Sistema estéreo compacto Modelo N.º SC-HC58 Agradecemos-lhe por ter adquirido esta unidade. Leia cuidadosamente estas instruções antes de usar este produto e guarde este manual para utilização futura. Incluem-se as instruções da instalação ( 2 e 25, 26) A instalação deve ser realizada por um especialista qualificado. Antes de iniciar a instalação, leia com atenção estas instruções de instalação e o manual de instruções para se certificar de que a instalação é feita correctamente.
Precauções de segurança AVISO ATENÇÃO Unidade Unidade • Para reduzir o risco de incêndios, descargas eléctricas ou danos no produto. – Não exponha esta unidade à chuva, humidade, gotejamento ou salpicos. – Não coloque sobre o mesmo objectos com líquidos como, por exemplo, jarras de flores. – Utilize apenas os acessórios recomendados. – Não retire as coberturas. – Não tente reparar este sistema por si próprio. Solicite as reparações ao pessoal de serviço técnico qualificado.
Índice Precauções de segurança .................................... 2 Acessórios ............................................................. 3 Guia de referência do comando à distância ....... 4 Conexões ............................................................... 5 Manutenção da unidade e dos dispositivos multimédia ....................................... 5 Colocação dos dispositivos multimédia ............. 6 Ajustes de rede......................................................
Guia de referência do comando à distância A menos que haja indicação em contrário, as operações descrevem-se usando o comando à distância. 1 Interruptor de espera/ligação ( 2 Seleccione a fonte de áudio. /I) ( ) iPod/ Prima para alterar a unidade do modo ligado para o modo de espera ou vice-versa. No modo de espera, a unidade continua a consumir uma pequena quantidade de energia.
Conexões 1 Fita adesiva (não incluída) Antena interior para FM (incluída) 2 Ligue o cabo de alimentação CA após ter concluído todas as restantes ligações. Esta unidade consome uma pequena quantidade de CA ( 24) inclusive quando está desligada. Cabo de alimentação CA (incluído) A tomada de CA • Para poupar energia, se não tenciona utilizar esta unidade durante um longo período de tempo, desligue-a da tomada eléctrica. • Os altifalantes não possuem protecção magnética.
Colocação dos dispositivos multimédia Seleccione “IPOD_PORT” como fonte Surge a indicação “USB” quando se insere um dispositivo USB compatível. Seleccione “CD” como fonte *6 *1, 2, 3 *4 iPad Seleccione “IPOD_DOCK” como fonte Ligue através do conector Lightning*1 *5 6 *1: Consulte o capítulo “Conteúdos reproduzíveis” para conhecer os modelos compatíveis. (--> 22) *2: Quando usa a ligação “IPOD_PORT”, não ligue os seguintes modelos a esta unidade: – iPod classic, iPod [4ª (ecrã a cores) e 5.
Ajustes de rede Com esta função pode transmitir música sem utilização de fios, a partir de um dispositivo iOS (iPhone, iPod, iPad) ou Mac/PC nos altifalantes desta unidade. Para utilizar a função AirPlay, esta unidade deve conectar-se à mesma rede sem fios de 2,4 GHz que o dispositivo compatível com o AirPlay ( 22). • Também se pode utilizar o AirPlay sem um router de rede sem fios. ( 11, “Como transmitir directamente nesta unidade”) Método 1 Se estiver a utilizar um iPod touch/iPhone/iPad.
Método 2 Se o seu router sem fios permite WPS (Wi-Fi Protected SetupTM). ■ Uso da configuração do botão de comando WPS (PBC) Marca do identificador WPS O router de rede sem fios compatível com o botão de comando WPS (PBC) pode ter esta marca. 1 2 4 6 1 Prima [SETUP] no comando à distância repetidamente para seleccionar “NET SETUP” e, em seguida, prima [OK]. Pisca a roxo 2 Depois da indicação “SETTING”, conecte o seu iPhone à rede sem fios desta unidade chamada “00 Setup _ _ _ _ _ _”*1, 2.
4 Seleccione “Search wireless network”. Configurações de rede avançadas • As seguintes configurações são alternativas ou adicionais ao “Método 3”. ( 8) Configurações alternativas 5 Seleccione e insira os dados. • Verifique o nome da rede doméstica sem fios (Network name (SSID)) e a palavra-passe para esta rede. Frequentemente, esta pode ser encontrada no próprio router de rede sem fios. Em vez das etapas 4 e 5 Seleccione “Manual settings”.
Utilizar AirPlay com as colunas desta unidade Preparação • Complete as configurações da rede. ( 7) • Conecte o dispositivo iOS ou o Mac/PC à mesma rede doméstica sem fios desta unidade. 1 Ligue a unidade. • Certifique-se de que o indicador de estado do Wi-Fi está a azul. 4 • A reprodução iniciar-se-á com um pouco de atraso. • Esta unidade pode configurar-se para acender automaticamente sempre que se seleccione a unidade como colunas de saída.
Como transmitir directamente nesta unidade Com esta função em “ON”, pode transmitir música a partir de um dispositivo iOS ou de um Mac/PC (iTunes 10.2.2 ou posterior) nesta unidade sem necessitar de um rede sem fios. • As configurações de rede anteriores serão eliminadas quando esta função estiver em “ON”. • As indicações seguintes baseiam-se no iPhone. 1 2 3 A primeira vez que “D.CONNECT” fica em “ON”, cria aleatoriamente uma palavra-passe para a rede sem fios desta unidade e memoriza no mesmo.
Operações Bluetooth® Ao a usar a ligação por Bluetooth®, pode ouvir o som a partir do dispositivo de áudio Bluetooth® desta unidade sem utilização de fios. Dispositivos Bluetooth® de sincronização Preparação • Ligue a função Bluetooth® do dispositivo e coloque o dispositivo perto desta unidade. • Se esta unidade já estiver ligada a um dispositivo Bluetooth®, desligue-a.
Operações de reprodução conteúdos As seguintes marcações indicam a disponibilidade da função. [CD]: [iPod]: [USB]: [AirPlay]: [Bluetooth]: CD Áudio em formato CD-DA e um CD que contenha ficheiros MP3 ( 23) Compatível com iPod/iPhone/iPad ( 22) Dispositivos USB que contenham ficheiros MP3 ( 23) Quando se liga a um dispositivo compatível com AirPlay. ( 10) Dispositivo Bluetooth® conectado ( 12) Preparação • Ligue a unidade.
Modos de reprodução ([CD], [USB], [AirPlay]*1) Seleccione o modo de gravação. 1 2 Prima [PLAY MENU] para seleccionar “REPEAT”, “RANDOM”/“SHUFFLE” ou “PLAYMODE”. Pode predeterminar até 30 canais. Preparação • Confirme se a antena está ligada. ( 5) • Ligue a unidade. • Prima [RADIO] para seleccionar “FM”. Prima [▲, ▼] para seleccionar o menu e, em seguida, prima [OK]. • Uma estação memorizada anteriormente será substituída por outra se guardada na mesma posição de pré-sintonização do canal.
■ Pré-sintonização e sintonização manual Seleccione uma emissão de rádio. 1 2 3 Prima [PLAY MENU] repetidamente para seleccionar “TUNEMODE”. Prima [▲, ▼] para seleccionar “MANUAL” e, em seguida, prima [OK]. Prima [I◄◄/◄◄] ou [►►/►►I] para sintonizar a estação desejada. • Para iniciar a sintonização automática, prima e mantenha pressionado [I◄◄/◄◄], [►►/►►I] até que a frequência se comece a mover. A sintonização é interrompida sempre que se encontra uma estação.
Definição do som Poderá adicionar os seguintes efeitos de som à saída do som. 1 2 Prima repetidamente [SOUND] para seleccionar o modo. Prima [▲, ▼] para seleccionar o menu e, em seguida, prima [OK]. Temporizador de reprodução Pode programar o temporizador de modo a que esta unidade se desligue a uma determinada hora do dia. Preparação Configure o relógio ( esquerdo). ■ Configuração do temporizador 1 Direct-Vocal Surround (D.SURROUND) “LEVEL 1”, “LEVEL 2” ou “OFF”.
Outros Espera automática Esta unidade desliga-se automaticamente se nenhum som for emitido ou qualquer operação efectuada durante aproximadamente 30 minutos, conforme a predefinição de fábrica. Para cancelar esta função: 1 2 Prima [SETUP] repetidamente para seleccionar “AUTO OFF”. Prima [▲, ▼] para seleccionar “OFF” e, em seguida, prima [OK]. • Para apagar o temporizador, seleccione “ON” na etapa 2. • Esta configuração não pode ser realizada quando “FM” for a fonte.
Intensidade do sinal Wi-Fi Para verificar a intensidade do sinal Wi-Fi onde a unidade está localizada. Preparação Conecte esta unidade à rede sem fios. ( 7) 1 2 Prima [SETUP] repetidamente para seleccionar “SIG.LEVEL” e, em seguida, prima [OK]. • O visor da unidade mostra “LEVEL ”. (“” significa um número.) Prima [OK] para sair do modo de visualização. • É recomendada uma intensidade de sinal “3”.
Resolução de problemas Antes de solicitar o serviço de manutenção, verifique o seguinte. Caso tenha dúvidas sobre algum ponto de verificação ou sobre as soluções indicadas no presente guia, consulte o seu revendedor para obter instruções. Para voltar à configuração de fábrica Sempre que se verifiquem as seguintes situações, reinicie a memória: • Não obtém resposta ao premir os botões. • Quer limpar e reiniciar os conteúdos da memória. Desconecte o cabo de alimentação CA.
Operações AirPlay Não se pode ligar à rede. • Verifique a conexão à rede e a configuração. ( 7) • É possível que a rede sem fios se encontre invisível. Neste caso, seleccione “Manual settings” no “Método 3”. ( 9) • Esta unidade não se pode ligar a uma rede sem fios que utilize configurações de segurança WEP com os método WPS (“Método 2”). Utilize o “Método 3” para se ligar à rede sem fios. ( 8) • Certifique-se de que a função multifunções do router sem fios está activada. • Quando se usa “D.
Mensagens “LEVEL –” As seguintes mensagens ou números de serviço podem aparecer no ecrã da unidade. • Quando “D.CONNECT” estiver em “ON”, a força do sinal de Wi-Fi não pode ser revisto. Para verificar a força do sinal de Wi-Fi a partir do router de rede sem fios, coloque “D.CONNECT” em “OFF”. ( 11) “--:--” “LINKING” • Ligou pela primeira vez o cabo de alimentação CA ou houve uma falha de energia recente. Configure a hora ( 16). “ADJUST CLOCK” • O relógio não está configurado.
Acerca do Bluetooth® Panasonic não é responsável pelos danos e/ou informações que possam ser divulgadas durante a transmissão sem fios. ■ Banda de frequência utilizada • Esta unidade utiliza uma banda de frequência de 2,4 GHz. ■ Certificação deste dispositivo • Esta unidade adequa-se às restrições de frequência e foi certificada com base nas leis de frequência, de modo que não é necessário contar com uma licença para produtos sem fios.
Compatível com CD Licenças • Um disco que contenha o logo CD. • Esta unidade pode reproduzir CD compatíveis com o formato CD-DA. • É possível que esta unidade não reproduza alguns CD devido à gravação. Compatível com dispositivos USB • Esta unidade não garante a ligação a todos os dispositivos USB. • São suportados os sistema de ficheiros FAT12, FAT16 e FAT32. • Esta unidade é compatível com dispositivos USB 2.0 de alta velocidade. • Esta unidade aceita dispositivos USB até 32 GB.
Especificações ■ GERAL Consumo de energia 37 W Consumo de energia no modo de espera*1 Aprox. 0,2 W Consumo de energia no modo de espera (Com o adaptador do iPod aberto) Aprox. 0,5 W (Com “NET STNBY” em “ON”) Aprox. 6,5 W Alimentação de energia CA 220 V a 240 V, 50 Hz Dimensões (L x A x P) 500 mm x 204 mm x 84 mm (Profundidade sem suporte: 75 mm) Peso Aprox.
Montagem da unidade na parede (opcional) Parte inferior da unidade Suporte Esta unidade pode ser colocada na parede através dos suportes de montagem fornecidos, etc. Certifique-se de que o parafuso utilizado e a parede são suficientemente fortes para suportar o peso de, pelo menos, 33 kg. Os parafusos e outros elementos não são fornecidos visto que o tipo e o tamanho variam consoante a instalação.
3 Afixe os suportes na parede com 2 parafusos (não incluídos). (Em ambos os lados) 6 • Utilize um nível de bolha de ar para garantir que ambos os suportes estão nivelados. • Conecte a antena e o cabo de alimentação CA à unidade antes de a colocar na parede. ( 5) • Em seguida, retire as mãos cuidadosamente para confirmar que a unidade se encontra fixa na parede. Pelo menos 30 mm Ø4 mm Ø7,5 mm a Ø9,4 mm Suporte de montagem na parede 4 Afixe manualmente a unidade nos suportes de montagem na parede.
EU De acordo com a legislação europeia em vigor Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemanha Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.