигляд ззаду Відкрийте кришку EXT-IN AUX/навушників/USB для підключення навушників, пристроїв USB або зовнішніх музичних пристроїв (наприклад, MP3-плеєра). Натисніть виступаючу частину, щоб відкрити кришку A.
SC-HC55_35-RQTX1265.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 2 79 ページ 2011年3月27日 日曜日 Виконайте заміри і позначте положення кронштейнів для настінного монтажу (обидві сторони). 5 午後7時32分 Підвісьте апарат на стіні. Надійно зачепіть аппарат на кронштейнах настінного монтажу. ≥ Підключіть антенну FM/AM і шнур живлення змінного струму до апарата, перш ніж підвішувати апарат на стіну. (> 77) ≥ Після підвішування апарата обережно вивільніть руки і переконайтеся, що апарат надійно закріплено на стіні.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 80 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Довідковий посібник із пристроїв керування Вигляд спереду Пульт ДК [HC55] [HC35] Головний блок Кнопки на кшталт 2 функціонують так само, як пульт ДК. Вони взаємозамінні у використанні.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 81 ページ 2011年3月27日 日曜日 Відкриття/закриття зсувних дверцят ∫ Для змінення налаштувань датчику відкриття/закриття Щоб змінити розмір зони активації датчику відкриття/ закриття, треба змінити чутливість цього датчику. Підготовка Натисніть [Í] для ввімкнення апарата. Натисніть [OPEN/CLOSE SENSOR] кілька разів для вибору “MODE 1”, “MODE 2”, “MODE 3” або “OFF SENSOR”. Відкриття зсувних дверцят Виберіть режим, що забезпечує правильну роботу.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 82 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Функція режиму відтворення Основне відтворення 1 2 3 4 Натисніть [Í] для ввімкнення апарата. Вставте диск для відтворення (> 81). Натисніть [CD]. Натисніть [1/;] для початку відтворення. Стоп Натисніть [∫]. Пауза Натисніть [1/;]. Натисніть ще раз для відновлення відтворення. Пропуск 1 2 Натисніть і утримуйте [6] або [5]. Відтворення з безпосереднім доступом (Відтворення починається з з вибраної доріжки.
2011年3月27日 日曜日 ∫ Примітки щодо CD-R/CD-RW ≥ Цей апарат може відтворювати CD-R і CD-RW із записами у форматах CD-DA і MP3. ≥ Використовуйте для CD-DA диск аудіозаписів і фіналізуйте* його після завершення запису. * Процес, що виконується після запису. Завдяки цьому можна відтворювати аудіодиски CD-R і CD-RW на плеєрах CD-R або CD-RW. ≥ Апарат може не відтворювати деякі диски через умови запису. ≥ Не використовуйте компакт-диски незвичайної форми. ≥ Не прикріплюйте додаткові етикетки та наліпки.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 84 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Регулювання звуку Наступні звукові ефекти можуть бути додані до вихідного аудіосигналу. Попереднє встановлення еквалайзера Натисніть [PRESET EQ] кілька разів для вибору “HEAVY”, “SOFT”, “CLEAR”, “VOCAL” або “FLAT”. Низькі або 1 Натисніть [SOUND] кілька разів для вибору високі “BASS” або “TREBLE”. 2 Натисніть [2, 1] для регулювання рівня (від –4 до +4). частоти Оточуючий звук 1 Натисніть [SOUND] кілька разів, щоб вибрати “SURROUND”.
2011年3月27日 日曜日 Операції з iPod/iPhone Підготовка Натисніть [iPod] ([HC55]: [ “IPOD”. , iPod]) кілька разів для вибору Відтворення Натисніть [1/;]. Пауза Натисніть [1/;] або [∫]. Натисніть ще раз для відновлення відтворення. Пропуск доріжки Натисніть [:] або [9]. 午後7時32分 ∫ Заряджання iPod/iPhone ≥ Коли iPod/iPhone заряджається в режимі очікування, на дисплеї основного блока відображується “IPOD CHARGING”. ≥ Перевірте iPod/iPhone і подивіться, чи повністю заряджений акумулятор.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 86 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 ∫ Радіус застосування Цей пристрій використовується в радіусі 10 м за відсутності перешкод. Радіус застосування або периметр можуть зменшитися за наявності перешкод, пристроїв, що створюють завади, інших людей у приміщенні або через конструкцію будівлі. Зверніть увагу, що робота у вказаному радіусі не гарантується.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 87 ページ 2011年3月27日 日曜日 Профіль “вільні руки” (HFP) Цей апарат працює як пристрій Bluetooth® “вільні руки” для мобільних телефонів. Відповідь на дзвінок (“IN CALL” блимає) Натисніть [ ]. “CALLING” починає блимати на дисплеї (говоріть у мікрофон апарата). Натисніть [ ] ще раз, щоб переключити дзвінок на мобільні телефони (“TRANSFER” блимає; можна розмовляти по мобільному телефону).
SC-HC55_35-RQTX1265.book 88 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 Прослуховування аудіо з Інше пристрою USB Зміна режиму роботи основного блока та пульта ДК Сумісні пристрої Пристрої, які визначаються як пристрої масової пам’яті USB: Пристрої USB, що підтримують тільки групове пересилання даних Пристрої USB, які підтримують повношвидкісний USB 2.0 Примітки щодо USB ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ Формат, що підтримується: файли з розширенням “.mp3” або “.
2011年3月27日 日曜日 Пошук і усунення несправностей Перш ніж звертатися до сервісної служби, виконайте наступні перевірки. При виникненні сумнівів щодо деяких пунктів перевірки або якщо за допомогою рішень, вказаних у наступному посібнику, не вдалося вирішити проблему, зверніться за інструкціями до дилера. Звичайні проблеми Неправильне відображення, або відтворення не починається. ≥ Диск вставлено неправильно. Вставте диск правильно. ≥ Диск подряпаний або забруднений (доріжки пропускаються). ≥ Волога лінза.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 90 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 [HC55] Операції з Bluetooth® Ім’я підключеного пристрою виводиться як “¢”. ≥ Символ, який неможливо вивести на дисплей, замінюється на “¢”. ≥ Розпізнано ім’я невідомого пристрою і виведено як “¢¢¢¢¢”. Чути шум або переривчастий звук. ≥ Відстань для зв’язку по Bluetooth® більша за 10 м. Наблизьте пристрій до апарата. ≥ Між пристроєм і апаратом перешкоди. Приберіть або обійдіть перешкоди. ≥ Виберіть “MODE 1” для покращення якості зв’язку (> 87).
SC-HC55_35-RQTX1265.
SC-HC55_35-RQTX1265.book 92 ページ 2011年3月27日 日曜日 午後7時32分 For SC-HC55 only Tylko dla SC-HC55 Pouze pro model SC-HC55 Только для модели SC-HC55 Тільки для SC-HC55 EU EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.